Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

211


Автор:
Жанр:
Поэзия
Опубликован:
09.01.2013 — 09.01.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Остро, смотри, как бы, не порезался, — парировал Рон.

— Да ладно тебе.

Вернувшись в старенький класс, они уселись на несколько еще не поломанных стульев и стали дожидаться возвращения эльфа.

— Ты уверен, что он придет, — по истечении пятнадцати минут поинтересовался Рон.

— На все сто, точнее на все девяносто девять.

— Он или придет, или не придет — так что пятьдесят на пятьдесят.

— Ты чего не доспал, что такой злой?

— Если ты не заметил, мы вообще не спали.

— Да, еще скажи, что мы даром тратим время.

— Я этого не говорил, я просто спросил — уверен ли ты в том, что эльф придет. А ты перевернул все с ног на голову... Гарри!

— Чего? — спросил тот.

Рон указывал рукой на входную дверь, где с множеством пробирок стоял довольный эльф.

— Добби выполнил то, что вы просили, сэр, — пропищал эльф.

— Тебя кто-нибудь заметил? — спросил подросток, вставая.

— Нет, Добби все сделал тихо, — эльф подал кучу пробирок, на которых красовались имена владельцев. Снэйпу уделили самую большую емкость. Гарри улыбнулся.

— Прекрасно. Но это только половина работы.

— Что еще, сэр? — вопросительно посмотрел на него эльф.

— Ты сможешь добавить настойки в напитки студентов?

— Конечно, сэр, — без тени сомнения ответило существо.

— Так вот, — проговорив это, парень выудил из кармана небольшую колбочку с прозрачной жидкостью. — Знаешь, что это? — по-заговорчески тихо проговорил Гарри.

Добби интенсивно закивал:

— Да, сэр, — это сыворотка правды, я часто видел, как мой хозяин использовал ее.

— Бывший хозяин, Добби. Бывший.

— Да, вы правы, сэр.

— По две капли в утренний сок студентов старшекурсников, понял?

Эльф снова закивал. Таким образом, Гарри передал верному подручному любовное и оборотное зелья, предварительно проинструктировав.

— Гарри, как насчет превратить Крэба в Гойла? — вмешался Уизли.

— Да ну, никакой разницы. Чтобы никто ничего не догадался, нужно перемешать факультеты.

— Наверное, ты прав, — ответил Рон.

— Предлагаю Малфою подсунуть любовное зелье с волосом Милисент Булстроуд, а ей дать сыворотку правды.

— Круто, а Милисент и Паркисон по оборотному зелью друг на друга.

— Ну, ты изобрёл, друг мой.

Так они минут десять придумывали разные приколы на учениках. В Снейпа решили влюбить по девчонке с каждого факультета, а ему дать оборотное зелье с волосом Крэба. Не трогали только Гермиону. Ниссе Гарри подсунул сыворотку правды в надежде чего-то о ней узнать, поскольку от легилименции проку было мало, он попросту не мог найти то, что ему нужно. Когда они уже заканчивали Рон вспомнил о чесоточном порошке, и друзья поручили Добби подсыпать его всем младшекурсникам и, конечно, Снейпу.

— Вот. — Гарри протянул Добби список и пробирки. — Я заколдовал их так, что кроме тебя эти вещи никто не сможет видеть, и постарайся, чтобы тебя не заподозрили.

На выходе Гарри поинтересовался:

— Как ты подписывал пробирки с именами?

— Я смотрел на чемоданы школьников, — ответил эльф.

— Хитер бобер, ладно, когда закончишь, придешь и разбудишь меня. Хорошо?

— Конечно, сэр, — ответил эльф, и, щелкнув пальцами, исчез.

В спальню друзья вернулись весьма довольны собою, невзирая на то, что оба очень хотели спать.

— Где вас носило? — с ходу спросил портрет, когда они приблизились к нему.

— Спали бы вы, а нам внутрь, пожалуйста.

Рон сказал пароль и Полная Дама, ворча, пропустила их внутрь. Войдя в спальню, Рон насторожено спросил:

— Тебе не кажется странным, что она не спала в это время.

— Да ладно, ты чего не видел, какая она. Небось, сама только что вернулась от своей подруги Виолеты, вот увидишь, если завтра у нее кто-то что-то спросит, она этого не вспомнит, это точно...

Регистрация не отнимет у Вас много времени

Black Guards

Witchmaster Дата: Вторник, 01.06.2010, 14:57 | Сообщение # 21

[Witchmaster]

Ты смотришь на меня, но не видишь...

Сообщений: 628

" "

[Хранитель] Глава 20. Поймать и наказать.

Утром Гарри проснулся от того, что кто-то толкал его в бок. Медленно приоткрыв глаза, он увидел, что этим "кто-то" оказался эльф. В памяти тут же всплыли все события вчерашнего дня. Устало сев на кровать, юноша сонно спросил:

— Как всё прошло?

— Все готово, сэр, — пропищал эльф.

— Кто-нибудь заметил тебя?

— Нет, сэр.

— Прекрасно... тогда прошу меня извинить. — Неспешно направив руку на недоумённого Добби, парень пробормотал заклинание. Изменив эльфу память, он отправил его обратно на кухню. Решив досмотреть свой седьмой прерванный сон, Поттер откинулся на подушки, но только успел сомкнуть веки, как двери спальной с грохотом распахнулись, и послышался такой знакомый голос старосты.

— Рон! Гарри! Вставайте, вы не поверите, чего сейчас Невиль вытворял в Большом Зале.

По всей видимости, крик Гемионы разбудил всех парней в комнате, которые после вчерашнего не сильно обрадовались такому повороту событий и не в самой ласковой форме попросили старосту удалиться.

— Кто меня звал? — раздался сонный голос из соседней кровати.

— Гермиона, что за... — Симус порадовал слух старосты эпитетом не под стать ученику Хогвардса. — мы же не в первом классе.

— Рот закрой и не наезжай на старосту своего факультета, — вступился Рон.

— Опаньки, а что бы ты сказал, если бы сюда пришла моя Парвати? — поинтересовался со своей кровати Дин.

— Достаточно, а то сейчас кто-то полетит этажи до земли считать, — вставил Гарри.

— Кто бы говорил, ты ведь даже с хорьком справиться не можешь, — послышался голос.

Парень засмеялся.

— Все равно, мое кун-фу сильнее твоего, — ответил Поттер.

— Ладно, — сказал Симус образумившись. — Так что там с Невилом?

— Да, что со мной? — переспросил тот, высовывая из-за запон.

— О, тебя уже выпустили? — озадачено спросила девушка.

— Откуда? — хором удивились парни.

— Из больничного крыла, его туда Дамблдор отвёл, — смущенно ответила девушка.

— Гермиона, ты, конечно, извини. — Дин опасливо покосился на Рона. — Но мешать эль с пивом не очень хорошо.

— Я и не мешала. — Обиделась староста. — И если вас это не интересует, это уже не мои проблемы. — И как подобает старосте, девушка с высоко поднятой головой, гордо покинула спальню.

— Кто ее укусил? — обратился Дин к Симусу.

— Сейчас я тебя укушу, — сказал Уизли, одеваясь.

— Ладно, молчу. — Застыла напряженная тишина, и вскоре они по очереди покинули спальную. Гарри, немного задержав друга, тихо шепнул ему на ухо:

— Я, кажется, догадываюсь, чьим оказался тот волос.

Хохоча, они спустились в гостиную, где их дожидалась Гермиона.

— Чего это вы такие весёлые?

— Да так, так чего там с Невилем?

— Вы не поверите...

— Почему же, еще как поверим.

Прищурившись, староста подозрительно посмотрела на них, и как ни в чем не бывало продолжила:

— Так вот, когда я просматривала новый выпуск "Пророка", в зал вбежал растрёпанный Невиль, и сразу бросился к директору и говорит, мол, помогите, кто-то засунул мою кошку в рыцарские доспехи. Ну, Дамблдор подумал и говорит, дескать, Невиль у тебя же вроде бы жаба была. А этот, как завопит: какой, к Мерлину, Невиль? Мою кошку, миссис Норрис, запихнули в доспехи. Поняв, что тут что-то неладно, он отправил мальчика в Больничное крыло, чтобы мадам Помфри осмотрела его, мало ли, пошутил кто-то. Говорили, он в больничном крыле их так проклинал, что было слышно на несколько этажей... чего вы смеётесь? Что тут смешного? — раздраженно спросила девушка.

Держась друг за друга, друзья хохотали от всей души.

— Извини, Гермиона, не сдержались, — ответил Рон, вытирая выступившие слёзы

— Пойдём лучше на завтрак, — попытался Гарри сменить тему.

— Пошли, а то я голоден как волк, — поддержал рыжий соучастник.

— Ладно уж, пошли. — Беспомощно вздохнула Гермиона, всё еще не понимая поведения парней.

В это утро, как и всегда на выходные, было немного тише, не беря в расчет недавнего инцидента. Заспанные ученики неспешно начали собираться на завтрак, последствия вчерашней гулянки (а некоторым траура), благолепно оставили след на физиономиях многих школьников, хотя значительная часть очень опрятно скрыла это недоразумение. Когда собралась основная часть обитателей замка, поползли неторопливые беседы. Ничего неподозревающие школьники, зевая, обсуждали разные пустяки трудобудней, Гермиона тут же втянула Ниссу в дискуссию и отчаянно пыталась ей что-то доказать. Вскоре на столе появились обычные яства, и все принялись за еду, это был обычный осенний день и лишь двое учеников окидывали толпу заинтересованными взглядами, один из них как раз нагнулся к другому и незаметно для остальных прошептал:

— Знаешь, Гарри, на всякий случай, я откажусь сегодня от удовольствия в виде бокала с тыквенным соком, небось наш маленький друг чего-нибудь перепутал.

В ответ последовал кивок и такой же тихий ответ:

— Я, пожалуй, тоже, ведь мое заклинание безвкусицы и отбывания запаха невозможно отследить, надеюсь, все пройдёт гладко.

— И сомневаться не стоит, — ответил Рон.

— О чем вы там шепчитесь? — заметив их шушуканье, осведомилась староста.

— Да так... о вчерашней вечеринке, — беззаботно бросил Уизли.

— Тогда понятно... — протянула староcта.

Как только в разговоре была упомянута недавняя вечеринка, все тут же оживились и перевели разговор на вчерашнюю победу, наслаждаясь обсуждением этой темы. Тем временем Гарри незаметно бросал косые взгляды на персону, которая в данный момент интересовала его больше всего — это была Нисса-Кирра, и парень с нескрываемой надеждой ждал момента, когда ее рука прикоснется к бокалу с утренним питьем.

От этого увлечения его бессовестно оторвал Рон, ткнув лучшему другу локтём под бок.

— Смотри, — одними губами проговорил тот.

— Что? — не понял парень.

Уизли едва заметно кивнул в сторону преподавательского стола. Незаметно скосив туда взгляд, Гарри увидел, что зельевед, закончив трапезу, обыденно взял свой кубок и поднёс его к устам. В предвкушении парень затаил дыхание, эти секунды показались ему вечностью, но что-то пошло не так, в нескольких сантиметрах ото рта рука с кубком замерла, а глаза Снэйпа подозрительно сузились, поставил чашу на стол, мужчина провёл над ней пальцем, и лицо его исказила злостная гримаса. Дамблдора почему-то уже не было, так что Снэйп покосившись по сторонам, предпочёл умолчать об этом, пока. Бедняга Северус и подумать не мог, что акция организовывалась, отнюдь, не против него. Тем временем, закончившие завтрак ученики начали меняться прямо на глазах. Как и было рассчитано по нехитрому плану злоумышленников: младшекурсники начали чесать невыносимо свербящее тело и как ужи на сковородках стали извиваться, так и не поднявшись с места. Те же, кто постарше, глядя влюбленными глазами, предлагали свету очей руку, ногу и другие части тела; свет очей же откровенно посылал их, не ища литературных слов для лаконичного ответа. Страсти в Большом зале быстро нарастали, этот взрыв эмоций не под силу было остановить ни одному учителю. А благодаря всё тем же заветным лепесткам шантарии — это безобразие должно было твориться целый день.

Мгновением раньше Поттер покосился на Ниссу, и удивлению его не было предела, она, подобно Снэйпу, почувствовала что-то. Оставив кубок, девушка жестом остановила Гермиону. На лице девушки никак не отразилось ни удивления, ни страха, на нем вообще не было никакого выражения, оно, как и прежде, оставалось до дрожи спокойным.

— В чем дело? — удивилась Гермиона.

— Смотри на учеников, — велела та.

Гарри это показалось безбожно странным, сколько тайн, сколько совпадений и в очередной раз она ускользнула от ответов. Пока Поттер отвлёкся размышлениями, девчонки живо поднялись из-за стола и исчезли из зала, о чем-то оживленно дискуссируя.

Тем временем инцидент в Большом Зале перерос в полный хаос, пока Гарри доедал свой завтрак, от которого его наглым образом оторвали, да еще и разочаровали до предела, ошалелые ученики схватились за палочки, и начался незатейливый переполох, над головой задумчивого подростка пролетело несколько зелёных лучей: началась бойня. Конечно же, преподаватели повели себя должным образом, удостоившись остановить это происшествие в считанные минуты, тем не менее, не обошлось без пары-тройки разломанных лавочек и пудинга, в качестве поощрительного приза, на физиономию зельеведа.

Утерев лицо, Снэйп попытался призвать обезоруженных учеников к тишине, за что немедленно были осквернены добродетели не только его, но и ближайших родственников, если таковы имелись. Северус, как человек честный, не поскупился на наказание и назначил виновнику взыскание в качестве карцера, что в мгновение спровоцировало резкую тишину, потому что упоминание о таковом не сулило ничего хорошего, а, кроме того, большинство попросту не могло вспомнить, что это такое, но слово вызывало крайне негативные ассоциации.

— Какой он храбрый — наш профессор, — услышал Гарри за спиной голос одной из навязанных зельем воздыхательниц.

— Заместитель, — обратился к МакГонагл Северус. — Немедленно сообщите директору о нынешней ситуации, — рявкнул он. — Я догадываюсь, какие именно зелья были задействованы во время этого инцидента. Деканов же попрошу изолировать всех студентов друг от друга, а тех, кому требуется помощь, попрошу отправить в Больничное крыло. И учтите, — обратился Северус к ученикам. — Виновникам с рук это не сойдёт. — Взгляд его остановился на Гарри, но лишь на мгновение.

Поттер ни на миг не усомнился в ораторском искусстве зельеведа, тем не менее, и виду не подал, что его это касается хоть каким-то боком.

Позже прибыл Дамблдор и внимательно изучил ситуацию, но к его большому удивлению, на учеников не действовали никакие противоядия, и преподавателям не оставалось ничего, кроме как ждать. Благо занятий в тот день не было, так что особого вреда "злоумышленникам" причинить не удалось, а то, несомненно, была бы вызвана делегация авторов из Министерства, особенно беря в расчет положение введенное в стране.

Как оказалось, Гермиона с Ниссой организовали свое приватное бюро расследований с целью разоблачить виновников торжества, сами же виновники были слегка удивлены слаженной и целеустремлённой работе девчонок, к вечеру они уже знали, что за зелья были использованы на учениках.

— И как вы думаете, кто это сделал? — поделившись догадками, поинтересовалась Гермиона.

— Кто стоит за этим меня мало волнует, но, спасибо Ниссе, что не дала нам выпить эту дрянь, ведь не знаю за кем бы я бегал сейчас, не останови она нас тогда. — Положив руку Гермионе на колено, Рон с наигранной искренней благодарностью посмотрел на Ниссу.

— Странно, это на вас совсем не похоже, я была немного другого мнения о великом Гарри Поттере и его не менее великом друге Рональде Уизли, — бросила блондинка. — По школе ходят легенды о ваших подвигах, а тут вы поджали хвосты. — Глаза ее пылали.

123 ... 2223242526 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх