Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бог играет в кости


Опубликован:
27.05.2018 — 14.11.2018
Аннотация:
В нашем мире человеку все труднее быть невидимкой. Несколько лет у меня это прекрасно получалось, но необъяснимым образом меня опять нашли. Ведь современные технологии неотличимы от магии. А цифровой след остается всегда.
Бежать или драться? Орел или решка? Я выбираю третий вариант. Ведь вероятность того что монетка встанет ребром существует.

Здравствуйте!
Меня зовут Алекс Мерфи и у меня есть проблема.
Я - чудесник.
И я знаю как сделать невероятное возможным.
Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наблюдая через стекло, как секретарь, в своей обвисшей шляпе и тяжелой крылатке, грузно идет по тротуару, Траск думал, что его помощник напоминает оплывшего снеговика. Вот он приближается к продавцу и терпеливо ждет, когда его обслужат. Сосисочник прекрасно знает, чего хочет этот вежливый господин, и улыбнувшись ему, как старому приятелю, сноровисто укладывает еду в бумажный пакет. Чистые детские глаза Андрэ внимательно следят за окрестностями, а пухлые руки никогда не находятся слишком далеко от кобуры с автоматическим Смит-и-Вессоном, скрытой широким плащом...

Следующая остановка перед въездом на Лондонский мост. Траск успевает доесть всё, что было в пакете: сосиску в тесте, щедро сдобренную горчицей и майонезом, жареные кольца лука, картофель — в детстве ему не были доступны эти простые удовольствия. Только овсянка — как правило, холодная и липкая, сухое печенье, пережаренный стэйк из дешевого мяса, жидкий чай...

Мать любила мыльные оперы. Ей нравилось наблюдать за перипетиями жизни вымышленных аристократов. Она копировала их речь, прически и макияж героинь, и заставляла маленького Джона вести себя так, будто он родился в роскошном дворце... Про уличную еду, хрустящую, зажаренную до румяной корочки, она всегда говорила, что это недостойно. Недостойно чего? — спрашивал сын, едва поспевая за ее размашистым шагом. — Просто недостойно. Нужно знать себе цену, знаешь ли... — он как наяву представлял ее хриплый от табака голос.

...После того, как следы пиршества были удалены, лимузин остановился. В салон неуверенно заглянул человек, терпеливо ожидавший на тротуаре, под порывами промозглого ветра и моросящим дождем. Поправляя сползающие с влажной переносицы очки, он ухватился бледными пальцами за край двери и вопросительно посмотрел на Траска. Дождавшись кивка, скользнул в салон и устроился на узеньком откидном сиденье, стараясь занимать как можно меньше места.

— Как ты думаешь, Андрэ... — начал Траск, будто не замечая пассажира. — Почему не сработала поистине грандиозная рекламная компания, которую поручили мистеру Беннету? Может, потому, что она не была столь уж... великолепной?

Траск уже забыл, что лично одобрил все мероприятия, и даже, в пароксизме щедрости, выдал премию исполнителям... Андрэ, зная манеру хозяина разговаривать с подчиненными, реагировал лишь пожатием тяжелых плеч.

— Мы действовали по вашим указаниям... — проблеял пассажир.

Если бы Беннет начал с признания вины и просьб о прощении, Траску бы это быстро наскучило, но подчиненный допустил промах, и Андрэ испугался, что теперь беседа затянется.

— Через тридцать минут мы должны быть в Хитроу... — напомнил секретарь.

Он прекрасно знал о манере босса развлекаться, и ничуть не возражал, когда не сам служил предметом насмешек и издевательств. Но сейчас действительно не было времени. Андрэ знал, какой тон нужно взять, чтобы отвлечь Траска. Экзекуция подчиненного могла затянуться надолго, а самолет четвертый час стоит на полосе. Каждая минута обходится в огромные суммы, а расходы потом спросят с него...

— Поговори с ним ты, Андре. — Траск внял намеку и со вздохом отвернулся к окну.

Помощник кивнул.

— Мистер Беннет... — начал он не оборачиваясь, уверенный, что тот ловит каждое слово. — Вы должны действовать таким образом...

Секретарь дал четкие инструкции по исправлению ситуации, сложившейся в средствах массовой информации, и связанной, как Андрэ был уверен, все с теми же непредсказуемыми личностями, что вредили осуществлению Плана. Траску о своих умозаключениях он говорить не стал: хватило истерики после новостей с фондового рынка и аварии с танкером.

Мистер Беннет выслушал указания и задал несколько толковых уточняющих вопросов. Андрэ еще раз убедился, что нанял правильного человека — с гибкой совестью, беспринципного и умеющего держать язык за зубами... Затем клерк неловко поклонился затылку Траска и выскользнул из салона под дождь, напоследок послав благодарный взгляд в спину Андрэ. Мистер Беннет прекрасно понимал, что только благодаря помощнику избежал жестокой порки.

— Почему ты не дал мне спустить пар на этом недотепе, Андрэ? — спросил Траск, как только пассажир оказался на улице.

— Я уже говорил, хозяин. Встречи в Нью-Йорке нельзя больше откладывать, да и пилоты ждут несколько часов. Скоро администрация аэропорта перестанет потакать нашим желаниям...

— Ну, так купи аэропорт, и делу конец!

Почувствовав в голосе Траска капризные нотки, Андрэ с сожалением убедился, что приступ еще не миновал. "Надо было дать ему спустить пар..." — подумал он.

— К сожалению, это невозможно. — он подбавил в голос просительных интонаций. — Акциями владеет государство. Они не хотят передавать контроль частным компаниям.

— Надо положить этому конец! — Траск нетерпеливо дернул ручку бара и вытащил пакетик чипсов. — Мы не должны мириться с этим в собственной стране! Разве я не являюсь самым богатым гражданином Англии?

— Разумеется, сэр.

На сей раз Андрэ специально сделал упор на аспекты, больше всего раздражающие Траска. Это его отрезвит и направит энергию в более продуктивное русло...

— Едем в Хитроу! В конце концов, не могут же пилоты ждать вечно... Это слишком дорого обходится! Вечно ты отвлекаешь меня по пустякам.

Андрэ повинно склонил голову, как будто не он только что уговаривал Траска взять себя в руки.

Перед самым аэропортом на телефон Андрэ поступило сообщение. Просмотрев его, он бросил несколько слов водителю и начал медленно, как танковая башня, разворачиваться к Траску. Тот сразу почуял неладное. Отбросил полупустой пакетик, и жареная картошка рассыпалась по сиденью.

— Что? Что опять случилось?

— Аэропорт закрыт, сэр. Штормовое предупреждение, приближается ураган. Все вылеты отменены.

Он ожидал новой истерики, неуправляемой эмоциональной бури под стать той, что начиналась за окнами лимузина. Но Траск только рассмеялся.

— Это судьба, Андрэ! Пока мы не разберемся с текущей задачей — ничего у нас не получится.

— Не думал, что вы такой суеверный, хозяин.

— Да причем здесь суеверия? Очнись, Андрэ! Нас намеренно тормозят, разве ты не видишь? Те самые люди! Ты отдал распоряжения на их счет?

— Делаю всё возможное, но это не так просто. Удильщик не справляется...

Траск его уже не слушал. Увлеченно просматривая ленту новостей в телефоне, он то и дело откусывал от огромной шоколадной плитки.

— О! Смотри-ка! В "Аннабельс" вечеринка! Деметра тоже будет — так написано в ее профиле... Вместе с женихом.

Последнее слово далось чертовски трудно. Но ничего... Он еще посмотрит, кого завтрашние газеты нарекут суженным Деметры Каталиадис!

— Едем туда! — Траск бросил шоколадку и стал поправлять прическу и галстук, глядя в откидное зеркальце.

— Может не стоит, сэр?

Еще чего! Я покажу им, что значит быть Джоном Траском! Нужно только подготовиться...

ГЛАВА 15

АЛЕКС МЕРФИ

Решил проснуться, пока не лопнул мочевой пузырь. Было жарко. Я так сильно мерз в последнее время, что это было даже приятно. Сел, и удивленно вытаращил глаза.

Маленькое окошко под низким потолком, из него идет раскаленный белый свет. Стены — в трещинах, похожих на черные молнии, подо мной — тонкая плетеная циновка. В руку вставлена толстая игла, от неё — прозрачная трубка к бутылке, прицепленной к гвоздю в стене. Что в бутылке — непонятно, этикетка, по-моему, на арабском. Потянулся, чтобы вытащить иглу...

— Я бы не советовал, молодой человек. У вас сильное обезвоживание.

Фигуру в углу я сначала не заметил. Серая роба, серые, будто присыпанные пылью, волосы, серые лицо и борода... Он почти сливался со стеной.

— Очень хочется в туалет.

Человек поднялся, подошел.

— Это можно. Отправление естественных потребностей — единственная привилегия, что нам с вами осталась.

Характерный семитский нос, могучая, наполовину седая, борода... Печальный взгляд библейских глаз. Он протянул мне пустую пластиковую бутылку.

— Кто вы? — брать бутылку я не спешил.

— Ой, я вас умоляю... Стесняетесь? Ну, у каждого свои причуды. Извольте: Кидальчик. Мошенник — кидала. К вашим услугам. С кем, в свою очередь, имею честь?

— Алекс Мерфи. Преподаватель английской литературы.

— Страсти какие! Ну да ладно... Можете спокойно писать. Берите!

Он помахал у меня перед носом бутылкой.

— А... По-другому... Никак?

— Ну что вы как младенец! Не Палас-Отель, как видите. Успокойтесь, я не буду смотреть... Ну, вот так-то лучше. Полегчало? Поздравляю. Потому что больше — не с чем.

Я огляделся еще раз. М-да... Похоже, Кидальчик прав. Железная дверь, ни ручки, ни замочной скважины; на единственном окне — толстая решетка... Пришло на ум полузнакомое слово: зиндан.

— Где мы?

— А вы не в курсе? Ах да, вы же были без сознания... Сильно сопротивлялись?

— Не знаю. Так где мы находимся?

— В Сирии. Это крепость ашарванов.

Я порылся в памяти. Ничего. Какие ашарваны? Когда я умудрился насолить и им тоже? Не понимаю...

— Простите. Мне это ничего не говорит.

Мой собеседник, — или сокамерник? — взмахнул руками, выражая удивление.

— Ну как же... Пророк Зороастр! Закон вселенской гармонии... — мне стало не по себе. Только сумасшедшего сейчас не хватало. — Эти милые люди имеют своей целью истребить абсолютное зло...

В голове начинало звенеть. Пот тек по лицу, по шее, по спине — как будто в бане. Сознание путалось. С трудом сфокусировал зрение на собеседнике.

— Простите. Совсем ничего не понимаю.

Я облокотился о стену. Она была горячая, как печка...

— Вы разрешите? — Кидальчик жестом показал, что хочет сесть рядом. Я вяло кивнул. — Премного благодарен.

Он устроился, подобрав ноги по-турецки, осторожно поправил трубку от моей капельницы. Пахло потом, какой-то пряной едой...

— К жаре можно привыкнуть. — сказал старик. — Просто расслабьтесь.

— Давно вы здесь?

— Три месяца я не видел ни одной живой души. Кроме тюремщиков, разумеется. Но счесть их "живыми душами" — сильно погрешить против истины.

— Это тюрьма?

— В некотором роде... — он неопределенно махнул рукой. Кисть была изящная, ухоженная, с чистыми ногтями. Проследив мой взгляд, старик пояснил:

— У них — пунктик на чистоте. Омовение — два раза в день. А бриться не дают... — и он с остервенением почесал шею под бородой.

— Со мной была девушка. — Кидальчик тяжело вздохнул.

— Девушка... Девушка — это плохо. Впрочем, я никого не видел. Красивая? Хотя... — оборвал он сам себя. — Здесь это совершенно не важно.

— Думаете, её тоже взяли в плен? — он пожал плечами.

— Могли продать...

Я ничего не понимал. Ущипнул себя за бедро, изо всех сил. Не помогло... Последнее, что помню: мы с Ассоль садимся в поезд. Она что-то говорила про военную базу... Почему вдруг — Сирия?

...не так плохо. — Кидальчик продолжал говорить. — Голодом не морят, даже гулять водят — по ночам... — он как-то нехорошо усмехнулся.

— Если вы ни с кем не разговаривали, с чего вы взяли, что это Сирия?

— Из положения звезд на небе.

Я удивился. Сколько людей умеют вычислять географическое положение по звездам? По-моему, для этого нужны инструменты... Телескоп? Секстант, астролябия?

— Зачем мы им?

— Хороший вопрос... — он снова почесал бороду. — За всё время меня несколько раз просили показывать фокусы.

— Причем здесь фокусы? — я начинал злиться.

Складывалось впечатление, что он меня разыгрывает. Или мистифицирует... Даже не знаю. Бред какой-то.

ИЛЬЯ ВОРОНЦОВ

...Явившись в Управление, застал кучу незнакомцев в мышиного цвета костюмах и с скорпионьими повадками. Может я и преувеличиваю, но — самую малость. Очень они мне не понравились. Лазают, вынюхивают... Сразу муравьи под кожей забегали.

По кабинету Кремлева расхаживал тип в погонах. Генерал-полковник... О как! Рука рефлекторно дернулась отдать честь, но я опомнился. Остановился на пороге, не зная, как дальше себя вести.

— А вот и товарищ Воронцов! — мне радушно, по-хозяйски протянули руку. — Проходите, рассказывайте, что тут у вас и как...

Его панибратский тон мне не понравился.

— Э... С кем имею честь?

— Мне говорили, что вы далеки от наших кулуаров... Генерал-полковник Кузнецов! Ваш новый шеф.

— Очень интересно... Мне об этом никто не говорил...

Я точно знаю, что на этот счет решение еще не принято. Отец обещал держать в курсе.

— Всему свое время, батенька, всему свое время! А о том, что Кремлев, Царство ему Небесное, — он напоказ, щедро перекрестился, — прочил на это место вас, юноша... Вы же должны понимать! В Управлении — всего ничего. Опыта, окромя боевого — кот наплакал... Вот, подрастете, поработаете под моим чутким руководством, так сказать... Тогда и посмотрим.

Говорил он грудным, бархатным голосом, растягивая слова, не повышая тона — прямо барин, снизошедший до разговора с челядью. Ну что ж...

— При всем уважении, гражданин Кузнецов, не вижу смысла вам потворствовать. Я не знаю вас лично, не вижу вашего разрешения находиться на объекте... — я скроил самое казенное выражение лица, какое смог. — Потрудитесь объяснить, по какому праву вы здесь распоряжаетесь?

Он меня разозлил. Налетели стервятники... Не отдам! Горло грызть буду...

Мое заявление восприняли оскорбленно:

— Я не понял: вы что, господин Воронцов, возражаете? — как Карлсон, у которого банку с вареньем отбирают. Цирк...

— Как временно исполняющий обязанности, приказываю немедленно очистить помещение до дальнейших распоряжений!

Генерал-полковник изволили побагроветь и даже начали брызгать слюной.

— Мальчишка! Как ты смеешь со мной так разговаривать!

— Очень даже смею, любезнейший э... Как вас там? Вот вы про мой боевой опыт припомнить изволили...

Я намеренно взял развязно-хамский тон. Нарывается — пусть получает. Мне действительно хотелось кого-нибудь убить. Так, чисто для разрядки...

— Но... Илья Романович... — Генерал вдруг сбавил тон и заговорил обиженным, чуть дрожащим голосом. — Вы же понимаете... Кто-то же должен, в самом деле... Не думаете же вы...

— Илья Романович, доброе утро. — вошла секретарша. — Какие на сегодня распоряжения?

Я плотоядно улыбнулся.

— Рита Павловна! Э... Напомните, не поступали ли указания о вступлении в должность начальника нашего Управления некоего генерал-полковника Кузнецова?

Секретарша скользнула рыбьим взглядом по генералу.

— Никак нет, Илья Романович. Ничего такого не было.

Как она это сказала! Такой голос можно резать на кусочки, и кидать в бокалы с виски, вместо льда.

Генерал-полковник заметно сдулся. Значит, просто разведка. Пришел кабинет примерить, заодно гонору напустить, заручиться поддержкой...

Я с доброй улыбкой посмотрел ему в глаза.

— Коли так — не смею задерживать, э-э-э... товарищ Кузнецов. До особых распоряжений. Как только поступят — милости просим. Или уж мы к вам... По своей, так сказать, части. — я нагло и скабрезно подмигнул.

Рита Павловна гостеприимно распахнула дверь наружу.

123 ... 678910 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх