Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

охотник 2 часть основной файл


Опубликован:
09.01.2012 — 19.07.2013
Аннотация:
Уважаемые читатели, очень важно ваше мнение, ваш отклик, ваша критика.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Через пять минут, нащупав след, они исчезли из пустынного мира и оказались в ядовитом.

Тамошний воздух их не обрадовал. Они закашлялись, захрипели, но не сдохли, успев найти след, и нырнули в следующий мир. Океан с соленой водой встретил их, сжегших свои легкие ядовитыми парами, весьма неласково.

Выяснилось, что твари не умеют плавать. Совсем. Только две из них смогли продержаться несколько минут в жгучей для них соленой среде и найти путь дальше, а третья тварь, послабее, пустила пузыри и пошла ко дну.

— трехкратное гип гип ура. — радостно завопил Шерш. — по каждому ура на одну изничтоженную тварь.

Вынырнув в мире холода, метаморфы бодро запрыгали с крайне несчастным видом, стараясь хоть как-то согреться. Холод им явно был не по нутру.

Через пару минут они нащупали проход и исчезли из белого ада. В следующем мире они уже не рискнули появиться. Видимо, им очень сильно не понравились гонки с препятствиями, которые устроил обруч.

— испугались, твари, — обрадовался Шерш. — сообразили, что дальше будет только хуже.

Я вздрогнул:

— куда уж хуже?

— ты еще в мире саламандр не бывал, ученик. Там по-настоящему жарко. Как в аду на сковородке. Не дрейфь, похоже твои мучения закончились, а враги сошли с дистанции. Дальше будем перемещаться без излишней спешки и с максимально возможным комфортом. Поспи пару часиков, а я пока немного пополню запасы энергии. Этот мир весьма богат маной. Грех не воспользоваться такой возможностью.

Кстати, заметил, что для открытия портала каждый раз метаморфам требовалось не менее трех минут? Эту их слабость нужно будет использовать.

Проснувшись, я ощутил сильный голод и жажду и стал исследовать окрестные пальмы в поисках съедобных кокосов. Каждый кто смотрит телевизор в России твердо знает, что на тропическом острове баунти множество съедобных кокосов и красивых любвеобильных мулаток.

Тщательно осмотрев десятка четыре пальм ( все живое на крохотном клочке суши тридцать на сорок метров), я пришел к выводу, что обруч забросил меня на неправильный остров: ни еды, ни развлечений.

— Шерш, а у тебя в твоем пространственном кармане случайно нет немного еды или воды? А то так пить хочется, что хоть песок грызи от голода

— Пространственный карман, ученик, это тебе не сумка-холодильник. Если ты проголодался, то одевайся: я тебя перекину в ближайший цивилизованный мир. Там поешь в трактире как белый человек.

— у меня денег нет, — вспомнил я, одеваясь.

— деньги есть у меня. — усмехнулся Шерш. — ваша бумага и медь все равно не в ходу в Сопредельных мирах.

В мою руку прямо из воздуха прыгнул серебристый кругляш. Очень холодный как будто и в самом деле из холодильника. Аверс монеты украшал красивый город с высокими башнями, на реверсе были высечены непонятные мне знаки.

— серебряная. И что я могу на нее купить? — спросил я с интересом вертя кругляш в пальцах. В ранней юности я немного увлекался собиранием монет. В моей коллекции встречались земные монеты и позанятнее.

— это вавилонский серебряный. Его стоимости как раз должно хватить на ужин, постель в приличном отеле и завтрак. — откликнулся Шерш. — Вавилонские деньги являются общепризнанным средством расчетов во всех Сопредельных мирах. Кроме самых отсталых... вроде твоего.

— а что на нем написано?

— ах, да. Ты же не знаешь вавилонский. Надо будет тебя научить сегодня вечером. Здесь начертан девиз Вавилона: Знание — сила.

-научить за один вечер знанию языка? — подивился я, припомнив свои многолетние безуспешные попытки овладеть английским.

— Я же тебе уже говорил, что у магических миров масса преимуществ перед технократическими. — самодовольно хмыкнул обруч.

я оделся, спрятал монету в карман, поднял с песка меч и стал его рассматривать: на лезвии был вытеснен ястреб.

-меч явно орденский. — удивленно сказал Шерш. — такой нельзя купить или обменять, а можно забрать только вместе с жизнью охотника. Очень похоже, ты отомстил убийце за его хозяина, Вит.

— надеюсь в Ордене это учтут когда будут решать мою участь. Мы ведь в Орден двигаем, железяка, или будем продолжать прятаться?

— Учтут. К таким вещам как месть за погибших братьев в Ордене относятся очень серьезно. А прятаться нет смысла. Твари рано или поздно тебя выследят. От всех инфицированных идет некий едва уловимый запах — задумчиво сказал Шерш. — по нему тебя выследят где бы ты не спрятался.

Я с удивлением очень тщательно обнюхал свои руки. Вроде бы пахли вполне обычно. Разве что еще ощущался запах морской соли.

— что за запах? Я ничего не чувствую.

— запах нежити, запах падали. Метаморф по сути это сильно усовершенствованный вампир, живой мертвец. Так что от тебя хорошенько смердит нечистью, ученик. — злорадно захихикал обруч.

— а почему я ничего не чувствую? — я еще раз напряг свое острое обоняние. Безрезультатно.

— В вашем мире есть очень правильное выражение: свое .... не пахнет.

— Правда? — я натурально обалдел.

— Шучу, Вит. — ответил вредный артефакт, выждав паузу. — метаморфы не нечисть, а нечто другое, совершенно невообразимое. Я уже три месяца изучаю тварь внутри тебя и у меня по-прежнему больше вопросов, чем ответов.

— А это правда, что твой мастер создал метаморфов? — задал я давно мучивший меня вопрос.

— Откуда ты... аааа... твареныш наябедничал? Кажется мой мастер и правда накосячил... он искал способ создать суперохотника, рылся в древних фолиантах, рукописях, изучал запрещенную магию... и нарыл что-то непонятно на голову всех жителей сопредельных миров... — грустно сказал Шерш. — А что касается запаха, то меты умеют чувствовать друг друга на большом расстоянии. Как? я сам пока не разобрался. Есть какой-то механизм. Так они тебя и разыскали. Ныряли из мира в мир, вынюхивая твой запах. Где бы ты ни спрятался, они все равно тебя найдут. Пока я на твоей шее раскрываю их секреты, ты для них смертельная угроза. Только Орден сумеет тебя защитить.

— Если только Орден не решит порезать меня на кусочки, чтобы исследовать инфекцию. — ехидно заметил я.

— По кускам метаморфов уже исследовано достаточно, поэтому ты ценнее живым. Плюс ты убил двух метов и вернешь меч охотника. У тебя все шансы на принятие положительного решения. В Ордене законченных дураков нет. Не выживают.

— Так и порешим. В Орден так в Орден. Трофей в твой пространственный карман влезет? Неохота таскать его обнаженным и пугать прохожих.

— Только если сможешь согнуть меч пополам. — хмыкнул обруч. — карман это куб с гранью меньше метра. К тому же в нем есть масса более нужных и полезных вещей, чем этот клинок.

— Выбросить?

— Я тебе выброшу. Это ж казенное имущество. У него на рукоятке инвентарный номер выбит. Прибудешь в Орден — сдашь на склад под расписку. -сказал обруч занудно— казенным тоном. У меня вытянулось лицо, а он рассмеялся:

— Шучу, Вит, Я не знаю чей это был клинок, но в Ордене очень развиты узы товарищества и братства. Возможно этот меч последнее, что осталось от этого охотника, единственное, что можно положить в его могилу. Нужно обязательно вернуть его Ордену. Там хранят память о каждом погибшем охотнике.

— раз так, то донесу.

Вихрь портала выбросил меня в следующий мир. Приземление опять вышло неласковым.

Я при падении больно ударился коленом о каменную мостовую, выронил меч, выругался, затем поднял трофей и стал осматриваться:

Шерш выкинул меня в небольшом городке состоявшем из чистых опрятных двух-трехэтажных каменных домиков. Будь я в родном мире решил бы, что это немецкий или швейцарский городок. Больно уж похожая архитектура. Добротные симпатичные здания показывающие достаток и трудолюбие обитателей.

— надо бы купить к мечу ножны. — предложил я когда третий по счету прохожий подряд шарахнулся в сторону от меня, идущего с обнаженным мечом.

— тогда ищи лавку оружейника.

Я взял меч под мышку, что не пугать горожан и осторожно пошел по городу в поисках вывески оружейника, молясь всем святым, чтобы не наткнуться на местных стражей порядка.

— скорее всего это будут скрещенные мечи или... секира. Как на том здании. — сказал Шерш.

Помещение под вывеской со здоровенной секирой, скованной, очевидно, под руку сказочному великану, в самом деле оказалось лавкой оружейника.

Он радостно поприветствовал меня на каком-то красивом звучном, но совершенно непонятном мне языке.

Я вежливо улыбнулся и покачал головой , показывая 'моя твоя не понимай'.

Оружейник очень удивился и попробовал обратиться ко мне еще на четырех языках.

— Шерш, толмача бы. Видишь как человек надрывается.

Шерш очнулся:

— он спрашивает, чего тебе, путник, надобно?

— скажи ему, что чехол нужен под меч. Только попроще, без дорогих цацок и камней.

— позвольте мне посмотреть меч поближе? — перевел железяка слова оружейника. — у меня есть в наличие несколько готовых чехлов. Если подойдут, то не придется тратить время на примерку и изготовление.

Я протянул меч рукояткой вперед в знак мирных намерений.

Глаза оружейника вспыхнули от радостного удивления:

— Великолепный клинок, сударь, какой баланс, какая сталь. Орденцы умеют делать хорошее оружие. Жаль, что они с такой неохотой продают свои изделия на сторону. Очень интересно. Тут вытеснено клеймо в виде ястреба. Орденцы такие мечи не продают. Милорд, стало быть охотник? — он внимательно вгляделся в меня, словно существовал какой-то точный тест на определение принадлежности к Ордену охотников. — нет, не охотник. Может быть расскажете как меч попал к вам? — Его глаза потемнели, а тон стал угрожающе-вежливым.

— Этот меч был в руке погибшего охотника. -Шерш одновременно отвечал оружейнику и переводил ответ мне. — охотника я похоронил, а меч хочу сдать в ближайшую резиденцию Ордена.

Меня на секунду коснулось тончайшее дуновение ветерка.

-Это он тебя заклятием правды проверяет. — усмехнулся Шерш. — наивный. Такая магия работает только против более слабой магии.

Оружейник тем не менее оттаял после того как я выдержал его проверку и сразу же подобрел:

— у меня нет ножен достойных такого великолепного меча, но раз вы ищете не для себя и только на время перевозки, то этот чехол вполне подойдет. — он вытащил из дальнего ящика простые серые кожаные ножны и вложил в них меч. — подходят почти идеально. С вас один серебряный.

— во цену заломил, жадюга. Видимо, узрел в тебе безграмотную деревенщину. — возмутился Шерш. — Уважаемый, мне не вся ваша лавка нужна, а только эти дешевые без грамма магии ножны. Им красная цена один медяк.

Глаза торговца обрадовано блеснули, и начался долгий жаркий торг. Обруч переводил мне все сказанное, поэтому я некоторое время наслаждался цветистыми оборотами торгующихся сторон. Оружейник жаловался на высокие налоги и большую семью, а обруч напирал на то что ножны требуются для исполнения святой обязанности — доставить товарищам погибшего последнюю память об утраченном друге.

В процессе торга я узнал, что один серебряный равен по стоимости 12 медным монетам.

На мой удивленный вопрос: почему?, Шерш, на секунду отвлекшись от переговоров, разъяснил:

— первыми до концепции денег в Сопредельных мирах додумались хитрые сметливые предприимчивые зеленые коротышки-гоблины. А у них как всем известно 12 пальцев на руках.

Первые минут двадцать слушать было довольно забавно: торговец и обруч призывали в свидетели богов, духов и героев древности, затем мне это быстро надоело. Вместо того чтобы исследовать чужой мир полный загадочных неизвестных мне чудес, стоять в пыльной лавке оружейника и терять время, слушая как Шерш бьется за каждую медную монету. Увольте. К тому же зверски захотелось жр... есть.

Я прекратил торг, положив монету на прилавок.

Торговец, просияв, схватил ее, отдал меч с ножнами, и я пошел к выходу, не слушая вопли и отчаянную ругань обруча.

Найти место, где кормят, не составило труда: картины, изображающие жареное мясо, фрукты, пиво и вино на похоронных конторах редко вешают.

Внутри заведения было просторно, а вся обстановка была сделана из дерева: паркет, столы и стулья, стойка, все было выдержано в стиле похожем на дореволюционные трактиры (как их изображали в фильмах), только чучело большой хищной твари висевшей под потолком выбивалось из земного стиля. Такие чудища у нас только в сказках водились.

За стойкой 'колдовал' над кружками трактирщик (большой пузатый бородатый дядька), а в углу сидели четверо подозрительного вида личностей и о чем-то беседовали, попивая пивко.

Я подошел к стойке и привлек внимание хозяина заведения ( такой солидный важный дядька не мог быть простым наемным служащим) постукиванием медных монет о деревянную поверхность.

— Гхе тху ква дагг? — спросил он вежливо.

Обруч хранил гордое обиженное молчание, поэтому пришлось переводить самому:

— чего изволите, сударь?

А чего он еще мог спросить? Не про погоду же в предыдущем мире?

Я положил на стойку все три медяка сдачи, полученных от оружейника, показал на нарисованное на гобеленах на стене мясо, диковинного вида фрукты и овощи и ткнул в стоявший в углу бочонок пива.

Трактирщик кивнул и улыбнулся, показывая, что все понял:

— Гхе кхут ла!

В виду продолжения обручем забастовки пришлось опять заниматься переводом самостоятельно: 'будет сделано'.

Я уселся за свободный столик, и уже через несколько минут симпатичная ладная служанка начала приносить разнообразные вкусности.

Кормили в чужом мире совсем неплохо, я отдал должное жаркому, съел салат из овощей и собрался отведать желтый прямоугольный фрукт, как 'проснулся' обруч:

— не советую.

— почему? — желтая фиговина пахла довольно вкусно.

— этот фрукт очень специфический. Местным нравится: они к нему привыкли, а тебя потом от унитаза будет не оторвать. Лучше попробуй эля. Если архивы не врут, оно должно быть отменного качества.

Я опасливо отложил подозрительный фрукт в сторону и глотнул из деревянной литровой кружки пенистый напиток. Вкус действительно был райским.

— Серебряк ты уже промотал, — хмыкнул недовольный обруч. — на какие шишы ты планируешь снять номер и купить себе завтрак?

— возьму денег из твоей пространственной кубышки. — безмятежно ответил я, попивая эль.

— кххыы, какой умный. — возмутился Шерш. — а если там пусто?

— тогда заночую в канаве или... как ты думаешь, в городе есть приличный ломбард?

— должна быть парочка... а тебе зачем? — подозрительно уточнил обруч. — меня тебе в залог не оставить. Разве что вместе с головой.

— тебя нет, а вот меч как обеспечение вполне сгодится. Как думаешь под него дадут десяток золотых монет взаймы?

— ты не только транжира, но и ....

— растратчик казенного имущества. — весело закончил я. — гони еще одну монету, металлический скряга. Я хочу номер с ванной и большой мягкой кроватью. Как-никак я пропутешествовал сквозь полдюжины миров, убил парочку тварей... думаю я заслужил достойный отдых?

Из воздуха мне в макушку пребольно влетела монетка. Я поймал ее на столе, почесал голову:

123 ... 89101112 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх