Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

211


Автор:
Жанр:
Поэзия
Опубликован:
09.01.2013 — 09.01.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Регистрация не отнимет у Вас много времени

Black Guards

Witchmaster Дата: Вторник, 01.06.2010, 14:27 | Сообщение # 3

[Witchmaster]

Ты смотришь на меня, но не видишь...

Сообщений: 628

" "

[Хранитель] Глава 2. Страшный сон.

Посреди ночи Гарри проснулся в холодном поту. Ему приснился кошмар, и он почему-то был уверен, что сон — вещий. Во сне ему явилась та самая Волчица. Она смотрела на него яростным взглядом, в котором будто бы сквозила насмешка, и скалила свои белоснежные клыки, готовясь растерзать его в клочья. Парень развернулся, пытаясь убежать, но тело его не слушалось, ноги же словно вросли в землю. Волчица медленно подходила к нему, а юноша ничего не мог сделать. И когда он уже отчаялся, Волчица превратилась в стройную, невысокую девушку в белой мантии с капюшоном на голове и маской волка на лице. На её пальце было кольцо в виде волчьей головы. И вдруг она заговорила. Голос её был ровным и ничего не выражающим, что явно диссонировало со всем обликом девушки. Волчица сказала, что знак на его груди — это метка, и когда она станет ярко-алой, то за ним придут. И этого не избежать. Девушка чуть распахнула мантию, и Гарри увидел на её груди два таких же отпечатка, но только те светились ярко-алым светом. Гарри спросил:

— Что всё это значит?

Однако ответа не последовало. Девушка превратилась в тень и растворилась в царящей тьме. Сон резко прервался. Тяжело дыша, парень встал с кровати и посмотрел на часы — они показывали четыре утра. Гарри было спросонья подумал о том, что это был какой-то неправильный Гримм в виде Волчицы, и за ним скоро придут. И не будет больше Великого Гарри Поттера. "Но кто придёт? Да и кому я нужен?" Он еще немного полежал, пытаясь прийти в себя, а затем решил пойти на кухню, чтобы чем-нибудь подкрепиться. Юноша тихонько спустился и достал из холодильника сандвич. После небольшого "завтрака" Гарри направился к себе.

Парень лег и попробовал уснуть. К его величайшему удивлению, сон не заставил себя ждать. Однако когда Гарри проснулся, то не был рад тому, что заснул — ему снова снился Сириус и его падение в Арку. Подросток приподнялся на локтях и посмотрел на будильник. На часах было девять утра. Гарри спустился вниз, и ему почти повезло — дяди не должно было быть весь день — он поехал решать какие-то важные дела на фирме, а Гарри, собственно говоря, был этому только рад. Юноша не хотел новой ссоры, потому исправно выполнял все поручения тетушки. А что касается Дадли, тот обходил его десятой дорогой, а если можно было, то и дальше. После обеда подросток направился к себе в комнату, для того чтобы отдохнуть и по возможности еще и сделать домашние задания на лето. Снейп, как всегда, отличился: задал самый сложный реферат, на три свитка. " И никаких самопишущих перьев ", то есть все надо было писать от руки. А задание было ещё то, — описать свойства яда двухголового Аризонского Аспида.

"Ну и где мне отыскать столько информации о нем?", — подумал Гарри. — "Тем более, я еще не знаю, примет ли он меня на курс Продвинутого Зельеварения". По Трансфигурации и Заклинаниям надо было выучить несколько чар — для трансфигурации вещей в предметы быта: стол, стул и так далее. А еще заклинание, которое лечит легкие раны и заклинание увеличения и уменьшения. Оставалось еще задание по Истории воин между магглами и магами, и Астрономия. А по Уходу За Магическими Существами — эссе по акромантулам. "Хотя... Уж с ними-то я лично знаком. Надеюсь, Хагрид не принесет их на свои уроки. Ведь у него может ума хватить, чтобы притащить пару штук на урок — для ознакомления".

Так прошло несколько дней жизни Гарри, по Тисовой улице в доме номер 4. За это время отпечаток на его груди успел несколько раз поменяться в цвете от синевато-алого до цвета запёкшейся крови. Но, в конечном итоге, тот остановился на тёмно-красном и уже почти светился, а это не очень радовало Поттера.

Дадли сел на новую диету, которая включала в себя в основном фрукты и овощи. Остальные члены семьи не очень были рады такой еде — но они должны были поддержать сына морально. Гарри, естественно, не был исключением.

И вот, в один прекрасный день во время завтрака дядя недобро посмотрел на него и сказал:

— Мы едем в Лондон.

— Мне все равно, — ответил юноша.

— И мы оставляем тебя у миссис Фигг.

— Как угодно.

— Не перебивай меня... — рыкнул дядя, — чтобы ты не натворил чего.

— Хорошо.

— Мне не нравится твой тон.

— А я-то здесь причем? — возмутился Гарри

— Ладно, нам некогда. К вечеру мы вернемся.

И через час он уже сидел у миссис Фигг. Старушка ни капельки не изменилась: она так и осталась той помешанной любительницей кошек, какой ее знал Поттер — правда, не такой ярой.

Она налила ему чаю и угостила немного залежавшимся печеньем. "Хорошо, хоть не "Вискасом"", — подумал парень и спросил:

— Миссис Фигг, а меня все еще охраняют?

— Пока что нет, но это пока.

— Хоть это радует, — пробубнил он про себя и подумал: "Собственно, не очень. Это значит, что они ничего не знают о волчице".

Когда пришло время возвращаться, он поблагодарил соседку и направился к дому Дурслей. Когда он вошел в дом, то увидел семейство Дурслей в превосходном настроении, и, решив не портить им его, направился в свою комнату. На столе лежало письмо. Юноша подошел ближе и узнал этот косой убористый почерк — письмо было от Дамблдора. Парень сразу открыл его и начал читать.

"Здравствуй, Гарри.

Надеюсь, у тебя все хорошо. Мы обнаружили в твоем районе сильный всплеск магической энергии — надеюсь, к тебе это не относится. Члены Ордена уже выясняют причину. Хочу обрадовать тебя тем, что мы нашли нового преподавателя по Защите от Темных Искусств — он прибыл к нам из Европы. Вольдеморт действует не только в нашей стране, но и за ее пределами. Он разрушил уже несколько оплотов знаний в Европе, а несколько присоединились к нему добровольно. Так что в этом году в нашем замке будет пополнение учеников из самых разных уголков Европы. Буквально через несколько недель ты получишь твой аттестат с результатами СОВ за пятый курс. Надеюсь, их будет достаточно, для того чтобы ты продолжил свой путь к профессии мракоборца. Да Гарри, я намерен через некоторое время забрать тебя из дома твоих родственников.

P.S. О том, что ты хочешь стать мракоборцем, мне сказала профессор МакГонагалл.

С наилучшими пожеланиями,

Альбус Дамблдор".

"Значит, Вольдеморт начал активную деятельность, а я сижу тут и совершенно ничего об этом не знаю. И долго со мной будут обращаться как с ребенком? Как долго это еще будет продолжаться?" — горестно размышлял Гарри про себя. — "Никому я не нужен. Вот не стало бы меня, тогда бы я на них посмотрел". — Он невесело усмехнулся.

Поттер перевел взгляд на окно и увидел, как к дому подлетает белая полярная сова. Букля, возвратившись с охоты, залетела в комнату и уселась на перила у кровати, поглядывая на хозяина довольным сытым взглядом. Гарри раскрыл свою любимую книгу "Квиддич Сквозь Века", — она помогала ему забыться, уйти от повседневных забот. Отыскав загнутую страничку, парень начал читать:

"Нарушения:

Бытует мнение, что Правила создаются для того, чтобы их нарушали. В списках Отдела Волшебных игр и Спорта значится порядка семисот различных нарушений. Известно, что все они были совершены в финале Кубка Мира по Квиддичу в 1473 году. Полный список нарушений, тем не менее, никогда не публиковался. С точки зрения Отдела, список этот может "навести на нежелательные мысли". Мне повезло, и я смог получить доступ к описаниям этих нарушений в процессе написания книги. Я могу подтвердить, что публикация списка никому не пойдет во благо. Девяносто процентов нарушений невозможны, покуда соблюдается запрет на использование палочек против команды-соперницы (установлен в 1538 году). Из оставшихся десяти процентов о большинстве можно сказать, что их не совершит даже самый недисциплинированный игрок: "Поджог метлы соперника", "Удар по метле противника битой", "нападение на противника с топором". Однако нельзя сказать, что сегодняшние игроки в Квиддич никогда не нарушают правила. Десять наиболее распространенных нарушений указано ниже. Правильная квиддичная терминология указана в первом столбце".

— Да... Хорошо, что эту книгу читали не все Слизеринцы, а то они точно бы вместо бит принесли на матч топоры. — Подумал про себя Гарри.

Он посмотрел на часы. Была полночь.

Заснул он очень быстро, несмотря на мысли, переполняющие голову. Проснулся парень от странного свечения, которое отражалось в зеркале. Поттер приоткрыл глаз и посмотрел на то, что его потревожило. От увиденного он быстро потерял всю сонливость и резко сел на кровати. Свечение исходило от него самого: два отпечатка волчьих лап сияли, проступая из-за приоткрытой на груди пижаме. Невольно вспомнились слова "За тобой придут, и этого не избежать ".

"Ну и пусть", — подумал парень.

Гарри подошел к окну — на дворе стоял туман, а для Гарри туман никогда не ассоциировался с чем-то хорошим. Гриффиндорец переоделся и спустился на завтрак. Дурсли были чем-то очень довольны, как, в общем-то, и несколько предыдущих дней. Гарри все еще не мог понять, в чем дело, но за завтраком все стало на свои места.

Дадли только начал жевать свой скудный завтрак, как дядя произнес:

— Так, парень...

— Да?

— Значит, мы уезжаем на курорт до конца лета.

— Как это, до конца?

— А, вот так. Как ты знаешь, мы недавно были в Лондоне, и нам повезло: мы выиграли три путевки на Таити.

"Угу, в Сибирь, — снег убирать", — подумал он, а вслух спросил:

— Как на счет меня?

— Так и быть, ты можешь остаться тут.

"Странно", — подумал Поттер, и кивнул:

— Хорошо.

— Ты знаешь правила!

— Да.

— Тогда напомни мне о них.

— Хорошо себя вести, — безразлично ответил он.

— Ты не понял! — рявкнул дядя.

— А? — переспросил Гарри.

Дядя начал выходить из себя, но все же пробовал сдержаться:

— Ты не должен трогать наших вещей! Понял?

— Понял, — все так же безразлично ответил юноша.

— Мы попросим миссис Фигг приглядывать за тобой.

— Хорошо.

— Мы уезжаем сегодня в пять.

— Угу.

— Все, иди к себе.

Гарри спокойно вышел из кухни и направился к себе. Зайдя в комнату, он просто лег на кровать и уставился в потолок. Позже Гарри услышал, как покинули дом Дурсли. Ему было безразлично. Он лежал и думал о Сириусе. Немного полежав, Гарри сел и написал записку Рону. В ней Поттер просил посвятить его в последние события. Подросток отправил письмо с Буклей, потом он снова лег. Юноша не замечал, как проходит время. Вдруг знак на груди ярко засветился. Минутой позже парень услышал, что кто-то поднимается по ступенькам.

— Ну, вот... — подумал он, — и пришли за мной. Или по мою душу.

Регистрация не отнимет у Вас много времени

Black Guards

Witchmaster Дата: Вторник, 01.06.2010, 14:28 | Сообщение # 4

[Witchmaster]

Ты смотришь на меня, но не видишь...

Сообщений: 628

" "

[Хранитель] Глава 3. Интересный Запрос.

Гарри лежал и бездумно смотрел в потолок. Вдруг, на лестничной площадке, за дверью раздался голос. По-видимому, голос принадлежал незнакомой Гарри девушке. Она что-то спросила. Ей ответил резкий мужской голос. Он что-то приказал ей, после чего последовало несколько секунд тишины. Через несколько мгновений дверь открылась. В дверном проеме показалось два силуэта; по их виду можно было понять, что это мужчина и женщина. Мужчина был высоким, худым, в длинной белой мантии с капюшоном, под которым скрывал лицо. Возле него стояла та самая невысокая, стройная девушка в белоснежной мантии с капюшоном и маской волка на лице. Они стояли, и, кажется, чего-то ждали от него. Гарри встал и спросил первое, что пришло ему в голову:

— Кто вы?

Но ответил ему хриплый голос, который совсем не был похож на тот мужской голос, который он слышал несколько секунд доселе.

— Здравствуй, Гарри Поттер, — изрек он и откинул свой капюшон назад. Это был старик с длинными седыми волосами, которые спадали ему на плечи, мудрыми глазами светло-сизого оттенка, и не очень длинной черной бородой, которая на конце уже поседела; густые черные брови сползали на глаза, впалые щеки, крючковатый нос и паутина морщин на лице дополняли его облик. — Меня зовут Райн.

— Зачем вы здесь?

— Ты получил мое послание? — ответил он вопросом на вопрос.

— Какое послание? — спросил Гарри. Но тут же догадался, что речь пойдет о его сне и о встрече с волчицей.

Старец словно видел, как рождаются мысли в его голове, и добавил:

— Ты и сам знаешь, что за послание. Ты прошёл испытание.

— Какое, к Салазару, испытание? — нервно спросил парень.

— Ты видел, что появилось у тебя на груди.

— Что это?

— Это знак, Гарри. Знак, который может появиться только у избранного. Только человек с таким знаком может присоединиться к нашему клану. Обязан присоединиться к нашему клану.

— Я никому ничего не обязан, — вспыльчиво ответил Поттер.

— Понимаю. Но у тебя нет выбора.

— Выбор есть всегда.

— Да, — ответил старец. — Но не у тебя.

— И что вы предлагаете? — спросил Гарри.

— Ты уже стал на путь, и тебе с него не свернуть, — ответила девушка, прежде молча стоявшая возле старца.

— Какой путь? О чем вы? — с ухмылкой спросил Гарри.

— Путь Белого Волка, — ответил старец.

— Да? А я тут при чём?

— А притом, что выбор уже сделали за тебя.

— И кто же?

— Не у меня тебе об этом спрашивать.

— А у кого же?

— Спроси об этом у себя.

— Хорошо, я спросил у себя, но мое внутренние "Я" мне ничего не ответило.

— Ладно, я немного подтолкну тебя к истине, — сказал старец. — Отвечу тебе вопросом: кто выбрал тебя, тогда, когда ты был ребенком, когда Темный Лорд лишился своей силы?

— Только не надо мне говорить о пророчестве и о судьбе, — прочитав между строк, ответил Гарри.

— Ладно, — сказал старец. — Давай закончим эти никому не нужные разговоры, и приступим к делу. Ты хочешь получить силу, чтобы покончить с Вольдемортом?

— И кто же мне ее даст? — усмехнулся Гарри, однако, заинтересовавшись. — Какая нужна сила, чтобы его победить, если даже Дамблдор не в состоянии убить его! А ведь директор считается самым могущественным из известных волшебников во всем мире.

Старец улыбнулся и сказал:

— В том-то и дело, что из известных.

— И вы хотите сказать, что у вас есть достаточно сил, чтобы победить Вольдеморта? — засмеялся Гарри. — Так почему же вы этого не сделаете?

— На это есть ряд причин, — ответил старец. — Во-первых, кому это нужно, мне или тебе? Во-вторых, наш клан всегда оставался в тени. И, наконец, есть некое, известное тебе, пророчество, и в нём сказано, что только ты сможешь победить Лорда Тьмы. Так зачем же мне начинать то, что заранее обречено на провал?

— Ну, спасибо, утешили! — воскликнул Гарри и тише добавил: — Тем, что предоставляете этот бой мне.

— Ты снова ушел от темы, — сказал старец. — Я предлагаю тебе присоединиться ко мне и получить все нужные тебе знания. Какие? Ты себе и представить не можешь.

1234 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх