Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сенатор


Опубликован:
25.01.2019 — 27.06.2021
Читателей:
3
Аннотация:
Ну, никак не дают покоя главному герою! Дважды он сумел выбраться из сложных ситуаций в параллельных мирах. Теперь его забросили в иное время, лишив не только всех привычных возможностей, но даже собственного тела... Осторожно: очень Infinities, на любителя! Законченный текст от 24.12.20
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Бэйл... Бэйл! — театрально-умирающим голосом позвал я. Органа склонился надо мной:

— Падме! Падме! Ты в порядке?

Идиотский вопрос тому, в кого стреляли, и кому пришлось кулём грохнуться со стула. Нет, я не в порядке, я ударилась, и душа где-то в районе каблуков... Так, а вот для этого сейчас не время! Мысленно шикнув на эмоции Падме, я заставил их умолкнуть. И прошептал Бэйлу:

— Сделайте вид, что я ранена. Иначе мы эту гадину не поймаем.

— Да, понял. Носилки сюда!! Сенатор ранена!

Меня унесли в отведённые мне комнаты. Вскоре туда пришла расстроенная Осока: Орра Синг от неё скрылась.

— Я не справилась, — вздохнула она.

— Наоборот! В той версии событий она попала мне в плечо, — сказал я.

— Да? Ну, значит, и я на что-то гожусь.

— Вам удалось взять киллера? — спросил, между тем, Органа, он-то из нашего диалога не понял ни слова.

— Нет. Пока нет, — ответила на базик девушка.

— Сенатор Амидала, возможно, Вам стоит вернуться на Корусант? — предложил Органа. — Вам слишком опасно выступать вечером.

— Ну, уж нет! — я тряхнул головой. — Во-первых, убийца последует за мной и туда, там возможностей даже больше.

— Неоспоримо, — поддержала меня Осока. — Погодите-ка... Кажется, есть способ и опасности Вас не подвергать, и выступление организовать.

Дройд-секретарша в моём плаще с капюшоном, играющая роль ретранслятора — блестящая идея. Я внёс только одну коррективу, точнее, крохотный намёк:

— Осока... Орра Синг владеет Силой.

— Бли-ин, точно! Она подмену распознает моментально! И придёт...

— В спальню. Вейз! — позвал я капрала-охранника. — Найдите что-то прочное и плоское, размером примерно в половину проёма вот этой двери.

— А... это зачем? — не сразу поняла Осока.

— Чтобы Синг её не закрыла. Поступим вот как: выступление начнётся, ты — бегом сюда. И затаишься вот тут. Видишь, дверь и часть кровати находятся под вентиляционным каналом?

— Отсюда я её насажу на меч, как тушку на вертел!

Ну, как-то так. Момент с испорченным дверным механизмом, который с трудом взломали гвардейцы, пока настоящая Падме и Осока отбивались от наёмницы, врезался мне в память, и рисковать я не хотел.

Реакция у Синг оказалась на высоте. В последнюю секунду она дёрнулась, и Осокин меч, пробив стенку венткороба, попал только в бок, почти в подмышку.

— Ах ты, тварь джедайская! — прорычала она, спрыгивая на пол. — Думала, я сдохла?

Она выстрелила в дверной пульт. Створки сорвались с фиксаторов... и ударились в толстый лист облицовочного пластоида, что заблаговременно принёс капрал. Наёмница вновь сориентировалась мгновенно. Она метнулась прочь, в гостиную, к балкону, с которого можно было легко покинуть дворец.

— Уйдёт! — закричал я.

— Вот уж хрен! — в левой руке Осоки блеснул мандалорский шокер. Выстрел — и Орра Синг растянулась на ковре. Вбежавшие гвардейцы быстро сковали ей руки и ноги.

На Корусанте нас встречали Йода и Скайуокер. Выяснять, кто именно меня заказал, я позволил джедаям и Силе. Моя роль в данном инциденте была отыграна. Больше всего меня беспокоило другое. Как выяснилось, волновался я напрасно. Остаться в столице даже на ночь Анакину не позволили: готовилось нападение на Камино, а это критически важное место для всей военной мощи Республики. Скайуокер и Кеноби отправились защищать планету вместе с Шакти, Осока — в помощь Пло Куну, отрезать вторую волну флота сепаратистов в районе Риши. Ну, а я вернулся к сенатским обязанностям.

Снова заговоры и чуточку общественной жизни

Вечером того же дня позвонила агентура.

— Леди, твой взломщик просто шикарный специалист, — докладывала Кои. — Подключился к сети, залез в серверы Главного, как в игру играет.

— Удалось взять под наблюдение разговоры из офиса? — спросил я.

— Частично. Говорит, что несколько дней работы, и сможет выкатывать списки всех, с кем велись соединения. За любой период. На декодирование самих переговоров может уйти много времени, шифры применяются высокой стойкости.

— Это понятно. Нам бы для начала адресатов видеть.

— Он уже засёк один подозрительный звонок через сервер на Фондоре.

— Прекрасно, пусть роет.

— Просит дополнительное оборудование. Того, что мы купили, недостаточно. Найдёшь деньги?

— Постараюсь, — сказал я.

С деньгами дело обстояло не очень хорошо. Правительство Набу обеспокоилось увеличением расходов моего представительства по "закрытой статье", и теперь ко мне в гости летели премьер-министр и министр внешней информации, проще говоря, глава госбезопасности. Что ж, придётся дать бой. Задачу немного упрощало то, что оба они мужчины. Я встретил их в том же белом платье, в котором очаровывал топ-менеджеров Банковского клана, только добавил к нему сверкающее ожерелье из серебра и искусственных корундов, аналогичные браслеты выше локтей, заколку в волосы и усыпанные стразами туфли. Похоже, то, что их сенатор начала носить более короткие юбки, стало сюрпризом не только для премьера, но и для главного разведчика, за что я мысленно поставил ему жирный минус. Оба были весьма впечатлены, почти убиты наповал, и первая часть беседы превратилась в сплошные комплименты. Затем они, всё же, начали запланированный демарш, рассказывали, какие трудности испытывает планета, какая нагрузка ложится на бюджет. Я вежливо слушал, покачивая туфелькой, чем периодически сбивал их с мысли. После чего перешёл в контрнаступление:

— А скажите-ка мне, господа, как на нашей планете обстоит дело с риллом и производными от него наркотиками?

— Вылавливаем. Но продолжают везти, Рилот-то недалеко, — развёл руками министр информации.

— Что делать с этим думаете?

— Усиливать контроль, активнее бить по распространителям верхнего уровня.

— Собственно, при чём тут рилл и возросшие расходы по закрытой статье? — вмешался премьер Биббл.

— Связь прямая. Я тут тоже не сижу сложа руки. Как вам понравится перспектива в течение года-полутора заключить прямой договор о торговых связях с одним из Правящих Домов Рилота? С условием, чтобы все отправляемые транспорты тщательно проверялись на отсутствие наркотиков на борту.

— Ну, в этом случае с рынка уйдёт большинство перекупщиков, а с их помощью сейчас и ввозят рил. Всё равно, не возьму в толк, как это связано.

— Наследница Крови. Я взяла под негласную опеку её и её мать.

— Вы, Сенатор? Не мистер Фритаа? — удивился премьер и выразительно посмотрел на министра. Интересно, подумал я, тот застрелится прямо здесь, при мне, или позже, дома? Нет, сразу не застрелился. Но карьере его явно конец.

— Так Вы выделите дополнительные ассигнования по этой статье, дядя Сио? — резко сменил я рабочий тон на домашний. С премьер-министром мы работали ещё в бытность мою королевой и знали друг друга не хуже, чем иные родственники.

— С учётом того, что ты рассказала — безусловно, — ответил он.

— Чудесно. Теперь поговорим о других проектах, думаю, тебе они тоже понравятся.

Стоит ли говорить, что идея создания спецподразделения на базе батальона охраны одной из военных баз получила полное одобрение? Не говоря уж о такой мелочи, как обмен практикантами с дружественными планетами.

Тем временем, обнаглевшая Торговая Федерация решила повторить давний фортель, выкинутый двенадцать лет назад в отношении Набу, с другой планетой того же региона — Панторой. Я был к этому готов, более того, переговорил с Ветте, та накрутила Орна Фритаа. Стоило Лотту Доду начать возмущаться требованиями Панторы прекратить блокаду, тучный твилек громко заявил:

— Не слишком ли много на себя берёт Торговая Федерация и Вы лично, господин Дод? Может быть, Вы присвоите себе право блокировать любую планету, которая Вам не по душе, например, Рилот?

— Я тоже до глубины души возмущена методами Торговой Федерации, — тут же поддержал я.

В результате, обсуждение вопроса приобрело такой накал, что меньше чем через неделю затихнуть было не должно.

— Сенатор Чучи! — окликнул я панторанку по окончании заседания.

— Да?

— Хотела поздравить Вас с речью.

— Спасибо, Падме. И вдвойне спасибо за поддержку. Надо бы поблагодарить и сенатора Фритаа...

— Лучше нашу доктора Ветте, — улыбнулся я. — Для некоторых больших начальников играет роль не что случилось, а как доложили.

— Она, как я посмотрю, тонкий психолог.

— Мастерица на все руки. Ладно, речь не о ней. Сепы уже предложили вам?

— Сразу.

— Держись.

— Не волнуйся. Барон, конечно, готов лавировать даже между струями дождя, но и он должен сознавать, что простые люди этого не поймут. Меня беспокоит, сможем ли мы собрать здесь достаточно голосов в свою поддержку.

— Сможем. Настроения среди сенаторов мне известны. Хочешь, перечислю, кто безоговорочно нас поддержит?

— Попозже, если не возражаешь. Барон прилетел на Корусант и ждёт моего доклада. Переговорю с ним, потом приеду к тебе.

— Тогда увидимся вечером. Хочу слетать на Гесперидиум, поговорить с парой влиятельных персон, которые там отдыхают. К ним прислушиваются сразу несколько секторов, будет не лишним.

Этим планам не суждено было сбыться. На площадке, буквально у трапа, меня и провожающего меня Скайуокера перехватила Осока.

— Дочери барона Папаноиды похищены! — выпалила она.

— Час от часу не легче. Анакин? — я посмотрел на мужа.

— Нам запрещено вмешиваться. Это забота местной полиции, — развёл руками он.

— Послушай, — я упёр руки в бока, — ты, вообще, кто, генерал или простой ротный Питер? Повторяю для особо непонятливых: дело касается Председателя планеты, которую представляет моя подруга Рийо.

— Учитель, Рийо и моя подруга тоже, — подхватила Осока. — Давайте, я проведу разведку.

— Хорошо, — сказал Скайуокер. — Раз тут замешаны сепы, это даёт тебе право разведать. Помоги сенатору, но не перебегай дорогу местным властям.

— Вы не поможете?

— Осока, — с притворным сочувствием произнёс я, — генералы — существа подневольные, связанные буквально по рукам и ногам. Чуть что не так — либо с медалькой обойдут, либо к очередному званию не представят. Действуй, у тебя всё получится. В самом крайнем случае, если придётся бежать, летите на Набу к Сайксу. Он простой капитан, у него возможностей побольше.

— Ох, уж эти женщины, — проворчал Анакин. — Я в Храм, надо позаботиться, чтобы Совет не узнал об этом безобразии.

Проводив его взглядами, мы с Осокой как-то очень синхронно посмотрели друг на друга и беззвучно прыснули от смеха.

— Заметила, какой он стал правильный? — прошептал я. — Все распоряжения выполняет, все инструкции.

— Это он при тебе прикидывается. А так ничегошеньки не изменилось, — сдала наставника девушка.

В общем, девчонки отправились вдогонку за Лоттом Додом на Пантору, а это, как говаривал незабвенный Дядька Домовой, считай-рассчитывай, не менее трёх суток календарных добираться. И то благодаря тому, что гиперпривод на корабле класса 0.7. Я же стал готовить звучный и хлёсткий удар по наглой неймодианской морде, в стиле самого Дода — именно тогда, когда он не может ответить немедленно. Выступление я запланировал примерно на то самое время, когда девочки доберутся до корабля Торговой Федерации и начнут действовать. Ох, чёрт, надо было напомнить Осоке, что у неймодиан есть видеонаблюдение, и камеры, вообще-то, надо ломать, прежде чем шарить по тюремным камерам! Ладно, она справится. Посовещавшись сначала с сенаторами-союзниками, затем — с сочувствующими, я произнёс свою речь. Звучала она примерно так:

— Многие из вас, коллеги, помнят события, произошедшие двенадцать лет назад в моей системе. Для остальных поясню: Торговая Федерация блокировала суверенную планету Набу под предлогом торгового спора и высадила на поверхность десант боевых дройдов. Тогда это был внутренний конфликт. Сейчас обстановка совершенно другая. Идёт война, и организация, заявляющая о своём нейтралитете, предприняла агрессивные действия против одной из республиканских планет. Планеты, участвующей в войне. Это ни что иное, как casus belli. Уважаемые Сенаторы, вношу следующее предложение: объявить Торговую Федерацию вне закона, все её структуры и силы приравнять к силам сепаратистов, на корабли и грузы — наложить арест, при невозможности арестовать — уничтожать силами флота и армии.

Одновременно с выступлением я лёгким движением пальцев на сенсорной панели поворачивал голокамеры своей платформы и краем глаза наблюдал за реакцией интересующих меня персон. Сенаторы, постоянно поддерживающие банкиров и торгашей, заметно нервничали. Заместитель Дода, тот вообще вскочил и выбежал из зала — видимо, на пункт засекреченной связи, докладывать начальству.

— Господа Сенаторы, — взял слово Бэйл Органа. — Поддерживаю предложение и прошу проголосовать направление его в комитет по законодательству, с грифом "неотложное".

— Спокойствие! — прогремел Мас Амедда. — Ставлю на голосование: предложение сенатора Амидалы направить в комитет по законодательству для подготовки текста постановления со сроком исполнения семьдесят два стандартных часа... Принято!

Ну, что, правильно я просчитал дальнейшие последствия, или нет? Оказалось, абсолютно правильно. Немедленно после заседания меня пригласил к себе Палпатин. Встретил у дверей. Обняв за плечи, провёл в малый кабинет, усадил. Заговорил ласково:

— Сенатор, я прекрасно понимаю Ваше личное отношение к этому инциденту. Торговую Федерацию, видно, ничему не научил набуанский кризис. Однако, Ваше предложение слишком радикально. Бесспорно наказать Федерацию необходимо, но громить её полностью... — он поводил перед собой раскрытыми ладонями, демонстрируя неуместность этой идеи.

Я сглотнул, окончательно подавляя рвотные позывы после его омерзительных прикосновений, и ответил:

— Позволю себе привести аналогию из области животного мира. Банковский клан, к примеру — типичные хищники, они загоняют жертву в безвыходную ситуацию, набрасываются и разрывают в клочья. Торговая Федерация — падальщики, их смелости хватает максимум на то, чтобы загрызть умирающего. На мой взгляд, подход и к тем, и к другим может быть лишь один. Древний мудрец любил говорить: "вомпы уважают только дубину". Страх — вот единственный способ держать их в рамках. Слова дружбы они воспринимают как трусость. Только боязнь за своё благополучие, кошельки и жизнь заставит их соблюдать хоть какие-то нормы приличия.

Во взгляде Палпатина появилось что-то очень похожее на уважение.

— Мудрые слова, моя девочка, весьма мудрые, — медленно произнёс он.

— Именно поэтому я не вижу ничего дурного в том, чтобы напугать Дода и его хозяев, заставить почувствовать нашу силу и угрозу своему безбедному существованию.

— Падальщики тоже способны напасть, со спины, когда меньше всего ожидаешь, — предупредил Палпатин.

— Ах, Канцлер, — мило улыбнулся я. — Или на меня мало было покушений? Я привыкла. А с Додом ведь тоже может произойти какой-нибудь несчастный случай. Авария на воздушной трассе, например. Пожар. Либо просто кусок пермакрита упадёт с крыши...

123 ... 1011121314 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх