Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятье Солнечного короля - 3 Глава 1- 9


Опубликован:
07.01.2015 — 15.03.2015
Аннотация:
Еще недавно она была королевой, а теперь вынуждена скрываться, еще недавно у нее были друзья, любимый муж и целая страна, а теперь друзья в изгнании, а муж предпочел лживую лесть любовницы истинной любви. И остается только одна надежда, что рано или поздно король прозреет и вспомнит, наконец, кем они друг другу были, а пока... она будет ждать и верить, что в этой сказке зло никогда не победит.Книга завершена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Думаешь, сможешь убить меня этими железками?

— Нет. Я приготовила кое-что получше, — ответила она и крикнула барону: — Стреляйте, стреляйте скорее!

Но выстрела не последовало. Люди просто не знали, куда стрелять. Кроме Горана и Мэл, чудовище никто не видел. Он воспользовался заминкой и оказался на другом конце поляны.

— Вот он, Радир, прямо за тобой! — крикнул Горан. Мужчины бросились туда, но демон был уже на другом краю. Несколько минут он гонял их по-поляне, а Горан и Мэл пытались их направлять, но у них ничего не выходило. Монстр был слишком быстрым и умным. Он сразу понял, что задумали люди. Долго это продолжаться не могло.

И вдруг случилось непредвиденное — монстр оказался за спиной Горана и схватил мальчика.

— Нет! — Мэл бросилась туда, но мальчик уже оказался полностью в его власти.

Мать мальчика закричала и бросилась на выручку сыну, как и Дара, но обеих перехватили мужчины.

— Отпусти, отпусти моего сына, демон. Возьми, возьми меня! — рыдала безутешная мать, но монстр не слышал ее, он неотрывно смотрел на Мэл и улыбался, скалился своим страшным, зубастым ртом.

— Выпустите меня! — потребовал монстр, — иначе...

Что-то случилось, он что-то сделал с Гораном. Тот затрясся, как в лихорадке, и жутко, противоестественно закричал.

— Стой! Остановись! — не думая выкрикнула она. — Что ты хочешь? Что ты хочешь за жизнь этих детей?

— Ты не можешь ничего мне дать, что я не возьму сам, — прокаркал демон.

— Пожалуйста... остановись.

— Я не человек, глупая девочка. Во мне нет жалости, только жажда.

— Крови?

— Не только. Мне нравится ваш страх, он питает меня, делает сильнее, он так восхитительно пахнет.

"Если страх делает тебя сильнее? То, что должно тебя ослаблять?"

"Любовь" — подсказали духи. И не ей одной, как оказалось.

— Скорее, скорее, возьмитесь за руки, — выскочила из шатра Гурия. Она едва не налетела на Мэл и схватилась за нее. — Подумайте о самом дорогом, о самом любимом человеке, о том, кто вызывает в вас самые сильные, самые теплые чувства. И Мэл подумала об Александре, несмотря ни на что, она думала о нем, об их встрече, о том, что чувствовала, когда он впервые ее поцеловал, о его глазах, полных нежности, улыбке, заставляющей и ее улыбаться, о руках, таких сильных и теплых, и пока она думала об этом, пока они все вспоминали своих любимых, с монстром происходило что-то. Он задрожал, выпустил Горана и зашипел, словно его жгли огнем. Он хотел сбежать, но духи создали ловушку, ловушку в которую он так не хотел попасть, и люди, люди, держащиеся за руки, окружили его и медленно приближались, и чем ближе они были, тем сильнее он шипел, пока не закричал, как демон, страшный демон из сказки... Через минуту он захрипел, упал, стал руками рыть промерзшую землю, а цыгане все наступали и наступали, пока не окружили чудовище целиком, пока не воззвали к силе духов, пока земля не разверзглась, поглощая его целиком, образуя большой земляной холм — могилу.

— Горан! — закричала его мама, разрывая защитный круг.

— Мама! — бросился к ней мальчик. Она целовала и обнимала его, а остальные в каком-то странном оцепенении смотрели на это. Никто не мог поверить в увиденное.

— Надо выпить, — выдала во всеобщей тишине Дара, и разрядила тем самым обстановку.

Еще долго цыгане не могли прийти в себя, почти всю ночь они сидели в круге у костра и пили вино, сначала робко, а затем уже громко обсуждая пережитое. Одна Дара была невозмутима и весела, чем напомнила Мэл никогда не унывающую Рею. Они обе не умели долго грустить, страдать и печалиться. Вот и она, слегка перебрала с алкоголем и затянула какую-то веселую песенку о старике и его осле, которого он никак не мог продать.


* * *

— Ты не понимаешь, он не цыган. Думаешь, он к тебе сюда приезжает? Да он Мэл ищет, а когда найдет, то и духа его здесь не останется. Глупая, что ты себе напридумывала.

Крики Дары разбудили Мэл. Впервые за долгое время она смогла как следует выспаться. И метка пропала. Она проверила еще вчера, и у детей тоже. И каждые полчаса ходила на холм вместе с Гораном, чтобы только убедиться, проверить, что все действительно кончилось. Чудовища нет, оно не будет их больше преследовать, не придется больше заставлять себя не спать ночами, слушая тишину. Дети в безопасности, а она... наверное, еще долго не сможет сказать этого о себе.

— Ты не знаешь, что говоришь. Он не такой, как твой князек...

— Замолчи!

— Вы чего кричите? — вмешалась Мэл в спор сестер, который грозил перерасти в настоящий скандал. — Что случилось?

— Ничего. Просто эта глупая девчонка решила, что влюблена в того полукровку, который приезжал к нам накануне.

— В Айена?

— Почем мне знать, как его зовут, — фыркнула Дара. — И тебе этого знать не нужно.

— Он хороший, — пыталась возразить Гурия.

— Да откуда тебе знать, ты видела-то его пару раз.

— Я знаю его много лет.

— Из-за своих глупых видений? Это всего лишь видения, они могут обмануть.

— Неправда!

— Полукровки и не на такое способны. Спроси у нашей малышки, чем чреваты браки с теми, кто тебе не ровня. Спроси у нее.

В ответ Гури расплакалась, впервые, наверное, за все время их знакомства, а Дара, злая, как черт вылетела из шатра.

— Она не права. Я знаю. Ведь нельзя же всех мерить по одной мерке. Айен не такой, как Ильмир, он не такой!

— Конечно не такой, — принялась утешать девушку Мэл. — Но твоя сестра тоже в чем-то права. Вы слишком мало знакомы, вы из разных миров. Сможешь ли ты жить в его мире? А сможет ли он жить в твоем?

— Скажи, а ты... ты жалеешь, что встретила его? Что вышла за него замуж? Жалеешь?

— Я не знаю, — ответила Мэл. Она, в самом деле, не знала, что ответить. Жалеет ли она? Наверное, да, но без него, ее жизнь была бы совсем другой, она бы никогда не узнала, что так бывает, что возможно любить так сильно, но и возможно так сильно страдать. — Я не знаю.

— Она успокоилась? — спросила Дара, когда Мэл вышла из шатра.

— Да.

— Считаешь, что я не права?

— Не знаю. Что сделал с тобой тот мужчина? Ильмир, кажется?

— А что делают все мужчины? Наиграютя в любовь с одной, и пойдут покорять очередное женское сердце, а мы остаемся с кровоточащими осколками, вместо жизни.

— Не все такие.

— Откуда тебе-то знать, беглая королева? — зло бросила Дара. — Ты не от кого-то бежишь, а от любимого своего. Много счастья тебе любовь эта принесла?

— Ты права, не много, но я любила, и ты любила. Позволь и ей совершить свою собственную ошибку, позволь ей полюбить, пусть не того человека.

— Вот будет у тебя дочь, ей и позволяй, — огрызнулась цыганка. — Гури для меня больше чем сестра. Она слабая и беззащитная.

— Да, но ты только посмотри на нее, на то, как озаряется ее лицо, как она улыбается, думая о нем. Она, впервые в жизни живет настоящим.

— Вот умеешь же ты...

— Что? — не поняла Мэл.

— Слова нужные найти, да такие, что и сама в это верить начинаю.

— Я мало знаю Айена, но за то время, что мы знакомы, я убедилась в его благородстве и порядочности. Если он захочет, если они оба захотят, то смогут быть счастливы. Не мешай им.

— А что тогда делать мне?

— Жить своей жизнью. Ты же по природе своей бунтарка. Так будь ею. Совершай безумства, присоединись к бродячему карнавалу, или бросься на поиски Улиуса. Или поехали со мной...

— Все-таки решила уехать?

— Ты же знаешь, рано или поздно ему надоест ждать, и он приедет сам.

— Думаешь, мы не сможем тебя защитить?

— Сможете. Но это не моя судьба. Как и не твоя.

— Я буду по тебе скучать, — неожиданно призналась Дара. — У меня никогда не было подруг. Даже Гурии...

— Мы не прощаемся. И я всегда буду твоей подругой.

— Все равно, я буду по тебе скучать, принцесса.

— Как же тебе нравится меня дразнить, — догадливо хмыкнула Мэл.

— А то, — разулыбалась Дара. — Обожаю смотреть, как ты морщишься. Ты становишься похожа на маленькую лисичку.

— Сама ты лисичка.

— Пойдем уже собираться. А то папа тебя уговорит задержаться еще на пару дней.


* * *

— У нас не хватит слов, чтобы отблагодарить вас, — сказал барон, когда они прощались.

— Вы дали мне все, что нужно, — не согласилась Мэл. И она не лукавила. Цыгане подарили ей хорошую лошадь, Дара всучила кошель с деньгами, Гурия отдала несколько своих платьев, и даже названный брат Дары, Ахмер, отдал ей свою большую медвежью шубу, ужасно смущался при этом и прятал глаза. А когда от избытка чувств, она обняла и поцеловала здоровяка в щеку, и вовсе сбежал.

Дети тоже сделали свой подарок — ожерелье из желудей, и разноцветные ленты. Они даже заплели их ей в волосы, чтобы она походила на настоящую цыганку. Она же в ответ подарила свои обережные браслеты.

— Мы всегда будем помнить вашу доброту, Ваше Величество, — прошептал на прощание барон. — Если вам когда-нибудь понадобится наша помощь... просто скажите любому рому, которого встретите, что Ведан должен вам жизнь. И я приду, мы все придем.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Мэл, и обняла мужчину. — Если когда-нибудь я вернусь во дворец, если когда-нибудь я соберу осколки своей жизни воедино, и если вам понадобится моя помощь, то...

— Одна наглая цыганка появится на пороге твоей спальни, и надеюсь, там ты будешь не одна, — нагло ухмыльнулась Дара и толкнула девушку к лошади. — Хватит прощаний, а то мы никогда не уедем.

Мэл покачала головой, обняла Гурию и с помощью барона, забралась на свою лошадь. Ей предстоял длинный путь, новый путь ее жизни, но сначала, она должна была найти леди Маргарет, сообщить, что с ней все хорошо. Дара предлагала сделать это самой, но Мэл не могла отказать себе в слабости еще раз увидеть и обнять родных людей. Кто знает, когда еще ей удастся это сделать.

Дара не смогла оставить подругу одну в этом опасном путешествии обратно в столицу, и Мэл была ей за это очень благодарна.

— Значит, твои друзья живут за чертой города?

— Я не знаю, там ли они еще, — задумчиво ответила Мэл.

— Выясним. Ты только дорогу покажи, а там мы уж что-нибудь придумаем. Не дрейф подруга, пока с тобой цыганка Дара, удача будет на нашей стороне!

Глава 5

Леди Маргарет не ожидала приезда короля, она вообще не желала его видеть, да и приняла с большой неохотой.

— Хотите чаю? — почти процедила она, приглашая его присесть.

— Нет, спасибо, — любезно и почтительно ответил король, немного обескуражив женщину.

— Супруг скоро вернется. Он поехал к приболевшему другу.

— Да, я не предупредил о приезде...

— Хотели сделать сюрприз? Вы в последнее время горазды на подобные шутки, — не удержалась от язвительного тона женщина.

— Я знаю, вы мне не верите...

— Дело не в вере, Ваше Величество. Просто я знаю Мэл с тех пор, как родилась моя Джули. Вы знали, что она спасла нам обеим жизнь? Знали, что она помогла моей дочери родиться на свет? Очевидно, не знали. Мы с Ричардом собирались забрать их с Уиллом к себе, после гибели родителей Мэл, но она предпочла остаться в Южном кресте. Если бы я только знала, что там, в глуши, вы встретитесь...

— Вы тоже поддались темным страхам леди Генриэтты?

— А разве они не были обоснованны?

— Вы не справедливы сейчас. Я никогда не хотел причинить ей вред, я люблю ее. Сильнее, чем вы в состоянии представить.

— Да, я наслышана о вашей болезни, о кознях этой страшной женщины и прочих ваших оправданиях, но это вы привели эту женщину в нашу жизнь, и именно из-за вас Мэл сейчас бродит неизвестно где, совсем одна, без денег, без друзей, без семьи, которая ее любит, — ответила леди Маргарет, и неожиданно всхлипнула. — Мне страшно даже представить, что с ней сейчас творится. А вдруг моя девочка подвергается насилию, голодает, побирается...

— Это не так. Вы забываете, что Мэл целый год управляла Арвитаном, она — маг и способна себя обеспечить, как делала это всю жизнь.

— Вас это утешает?

— Меня утешает то, что я знаю ее. Произошедшее не сломило ее, я в этом уверен.

Леди Маргарет не успела возразить, появился Ричард, в дорожном плаще, немного взволнованный. Он не был готов к столь внезапному визиту Александра, почему-то это напомнило ему тот день, когда семнадцать лет назад он вот также приехал к ним просить руки Амины. Сейчас ситуация была несколько другой, впервые, наверное, он не знал, что можно ожидать от этого визита, и все же не стал отказывать Его Величеству в разговоре. Говорили они долго и обстоятельно. Леди Маргарет вся извелась, ожидая их, но природное благородство и воспитание не позволили ей постыдно подслушивать под дверью. Когда же, наконец, король вышел за дверь, Ричард пошел его провожать, и, кажется, они были весьма довольны друг другом.

Как только муж переступил порог их дома, леди набросилась на него с вопросами.

— Ну, что? Зачем он приезжал?

— Он просит меня вернуться.

— Надеюсь, ты ему отказал?

— Напротив, я согласился.

— Но почему? — удивилась леди Маргарет. — Ведь еще несколько дней назад ты и слышать о нем не хотел.

— Несколько дней назад я разговаривал с другим Александром, — пояснил Ричард, — теперь же я увидел настоящего короля. Ему нужна моя помощь, и не только ему, но и Мэл. Когда он ее найдет, а я не сомневаюсь, что это случится, я хочу, чтобы у нее был выбор. Боюсь, Его Величество ей его не предоставит.

— Выбор? О чем ты говоришь?

— О том, что если она не сможет его простить, то я сделаю все, чтобы она стала свободной.

— А я в свою очередь, позабочусь об Уилле. Мне кажется, если она будет знать, что это и ее дом тоже, что мы примем любое ее решение, то она быстрее вернется.

Леди Маргарет снова расплакалась. В последнее время с ней это случалось слишком часто. Слишком много волнений и переживаний за Мэл, Джули, которая, едва вернувшись, уехала, не сказав, куда и зачем уезжает, за Уилла, и что греха таить, за этого запутавшегося полукровку она тоже переживала.

— Почему вы так задержались на пороге? — спросила она, вытерев слезы.

— Мадам, что я слышу, вы подглядывали? — попытался развеселить жену Ричард.

— Я хотела проверить, не притаился ли в кустах наряд тайной полиции, и не является ли все это ловушкой короля, — насупилась леди Маргарет. Ричард улыбнулся, усадил ее к себе на колени и крепко обнял.

— Нет, все это не было ловушкой, ни для меня, ни для кого другого. Просто королю почудилось что-то.

— Почудилось? — заинтересовалась леди.

— Да, мы шли к его карете, и вдруг, он остановился, словно на столб налетел и обернулся, кстати, смотрел он на твои кусты гортензии, те, что у беседки цветут.

— Хм, странно. И что его там так заинтересовало?

— Не знаю, но мне показалось на мгновение...

Ричард не договорил, потому что именно в этот момент его прервал звонок в дверь.

— И кто это может быть в такой час? — почему-то испуганно прошептала леди Маргарет.

— Сейчас узнаем, — невозмутимо ответил первый министр, поднялся, поцеловал жену в макушку и отправился открывать дверь.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх