Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс. Становление


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
13.11.2012 — 23.02.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Период Команды_N7 (главы с 16 по 40).
Комментарии и оценки прошу оставлять в общем файле
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да... Ты его поглотил?.. — Не видя ничего и никого вокруг. Пополнившие его копилку два киндзюцу жгли ее изнутри. Какие теперь с ними азартные бои? Куда ему с ними теперь стремиться?

— Неправильная формулировка вопроса, он запечатан. Раскадровка жизни займет несколько недель, на вычленение отдельных эпизодов понадобятся дни. Я уловил его поверхностные мысли во время боя...

Дальше Саске слушал и убеждался в наличии большой недосказанности в словах Хирузена, не знавшего о том, что до подрыва базы Корня все-то пространство планируется запечатать в его шаре, отданном для незримого задания области распространения лавы, а не как часть пространственно-временного фуиндзюцу. Именно из-за жонглирующего смыслами Хирузена был продуман захват знавшего больше него Данзо с заделом выяснить всю правду "как было" и самим проанализировать давние события. Просчет главы Корня состоял в нежелании идти на контакт, как поступил Хирузен. Действия Данзо продиктованы своеобразной заботой о деревне, заботой мерками жестокого времени и нравов. А два других члена совета зяблики по сравнению с двумя зубрами. Раскол между двумя друзьями-соперниками произошел давно, усугубившись с рождением Наруто и резней Учиха, двум элитным власть имущим шиноби с годами становилось тесно в одной деревне.

Итачи хотел, чтобы Саске вырос с верой в клан Учиха как гордости Конохи, он оставил младшему имя Учиха и хотел погибнуть в сражении с любимым братиком, отдав свои глаза. Итачи опорочил свое имя, разменяв любовь на ненависть, для чего и пытал его в мире красного неба и черной луны "Цукуёми". С этой точки зрения ставший для Саске фокусом ненависти Итачи сейчас должен пребывать на седьмом небе от счастья — младший брат воплотил его планы, став сильным и крепко связанным узами с Конохой. Итачи пожертвовал своей жизнью ради Саске, все еще существуя только ради него одного, Коноха на втором плане. Все это невыносимо жестоко.

— Мне им заниматься?.. — Голос каплей упал в спокойную воду, мутную.

— Детали сути не изменят, ото-сан, — крепясь. Саске ощущал себя ничтожеством и большим ребенком, ради забавы давящим занятых делом муравьев. Накатило и не отпускало.

Глава 38. Тяжкие слова

Саске

Он два дня ходил сам не свой. Карин оказалась бессильна перед этой депрессией и самоустранилась, громко побив о мужа всю посуду с едой за ужином, включая хрустальную вазу, так ей приглянувшуюся, когда она еще только прибыла в Коноху из своего выселка и мечтательно глазела на витрины с недоступными ценниками.

Двенадцатого числа телом Нидайме с назад откатанными Солеаном результатами лечения Карин, занялся третий саннин, Цунаде. Эта выдающаяся ирьёнин уже лечила его однажды, за прошедшие годы ее мастерство значительно возросло — операция длилась всего порядка получаса. Телу дали много времени на оздоровление, после снятия гендзюцу Итачи усыпив до позднего утра тринадцатого апреля. Не позаботься Солеан о наличии травмы запястья и недолеченных кистей и стоп, возникли бы вопросы. Обещавший Орочимару две недели Саске хотел уйти еще в ночь с третьего на четвертое, поэтому обратился к жене за лечением, однако в итоге задержался и встретился с Итачи.

— Саске-кун! Ты очнулся! — Искренне обрадовалась Сакура, бросившись обнимать лежащего на кушетке Саске, пришедшего в себя. На столике у раскрытого окна весеннюю свежесть дополнял одинокий этим утром срезанный цветок в простой прозрачной стеклянной вазе, на треть заполненной свежей водой. За ширмой у входа дежурил клон Наруто, тут же отменивший сам себя.

— Сакура-тян... — Никакущее настроение Саске красноречиво вобрал в себя голос и самая что ни на есть настоящая мрачность на бывшем недавно безмятежным лице спящего Нидайме. — В некоторых странах бытует поговорка: нет человека — нет проблемы. Еще раз тебя увижу — приму крайние меры.

Бывший в одной из соседних палат вместе с Какаши-сэнсэем Наруто, вбежав, расслышал все сказанное. Бац! Кулак заехал по скуле не ставшего ничего предпринимать Нидайме Саске.

— Ты сам знаешь, за что! — Дрожащим от волнения и гнева голосом с непередаваемым выражением подвижного лица.

— Все еще здесь? — Тем же тоном спроваживая вон Сакуру. И получая второй такой же кулак по второй скуле.

— Да что ты такое творишь, Саске!? — Запрыгивая сверху и нависая своими голубыми глазами, пытаясь всмотреться и понять.

— Слезь, я мальчиков не +++, — смотря безучастно "сквозь" него.

— Наруто! — Предупреждающе произнес появившийся в дверном проеме Какаши, но третий кулак, дрожащий и крепко сжатый, уже и без его окрика остановился, просто прикоснувшись к щеке, а не ударив.

— Хотел извиниться за те слова, но передумал. Оставьте все меня в покое, а? — Смеживая веки.

— А вот я не передумал, — упирая кулак в подушку рядом с ухом и нависая лицом над лицом, отчего скупая слеза заставила непроизвольно дернуться мышцы, на которые упала. — Извини меня, Саске... — крайне волнующимся голосом, безуспешно пытающимся отвердеть.

— Учиха Саске, — миролюбиво заговорил Какаши, когда пауза затянулась. Наруто пролил уже три слезинки, застыв в ожидании хоть какой-нибудь реакции и шаря по лицу напротив глазами. — На твой дом в твое отсутствие напали неизвестные, задержать и допросить никого не вышло. Тебя без охраны никто не оставит теперь, как и Наруто. Годайме Хокаге возродила команду с моим лидерством в прежнем составе, — явно репетируя столь длинную и без запинок сказанную речь. — Вот ее приказ, — легонько стукнув свитком о тумбочку с красными яблоками прошлого урожая. Довольный тон отчего-то и почему-то потеснившего Джирайю Какаши наводил не меньше тьмы, чем капли и сопение сверху. — У деревни скопилось много миссий, мне уже одну дали, а с завтрашнего командой будем их выполнять.

— Это бабьи поза и повадки, а соразмерить силу не сумел парень. И я очень хочу побыть один, уважьте больного, а?.. — Замученным голосом, жалостливо ломанувшимся ввысь на последнем звуке.

Прежде чем убраться, Наруто, вместе с отворот-поворотом получивший похвалу, повел дрогнувшими бровями с носом и вторым кулаком взбил подушку у другого уха Нидайме Саске. Хорошие автоклавы в больнице, никакой пыли или вони от продезинфицированной подушки не последовало.

— Мнаа... а представь, Наруто, эм, как мне с вами тремя сложно... — расслышал Саске реплику удаляющегося по коридору Какаши, по каким-то причинам так до сих пор и не принявшего ни один вид предложенной Саске помощи, кроме подсказки о копании внутри себя.

— Даттебайо! Напейтесь в зюзю... — дальше послышался шлепок подзатыльника, и все стихло за дверной панелью, задвинутой гламурной санитарочкой Ино, прикатившей тележку с фиолетовыми сливами в пику красным яблокам, аппетитно пахнущим рисовым пирогом и наваристыми на мясном бульоне макаронами под ароматным лечо. Нос лежащего все учуял.

— Я тебя узнал, Ино-тян, — обвинительно, так и не удосужившись стереть чужую влагу или открыть глаза.

— Ничуть не сомневалась, Саске-кун. Я пришла отблагодарить тебя за Сакуру. Лучшие подруги под кустами не валяются, а парней вокруг пруд пруди...

— Ну спасибо... — открывая черные глаза, чтобы удостовериться в том, что ему ничего не снится.

— Так я же любя, — сменив серьезный тон на свой обычный, нагловато-саркастичный. Шапочка ирьёнина и все остальное, включая макияж, делали ее скорее работницей морга, чем реанимации. — Жри давай скорее, пока меня не застукали тут с тобой.

— Вправь ей с детства скособоченные мозги, сама она ни в жизнь не обратится. Хорошо? — Без стеснения своих трусов слазя с кушетки, чтобы приставить табуретку и не крошить в постель корочкой свежеиспеченного и еще теплого хлеба. Непролазную тьму нагло прорезал хамоватый лучик пшеничного цвета. Хандра, тоска и прочий мрак вздрогнули и сжались, но пока еще держали позиции.

— Скособоченные, говоришь, с детства? — Нахмурившись и плотно сжав губы в мятую полосочку. Она уловила суть.

— Вы с ней на одной волне, у тебя все получится, — жуя сразу три сливы, отчего щеки раздулись, как у хомячка, вызвав непроизвольную и мимолетную улыбку у той, у которой хорошо получалось не пялиться на его тело.

— Узнаю кто — убью! — Блюдя конспирацию и кровожадно ударяя кулаком в ладонь совершенно бесшумно.

— Я уже убил... — замерев и уставившись пустым взглядом в дымящуюся тарелку. В это время повторный разряд тока не только задымил всю регистрирующую аппаратуру, но и затеплил открытое пламя — Солеан, выразивший при появлении Ино нужную эмоцию, позже утвердительно ответил на вопрос Саске, обо всем этом догадавшегося. Схожий инцидент уже происходил в академии шиноби несколько лет назад, с аппаратурой той же марки, кстати. Судьба.

— Х... ++++++... — без всякого стеснения смачно выругавшись сквозь зубы, и не задав лишних вопросов и не бросившись прикасаться. Задатки Яманака явили себя. — Жри бырче!!! — Опомнившись и зашипев гадюкой.

Нидайме Саске действительно жутко проголодался и не заставил себя ждать, накинувшись на еду — крепко задумавшаяся Ино тактично отвернулась к раскрытому в погожий солнечный день окну, под которым ни одна птица не посмела громко чирикать. Многие слова и сочные выражения в тираде стали для Саске полным откровением, наклон головы и длинная у этого тела и полезная кое в чем челка позволили скрыть стыдный румянец на щеках. Хмарь внутри убоялась девичей экспрессии — в этом плане Карин до Ино как до луны. И слава богу!

Воспользовавшись мигом одиночества, Нидайме Саске оставил в палате несговорчивого на уколы клона, умеющего включать красные глазки — "Нинпо Шаринган: Каге Буншин но Дзюцу". Ему некогда разлеживаться — "Нинпо: Шуншин но Дзютсу" в Здание. Переодевание и дополнительно "Хенге но Дзюцу" в образ непримечательного обывателя, который направился к Меэрю. Саске решил воплотить кое-какие мысли, чтобы не чувствовать себя последней паскудой — медсестра-Ино вколола ему так требующий заряд бодрости и решительности.

На почте была дорогущая услуга доставки анонимной посылки к заданному сроку — как раз приближался пропускаемый Саске день рожденья младших близнецов, Шиёны и Шакима, а за ним старшенькие, Ёшана и Шикава, трехлетие отпразднуют. Солеан уже приготовил парные наборы и свитки с инструкциями и чертежами изготовления игрушек для родителей. Первым кубики шиноби-Рубика с размерами массива: 2в2в2, 3в3в3, 4в4в4, 5в5в5. Вторым по шиноби-Мегаминксу и шарику шиноби-Рубика. Шесть цветов по пяти свойствам чакры плюс медицинская, что у граней кубиков (у их додекаэдрического аналога только пять исходя из симметрии граней), что у шариков с лузами в сферах. Вращать можно руками, можно чакрой, а с умением высвобождать типизированную чакру можно менять соответствующие цвета и получать иные бонусы со своими заковырками. С шариком сложнее, он дополнительно учит тонкому и точному управлению высвобождением чакры. Весьма полезные логические игрушки для шиноби. А Шикамару обойдется, пусть клянчит у маленьких. Третий содержал следующее:

"Акацки ходят парами за джинчурики, проработай стратегии против всех парных сочетаний нукенинов "S"-класса, особенно неудобных для себя. Больше двигайся сам или слоев доспеха прибавь. Сделайся дорогим человеком для биджу".

А еще один пакет документов неизвестному адресату был вручен работнику почты при помощи гендзюцу Солеаном, обещавшим в свое время все о его содержимом рассказать Саске, этой ночью все же выкроившим время на сон в одном из уголков Эдема, чем отец и воспользовался.

Шодай Саске сидел на верхушке Колоса, чуть выступающего из тучи, и грустил на Луну — был бы волком, завыл. Нидайме сидел на толстой ветке, привалившись на ствол и глядя в такое же безоблачное небо на ту же Луну, щедро льющую серебряный свет на близлежащий к Зданию парк.

Хоп! Прямо на листву, лишь чуток придавив, прыгнули четверо, опоясанные целыми фиолетовыми канатами с руку толщиной.

— Ну, и кто вы? — Оставшись недвижно сидеть, скучающе произнес Нидайме Саске.

— Один из четверки звука, хранитель западных врат Кидомару, — напыщенно и высокомерно произнес парень с пучком волос на макушке и тремя парами рук.

— Тоже самое. Хранитель южных врат Джиробо, — грозно сведя брови над маленькими глазами, теряющимися на большом круглом лице.

— То же самое. Хранитель восточных врат Сакон, — ответила презрительно смотрящая вперед голова. — И Укон, — дополнила смотрящая назад.

— То же самое. Хранительница северных врат Таюя, — ответила красноколосая и пребывающая в отвратительном настроении. Один клон волос торчал из-под бинтов на голове прямо промеж больших карих глаз, устрашая.

— А, позеры и еще одна Узумаки, вот ведь!.. — Успевая сложить ручную печать и парализуя всех четверых техникой "Канашибари но Дзюцу", смотря шаринганом с двумя томоэ только в злые карие глаза. — Значит план таков, посланцы, — вливая больше чакры из-за полезших по их телам клякс проклятой печати. — Встретимся через час на полигоне номер семнадцать, — как раз он был закреплен за новой старой командой Какаши. Полигоны внутри периметра не рассчитаны на высокоранговые техники, тем более после дыма, которым заволокло Коноху, огненного парня согласились тренировать только снаружи среди камней. — Я изображу тренировку, выдохнусь, вы меня хватаете и быстро тащите, куда приказано. Да, за мной как бы скрытно как бы наблюдают два как бы АНБУ, — истратив уже половину своего запаса чакры. — Вам дать печати гендзюцу? Никаких следов оставлять нельзя, иначе хватятся до утра, и проблем не оберемся. И не стоит выяснять отношения, вас не за этим посылали, так ведь? — Вставая и прекращая технику с десятой долей чакры.

— Щ-щенок! — Атакуя на сверхскорости, едва спал длительный паралич. И промазал!

— Вы в генерируемом печатями за сто тысяч рьё гендзюцу, а ваша единственная специалистка ничто против шарингана, — спокойно воспринимая атаки всех четырех, мажущих и мажущих.

— Это мы еще посмотрим, ублюдок! — Выхватывая флейту для своего дзюцу на основе звука.

— Я сам обозначил сроки для подарившего мне кусочек силы Орочимару и приготовился к нему идти, как обещал. Кончайте дурью маяться, провожатые, иначе на всплески вашей чакры явятся Хьюги. Или неизвестные охотники за мной — вы же видели следы боев и пожарища, да? — Игнорируя трех змееподобных существ чужого гендзюцу.

— Хреновый план! — Видя бесполезность своей флейты, на которой она играла весьма красиво. Сиамские близнецы все продолжали гоняться за призраками. — Ты, +++, нужен, +++, с полной чакрой, +++!

— Я умею ее запечатывать в свитки. Пачка печатей в дупле, до встречи через час, — исчезая во всполохе огня.

Следующая их встреча для Саске стала если не откровением, то ожидаемым. Проглоченная пилюля, как и было сказано, вызвала клиническую смерть с последующим коматозным состоянием, во время которого проклятая печать порвала оковы "Фуджа Хоин" и начала перестройку тела для второго уровня, а так же воздействуя на сознание при помощи гендзюцу, исподволь программируя на подчинение и лояльность Орочимару. Нидайме на всякий случай на грани сознания удержал свой двойной объем чакры, с ним его и закрыли в бочке, запечатав двойным барьером с огромным объемом их собственной чакры, вернее, перелитой из их "Джуинов" внутрь барьера.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх