Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Данте в Уэко Мундо


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
13.10.2013 — 03.05.2014
Читателей:
6
Аннотация:
28.06.2014. прода + 10 кб КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИИстория Данте до событий, описываемых в фанфике.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В какой-то момент их мечи снова скрестились. Кенпачи надавил на свою катану — но враг не поддавался. Земля просела под его ногами, но блондин даже не сдвинулся с места.

— И это всё? Давай же, я знаю, ты способен на большее, Зараки, верно? — усмехаясь, выдал он, когда их лица оказались рядом.

— О да! С таким противником, как ты, я пожалуй могу и не сдерживаться! — свободной рукой капитан сдернул повязку с правого глаза. Вихрь концентрированной энергии, в тот же миг поднявшийся вокруг шинигами, был столь силен, что Данте отбросило от него, — Вот это моя истинная сила! Ну что, все еще хочешь со мной сражаться?

— Вот это, — полудемон закинул меч на плечо, — уже что-то. Но, раз ты будешь сражаться, выкладываясь на полную катушку, то почему я должен сдерживаться?

Красная дымка окружила тело сына Спарды. Его одежда и тело стали видоизменяться, приобретая черты, свойственные демонам родного мира Данте. На голове полудемона возник шлем, полностью скрывший лицо, а его одежда преобразовалась в броню, испещренную пламенными прожилками. Плащ тоже подвергся изменениям, покрывшись крупными чешуйками снаружи и руническим сияющим узором — изнутри. Мятежник засветился алым от мгновенно наполнившей его демонической энергии.

— Ну что, — в глазах Данте плясал огонь, — Давай проверим, такой ли ты крутой перец, как о тебе говорят!


* * *

Ичимару Гин быстро продвигался к переданным ему координатам, используя сюмпо. Скорость, развитая капитаном третьего отряда, была такова, что обычный шинигами, случись тому оказаться рядом, просто не смог бы его увидеть. Гин спешил — ему было необходимо вступить в контакт с Вастер Лордом раньше прочих капитанов. Он рассчитывал обернуть появление высшего пустого в Обществе Душ себе на пользу. И пусть, согласно официальной версии, его нынешней целью является уничтожение нарушителя, на деле у шинигами была другая задача.

То, что не он первый достиг пустого, стало ясно Ичимару, когда он ощутил чудовищное давление реацу, от которого становилось не по себе даже ему, одному из сильнейших капитанов Готей 13. Не узнать эту силу Гин не мог. Зараки Кенпачи. Аномалия среди шинигами, капитан мало того, что не достиг шикая и банкая, но даже и не знал имя собственного зампакто.

Гин почувствовал легкое раздражение — то, что именно капитан одиннадцатого отряда сейчас сражается с Вастер Лордом, рушит все его планы. У Зараки Кенпачи отсутствует чувство меры и он наверняка прикончит пустого, если это будет в его силах. Но, Ичимару решил не отступать — сражение шло совсем рядом и не присутствовать при нем было бы глупостью. Тем более, у шинигами был приказ от главнокомандующего.

Даже не пытаясь скрывать собственную реацу — при том буйстве энергии, что творилось вокруг, в этом не было ни малейшей необходимости — капитан третьего отряда направился вперед. Минута — и Гин на месте.

С первого взгляда было ясно, что бой идет давно и успел разительно сказаться на окружении. Воронки, подпалины, рытвины — это лишь малая часть изменений, произошедших с местностью. Приличный участок густого леса сейчас превратилась в малопроходимый бурелом — именно там в данный момент находился эпицентр схватки, о чем ясно говорили исходящие оттуда пульсирующие всплески реацу капитана Зараки. Его оппонента Ичимару Гин не ощущал, что было вполне естественно — сила практически любого капитана, за исключением, разве что, главнокомандующего, просто терялась на фоне ужасающей энергии Кенпачи. По всей видимости, с реацу пустого была та же история.

Переместившись ближе, но стараясь оставаться незамеченным, Гин получил наконец возможность увидеть сражающихся своими глазами. И если с капитаном одиннадцатого отряда все было ясно, то вот его противник вызывал вопросы.

Оппонентом Зараки было гуманоидное существо, больше всего похожее на демонов, таких, какими их представляют обитатели западного мира. Плотный, покрытый красной чешуей плащ, горящая пламенем броня и огромный меч, которым этот демон орудовал с пугающей ловкостью.

Ичимару Гин попробовал ощутить реацу этого существа — но у него ничего не вышло. И это было странно. На таком расстоянии даже подавляющая все вокруг сила капитана одиннадцатого отряда не смогла бы помешать Гину засечь энергию его противника.

Демон был невероятно силен. Шинигами поймал себя на мысли, что не хотел бы вступать с ним в бой без особой на то необходимости. Это существо сражалось с Зараки Кенпачи и одерживало верх! На грубую силу капитана демон отвечал своей силой, на скорость — еще большей скоростью. На хаотичный, основанный на инстинктах, интуиции и опыте стиль шинигами демон отвечал своим стилем боя. Он сражался очень технично — каждое его движение было точно выверено и максимально эффективно.

Бой впечатлял.

Но, все когда-нибудь заканчивается. Очередной обмен ударами — и Зараки, разбрызгивая кровь из глубокой косой раны на груди, медленно заваливается на бок. Демон тоже не смог выйти из боя невредимым — острие зампакто капитана торчало у него из спины, по всей видимости, пронзив сердце.

Гин нахмурился. Он уже стал было надеяться, что демон одержит верх и тогда капитан попробовал бы наладить с ним контакт. Но... после такой раны даже пустые, отличающиеся своей невероятной живучестью, умирают.

— Кен-чан! — из сюмпо вышла лейтенант Кенпачи, Ячиру. Остановившись рядом со своим приемным отцом, она несколько секунд внимательно вглядывалась в тело лежащего капитана. После чего, лучезарно улыбнувшись — по всей видимости, Зараки был жив — развернулась к хрипло дышащему демону.

— Спасибо тебе, Клубничка-тян! Кен-чану было очень весело играть с тобой!

Тот, ничего на это не ответив, взялся закованной в темную перчатку рукой за лезвие зампакто, засевшее у него в груди. Резко потянул его — и отбросил в сторону. Кровь из раны практически не текла.

— Вот же черт! — глухо прорычал демон. Его голос отдавался эхом, — Второй раз за сегодня так подставился!

Гин едва сдержал удивленный вздох — живучесть этого создания была просто невероятной. Не умереть после удара в сердце — такого капитану видеть еще не приходилось.

— Как ты там меня назвала?

— Клубничка-тян! — повторила девочка, широко улыбаясь, — Ты же красный, как клубника!

— Клубничка... ха... — красный туман окутал демона... и через секунду на его месте стоял... человек? Прежде Ичимару считал, что противник Кенпачи, несмотря на все свои странности — тот самый Вастер Лорд, которого засек двенадцатый отряд. Теперь же он не знал, что и думать. Высокий светловолосый мужчина в красном плаще определенно не был одним из 'минусов'. Не было ни маски, ни сквозной дыры в теле. Скорее, Гин принял бы его за шинигами, но...

Блондин, развернувшись, пошел прочь с поля боя, убрав свой монструозный меч за спину.

— Клубничка-тян! — мужчина остановился, — А ты будешь еще играть с Кен-чаном? Ему понравилось, а тебе?

— ... мне понравилось. И я не откажусь от повторения. Так ему и передай.

— Спасибо! Кен-чан будет рад!

Ичимару, продолжая скрывать свое присутствие, отправился следом за блондином. Тот шел вглубь леса, не особо-то и следя за округой. Гин, обойдя его, вышел мужчине на встречу, остановившись, когда ему в лицо указал белый пистолет.

— Ты кто такой? — он выглядел уставшим, — Еще один капитан?

— Не стоит так нервничать, — Гин натянул на лицо свою фирменную улыбку, поднимая руки и показывая тем самым, что он безоружен и неопасен, — Я пришел только для того, чтобы поговорить...

Глава 10

Как такое уже случалось не раз, собрание капитанов было неполным. Но, сегодня кроме болезненного Джуширо Укитаке, отсутствие которого на этом мероприятиях стало чем-то привычным, не было еще трех шинигами. Места Саджина Комамуры, Канаме Тоусена и Зараки Кенпачи пустовали.

Ямамото Генрюсай, вопреки прежним собраниям, был собран и сосредоточен. Сейчас он действительно выглядел, как главнокомандующий Готей 13, а не как дряхлый старик, дремлющий, пока его подчиненные устраивают склоки между собой.

Дождавшись, пока все капитаны займут положенные им места, Генрюсай заговорил.

— Сегодня вы все были созваны по экстренной причине. Трое капитанов — седьмого, девятого и одиннадцатого отрядов — были повержены в бою с врагом в Обществе Душ, — среди высших офицеров начались перешептывания. Слухи о произошедшем уже бродили по Сейрейтею, но до сих пор большинство присутствующих считали их сильно преувеличенными. Лишь единицам была известна истинная картина произошедших событий, — Для начала, капитан Куротсучи, поведайте о том, что обнаружил ваш отряд.

— Как известно многим, — сразу же перешел к делу Маюри, — сегодня, ровно четыре часа семнадцать минут назад двенадцатым отрядом было зафиксировано открытие гарганты на границе пятьдесят третьего района Руконгая. Из разрыва пространства, согласно показаниям приборов, вышел единичный пустой, по объему и плотности излучаемой им реацу классифицированный нами, как Вастер Лорд.

— Вастер Лорд? — вскинулся Тоширо Хитсугая, — В Руконгае? Быть не может!

— Ты сомневаешься в моей компетенции... мальчик?

— Да как ты...

— Тихо! — окрик главнокомандующего на корню обрубил назревающий конфликт, — Капитан Унохана?

Слово взяла капитан четвертого отряда.

— По координатам, полученным от капитана Куротсучи была отправлена группа из капитана Тоусена, капитана Комамуры и меня. Нас сопровождали лейтенанты. Прибыв в целевой район, мы действительно ощутили пустого. Несомненно, это был Вастер Лорд. Оценив его уровень силы, нами было принято решение оставить лейтенантов позади — в качестве резерва на случай непредвиденных обстоятельств. Мы отправились к месту, где ощущался 'минус'. Но, как оказалось, Вастер Лорд был не один. Вместе с ним в Общество Душ проникло еще одно существо, идентифицировать которого я до сих пор затрудняюсь. Он выглядел, как обыкновенная душа. От него не исходило ни капли реацу. Но при этом он стоял рядом с Вастер Лордом, не сдерживающим свою силу. Несомненно, обычную душу давление реацу высшего пустого распылило бы в секунды.

Первые офицеры с должным вниманием слушали лучшего медика Общества Душ, стараясь не упустить ни слова.

— Капитаны Тоусен и Комамура приняли решение вступить в бой. Лейтенантам была отправлена адская бабочка, предупреждающая их быть наготове. Но, враг не стал нападать сразу, а сначала завел разговор. Из него кое-что прояснилось. Вастер Лорд — ее зовут Юкико — подчинялась своему спутнику по имени Данте. После короткой словесной перепалки завязалась схватка. Сначала, казалось, преимущество было на стороне капитанов. Данте был заключен в банкай капитана Тоусена, в то время, как капитан Комамура успешно противостоял атакам Вастер Лорда. Но все изменилось, когда банкай капитана Тоусена развеялся. Его оппонент сумел лишить капитана его зампакто. Что удивительно... сердце Данте было пронзено мечом, но это никак не сказалось на его боеспособности. Он легко поверг капитана Тоусена, после чего, в паре с Вастер Лордом без видимого труда справился с капитаном Комамурой и его банкаем.

Среди офицеров поднялся ропот. Удивительно — двое лидеров отрядов проиграли бой при том, что использовали полное высвобождение своих зампакто! Немыслимо! Но, все звуки в зале пропали, стоило только Унохане продолжить.

— Я, отправив новую адскую бабочку лейтенантам с приказом отступать, вмешалась в бой лично. Но, Данте не стал сражаться со мной. По его приказу Вастер Лорд ушла через гарганту, предположительно — в мир живых, а он сам отправился прочь, не мешая мне оказывать помощь капитану Комамуре.

— Унохана-семпай, — Шинсуй приподнял свою соломенную шляпу, — Враг просто отступил?

— Я думаю, он сильно похож на капитана одиннадцатого отряда, — улыбнувшись краешком губ, ответила медик, — Его интересовало только сражение, но не убийство врага.

— Похож на Кенпачи? Это немного... пугает. И, как я понял из твоих слов, Яма-джи, капитан Зараки тоже был повержен в бою с этим врагом?

— Верно, — после недолгой паузы пророкотал главнокомандующий, — Зараки сражался с Данте... и проиграл.

— По словам лейтенанта Ячиру, — ответила за старика Унохана, — Капитану Зараки, как и капитану Тоусену, удалось пронзить сердце своего противника. Но, он снова выжил и смог уйти, — обозначив легкий поклон, брюнетка закончила, — У меня все.

В зале для собраний поднялся гвалт. Капитаны делились мнением друг с другом, спорили, но все прекратилось, стоило только древнему старику единожды ударить своей тростью о пол.

— Хватит! Капитан Унохана, опишите внешность вторженцев.

Медик выполнила указание главнокомандующего, выдав подробный словесный облик и Вастер Лорда, и ее спутника.

— Слушайте мой приказ! — говоря, старик, казалось, стал выше, — Каждому из капитанов провести со своими подчиненными подробный инструктаж! При встрече с этим врагом! Рядовым бойцам — при отсутствии офицеров в бой не вступать! Офицерам — отправить сигнал о помощи и всеми силами сдерживать врага. Все ясно?

Четкий слитный ответ от капитанов был именно тем, что хотел услышать главнокомандующий.

— Хорошо... Теперь... капитан Ичимару Гин!

— Да-да, главнокомандующий, — названный шинигами, сделав шаг вперед, вышел из строя и повернулся лицом к Ямамото, — Я вас внимательно слушаю.

— Объяснись, Гин! Ты был одним из пяти капитанов, кто получил приказ уничтожить Вастер Лорда. Почему ты не явился на поле боя?

— Ха... — капитан почесал затылок, не переставая улыбаться, — Дело в том, главнокомандующий, что я просто... не успел. Когда я прибыл на место, то застал лишь разруху после боя, но ничего и никого более.

— Кроме этого... — от Генрюсая начало исходить чувство силы, — Ты без прямого на то приказа отправился на встречу с риока, и, что куда более серьезно, отпустил их живыми!

— О, а что, они еще не умерли? — 'искренне' удивился шинигами, — Как же так? Я был уверен, что они все мертвы... Надо же, предчувствие меня обмануло...

— Хватит тут обезьянничать, — безумно оскалился Маюри, — Капитан твоего уровня не мог не почувствовать, исчез источник реацу противника или до сих пор функционирует.

— Да ладно вам! Можно подумать, я специально отпустил их живыми...

— На это я и намекаю, — не отступал предводитель двенадцатого отряда.

— Замолчи, капитан Куротсучи! — Ямамото начала надоедать устроенная подчиненными перепалка, — Ичимару Гин. Ты допустил серьезный промах. Принял единоличное решение. Упустил цель. А после — не выполнил приказ так, как это полагается! Что ты можешь сказать в свое оправдание? Я жду, Ичимару!

— Ничего.

— Ничего?

— Мне нечем оправдать свои промашки, — Гин повинно опустил голову, но в сочетании так и не сошедшей с лица улыбкой это создало впечатление, что капитану глубоко плевать на то, что его отчитывают, — Я ошибся. И готов это признать и принять любое наказание.

— Хм... С этим я определюсь позже. И пусть за свои проступок ты заслуживаешь серьезное наказание, но сейчас — слишком сложное время для Готей 13 и Общества Душ, чтобы лишаться даже на короткий срок еще одного из капитанов. На этом — вы все свободны! Собрание окончено!

123 ... 7891011 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх