Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть третья. Обновлено 05.07.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
31.05.2016 — 05.07.2016
Аннотация:


Третья часть проекта "Сверкающие глаза"

Выделено в отдельный файл в связи с большим объемом первой и второй частей проекта

Сейчас на линии (за 10 минут):




Количество посетителей с 31.05.2016 г.:



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Приближавшийся, увеличивавшийся в размерах фрегат-крейсер первыми увидели дети. Они, конечно же, видели его и раньше на экранах — Светлана показывала им короткие ролики о жизни Отряда, но теперь они впервые видели второй корабль Отряда воочию, не на экранах, а в реальности. Александр и Мария отвлеклись от созерцания сияния звёзд и Шепард ощутил, что их взгляды скрестились на приближавшемся корабле. Он интересовал детей гораздо больше, чем весь окружающий космос. Они определённо почувствовали своё глубокое родство с этим кораблём, кораблём их отца.

— Командир, фрегат готов нас принять под парадное расцвечивание! — сообщил Стив, не включая салонные динамики. — Нас встречают. По адмиральскому классу!

— Ой, не дай бог мне стать адмиралом! — воскликнула Светлана.

— Станешь, Света. — улыбнулся Шепард. — Никуда не денешься!

— Ой, напророчишь, Джо! Я хочу летать, а не в штабах отсиживаться!

— На твой век хватит и полётов и штабной работы. Уверен. — сказал Шепард, запечатлевая на щеке главной подруги долгий поцелуй.

— Рада, Джо, что ты в меня так сильно и глубоко веришь! — Светлана не обращала особого внимания на то, как челнок приблизился к зеву ангара, скользнул внутрь, сквозь защитное поле и остановился очень плавно и тихо, сжатый лапами швартовочно-стабилизирующего устройства. — Зара, Лекси. Дети вместе с вами идут на борт первыми! Мы — следом. Не забыли?

— Нет. — обернувшись, киборгессы ответили почти в унисон. — Нас встречают Андерсон и Пресли.

— Прошу разрешения взойти на борт, командир. — Светлана, по-прежнему не покидавшая рук Шепарда, взглянула на стоявшего в ангаре Андерсона чуть улыбнувшись. — Пусть на этот раз первыми это сделают мои дети, Дэвид.

— Рад приветствовать вас, Светлана, на борту. И рад приветствовать Александра и Марию Шепард-Стрельцовых! — ответил командир фрегат-крейсера. — Разрешаю.

Зара и Лекси осторожно сошли с челнока на трап и спустившись, подошли к Андерсону и Пресли. Следом сошёл Шепард и Светлана смогла увидеть, как Андерсон склонился над Марией, затем — над Александром. Чувствовалось, что он понравился детям и они спокойно сочли его достойным быть среди своих хороших знакомых. Пресли задумчиво смотрел на то, как его шеф тетёшкается с младенцами, но подошёл тоже и был очень обрадован приязненным отношением сына и дочери Шепарда. Техники фрегат-крейсера, работавшие в этот раз с оборудованием в ангаре — никто и не подумал что-либо менять в графике работ по фрегат-крейсеру ради прибытия на борт старпома с супругой и детьми — также получили возможность поближе познакомиться с наследниками Шепарда. Аликс пока получила по связи от Марка последние актуальные сведения об изменениях в обстановке на корабле, на рейде и на станции. Явик со Стивом углубились в обсуждение изменений в графике движения командирских челноков между станцией и кораблями.

— Придётся вам здесь тоже повторить обход, Джон. — сказал Андерсон, подойдя к старпому, уже спускавшемуся по трапу. — Иначе все соберутся в БИЦ. Многие ради такого случая...

— Прибыли ненадолго на борт фрегат-крейсера, Дэвид. — кивнул Шепард. — Понимаю. Ладно. Если Света не против. — он посмотрел на жену, которой очень нравилось её необычное положение на руках у мужа. — То я согласен провести обход вот так.

— Не против, Джон. Горю желанием увидеть убранство фрегат-крейсера и жизнь его экипажа и команды со столь необычной и волнующей позиции.

— Хорошо. Тогда мы начнём, Дэвид. — кивнул Шепард, подходя к шлюз-люку ангара. — Мне тоже толпа в БИЦ не нужна. Хоть и приятна... в данных условиях.

Полтора часа продолжался обход. Нормандовцы улыбались, видя своего старпома в столь необычной роли, но признавали, что мужу носить свою любимую жену на руках — самое то. Подарки нормандовцы сразу уговорились собрать в старпомовской каюте, где было всё уже подготовлено и для младенцев. Шепард видел, что и Аликс и её дочери сделали тысячи снимков и несколько десятков видеороликов.

— Мы уже передали часть снимков и часть видеороликов на станцию в Штаб-Квартиру, Джон. — сказала Аликс, когда они шли по лестнице, поднимаясь с палубы на палубу. — Несколько десятков просмотров у каждого из них уже есть. Приняли очень тепло и с большим интересом. — уточнила старшая киборгесса.

— Я рад, Али! — ответил Шепард, входя в БИЦ и видя, как со своих мест у кольца пультов встают офицеры и специалисты.

Традиционные аплодисменты и приветственные возгласы понравились Александру и Марии, очень быстро оказавшимся в центре внимания.

На палубе, где размещалась столовая, также было многолюдно. Руперт Гарднер и его коллега вышли вперёд, предложив Светлане традиционный "нормандовский" обед — в меру плотный и в меру сытный. Пока киборгессы занимались кормлением малышей из бутылочек, Светлана, ненадолго покинув руки Шепарда, смогла отведать предложенные блюда и вслух неоднократно восхититься их качеством.

— Саша и Маша молодцы, держатся. Зато потом часиков восемь будут спать не просыпаясь. Теперь они способны бодрствовать не только во время кормления, Джон. — Стрельцова уминала второе блюдо под восхищёнными взглядами поваров и посматривала на сидевшего напротив мужа и друга с благодарностью и одобрением. — Спасибо тебе, Джон. Я...

— Ты ещё и в Штаб-Квартире будешь у меня на руках. — сказал Шепард. — Так что... не торопись.

— Да? — изумлённо протянула Стрельцова, привставая и целуя мужа и друга в лоб под одобрительные возгласы нормандовцев. — Я согласна, Джон. Это так приятно и волнующе! Я это запомню на всю жизнь. Спасибо тебе!

— И тебе спасибо. Не будь тебя — не было бы этой встречи на кораблях и на Станции. Ты здесь — главная волшебница!

— Спасибо тебе, Джон.

Вместе с Явиком и киборгессами Шепард и Светлана с детьми ненадолго уединились в старпомовской каюте, оказавшейся способной вместить столь много обитателей. Киборгессы были рады, что к ним вскоре присоединился Марк, а Шепард был рад, что вместе с Карин пришёл и Мордин, традиционно и быстро снявший с помощью своего инструментрона основные показатели с Александра и Марии и долго восхищавшийся привычной скороговоркой их нормативностью.

— Предлагаю выбрать кадры и ролики уже на Цитадели. — сказала Светлана. — после того, как представим детей сотрудникам Штаб-Квартиры. Не надо задерживать здесь экипаж фрегата, пусть все смогут поскорее вернуться к обычному графику.

— Согласен. — глядя на притихших детей, задремавших на руках у киборгесс, сказал старпом. — тогда...

— Кортез уже сообщил, что челнок к вылету готов.

— Не беспокойтесь, Джон. — сказала Аликс. — Мы сопроводим вас, ведь на сегодня у нас с работой с "обелисками" уже всё, мы свою норму выполнили. Да и Явику будет полезно оказаться на Станции. Там его ждут и ему, думается, будет приятно увидеть встречу наших детей с обитателями станционной Штаб-Квартиры.

— Рад. — ответил Шепард. — Подарки оставим на кораблях, будет повод вернуться. — улыбнулся он. — Тогда... Света?

— Я помню, Джон. Но всё равно — только после того, как флайер совершит посадку возле периметра. Не раньше, Джон! Мне, не скрою, очень приятно, но всё должно быть в меру.

— Договорились.

Через четверть часа командирский челнок взял курс от фрегат-крейсера на Цитадель. Все три киборгессы и Явик разместились на лавке, предоставив Шепарду и Стрельцовой возможность занять кресла. Светлана держала на руках сына, предоставив главному другу возможность держать на руках дочь. Она уже давно привыкла, что Джон опекает Марию гораздо больше и находила эту опеку весьма приемлемой и нормативной.

При подлёте к докам притихшие было дети оживились и Шепард первым встал и подошёл к салонной двери, чтобы Маша могла увидеть станцию во всей её красе. Рядом встала Светлана, сидевший на её руках Александр рассматривал Цитадель с огромным интересом и неослабевающим вниманием.

— Смотри, нам уже прислали пассажирский флайер под охраной истребителей СБЦ. И... — Светлана пригляделась. — Нет, это определённо какой-то праздник. Сам Гаррус Вакариан с Хлоей Мишель решили поприветствовать нас. А эта турианка рядом с Гарром... Лэрин? Но ведь она...

— Она, как видишь, тоже в положении. — усмехнулся Шепард. — Так что не одни отрядовцы взялись укреплять свои семейные позиции. И очень скоро у них тоже будет двойня. Чаквас заложила. — улыбнулся старпом. — А уж кто ей сообщил — боюсь даже предположить. Слухами станция полнится.

Опустившийся на плиты площадки челнок замер, открылась салонная дверь и первым, кого увидели прибывшие отрядовцы, был Гаррус.

— Рад приветствовать на Станции. — сказал директор СБЦ, поднимаясь в салон и подходя к Светлане. — Поздравляю. Мы тут подумали и решили, что наёмный флайер — слишком общо, а для такого случая надо что-то особое. Потому — всем места хватит в нашем пассбусе. А эскорт — почётный. Ну и одновременно — защита. — он обернулся к киборгессам. — Нет, девчата, никто не сомневается в ваших боевых и защитных качествах. Просто...

— Просто я посчитала, что такой момент бывает в жизни один раз и его надо наполнить смыслом до предела. — в салон поднялась, осторожно ступая, Лэрин. — Можно? — она подошла к Джону и протянула к Марии руки. Было видно, что девочка впервые видит живую реальную турианку столь близко.

— Можно, Лэрин. — старпом осторожно положил дочь в руки жены Гарруса и та осторожно обняла ребёнка.

— А мне? — к Светлане приблизился Гаррус. Стрельцова кивнула, не вставая. Склонившись, директор СБЦ станции осторожно принял на свои руки сына Шепарда и мальчик спокойно отнёсся к тому, что впервые находится на руках двухметрового турианца. — О, у него, определённо, большой опыт.

— Куда же без такого опыта. Они ведь с рождения на руках киборгесс, теперь вот встретились с Марком и Мордином. Так что для них сегодня горизонты расширились — дай боже. И, главное, они остаются спокойными. Ни разу не скуксились и не попытались заплакать. Значит, всё для них в пределах допустимого. — сказала Светлана, подходя к Лэрин. — Когда?

— Через месяц, Света. — Турианка блеснула своими змеиными зрачками, улыбнулась, признавая право Светланы задать ей такой личный вопрос. — Двойня, как Гаррус и хотел.

— Он... знает?

— А как же. Меня, правда, не скрою, трудно носить на руках, — усмехнулась главная подруга Гарруса, — но вот Хлоя надоумила его и он пытается. И пытается успешно. Мне — нравится. А когда я видела в ролике, как вас, Света, несет на руках Джон, я уверовала в то, что это нормативно. А о том, что это приятно, я и сама узнала достаточно полно. Мне — нравится. — повторила Лэрин. — Разрешишь? До Штаб-Квартиры Отряда. — уточнила турианка.

— Хорошо. — Светлана кивнула, подала руку Гаррусу и сошла на плиты площадки для челноков, где обнялась и расцеловалась с Хлоей. — Рада вас видеть.

— И я вас тоже, Света. — улыбнулась врач фрегат-крейсера, наблюдая как Лэрин и Гаррус осторожно ступают на трап, неся на своих руках Александра и Марию. Гаррус успел таки подняться снова в салон и забрать у Лекси Александра. Мальчик с интересом оглядывался по сторонам — Цитадель он, конечно, видел и раньше на экранах, но теперь впечатление было гораздо более полным и детальным. Так же оглядывалась по сторонам и сидевшая на руках у Лэрин Мария, уже успевшая привыкнуть к тому, что турианки могут быть не менее заботливыми и нежными, чем киборгессы или земные женщины и девушки. Следом за четой турианцев на причал сошли киборгессы и Явик, к появлению которых присутствовавшие на площадке разумные отнеслись спокойно. Несколько минут — и салон пассбуса был заполнен.

— Летим. — сказал Гаррус, обращаясь к турианцу-водителю. Тот кивнул и флайер плавно приподнялся над площадкой, принял ориентировку старта и взмыл в цитадельское небо. — Пусть смотрят, полетим по большому кругу.

Панорамные окна флайера позволяли Александру и Марии видеть станцию во всех деталях и дети буквально прилипли к стёклам. Машина летела сравнительно медленно, сопровождавшие её шесть патрульных флайеров держались рядом уверенно и точно.

— Прямо не верится, что им, — Гаррус указал взглядом на Марию и Александра, — всего месяц. И приятнее всего понимать и знать, что несмотря на то, что сейчас они по своему развитию аналогичны четырёхмесячным детям, у них есть своё обычное детство. С необычными приложениями, конечно, но совершенно обычное, нормальное детство.

— Гаррус меня убедил... своей заботой. — тихо произнесла Лэрин. — Я бы долго не решалась, но... Он оказался столь нежен, что я не смогла ему отказать. Мои родители в восторге и очень ждут... внуков. Я познакомилась и долго общалась с его родителями и с сестрой. Мне очень они понравились. Честно. И я решилась. Так что и мои дети для меня — желанные и необходимые. Я их уже жду и люблю. А общение с вашими детьми... мне очень многое дало. Здесь и сейчас. И душе, и сердцу, и разуму.

— Думаю, Джон, Света, что очень многие, с кем вам удалось познакомиться и просто встретиться на Цитадели, будут рады поприветствовать вас и ваших детей в самое ближайшее время. — сказал Гаррус. — Вы ведь не собираетесь запираться в Штаб-Квартире?

— Нет, Гар. — усмехнулась Светлана. — Как вы знаете, у всех отрядовцев есть личные и даже семейные квартиры. Кстати, спасибо вам и в вашем лице вашей службе за поддержку их скорейшего получения.

— Не скрою, нам было приятно помочь Отряду закрепиться на Цитадели. Да и местные жители, узнав, что для отрядовцев выделены здесь постоянные квартиры — и личные и семейные... По-иному посмотрели на перспективы Станции. Многие поняли, что Цитадель надо будет защищать и ни в коем случае не сдавать врагу. Так что ваше появление на Станции, ваше пребывание здесь помогло цитадельцам. Очень помогло. Мы очень рассчитываем, что вскоре увидим вас и ваших детей на прогулках по станции. Цитадельцы привыкли к присутствию отрядовцев, вы здесь стали своими. Немногим это удавалось, а вот вам удалось. — сказал Гаррус. — Я очень рад этому. Мне самому будущее Станции видится более... оптимистичным теперь, что ли...

Так, беседуя на самые разные темы отрядовцы и цитадельцы больше трёх часов потратили на облёт станции. Александр и Мария с большой неохотой подчинились требованию киборгесс и матери с отцом, быстро опустошили бутылочки с молочной смесью и снова прилипли к окнам пассбуса, не желая упускать ни одной детали из увиденного, услышанного, почувствованного.

— Снижаемся. — сказал Гаррус. — Под нами — городок Штаб-Квартиры. И вас встречают. Почти все. — турианец усмехнулся, видя, как к опустившемуся перед главным входом пассбусу спешат офицеры и специалисты Штаб-Квартиры.

— Карин уже здесь. — отметила Светлана, взглядывая на вставшего со своего места Шепарда. Гаррус уже передавал Александра в руки Лекси, его подруга передавала Марию в руки Зары. — Похоже, я так и не избавилась от медицинского "колпака".

— Не избавились. — со свойственной ей стремительностью первой в салон заглянула Чаквас. — Алла особо просила, чтобы вы тут, Света, не геройствовали. Да, беременность позади, но впереди — тоже сложный период. — она взглянула на погрустневшую турианку. — Я рада, что вы встретились с Лэрин, мне пришлось выдержать непростой разговор с лечащим врачом Эшли, но, впрочем, сами посмотрите, — врач фрегат-крейсера указала на снижавшийся военный грузопассажирский флайер с эмблемой космопехотной дивизии Альянса. — Если уж Эшли что решила, то даже я временами не могу ей отказать.

123 ... 3031323334 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх