Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сенатор


Опубликован:
25.01.2019 — 27.06.2021
Читателей:
3
Аннотация:
Ну, никак не дают покоя главному герою! Дважды он сумел выбраться из сложных ситуаций в параллельных мирах. Теперь его забросили в иное время, лишив не только всех привычных возможностей, но даже собственного тела... Осторожно: очень Infinities, на любителя! Законченный текст от 24.12.20
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Палпатин тронул сенсорный экран трибуны, и, повинуясь его команде, в воздух взвились первые праздничные ракеты. Одновременно перед дворцом засиял золотистый шар голограммы, с любого ракурса он был виден как эмблема Республики, напоминающая колесо с восемью спицами. Вслед за ней вспыхнуло изображение набуанской геральдической лилии, которая на самом деле ирис, один за другим возникали образы регионов планеты, они описывали дугу и затем накладывались на республиканскую эмблему. Вспышки фейерверка высоко в небе сопровождали это зрелище, как в музыке задают ритм ударные инструменты. Жаль было пропустить что-то в грандиозном шоу, но расслабляться я позволить себе не мог и наблюдал за краями веранды. Фигуру злоумышленника я заметил одновременно с джедаями. Существо растительного происхождения просунуло руку-щупальце сквозь защиту и коснулось генератора. Вот что им стоило взгромоздить на середину площадки армейский генератор, один-единственный? Зато за тридцать метров от края поля до него не дотянулся бы никакой диверсант. Нет, видите ли, он искажает цвета... Анакин бросился на перехват, но не успел. Резкий звенящий хлопок, купол исчез. Я ждал этого и почти не вздрогнул, только сжал Осокино запястье под кожаным наручем. Воздушной волной сбило с ног тех, кто находился ближе всего к рассыпавшемуся генератору: сенатского гвардейца, Анакина и самого канцлера. Джедаи действовали стремительно, спецы из нового полицейского подразделения почти не отстали от них. Миг — и откуда ни возьмись, возле трибуны оказались трое бойцов в надетых поверх форменных кителей коричневато-серых мандалорских кирасах и шлемах наподобие лётных, через щитки которых можно разглядеть верхнюю часть лица. В каждой руке у них было оружие — не бластеры, нет, тяжёлые мореллийские пистолеты, снабжённые дульным тормозом. Крупнокалиберная пуля из такого оружия не пробивает, разве что, бескар, легко проходя и через дефлекторный щит первого, низшего класса защиты. Вторая тройка полицейских возникла у другой трибуны. Джедаям они не мешали, оставаясь на своих местах и следя за обстановкой.

— Так, вы двое! — приказал Мэйс Винду паре гвардейцев. — Проводите Канцлера к спидеру и увезите его отсюда!

Осока взмахом рук призвала нас двигаться тоже:

— Туда, господа, быстрее!

Один из полицейских легко отодвинул с дороги клона, расширяя проход, двое других прикрывали тыл. Краем глаза я успел увидеть, что Анакин уже на ногах. Он включил меч и перепрыгнул ограждение, пытаясь достать наёмника. Тот взвился вверх на реактивном ранце. Глухо хлопнули два выстрела пистолетов, и диверсант утонул в облаке разрыва: одна из пуль разворотила двигатель.

— Двери! — распорядилась Осока, толкая тяжёлую старинную створку. Полицейский помог ей. Перед тем, как двери сомкнулись, он сказал:

— Мы — снаружи.

— Бэйл, проверьте правую сторону! — крикнул я. — Осока! Дальняя часть!

Сам же кинулся влево. Через полминуты мы заглянули за все портьеры, проверили боковые двери, убедившись, что всё закрыто, и посторонних в зале нет.

— Королева, Сенаторы, губернатор, вы в безопасности, — сообщила Осока. — Располагайтесь в центре, будем ждать.

— Дядя Сио, — позвал я губернатора, — тут, помнится, есть проекторы?

— Да, вот там, рядом с тобой, за панелью.

— К внешним голокамерам подключиться можно?

— Был бы датапад, да, а так — только то, что настроено заранее.

— Вряд ли это нам поможет увидеть, что там творится, — вздохнул я. — Осока, открой там дверцу, нажми вторую кнопку, это главный вход.

— Нам бы вид на обрыв, — отозвалась она.

— Его я включу здесь. Смотрите!

— Спидер. Тебе тоже показалось, что в нём был Канцлер? — спросил Органа.

— Да. Направились в сторону гор. Там поиски могут затянуться, лес, полно живности, детектор жизненных форм будет давать ложные засветки.

— Ивал и Бейн рептилии, Сенатор, — напомнила Осока. — Детектор их видит хуже, чем птиц и млекопитающих. Остаётся надеяться на чутьё магистров. Хотела бы я тоже быть там... но... Моё восприятие пока несовершенно.

— Мудрые рассуждения, падаван Тано, — Органа приобнял девушку за плечи. — Не сомневаюсь, пройдёт совсем немного времени, и ты сможешь посостязаться с ними.

— О, Сенатор, Вы мне льстите, — смущённо произнесла Осока. — Ещё скажите, что я стану великим джедаем.

— Скромность — весьма полезная черта характера, — усмехнулся Бэйл. Остальные присутствующие тоже заулыбались.

Магистрам понадобилось меньше часа, чтобы отыскать и арестовать обоих наёмников. Канцлер вернулся во дворец триумфатором. Впрочем, вдаваться в детали произошедшего он не захотел, ненадолго вышел к нам, уверил, что он в порядке, и попросил всех отправляться отдыхать. Рано утром на ближайшей к городу военной базе, где ожидали наши корабли, мы увиделись снова.

— И вновь джедаи отличились в глазах граждан Республики, — заговорил я, озвучивая послание королевы. — Жители Набу в долгу перед вами.

— Это наша работа, миледи, — ответил за всех Спаситель Мира. На лице его проступали отметины от залитых медицинским аэрозолем ссадин — следы вчерашнего падения на каменный пол веранды. Стоящий рядом с Анакином Оби-Ван промолчал. Он по-прежнему выглядел копией Рако Хардина, а тот имел довольно непривлекательную внешность: лошадиный подбородок, глубоко посаженные глаза, впалые щёки, перебитый нос, выступающие скуловые кости, да ещё красная татуировка в пол-лица. Когда мы направились к кораблю, учитель и ученик поотстали от нас.

Ох, чую, будет там сейчас разборка, — сообщила Осока.

Наверняка, — согласился я. — До мордобоя, думаю, не дойдёт, но высказать Анакин ему выскажет.

— Тогрутский язык очень эмоционален и довольно мелодичен, — заметил, поворачивая голову, Бэйл Органа.

— Да что вы все, как сговорились? — засмеялся я. — Бэйл, это один из человеческих языков, в его основе — древний Храмовый, из которого, кстати, моё имя. Он используется в том регионе, где расположена Шили, и дальше по Хайдианскому пути.

— Сколько тебя знаю, столько не перестаю удивляться. Знать местные языки совсем другой области Галактики...

— Всё просто. Набу далеко, но её, как и планеты в том районе, заселяли уроженцы Гризмальта. За прошедшие века наречия разошлись не так уж сильно, чтобы не понимать друг друга.

— А у нас на Шили, — добавила Осока, предвосхищая дальнейшие вопросы, — в образованных семьях принято знать один-два языка соседних систем. Очень помогает при контактах между планетами.

— Возможно, в этом вы не так уж неправы. Базик, конечно, более универсален, однако, не знать больше ничего тоже плохо. К сожалению, у нас на Альдераане так и не удалось наладить массовое изучение языков. Население не хочет. Охотно учат только будущие коммерсанты и спейсеры.

— Базик тоже у всех немного разный, — вступила в беседу Терр Танийл. — Не беру другие виды, даже у людей. Я однажды обратила внимание в Сенате, в перерыве. Кажется, тогда приходили мастера Кеноби и Скайуокер. Так вот, магистр и ты, Падме, произносите слова так, Скайуокер немного иначе, а Рийо ещё иначе. У мириаланцев тоже своё произношение...

— Плюс у многих местные словечки, — подхватил я. — Коруннаи, скажем, или кореллианцы вставляют их очень много, и в этом зачастую весь хунд беграбен, — я употребил популярное выражение с Кореллии, отчётливо выговорив "р" так, как делают уроженцы этой системы. Мои собеседники засмеялись.

Пока Бэйл и Терр продолжали тему о языках, Осока тихо спросила меня:

— У тебя нет ощущения, что канцлер хочет нас поскорее отсюда сплавить?

— Не ощущение, уверенность. Меня ему спровадить сложно, это мой избирательный округ, а остальным он рекомендовал возвращаться вместе с магистрами.

— Интересно, что за секретные вопросы он собирается здесь решать?

— Не лезь, пожалуйста, в это, — попросил я. — Иначе в следующий раз я не смогу тебя прикрыть своим авторитетом.

— Как скажешь, — мгновенно согласилась она. — Что делаем?

— Ничего, проводим их и идём гулять по городу.

Помня, что именно в предыдущей версии событий задумали два сита, и что из этого должно выйти, я намеренно задержался в городе до самого заката. Тогда Осоки на Набу уже не было, сейчас она здесь, и кто знает, чем обернётся её вмешательство? Вдруг втроём они одолеют Дуку? Тогда историческая последовательность перевернётся вверх тормашками, и я не буду больше знать, когда старый мерзавец нанесёт свой финальный удар. Он ведь может и немедленно его нанести, а я не готова... Нет уж, пусть будет, как было. Мы подоспели к самому что ни на есть шапочному разбору, появившись в тот момент, когда Дуку, подобно всем опереточным злодеям, изрёк короткое прощальное слово и скрылся на челноке с гиперприводом.

— Боюсь ошибиться, но это тоже было из серии "не делать лишнего"? — Осока покосилась на меня, в то время, как мы шли по коридору дворца вслед за канцлером, Оби-Ваном и Анакином.

— Ты понимаешь ситуацию всё лучше. Хотя, возможно, я допустила ошибку, время покажет, — я вздохнул. — Положа руку на сердце... Представить себе не можешь, как бы я желала, чтобы вы трое уделали Дуку, вот прямо здесь и сейчас! А что дальше?

— Непаханое поле? — предположила она.

— Вот именно. Непаханое, зато густо засеянное минами.

— Тогда ты всё правильно сделала. Магистр Йода говорит: "Не жалей о прошедшем, в будущее смотри", — Осока неожиданно взяла меня за руку, слегка сжала. — Держись, Падме, прорвёмся. Обязательно.

Осока нарасхват

В один из дней, после очередного совещания в Храме, Анакин и Осока сидели у меня в гостиной. Анакин рассказывал, что они обсуждали с магистрами и к каким решениям пришли. Мне это было важно для более полного понимания обстановки, и я как-то намекнул ему, что хочу больше знать о делах Ордена. Теперь дражайший супруг при каждой встрече вываливал на меня последние джедайские новости, кроме тех, к которым не было допуска даже у сенаторов.

— Итак, Совет, всё же, решил поддержать партизанские движения? — задумчиво произнёс я. — Не прошло и трёх лет войны.

— Они не понимают, что такое повстанцы! — хмуро сказал Скайуокер. — Путают их с террористами. А на самом деле они... Что за слово ты употребила?

— Партизан, — повторил я. — Это очень старый термин, в словаре он объясняется так: нерегулярные вооружённые отряды местного населения на территории, занятой противником.

— Я им то же самое объяснял, а они... — Анакин махнул рукой.

— Мы в Совете выдержали целое сражение, — сообщила Осока. — Магистры были против, даже Кеноби.

— Фисто и Йода нас поддержали, это главное. И мы летим.

— Гуманитарную помощь возьмите, — сказал я.

— Много не сможем. Крупный транспорт засекут и уничтожат.

— Тогда берите только медикаменты, места они занимают немного, а требуются постоянно. Отпустишь Осоку на пару часов, чтобы привезла?

— Конечно, пусть летит. Давай посмотрим список, что брать.

— Не доверяешь?

— Ты можешь не знать особенностей планеты...

— Я ознакомилась с условиями на Ондероне. Смотри, тут противоядия от укусов местных насекомых, вот это антидот против сока ядовитой лианы. Нейтрализаторы примесей воды и микроорганизмов.

— Да, всё верно. Думаю, последний пункт можно урезать, обеззараживать воду для себя они умеют, это понадобятся только нашей группе, мы к их воде непривычны.

— Ты прав. Тогда добавим препараты крови для переливания, вот так.

Осока умчалась "на склад", то есть, на нашу тайную базу в толще перекрытий корусантских уровней. Анакин принялся развлекать меня разговорами, а у меня оставалось стойкое чувство, что я что-то такое забыл, упустил. Скайуокер, конечно, это заметил:

— О чём задумалась, мой ангел?

— Так, текущие сенатские вопросы.

— Ты хоть дома не можешь не думать о работе??

— Могу. Но не в данный момент. Пока мы летали на Набу, здесь скопилась кипа документов. Наши противники не могли не воспользоваться моим отсутствием. Слышал про бинарное оружие?

— Компоненты, при смешивании образующие яд или взрывчатку повышенного могущества. При чём тут это?

— Законы тоже могут быть бинарными. По отдельности безобидны, а в комплексе — бомба под экономику. И не всегда понятно, какие из инициатив опасны.

— Ну, так в вашем случае это несложно, достаточно посмотреть, от кого они исходят.

— Ага, сейчаззз! — фыркнул я. — Раньше так и было, а в последнее время всё больше законопроектов с подвохом исходит от случайных сенаторов.

— Проклятье! Вот и не верь после этого словам Дуку, что второй сит контролирует Сенат.

— Он с нами играет, — поправил я. — И всё тоньше, по мере того, как мы учимся отбивать его атаки.

— Прямо как на войне.

— Естественно. Это тоже война, только ведётся она другими средствами.

Вскоре возвратилась Осока.

— Медикаменты забрала, погрузили, — доложила она.

— Вызвала бы меня по комлинку, зачем было зря лететь? — сказал Скайуокер.

— Не было таких приказаний, — нахально заявила девушка. — К тому же, возможно, мой второй наставник захочет меня проинструктировать.

— Какой ещё второй?? Ах, сенатор Амидала... Сто раз говорил, добавляй в конце "-in", когда речь идёт о женщине. Наплевать, что не стандарт, зато понятнее. Сенатор, хотите поговорить с Осокой перед отлётом о чём-то специфическом?

— Обязательно. Пойдём-ка туда, к балюстраде, Осока.

— Там что-то произойдёт? — сразу спросила девушка, как только мы оказались у края веранды.

— Да. Не буду говорить подробно, запомни одно. Сможешь сохранить концентрацию, вытерпеть боль — спасёшь жизнь хорошему человеку.

— Туманно, но запомнила. Знаешь, у меня такое ощущение, что там, на Ондероне, меня ожидает встреча... — она покраснела.

— Да.

— Я помню, помню, всё, что ты мне о нём говорила.

— Думаю, не нужно, чтобы это сказывалось на ваших отношениях. Просто имей в виду и делай скидку, не возмущайся и не сердись на него.

— Приложу все усилия. Падме... Ты как будто забыла что-то важное.

— Да. Вертится, надо сказать сейчас, а...

— Просто произнеси слова, которые вертятся.

— Лекарства, компоненты... Ну, конечно! Каменная смола! Есть на Ондероне такое полезное ископаемое, нужна сырая, необработанная руда. Когда закончите операцию, договорись, пожалуйста, чтобы отправили.

— Сколько?

— Двести килограммов. Деньги переведёшь через баронессу.

— Сделаю.

Анакин и Оби-Ван возвратились в столицу на шестнадцатый день. Без Осоки. Её оставили советником у местных партизан.

— Вообще-то, дорогой, ты мог бы отправить её и остаться сам, — попенял я Скайуокеру, когда вечером тот явился ко мне домой. — Тренировать её в условиях явной личной заинтересованности...

— О чём ты? — удивился мудрый мастер-наставник.

— Может быть, ты заметил, что там присутствует мальчик, к которому она неравнодушна?

123 ... 3738394041 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх