Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одинокий Демон. Черт-те где.(Книга 1. Издана)


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.05.2011 — 12.11.2014
Читателей:
18
Аннотация:
Как приготовить оригинальную историю? Возьмите одного демона, поварите его на современной Земле, а потом нафаршируйте его душой тело подростка из другого мира. Еще положите пророчество о конце света, добавьте смесь богов и их желание, чтобы демон принес себя в жертву. Все это сложите в кастрюльку и поставьте на огонь. Демон, правда, пытается вылезти из-под крышки. Но каша уже заварилась... Первая моя книга. Закончена. Издана. Вычитанная версия
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но тогда... Седрик... отец... наш замок... — медленно проговорила Фелия. — Нет, не могу!

Фелия отрицательно мотнула головой и, резко отвернувшись, подошла к окну.

— Ну пусть тогда проучит этого наглеца. Ранит его, изваляет в грязи, прилюдно унизит, чтобы он не был таким, — предложила Риона.

— Унизит... — медленно повторила Фелия, стоя спиной к подруге, — да! Унизит!

— Но кто же это сделает? — обернулась она к Рионе. — Кто захочет вызвать Эриадора на дуэль? Перед самой помолвкой? Ведь тогда мой отец и князь Аальст... Я думаю, никто на это не пойдет!

— У тебя же есть верный рыцарь — сэр Леронт! — как-то криво усмехнулась Риона. — Он больше ни на кого и не смотрит, только на тебя...

— Леронт? — задумчиво произнесла Фелия. — Ты хочешь сказать, что если я попрошу...

— Если ты попросишь, то он спрыгнет для тебя с башни, даже не размышляя! — не дав договорить, перебила Фелию Риона.

— Ты думаешь? — с удивлением спросила Фелия.

— Да что тут думать! — фыркнула Риона. — Вспомни, какими глазами он на тебя смотрит. Все давно уже знают, что он в тебя влюблен. Одна ты не знаешь!

— Нет, ну почему. Я видела, что он на меня смотрит, — начала оправдываться Фелия, — но я никогда не думала ничего такого...

— Иди и попроси его! Или хочешь, я это сделаю от твоего имени? — предложила подруга.

Фелия, задумавшись, уставилась в пол.

— Хорошо, попроси, — наконец подняла она голову, — только скажи, чтобы он не убивал Эриадора. Пусть ранит или как-нибудь унизит его, но не убивает! Иначе тогда мой отец и князь Аальст убьют его. Хорошо?

— Ладно, — кивнула Риона и на мгновение задумалась

— Слушай, а ведь это у нас с тобой заговор! Как в книгах! — через секунду восторженно выдала она.

— Заговор? — не поняла Фелия.

— По спасению прекрасной дамы от лап черного властелина! Рыцарь придет и спасет даму своего сердца! Ты будешь дамой, Леронт — рыцарем, а Эриадор — исчадьем зла. А я буду подружкой дамы, которая поможет рыцарю победить зло. Прям как в книге о рыцаре Ланселоте и его возлюбленной леди Ребекке. Ой, как здорово! — захлопала в ладоши Риона.

Фелия, распахнув глаза, изумленно смотрела на нее.

— Здорово, здорово! Все, Фели, я побежала искать твоего верного рыцаря! Мы спасем тебя от черного колдуна. Ты главное — держись и дождись нас! Мы обязательно тебя спасем! Все, я побежала! — Риона соскочила с кресла, в котором до этого сидела, и, подхватив юбки платья, выскочила за дверь.

Фелия так ничего не успела ей сказать.

Эри

Утром нас разбудили вместе со всеми гостями рано, часов эдак около девяти. Сегодня у нас была по плану охота.

Какая, на фиг, охота, подумал я, сидя за столом и разглядывая помятых гостей притащившихся на завтрак. Некоторые болезные ведь еле ползут... Им щас только на коня садиться... Поубиваются ведь. Хотя нет, есть экземпляры...

Я перевел взгляд на угловой стол, за которым шумная компания сражалась с завтраком. Завтрак явно проигрывал сражение. Верховодил в битве невысокий красномордый мужик с лихо закрученными в колечки усами. У него были темные волосы и невероятно живые озорные глаза, из которых, казалось, так и брызгало энергией. Вчера он веселился больше всех.

Да, этот, пожалуй, прикажет после своей смерти поставить на могиле бочку с вином и слугу завещает отрядить, который бы следил, чтобы капало неприрывно, подумал я, наблюдая как усач энергично вздевает вверх кубок с вином, побуждая свою компанию сделать то же самое.

— Скажите, князь, а кто этот весельчак? — спросил я князя Гессена, сидевшего рядом со мной. Князь со вчерашнего стал еще смурнее, чем был, и от него несло перегаром. На взгляд можно было сказать, что князь находится в тяжких раздумьях.

— А? Что? Где? — очнулся потревоженный моим вопросом князь.

— Вон, справа! Такой весельчак с усами! — указал я.

— Этот? Это князь Белогур. У него княжество у самых гор. Имеет серебряный рудник и может позволить себе жить, ни о чем особо не задумываясь — слегка скривился князь.

— Понятно, — ответил я. — А где ваша дочь? Почему я ее не вижу на завтраке? Вчера она сказала, что у нее голова болит. Фелия случаем не заболела? — сделал я участливое лицо.

— Фелия? Нет, не заболела. Просто она... будет позже, — хмуро глянул на меня князь и, не отрываясь, маханул с половину кубка.

Хм... если невесты нет, то как же я буду ее наталкивать на мысль, что наш союз — вещь в принципе невозможная? Князя возбуждать? Он уже набраться успел, или с вечера не просох... А может, устроить пьяную драку с князем? Уж тогда точно... Хм...

Я перевел взгляд на совершенно трезвого и не менее хмурого, чем князь, магистра Фестера.

Не, не прокатит, понял я. Ладно, не будем спешить... А мысль про драку однако неплоха! Князю, кажется, много не надо. Судя по всему, он на взводе. Хорошо, оставим драку на последний день перед помолвкой. Если ничего другого не выгорит...

— Благодарю вас, князь, — откланялся я вылезая из-за стола, — пойду переоденусь к охоте.

Князь молча кивнул мне в ответ и опять ухватился за кубок.

Алкач, подумал я, раскланиваясь с публикой за столами. Кивнув пару раз в разные стороны, я вышел в коридор и, поймав первого подвернувшегося под руку слугу, велел показать мне выход. Хотелось на воздух. Получив направление, я пошел к выходу, без особого интереса глазея по сторонам. Замков я, что ли, не видел? Тем более что смотреть было особо не на что. Выглядело все тут намного аскетичнее, чем у Аальста. Видать, дела у Гессена действительно не очень, сделал вывод я, выходя, во двор.

Солнышко. Ветерок. Хорошо-то как! Я вдохнул воздух полной грудью. Оглядел двор замка и удивленно заморгал. Во дворе был базар. Не в смысле, что тут торговали с рядов, а в смысле кипения жизни. Двор был буквально забит людьми и лошадьми. Люди в разноцветных нарядах седлали и расседлывали лошадей, накрывали их какими-то цветными тряпками и крепили на них седельные сумки. Некоторые лошадники переходили с места на место, таская при этом за собой на поводу оседланный скот. Лошади самых различных мастей и пропорций беспорядочно ржали, люди говорили громко, кажется, все сразу и безостановочно. Кое-где откровенно ругались и хватали друг друга за грудки. Сверху это действо радостно накрывала туча насекомых, с которыми я уже успел столкнуться по пути сюда.

"Содом и Гоммора!" — было мое первое впечатление от увиденного.

Что тут происходит?

А...аа... охота! Мы же сегодня на охоту едем. А это слуги седлают лошадей своим хозяевам.

Ну это ж надо... А запах-то тут какой! Явно не амброзия — я невольно поморщился, когда ветерок принес амбре лошадиного пота, навоза, человеческого пота и лука.

Луком-то чего так воняет? Я задержал дыхание. Слуги, что ли, нажрались? Настроение у меня резко упало. Вместо свежего воздуха и желанного одиночества, чтобы немного отдохнуть от общения, я попал в толпу крепко пахнущих аборигенов и их вонючих лошадей.

Так, надо валить отсюда. Я увидел надвигающийся на меня здоровенный зад лошади.

— Смотри, куда прешь! — заорал я, торопливо отходя в сторону.

Лошадь перестала пятится, остановилась и оглянулась на меня. Рядом с ее мордой появилось человеческое лицо с вытаращенными глазами и обалделым выражением.

— Ммм... ооо... ваш... ээ... о... — промычало лицо.

Дятел!

Не дожидаясь более связного речевого сообщения, я развернулся и пошел вдоль края двора, намереваясь завернуть за башню замка, в надежде, что смогу найти там немножко тишины и свежего воздуха.

— Сихот! — ругнулся я, внезапно поскользнувшись, и чуть не упав. — Блииии...н! Дерьмо!!! — возмущенно заорал я, увидав, на чем я поскользнулся. Я вляпался прямо в середину свежей кучи лошадиного навоза. — Понасрали тут! — продолжал я возмущаться вслух, стоя на одной ноге, а вторую, обляпанную, держа на весу.

Но вокруг никому не было дела до того, что наследник древнего рода Аальстов, жених невесты, на чью помолвку тут все и собрались, наступил в дерьмо и теперь стоит на одной ноге рядом с кучей, как цапля.

— Уррроддды! — подумал я вслух об окружающих и, продолжая ругаться себе под нос, принялся оттирать свой сапог. Кое-как его отчистив я, все еще внутренне кипя, двинул к башне, к которой собирался. Но добраться мне до нее было не суждено. — Ай! — вскрикнул я, когда меня внезапно кто-то пребольно схватил за левое плечо.

Поворачиваю голову — лошадь! Ухватила меня своими здоровенными желтыми зубами и не отпускает. Еще и губу верхнюю задрала, типа смеется.

— Ах, ты ж тварюга! — недолго думая, я со всей силы шарахнул правым кулаком по наглой морде.

И... ги-ги!

Лошадь отпустила мое плечо и взвилась на дыбы.

— Щееет! — ругнулся я, выскакивая из-под занесенных над моей головой копыт.

— Эриадор, зачем вы ударили Рыжика! — раздался откуда-то сбоку негодующий голос.

Поворачиваюсь — Фелия! В светло-коричневом плотно сидящем в верхней части платье, волосы завиты в спиральки. И вид такой возмущенно сердитый.

— Эта наглая скотина укусила меня! И обслюнявила мне камзол! — сердито ответил я, одергивая одежду.

— Он просто хотел поиграть! Он так шутит! — Фелия успокаивающе положила руку на обиженную морду подскочившего к ней коня.

— Шутит? Я тоже хочу пошутить! Конская колбаса "Рыжик"! Я думаю, эта тварь оценит мою шутку по достоинству!

— Как вы можете так говорить! — возмутилась Фелия. — Он просто еще молод. У него на уме одни игры!

— Очень жаль, что его мозгов не хватает на усвоение даже простейших правил поведения! Похоже, его хозяин совсем не занимается его воспитанием!

— Это мой конь! — гордо сказала Фелия.

— Тогда понятно, — ответил я.

— Что вам понятно?

— Понятно теперь, почему этому придурку сходят с рук его шуточки! Принадлежи он кому-нибудь другому, а не вам, его давно бы уже отправили на живодерню. Кому нужна глупая скотина, которая развлекается тем, что кусает людей? — протараторил я.

— Вы... вы... вы жестоки! Вы... грубы и невоспитанны! — просто задохнулась от возмущения Фелия.

— Нормально у меня с воспитанием! Только оно, похоже, немного отличается от вашего. Ну, это не беда! После нашей свадьбы, я постараюсь, чтобы вы как можно скорее начали разделять мои взгляды.

— А... — Фелия хотела что-то сказать, но не смогла.

— Всего хорошего, — сделал я легкий поклон, — пойду отчищать свою одежду от слюней вашего любимца!

Мило пообщались, подумал я, шагая в свои комнаты. В жилу, как говорится. И жеребец этот вовремя подвернулся... Не, ну какая скотина! Укусил ведь, сволочь! Больно. Синяк, наверное, будет... Сихотова охота...

В комнатах меня уже ждали малость всполошенные моим отсутствием тайлиш, магистр и охрана.

— Эри, где ты ходишь? Скоро выезд, а тебя нет! Где ты был? — запищал на меня магистр.

— Да так, — пожал я плечами, — вышел подышать, и случайно наткнулся на Фелию. Немного пообщались.

— И о чем вы говорили? — спросил Фестер.

— О лошадях. Фелия, оказывается, неисправимая лошадница. Мы ходили рядышком по густо унавоженному двору и обсуждали проблему изготовления колбасы из ее рыжего коня. Все было очень мило и романтично. И пахло розами! — с совершенно серьезным лицом ответил я.

Магистр изумленно моргнул.

— Ты шутишь, Эри? — когда информация усвоилась, поинтересовался Фестер.

— Вполне возможно, — неопределенно ответил я и поинтересовался: — А что у нас за пожар?

— Так скоро выезд, а вас нет! Вам одеваться нужно! — немного испуганно и с расширенными глазами сказала мне Лора. — От господина князя уже приходили, спрашивали, когда вы будете готовы.

Одеваться, скривился я. Что-то за завтраком, пока допивали оставшееся с вечера, никто никуда не торопился... Да и Фелия только что во дворе была... А мне, значит, одеваться...

— Ладно, давайте одеваться, — вздохнул я.

Фелия

— Госпожа, вы такая красивая! — окончившая одевать Фелию служанка с восхищением смотрела на ее отражение в зеркале.

В зеркале отражалась стройная девушка в зеленой амазонке, с красными вставками на рукавах и поясе. Силуэт платья выгодно подчеркивал фигуру и гибкую талию хозяйки. На голове красовалась небольшая шляпка с перышками, кокетливо сдвинутая набок.

"Красивая... только вот счастья от этого... — подумала Фелия, смотря в зеркало. — Зачем нужна красота, если придется жить рядом с уродом?"

— Госпожа, госпожа! Ваш отец ждет вас внизу, у парадного крыльца, вместе с вашим женихом! Ваш отец просил вас поторопиться! — завопил за дверями прибежавший мальчишка-посыльный.

"Женихом..." — скривилась про себя Фелия.

— Я готова, — стараясь ничем не выдавать своего настроения, ответила Фелия. — Идемте, — кивнула она окружающим ее служанкам и, подхватив длинный конец своей юбки, пошла к дверям.

Спустившись на крыльцо, она увидела, что весь двор замка, как и утром, был забит лошадьми и людьми. Особенно плотная толпа окружала крыльцо. А на крыльце...

"Да как он посмел!" — первое, что пришло в голову Фелии.

На крыльце, рядом с ее отцом красовался ее жених. В зеленом охотничьем костюме, отороченном на плечах рыжим мехом, в какой-то необычной узенькой шапке с пером и загнутыми вверх полями... и... и... с двумя своими девками по бокам, одетыми в черные мужские костюмы! Эриадор был весел и, улыбаясь, что-то увлеченно рассказывал ее отцу и совершенно не обращал внимания на толпу, которая плотно их обступила и разглядывала его и служанок. Все ждали невесту и ее реакцию на любовниц жениха. Это Фелия поняла по тому, как толпа быстро расступилась и развернулась к ней, жадно впиваясь взглядами в ее лицо. Все хотели увидеть, как поведет себя Фелия.

Первой реакцией Фелии было — исчезнуть, чтобы не видеть этого позора! Но сзади уже стеной стояли сопровождавшие ее служанки, с интересом вытягивающие шеи вперед, желая разглядеть, что там происходит.

Растеряно обернувшись, Фелия поняла, что, если убегать, то ей придется прорываться сквозь толпу, и выглядеть она будет при этом полной дурой.

"Уж гости повеселятся на полную", — подумала Фелия, стараясь вдохнуть побольше воздуха, которого ей стало внезапно не хватать.

"Так... ладно, он за это заплатит!" — сказала себе Фелия и, пару раз вздохнув, решительно шагнула вперед, задирая вверх подбородок.

— А вот и вы! — с наигранным восторгом обратился к ней жених. — Понимаю теперь, почему вы задержались!

Эриадор окинул взглядом наряд Фелии и продолжил:

— Да, такая красота, стоила того, чтобы ее ожидать! — и поклонился.

"Скотина!" — подумала Фелия и, улыбнувшись, произнесла в ответ:

— Благодарю вас!

Глаза Фелии невольно перескочили с жениха на служанку, стоящую справа от него.

Девка бесстыжая! Скромницу из себя строит! Глазки потупила. Небось, нравится, что на нее благородные пялятся! Мерзавка!

123 ... 1516171819 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх