Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Данте в Уэко Мундо


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
13.10.2013 — 03.05.2014
Читателей:
6
Аннотация:
28.06.2014. прода + 10 кб КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИИстория Данте до событий, описываемых в фанфике.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Знаешь, что я терпеть не могу больше всего? Я просто не переношу тех, кто говорит больше, чем я. А ты болтаешь столько, что я просто обязан заткнуть тебя.

Глаза полудемона вспыхнули огнем — и мир вокруг него застыл. Из потока времени было вырвано все, вплоть до последней песчинки. Единственным, кто не поддался власти сына Спарды над временем кроме него самого, был Вастер Лорд. Сила высшего пустого была достаточно велика, чтобы противиться одной из сильнейших способностей охотника на демонов. И все же, преимущество было на стороне Данте. Пустой едва мог двигаться, в то время, как полудемон использовал свои физические возможности по максимуму. Один удар сердца — и все закончилось.

Для сторонних наблюдателей расправа над Вастер Лордом выглядела чем-то невозможным. Вот — блондин стоит перед пустым. А в следующую секунду гигантское щупальце, вместилище демона, судорожно извивается, фонтанируя дрянной жидкостью, а Данте свободной рукой удерживает за горло Вастер Лорда, истекающего кровью и дурно пахнущим ихором из сотен отрубленных отростков.

Огонь исчез из глаз сына Спарды. Мгновение блондин медлил, давая своему врагу возможность осознать и прочувствовать весь ужас произошедшего. А дальше — пальцы на горле высшего пустого сжались, ломая позвонки и выдавливая остатки жизни из этого существа.

Отбросив на песок тело уже мертвого демона, Данте безумно улыбнулся.

— Ну что, уроды! — Мятежник со свистом рассек воздух, указав своим острием на ближайших адьюкасов, шокированных столь скорой расправой над Вастер Лордом, — Теперь ваша очередь!


* * *

— Сама понимаешь, Юкико, тут не место брезгливости, — Ашидо, как умел, поддерживал пустую, но выходило это у него не особо хорошо, — Ну... я не знаю... закрой глаза и постарайся не думать о том, насколько это мерзко.

Слова шинигами относились к трупу Вастер Лорда. Из демонов, что тут пали сегодня, его тело оставалось последним. Юкико уже поглотила всех адьюкасов и сейчас пыталась заставить себя приступить к поеданию высшего пустого — съеденного прежде не хватило для того, чтобы эволюция демоницы завершилась. Так что, выбора у Юкико не было.

Хоа Сад и при жизни был далеко не самым красивым пустым. Смерть же точно не украсила Вастер Лорда. Даже по меркам Юкико, не раз поглощавшей весьма уродливых пустых, вроде тех же насекомоподобных монстров, демон выглядел отвратительно.

Бросив взгляд на Данте — тот сидел неподалеку, с легкой заинтересованностью смотря на собственную кисть, обретшую неестественный салатово-зеленый цвет. Один из адьюкасов, убитых полудемоном в числе последнем, обладал уникальной способностью плеваться очень сильным ядом. Один такой плевок блондин и отбил голой ладонью, последствия чего он сейчас и наблюдал. Аномально высокая регенерация сына Спарды медленно, но верно убирала воздействие яда, а к боли он всегда был глубоко равнодушен.

Почувствовав на себе взгляд, Данте поднял глаза на пустую.

— Съешь только маску, — посоветовал он, — она выглядит не так отвратительно, но, думаю, и в ней силы будет достаточно.

Юкико кивнула и, собравшись с силами, принялась за трапезу. Но, вопреки словам охотника на демонов, пустая, переборов себя, смогла съесть весь труп.

Ашидо, обычно предпочитающий не находится рядом с пустой в то время, когда она поедала трупы, в этот раз просто не мог уйти в сторону — не оказать Юкико, которую он уже давно считал близким для себя существом, моральную поддержку шинигами не мог. Хотя, судя по зеленоватому цвету лица, своей насыщенностью способного поспорить с поврежденной рукой Данте, Кано сильно пожалел о том, что не отошел подальше.

Но, дело было сделано и Юкико поглотила Вастер Лорда.

— Как ощущения? — поинтересовался полудемон, уже вернувший своей руке ее естественный цвет к тому моменту, как демоница закончила трапезу.

— Хуже я в жизни... ничего не пробовала, — поделилась демоница, пошатываясь, словно пьяная, — Но... меня просто переполняет сила. Я... никогда не чувствовала ничего подобного.

Неожиданно Юкико, покачнувшись, упала.

— Эй! — Ашидо хотел было подскочить к демонице, но тут же был вынужден остановится — давление реацу, что внезапно стало исходить от пустой, чудовищным грузом навалилось на плечи шинигами. Едва устояв, Кано, с трудом переставляя ноги, отступил назад, ближе к Данте.

— Это то, что я думаю? — проводник душ свалился на песок рядом с Данте, ухватившись за рукоять своего зампакто так, словно от этого зависела его жизнь. С поддержкой духовного меча ему было куда легче выдерживать подавляющее давление реацу, излучаемое демоницей.

— Скорее всего, — кивнул сын Спарды, — Похоже, что наша малышка Юкико выросла.

Поток энергии, исходящий от Юкико, в один момент резко вырос, подняв в воздух целую тучу песка и тут же пропал, практически перестав ощущаться.

— Наверное, все, — Данте, встав, отряхнулся от песка, — Пошли, посмотрим?

Бессознательная Юкико лежала в центре неглубокой воронки, широко раскинув руки. Кардинальных изменений внешность новоявленной Вастер Лорда не претерпела. Она стала куда меньше в размерах — теперь ее рост был в районе ста семидесяти сантиметров. Изгибы тела Юкико стали более плавными. Костяная маска приобрела большее сходство с человеческим лицом, а волосы стали гуще и длиннее.

— Эй, спящая красавица! — Данте, склонившись, потряс пустую за плечо, — Пора просыпаться!

Юкико открыла глаза.

— А... господин?

— Поздравляю. Мы наконец-то сделали это, Юкико. Теперь ты — Вастер Лорд!


* * *

— О да!!! — Данте, громко захохотав, подставил лицо под мощные струи проливного дождя, — Как же мне этого не хватало!

Ашидо так же искренне наслаждался происходящим. Впервые за долгие годы он видел что-то кроме Леса Меносов и пустыни Уэко Мундо. На душе у шинигами было легко. В воспоминаниях у него застыли его ныне мертвые друзья, товарищи по отряду, но... они все улыбались... Прошлое окончательно отпустило Ашидо Кано.

А вот Юкико выглядела растерянной. Из ее воспоминаний, оставшихся от той поры, когда она еще была человеком, мало что сохранилось, так что Вастер Лорд, не будет преувеличением сказать, была шокирована новизной этого мира. Для нее было чудом все вокруг: зеленая трава, стелящаяся под ногами, капли воды, стекающие по руке...

Но, первые ощущения от появления в мире живы вскоре поблекли. И настало время расставить все точки над 'i'.

— Ну что ж... — Данте, хоть никогда и не отличался излишней сентиментальностью, в этой ситуации чувствовал себя не в своей тарелке, — Вот и все... Полагаю, тут наши пути расходятся.

— Да... — Ашидо медленно кивнул, — Ты отправишься домой? В свою контору?

История сына Спарды, по крайней мере, в общих чертах была известна как шинигами, так и пустой.

— Именно. Продолжу выполнять свою работу.

— А... Данте-сама... я, — Юкико запнулась, не зная, что сказать. Она понимала — мир людей — не для нее. Но и оставаться одной ей не хотелось, — Я...

— Ладно, если что, мы знаем, где тебя найти, верно, Юкико, — перебил ее Кано, ухмыльнувшись, — Дьявол может плакать. Не думаю, что есть много мест с таким названием.

— А... да, — кивнула пустая, — Именно так. Я...

— И ты не беспокойся, Данте, — снова не дал договорить ей шинигами, — Я присмотрю за Юкико. Одна она пропадет. А рядом со мной с ней ничего плохого не случится.

Сказать, что слова Ашидо шокировали Юкико, значит сильно преуменьшить.

— Я думал, что ты вернешься в Готей 13... — осведомился блондин.

— А..., — махнул на это в ответ Кано, — Что я там забыл? Я же тебе рассказывал, как там обстоят дела! Толку там от меня будет — ноль. Да и мертв я для них уже. Давно мертв. А останься я с Юкико — и от меня будет прок. Убивая пустых в Уэко Мундо, я защищаю людей и отправляю заблудшие души на перерождение. А что я буду делать в Готей 13? Перебирать бумажки, протирая задницу на должности какого-нибудь десятого офицера? Ну уж нет! Так что, Юкико, — Ашидо посмотрел на демоницу, — Ты не откажешься от моей компании?

— Я... конечно же да! То есть нет! То есть не откажусь! — Вастер Лорд буквально излучала радость в окружающее пространство.

— Вот и разобрались, — подвел итог Данте, — Но, прежде чем мы разбежимся, я просто обязан угостить вас клубничным санди... А, черт! — блондин хлопнул себя по лбу, — Забыл! У меня же совсем нет денег!

Глава 7

Внимание! В процессе прочтения этой главы, как и нескольких следующих, у читателя, несомненно, возникнет множество вопросов. Что? Как? А почему именно так? Когда? И еще с десяток вопросов...

Все будет разъяснено. В диалогах между персонажами. В интерлюдиях, отступлениях и прочем.

Поверьте, у меня есть логический обоснуй представленному в этом фанфике ходу событий.

И еще. На такой ход событий меня вдохновил один из фанфиков уважаемой Раавасты. Но, я взял у нее лишь одну идею, в остальном полностью пойдя по своему пути.

Спортивно сложенная молодая девушка в неброской одежде остановилась перед яркой неоновой вывеской, видной в темноте ночи издалека. Если верить тем сведениям, что у нее были, только в этом месте ей могли помочь. Именно тут — согласно слухам — брались почти за любую работу. И именно тут — по словам хорошего знакомого ее отца — был специалист в той самой области, что интересовала девушку.

Ради того, чтобы посетить эту контору с необычным названием 'Devil May Cry', Татсуки Арисаве пришлось почти полтора часа ехать на автобусе из Каракуры в этот город. Не будь она ограничена во времени — и девушка отложила бы это дело на завтра, чтобы не бродить по не самым благополучным местам в ночное время. Но ныне ей дорога каждая минута, так что у японки просто не было выбора.

Судя по слабому свету, пробивающемуся из окон, в здании кто-то был. А значит — она уже не зря ехала сюда. И, пусть шанс, что тут ей смогут помочь, был мизерным, лучше уж разузнать все прямо сейчас, чем потом корить себя упущенной возможностью. Толкнув дверь, Татсуки вошла в здание.

Обстановка внутри была, прямо говоря, не такая, как того ожидала девушка. В просторном помещении царил полумрак — тусклого света от единственной лампы, мигающей под потолком, было явно недостаточно для того, чтобы разогнать тени. Арисава сделала шаг вперед и тут же остановилась — что-то хрустнуло у нее под ногой. Бросив взгляд вниз, она увидела пустую коробку из под пиццы. Обойдя ее и стараясь в дальнейшем смотреть, куда наступать — на полу было немало прочего мусора — девушка продолжила изучать обстановку.

Взгляд сразу же привлекала массивная барабанная установка в углу зала. Рядом с ней, у стены, был установлен музыкальный автомат. Лампочки на нем непрестанно мигали, но из раритетного аппарата не доносилось ни звука.

Посреди помещения стоял широкий стол, на котором россыпью валялись листы документов, поверх которых лежала открытая коробка с недоеденной пиццей.

Еще одной приметной деталью обстановки зала был бильярдный стол, установленный в той части комнаты, куда свет из-за особенностей планировки пробивался с трудом. Девушка ясно расслышала стук шара об шар, что было странно — рядом со столом она никого не видела. Решив подойти поближе, Татсуки уже сделала шаг в том направлении, но тут же остановилась, обнаружив взглядом того человека, что был ей нужен.

Блондин, дремлющий на диване, почему-то не бросался в глаза сразу же. Но, Татсуки была уверенна, что перед ней именно тот человек, что ей нужен. Совпадение со словесным описанием, что дал ей знакомый отца, было почти стопроцентным.

— Эм... Вечер добрый! — громко сказала она, надеясь этим разбудить блондина.

— Чего тебе, девочка? — мужчина даже не открыл глаза.

— Данте-сан, верно?

— Просто Данте. Зачем ты тут?

— Мне сказали, что вы беретесь за любую работу...

— Тебя обманули. Я берусь только за ту работу, что мне нравится.

— Но... мне посоветовал вас Кита Хатсумиро, — грубая манера разговора Данте задела Татсуки, но девушка не хотела сдаваться просто так, — Он сказал, что вы можете мне помочь...

Снова раздался стук бильярдных шаров, один из них даже упал в лузу. Девушка вгляделась в темноту.

'Не понимаю... Там же нет никого!'

— Хатсу? — блондин приоткрыл глаза, — Хм... А, без разницы — сегодня у меня выходной. Так что не стой у меня над душой, а проваливай.

Арисава могла поклясться, что услышала какое-то бормотание, донесшееся от бильярдного стола. Девушка внимательней вгляделась в ту часть помещения — и с трудом, но смогла различить два размытых прозрачных силуэта.

'Призраки? И они что, играют в бильярд!?'

— Нет, — неожиданно сказал мужчина, — Все не так плохо. По крайней мере, аренда у меня оплачена на месяц вперед.

'Кому это он говорит? Может...' — взгляд Татсуки помимо ее воли вернулся к бильярдному столу. Теперь она была практически уверенна, что там есть духи, и, что не менее важно, Данте по всей видимости умеет с ними общаться.

Снова бормотание на грани слышимости.

— Ладно, убедили, — блондин, встав с дивана, прошел к широкому столу. Усевшись на стул, он закинул ноги на столешницу и вопросительно посмотрел на японку, — Ну, рассказывай, что у тебя там.

Татсуки присела на диван.

— Для начала... что вам известно о шинигами?

Ответ на этот вопрос был очень важен для Арисавы. Если Кита Хатсумиро ошибся, и этот блондин ничего не знает об этих существах, то все остальное — бессмысленно.

— А! Ты о тех высокомерных снобах с мечами, что называют себя Богами Смерти? — Данте, широко улыбнувшись, взял из коробки кусок пиццы, — Знаю таких.

У бильярдного стола раздался какой-то шум, девушке даже показалось, что там кто-то громко ругнулся. А в следующую секунду в блондина полетел тяжелый черный шар, но тот, не глядя, перехватил его в воздухе.

— К слову, один из них как раз находится тут. Эй, Ашидо, покажись! В конце концов, похоже, что это дело больше по твоей части!

С той части помещения, откуда прилетел шар для пула, к Татсуки медленно поплыла полуразмытая фигура. Подойдя к девушке почти в упор, она коснулась ее. От неожиданности японка вскрикнула, отдернув руку и вжавшись в спинку дивана — кожу в месте прикосновения словно окатило кипятком.

— Извиняюсь за это, — фигура перед ней обрела четкость и теперь Арисава ясно видела духа, — Но для меня это единственный способ поговорить с тобой. Пока в тебе есть немного моей реацу, ты сможешь видеть и слышать меня. Я Ашидо Кано. Шинигами.

Дух, представший перед Татсуки, служил ярчайшим примером того, что реальность и предположения порой сильно разняться. Арисава представляла себе Богов Смерти, как величественных, внушающих трепет и уважение духов... Но шинигами, что стоял сейчас перед ней, казалось, поставил перед собой цель максимально удалится от этого стереотипного мнения. В его внешности не было практически ничего, что бы говорило о том, что перед Татсуки — один из Богов Смерти.

Это был мужчина лет двадцати пяти, на полголовы выше ее. Из одежды на нем были кожаная мотокуртка, накинутая на плечи поверх черной майки с изображением флага Конфедератов и темные штаны — тоже кожаные. На ногах — тяжелые ботинки с металлическим мыском. На голове — бандана со скалящимся черепом, из под которой выбивались длинные прямые волосы грязно-красного цвета. Единственное, что хоть немного выбивалось из образа байкера, так это странная маска из кости, закрепленная на поясе, да ножны на другом боку с торчащей из них зеленой рукоятью катаны. И это шинигами? Верится с трудом...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх