Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проклятье Солнечного короля - 3 Глава 1- 9


Опубликован:
07.01.2015 — 15.03.2015
Аннотация:
Еще недавно она была королевой, а теперь вынуждена скрываться, еще недавно у нее были друзья, любимый муж и целая страна, а теперь друзья в изгнании, а муж предпочел лживую лесть любовницы истинной любви. И остается только одна надежда, что рано или поздно король прозреет и вспомнит, наконец, кем они друг другу были, а пока... она будет ждать и верить, что в этой сказке зло никогда не победит.Книга завершена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как вы себя чувствуете?

— Чудесно. Впервые за долгое время у меня ничего не болит.

— Это хорошо. Но боюсь, у меня для вас есть и другая новость.

— Я слушаю, — посерьезнела королева, усаживаясь удобнее.

— Вас отравили. И это была вовсе не старость.

— Ты уверена? — спросила королева, после недолгого молчания.

— Да. И природа этого воздействия мне знакома. Вас травили очень редким ядом, который вызывает все симптомы привычной простуды, легкий жар, сухой кашель, болезнь горла, которая затем переходит в сильнейшую легочную болезнь, в большинстве случаев вызывающую смерть.

— Смерть... — повторила королева, не шокированная, но удивленная. — Я не думала, что они могли так далеко зайти.

— Вы знаете, кто?

— Не уверена, но могу предположить. Прости, дорогая, но сейчас я не готова обсуждать это с тобой.

— Ваше Величество, вы должны быть очень осторожны. Если они поймут, что вы здоровы, то...

— Могут перейти к еще более активным действиям, — закончила фразу королева.

— Я не всегда буду рядом.

— Да, я понимаю. И все же, я счастлива, что ты здесь, пусть и при таких печальных обстоятельствах. Я слышала о короле...

— Думаю, я тоже не готова пока обсуждать эту тему. Но прошу убежища.

— Конечно, — отозвалась королева, взяв руки Мэл в свои. — Разве может быть иначе? Моя девочка, ты — мое чудо.

— Я — ваш друг. И я всегда приду на помощь, — немного неловко ответила Мэл, растроганная словами Ее Величества.

Глава 7

— Что вы с ней сделали?

— Дэйтон, успокойся!

— Нет! Я доверил ее вам, я... я... она где-то там, совсем одна. Думает, что мы бросили, предали ее. Это все из-за вас, это вы...

— Хватит! — резко осадил принца Александр. Они вернулись всего двадцать минут назад, и эти двадцать минут он выслушивал его истеричные обвинения. — Ты забываешь, с кем разговариваешь! Я не один из твоих друзей, я — твой отец!

— Разве?

— Дэйтон! — поспешил вмешаться Феликс, но принца уже было не остановить.

— Вы никогда не верили, что я ваш сын, и вы никогда не были мне настоящим отцом. Никогда! Так же, как Ровенна не была мне матерью. Единственная, кто не лгал мне, кто видел и понимал меня таким, какой я есть, была она. А вы... она любила вас так сильно... вы не заслуживаете такой девушки. Лучше бы вы не возвращались!

С этими словами принц стремительно покинул кабинет короля, ему просто невыносимо было находиться там, с ним, видеть его сейчас. У него в голове не укладывалось, почему он не ищет ее, почему сидит во дворце, вместо того, чтобы объезжать каждый город, каждую деревню в ее поисках. Почему он здесь? Почему он все еще здесь?

Эти же вопросы он задал Феликсу, когда тот вышел из кабинета вслед за ним.

— Остынь!

— Как? Как я могу? Ты бы смог, если бы на месте Мэл была Рея?

— Криками и негодованием делу не поможешь, к тому же Алекс прав, как король он вряд ли ее найдет. Она же сбежит при первом же слухе о его приезде.

— И что? Он снова притворится Кроссом? Или наденет новую маску? Сколько их у него? Почему он раз за разом заставляет ее страдать то своей смертью, то воскрешением?

— Это их дело. Не твое. Она — его жена.

— И много счастья ей принесло это чертово замужество?

На этот вопрос Феликс не нашел ответа, как и король, который стоял за дверью и слышал весь их разговор.

"Мальчик вырос" — с горечью подумал он. — "И он прав. Лишь бы только найти ее целой и невредимой. Тогда быть может, у меня хватит сил... отпустить. Но куда она поехала? Куда? Слишком много вариантов". В Южный крест она вряд ли вернется, как и к ближайшим друзьям. Черт! Как мало он знал о ее жизни без него. Андре рассказал о самых близких друзьях, но за время его отсутствия она могла завести новых.

— Где же ты? — почти простонал он, посмотрев в темное, ночное окно. Долго там стоял, вглядывался, словно сквозь эту непроглядную ночь мог увидеть ее.

— Не вини его за несдержанность. Он еще молод.

— Я знаю, — ответил король, не глядя на старого друга.

— Ох, и наворотил ты дел.

— Тоже будешь меня обвинять?

— Ты сам с успехом это делаешь. Когда ты в последний раз ел?

— Не помню. Давно.

— Я так и думал, — кивнул Феликс и открыл дверь кабинета, пропуская молчаливого слугу, несшего поднос с едой.

— Там бутылки вина случайно нет?

— Хочешь напиться?

— Хочу, но не получается, — горько ответил король. — Слишком много всего.

— Я не думал, что Дэйтон когда-нибудь догадается.

— Вряд ли он догадался. Скорее понял по поведению Ровенны. А может, она сама рассказала.

— Даже сидя под замком, эта женщина умудряется портить тебе жизнь. Как долго ты намерен ее там держать?

— Не знаю. Я не хочу думать о ней сейчас.

— Тогда давай выпьем... за твое воскрешение. Я рад, что ты жив, брат.

— Хоть кто-то рад. А то я уже начал думать, что всем было бы лучше, если бы я остался мертвым.

— Мальчик успокоится, придет в себя, и вы поговорите, — ответил Феликс и подал старому другу бокал с самым крепким вином, какой нашел.

Феликс оказался прав, Дэйтон появился утром, угрюмый, осунувшийся, не спал всю ночь, как и он. И первое, что юноша сделал, войдя в кабинет короля — обнял его.

— Прости. Я не хотел говорить всего этого. Ты мой отец. Я всегда знал, что ты любишь меня, как сына.

— Ты и есть мой сын, Дэйтон. Даже если по крови это не так.

— Когда ты узнал?

— Не знаю, давно. Наверное, догадывался с самого начала.

— И позволял ей себя обманывать?

— Я хотел обмануться, — ответил король. — Ты должен знать, я никогда не жалел, что ты у меня есть, что есть Киран. Вы — моя семья.

— Я знаю, ты держишь ее в башне.

— Прости, но я не могу ее отпустить.

— Я и не прошу. Но хотел бы увидеть. Она моя мать. И этого ничто не изменит.

— Я не стану тебе мешать видеться с ней, но хочу попросить об одном, если возможно, спроси у нее, где Сорос.

— Думаешь, она знает?

— Я уверен в этом.


* * *

Мэл провела в покоях королевы почти всю ночь. Они договорились, что никто не узнает о ее внезапном выздоровлении, даже девочки, даже Клара.

— Я не могу никому доверять, только тебе.

— Знаю, но вам нужно что-то делать, понять, кто друг, а кто враг.

— Думаю, я знаю, кто мой враг, но от этого... больно.

— Дочери, — догадалась Мэл.

— Одна из них, — горько сказала королева.

— Идина?

— Я давно заметила, что герцог Лефар оказывает ей знаки внимания.

— Герцог Лефар? Насколько я знаю, он подданный Тарнаса.

— Не просто подданный, моя дорогая. Фактически он управляет страной. И он не просто так приехал сюда.

— А как давно он приближен к тарнасской короне?

— Не могу сказать точно, знаешь, мне кажется, лет пять. Да, именно тогда принц вступил на престол и женился на дочери какого-то тарнасского князька.

— Подозреваю, что участь королевы незавидна, — заметила Мэл. За год своего правления она ни разу не слышала о Тарнасской королеве, впрочем, и о принце она мало что слышала. Если и были какие-то попытки сблизиться с ней, то Ричард и Феликс быстро их пресекали. У Арвитана было не много общих точек соприкосновения с Тарнассом, разве что провинция Ида, но там всем заправлял счастливый отец двух карапузов, герцог Ардонский. А его благодарность прекрасной королеве Арвитана была безграничной.

— Ну, отчего же? Насколько я знаю, королева весьма близка с уже знакомым вам герцогом Лефаром. И кажется, она на сносях.

— Чувствую, власть в Тарнассе скоро изменится.

— Вот только в какую сторону... — поджала губы королева. — Не то, чтобы я не любила сильных соседей, но с сильными, я предпочитаю только дружить.

— А с герцогом это невозможно?

— Боюсь, что уже нет, — вздохнула Ее Величество.

— Думаете, здесь не обошлось без него?

— Герцог Лефар слывет алчным и беспринципным человеком. Едва ли его будет мучить совесть, если я отойду в мир иной.

— Но зачем ему это? Зачем убивать вас, зная, что подозрение может пасть на него?

— В том то и дело, моя дорогая. Вряд ли герцога заботят какие-то там подозрения. Он сделал ставку на самую правильную лошадь, и боюсь, он знает, что победит.

Мэл понимала, на что намекает королева. Как все знали, у нее было четыре дочери, а поскольку в Вестралии царил матриархат, то трон казалось, был в надежных руках. Но это на первый взгляд. А на самом деле, только здесь Мэл поняла, чем в Арвитане была обеспокоена королева, почему ей так нужен был союз с Солнечными королями.

Несмотря на кажущееся благополучие, отношения в королевской семье оставляли желать лучшего. Ее Величество была очень сильной, властной и требовательной женщиной, и в будущей преемнице она хотела видеть свои черты. Но старшая дочь, Диана, при всем своем уме, была скромна, нерешительна и набожна. Светскому обществу она предпочитала книги и молитвы в личной часовне Пресветлой богини. Ее мало интересовала власть. И это стало личным поражением королевы, ведь именно на старшую дочь она возлагала большие надежды.

Второй была Анна, та, что предпочла стать женой Солнечного короля, в надежде на то, что мать, наконец, обратит на нее свое внимание. Ничего не вышло. Принцесса не смогла пережить своего падения, а королева не смогла ее простить.

Третья дочь, Идина, казалось, обладала всеми качествами, чтобы занять трон. Она была красива, начитана, умна и смела в своих суждениях, но королева рано заметила в ней тщеславие, желание победить любой ценой, и еще более тревожащую черту характера — зависть.

Последняя дочь королевы, Клара, только-только достигла двадцати лет. Королева долгие годы не замечала младшую дочь, а когда заметила, то увиденное ей не слишком понравилось. Клара была тихой, скромной, некрасивой и незаметной. Также как и Диана, она не бывала в свете, но не обладала фанатизмом сестры. К тому же она была не замужем, что являлось главным препятствием вступления на престол.

— Я знаю, что Лефар приехал не ради меня, и не ко мне. Он давно подбирался к моим дочерям, и не удивительно, что его жертвой стала именно Идина.

— Жертвой?

— Надеюсь, что так, ведь если она вредит мне, государству, короне по собственной воле...

— Мне очень жаль, — с сочувствием сказала Мэл, но королева не нуждалась в жалости, она не любила ее, но и умела признавать свои ошибки.

— Я сама виновата в том, что мои дочери отдалились от меня. Я была молода, строила грандиозные планы, я заботилась о Вестралии и в какой-то момент упустила собственную семью. Диана ударилась в религию, Анна выросла слабой и безвольной, Идина слишком тщеславна, а Клара... — королева не договорила тогда, но Мэл догадалась, что Ее Величество просто не знает, что сказать о своей младшей дочери. Она никогда не интересовалась ее жизнью, и Клара отвечала матери взаимностью.

— Сейчас у вас есть прекрасный шанс узнать ее.

— Что? — не поняла королева.

— Клара очень заботится о вас. Я это вижу. Вы доверили ей привести меня сюда, доверили свой секрет, и она сохранила его. Она любит вас. Попробуйте и вы, в эти дни узнать ее получше, понять, полюбить.

— Да, ты права, — задумалась королева.

— Клара не показалась мне глупой или забитой. В ней очень много сокрыто. Подумайте об этом.

— Моя дорогая, ах, если бы ты была моей дочерью...

— Не мечтайте о несбыточном. Попытайтесь увидеть лучшее в тех, кто окружает вас.


* * *

Следующие несколько дней королева изображала из себя смертельно больную, слушала фальшивые вздохи Идины, искреннее сочувствие Дианы и ощущала молчаливую поддержку Клары. В эти дни она по-новому взглянула на собственных дочерей. Особенно на Клару, которая в своем молчании, умных глазах, скрывала много больше, чем хотела показать. Они говорили, немного, но этого хватило, чтобы понять ход мыслей младшей принцессы, и в голове в этом момент родился план, безумный и рискованный, но он мог бы стать спасением для Вестралии. Но чтобы воплотить его в жизнь, Ее Величеству нужна была помощь Мэл и ее подруг.

— Постойте, вы хотите, чтобы мы нашли Кларе мужа?

— Помогли ей его найти, — поправила королева. Она уже вставала, ходила и даже делала утренние упражнения, чтобы восстановить силы, но только в присутствии Мэл. — И не только это, я хочу, чтобы вы... чтобы ты сделала из моей невзрачной дочери будущую королеву.

— Но я...

— Я знаю, задача эта не из легких. Клара очень сложный, закрытый человек, но... если тебе под силу было управлять целой страной, то и с этим ты справишься.

"Да уж, конечно. Проще простого" — подумала Мэл, не зная как отделаться от сомнительной чести, но королева могла, когда нужно, быть очень убедительной.

Когда об оказанной "чести" узнали девочки, их это не слишком расстроило, наоборот, они невероятно оживились, начали строить планы, один грандиознее другого, и кажется, только Мэл и Клара не были в восторге от будущего мероприятия. Конечно, Клара не знала, какие цели преследует ее мать, для всех это было просто желание умирающей пристроить младшую дочь.

— Итак, в первую очередь, мы должны заняться прической, — со всем энтузиазмом взялась за дело Рея.

— И гардеробом, — вторила ей Джули. Мэл молчала и с искренним сочувствием смотрела на объект их экспериментов, который, надо сказать, вполне удался. Избавившись от жуткой прически сельской простушки, распустив и распрямив волосы, которые прятали торчащие уши, девушки осознали, что все не так уж безнадежно. Даже Мэл поддалась заразительной энергии Реи, и решила подобрать подходящий по случаю наряд, именно в своем, арвитанском вкусе.

Они с Джули с момента первого бала решили, что мода модой, а девичью честь и достоинство никто не отменял. Поэтому попросили Рею пригласить портниху и заказали несколько платьев из легких тканей, но без всяких неприличных вырезов. Да, они последовали местным стандартам, не носить нижних юбок, но вернули перчатки и закрытые сверху платья. Получилось очень красиво, и даже Рея переняла их стиль в своих нарядах. Для Клары же девочки приготовили нечто особенное, как раз к приему по случаю именин Ее Величества.

Увидев платье, Клара, конечно, влюбилась в него. Нежное, кремовое, длинное, с закрытой шеей и открытой спиной. Оно удивительно ей подошло, сделав невзрачную серую мышку нежным цветком, едва распустившимся, еще не знающим своей красоты, но уже прекрасным.

— Ты затмишь всех! — резюмировала Рея, увидев принцессу в этом наряде, с изящной прической, и кокетливым локоном, спустившимся на шею. — Минимум украшений, максимум естественности и... хм, девочки, чего-то не хватает.

Подруги внимательно осмотрели принцессу, нахмурились, но тут Рея вспомнила, что в одной из ее шкатулок есть одна вещица.

— Это мамина заколка. Давайте сюда приколем и... ну как?

— Прекрасно, — сказала Мэл.

— Не просто прекрасно, восхитительно, — поправила ее Джули. — Принцесса, вы хотите на себя посмотреть?

Девушки подвели Клару к зеркалу, где та застыла, не веря собственным глазам.

— Это не я.

123 ... 891011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх