Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

211


Автор:
Жанр:
Поэзия
Опубликован:
09.01.2013 — 09.01.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Спустившись в столовую, он подозвал к себе одного из эльфов и спросил:

— Кому вы служите?

— Главе клана, вам, сэр, — сказав это, эльф низко поклонился, чуть ли не касаясь носом ворсистого ковра. Именно это парень и ожидал услышать.

— Тогда скажи мне, что тебе известно об Эрион?

— Я не могу сэр, мне запретили.

— Приказываю тебе рассказать все, что тебе известно. — В ответ эльф попытался по привычке наказать себя, то ли из-за не выполнения прямого приказа хозяина, то ли из-за нарушения тайн. Но Гарри был готов к такому повороту событий и нейтрализовал существо раньше, нежели он успел нанести себе хоть какие-то увечия. Слуга отчаянно сопротивлялся, но ничего не мог противопоставить силе заклинания господина. Эльф повис параллельно лицу юноши, заставляемый им смотреть в глаза.

— Где она сейчас? — произнёс парень, не отпуская барахтающееся в воздухе существо.

— Она в школе, — пропищал эльф, все еще пытаясь разрушить чары.

— В какой? — Голос столь тихий и спокойный, что можно было подумать, словно такие вот допросы для него в порядке вещей.

— Я не знаю. — В глазах эльфа появились слезы беспомощности.

— Почему она скрывает свое лицо в моем присутствии?

— Я не знаю. — Прозвучал все тот же ответ.

— Кем она приходилась Райну?

— Повелитель говорил, что она его внучатая племянница. Он обучил ее тому же, что и вас, когда она приезжала летом. — Пропищал эльф и безудержно зарыдал. Поняв, что толку более он не добьется, парень отпустил "поваренка", запретив прежде наказывать себя. Жалкое зрелище, существо попросту не могло не подчиниться, да и подчиниться тоже. Увидев бы это — Гермиона разорвала бы его голыми руками, считая такое измывание просто нечеловечным, и никакая магия не помогла бы. Утешая себя эдакими мыслями, он переместился в школу. Как только юноша вошел в гостиную его сразу позвал Рон.

— Где ты был и почему не пришел на тренировку? — беззлобно поинтересовался друг.

— Дела, Рон, незаконченные дела, — лаконично ответил Гарри.

— Интересно, какие это дела могут быть важнее квиддича? — нарочито удивленно спросил капитан.

— Что сказать, последняя прогулка чуть меня не убила.

— Я вижу, на тебе лица нет. — На самом же деле лицо парня осталось таким же безразличным, разве что бледности прибавилось.

— Игра света, — безропотно ответил он.

— Надеюсь, потому что через неделю у нас матч.

— Да, да, — небрежно бросил Гарри. — А Гермиона где?

— Ты же знаешь ее — она, наверное, где-то в библиотеке. В понедельник контрольная по зельям, — отозвался рыжий.

— А я конспекты еще в глаза не видел, — сменил тему юноша.

— Ты прав, — невесело ответил друг, списывая всю странность Гарри на грядущую контрольную.

Отстраняясь от невесёлых мыслей, Поттер вновь увяз в топи занятий, стараясь забыть этот день, словно плохой сон.

Регистрация не отнимет у Вас много времени

Black Guards

Witchmaster Дата: Вторник, 01.06.2010, 14:51 | Сообщение # 19

[Witchmaster]

Ты смотришь на меня, но не видишь...

Сообщений: 628

" "

[Хранитель] Глава 18. Интересный Поворот

С приближением матча по квиддичу напряжение, витающее в воздухе, казалось, можно было пощупать. Поскольку Гриффиндор и Слизерин постоянно, мягко говоря, соперничали между собой, то и непустые угрозы стали звучать все чаще. Гарри, большей мерой привыкший к такого рода эксцессам, попросту не обращал на это никакого внимания. Но остальные члены команды в отличие от него не обладали такой самоуверенностью, посему, сложилось впечатление, будто они на углях сидят. И не безосновательно: Ниссу подвергли заклинанию облысения, вследствие чего девушке пришлось на несколько дней стать пациенткой школьной медсестры. После того случая нападавшего нашли, но в состоянии полупревращенного изваяния. Школьники считали, словно за нее отомстил один из поклонников, Гарри же их мнение не разделял, он предполагал, что девушка сама о себе позаботилась, что наводило на некоторые мысли.

Остальные члены команды сопровождались одноклассниками, которые побаивались за них. Даже Гарри не стал исключением посягательств Слизеринцев, просто поглотив заклинания нападавших, он сделал вид, что не обратил на них внимания. В последнее время подросток ощущал в себе необычайную силу, ведь накопившаяся магическая энергия давала о себе знать и требовала немедленной разрядки. Во время предматчевой тренировки, он поймал снитч всего за несколько секунд, так и не дав норовистому мячику исчезнуть из поля зрения. Команда была готова победить, и даже шокирующая новость накануне матча не расстроила их. Оказалось, Малфою все же удалось достать новые прототипы "Молний", которые должны были появиться в продаже, по крайней мере, через год.

В тот день, Гарри весьма спокойно позавтракал, в отличие от всей команды, которая, казалось, вилкой в рот с трудом попадала. Позже, в раздевалке, он также безмятежно накинул мантию, не взирая на Рона, который иной раз норовил запутаться в ней.

Покинув раздевалку, участники были встречены бурными аплодисментами и улюлюканьем команды соперника. Вскоре капитаны, как всегда, поприветствовали друг друга, норовя сломать оппоненту кисть. После чего, весьма успешно прослушав судью, взмыли в воздух. Раздался свисток и игра началась. Вслед за квоффлом были выпущены остальные мячи.

— Квоффл попадает к Пасси. — Полился бесстрастный голосок Луны. — Он прорывает оборону и... открывает счет.

Болельщики Гриффиндора грустно загудели, на что Слизеринцы тут же ответили прошлогодней песней и заулюлюкали еще громче.

— Пас на Белл, она довольно прытко уворачивается от бладжера, запущенного Гойлом. Пас на Вайланд... Уизли. Кстати, Джини в этом году играет в роли загонщика, как оказалось она не только прекрасный ловец, но и еще неплохой загонщик. — Разговор Луны медленно перетёк в другое русло.

— Лавгуд! Не отвлекайся от темы, — зло прошипела МакГонагл, сидящая рядом.

— Ах да, итак мяч у Вайланд, она весьма успешно прорывается к кольцам противников, забавно, сможет ли эта новоиспеченная Гриффиндорка оправдать надежды команды? Удар...и она выравнивает счет. Да, похоже, капитан не прогадал с набором игроков в этом году, — комментировала Луна.

Прошло уже несколько минут, а Гарри так и не обнаружил снитч, то секундное замешательство в начале матча, сопутствовало тому, что он потерял мячик из виду, а теперь было такое ощущение, что его вообще нет.

— Ворингтон... Уизли... Пасси, он подлетает к кольцам Гриффиндора... и гол. — Гарри не смотрел на игру, но знал, что Слизеринцы очень быстры и если он не поторопится — это может стоить им победы.

— Длинный пас на Вайланд, но Сайрус выбивает мяч прямо у нее из рук. Что ж, Слизеринцы нашли весьма подобающую кандидатуру на замену загонщика... Удар по воротам... но, увы Гриффиндорский вратарь тоже не промах и ловит мяч в последнюю секунду, такая игра достойна похвалы.

Вскоре команды забили еще по одному голу, но игра переросла в грязное побоище: бладжеры один за другим поражали игроков обеих команд. Тем временем Кэти пыталась прорвать оборону соперников, но Ворингтон оказался проворней, и, отобрав мяч, провел весьма неплохую контратаку, выводя команду вперед еще на 10 очков

— Уизли... Ворингтон... Вайланд... Пасси... Уизли... бросок, мяч у вратаря Слизерина, — Луна уже практически не поспевала называть фамилии игроков.

У парня сложилось такое впечатление, что мячик пропал, в ином случае он бы уже давно поймал его. Подросток уже довольно долго ощупывал взглядом территорию поля, но все это было безрезультатно. Тем временем Слизеринцы забили еще пять голов, и, войдя во вкус, перевели игру в одни ворота. Гриффиндорцам нечего было поставить в противовес, их последней надеждой оставался Гарри, тем не менее, если он не справится с поставленной задачей в ближайшее время, то команде будет уже без разницы.

Вскоре Гарри понял, что Рон взял таймаут, тот же час пикировал возле собравшейся на поле команды.

— Да, что это такое? — беззлобно рыкнул Рон.

— Малфой действительно прекрасно выдрессировал свою команду, мы ничего не сможем сделать, — переводя дух, ответила сестра.

— Сермяжная правда, — поддержала Нисса.

— Гарри, что там со снитчем? — осведомилась Кэти.

— Такое ощущение, что он исчез, если бы был — я бы уже поймал его, — не замечая за собою азарта, зло ответил он.

— Ты слишком самоуверен, — отчеканила Нисса.

— Что ж так? — покосившись на нее, переспросил парень.

— Некогда ссориться, — прервал их Рон. — Итак, слушайте, в любом случае нам не выиграть, так что единственная надежда на Гарри. Посему нужно дать ему время... поиграйте с ними в пас, но смотрите, сильно не рискуйте...

— Я понял, — отозвался юноша. — Сделаю все, что в моих силах.

Раздался короткий свисток, оповещающий о завершении таймаута, и игроки вновь взмыли в воздух.

Игра начала набирать затяжной характер — за следующие несколько десятков минут Слизеринцы увеличили разрыв еще на полсотни очков. Когда Пасси забил очередной гол, Луна откомментировала:

— Итак, счет становится 150 — 20 в пользу Слизерина.

И вот, наконец-то, он появился, Гарри сразу увидел, когда мячик вылетел из-за Слизеринской трибуны. Но только он успел развернуть метлу, как его обогнал Малфой, будто знал, где появится строптивый снитч.

Даже то, с какой скоростью Поттер рванулся к нему, не спасало ситуации. У противника метла была многим быстрее, да и к цели он оказался ближе. Маленьким преимуществом стало то, что Гарри со своей "Молнией" был почти одним целым, и ему практически удалось нагнать Слизеринца, но радость была недолгой — Малфой пошел на ускорение и ускользал, как вода сквозь пальцы. Вскоре расстояние между ними стало более пяти футов, еще секунды и они проиграют, Гарри ничего не мог поделать. А снитч, как назло, застыл на одном месте. От скорости полета адреналин в крови начинал зашкаливать, комментатор что-то яро кричала, но он не слышал ее, ветер полностью заглушил окружающие звуки. В голове мелькнула сумасшедшая идея — последний шанс победить. Парень решительно вскочил на метлу, чудом не потеряв равновесия, та уже достигла апогея скорости — около 160 миль в час. После чего, сильно оттолкнулся и эдаким "па" прыгнул Слизеринцу на плечи, сбивая Малфоя с курса и направляя его прямо в стенку трибуны, он еще раз оттолкнулся, совершая просто неестественные акробатические манёвры в данной ситуации, бросился ласточкой за снитчем, паря навстречу ошалелым фанатам. Те с воплями отпрянули, освобождая ему место для посадки.

Поймав снитч, он пластом влетел в трибуну, попутно разломав несколько лавочек лицом и другими частями тела. Полыхнуло болью, во рту появился привкус — привкус крови вперемешку со вкусом победы.

Невзирая на все ушибы и, кажись, сломанные кости, Гарри, все же сумел подняться, сначала на четыре, а потом и на собственные две. С занемевшего лица на пол падали большие капли темной крови, парень небрежно обтер лицо неестественно вывихнутой рукой и осмотрелся вокруг. Никто уже не орал, на стадионе царила мертвая тишина. Слизеринцы смотрели на него лицами полными ужаса и нескрываемого торжества. Не обращая внимания на плохо повинующееся тело, Поттер поднял к небу руку, в которой, все еще вяло шурша крыльями, барахтался золотой мячик.

Последнее, что он слышал, перед тем как потерять сознание — это комментарий пришедшей в себя Луны о том, что Гриффиндор победил.

В себя он пришел через несколько мгновений, будто организм попросту не желал выключаться. Он полусидел, полулежал, окруженный командой, казалось, уже готовой его оплакивать. Не вставая, он пробормотал несколько заклинаний и боль в теле, как рукой сняло, несмотря на ахи окружающей толпы, он бравенько вскочил на ноги. Его тут же подхватил под руки Рон, ожидавший, что друг вновь повалится на сломанные трибуны. Гарри спокойно освободился от рук капитана, и все еще пошатываясь, осмотрел окружающих.

— Тебе нужно в госпиталь — ахнула Кэти. Юноша был полностью согласен с девушкой, мягкая подушка и чашка чего-нибудь горячего — вот, что ему сейчас было нужно. Он тихо шепнул Рону, и они отправились в больничное крыло, а вдогонку ему все еще долетали фразы:

— Ну, ты и обезбашенный ...

— Ты чуть Малфоя не убил...

Спустившись с трибун, Гарри и взаправду заприметил большую дырку в загородке, по всей видимости, именно туда он и отправил "Слизеринского принца". Сам Драко лежал где-то внизу в окружении своей команды, а над ним корпел зельевед, пытаясь привести в чувство.

Когда Гарри, поддерживаемый другом, уже ступил на ступеньки входа, его окликнул злой голос, как определил юноша, принадлежащий декану.

— Поттер, что это было? — Гарри медленно повернулся к МакГонагл и она отпрянула, увидев перепачканное кровью лицо юноши. — О боже, Поттер, вам срочно нужно в госпиталь.

— Вы что-то хотели сказать профессор? — вежливо переспросил Гарри.

— Эм... это уже не имеет значения. — И не говоря больше ни слова, она возвратилась на поле, по всей видимости, выдать какие-то распоряжения.

— Да, профессор, — сказал Гарри вдогонку удаляющейся фигуре, не скрывая насмешки в голосе.

-Гарри, я понимаю, что победа, прежде всего, но зачем делать ТАКОЕ, ты ведь мог себе шею свернуть, — сетовал друг по дороге в госпиталь.

— Не мог Рон, не мог, — спокойно ответил юноша.

— Да? А, ты видел, что Малфоя выносили с поля на носилках? — не прекращал Уизли.

— Я за него рад.

— Гарри...

— Ладно, Рон, уймись, все нормально, — буркнул парень, резко сворачивая в тень одного из изваяний.

— Посмотри, никто ли не идет. — И пока Уизли оборачивался к противоположной стороне, юноша произнес заклинания, убирая из себя все следы недавнего происшествия.

— Никого, — по-заговорчески ответил друг.

— Тогда пошли, — улыбнулся Поттер, делая шаг вперед. Когда Рон посмотрел на друга, у него невольно расширились глаза — ни следов крови, ни щепок, ничего другого на виновнике торжества не осталось, сложилось впечатление, что он на светский праздник собрался, а не в квиддич играл.

— Как ты это сделал? — не переставал удивляться рыжий.

— Неважно... — отмахнулся парень, — надеюсь, ты помнишь наш уговор?

На что получил весьма лаконичный ответ:

— Темнишь ты, друг мой.

— Так мы идем?

— Куда? Ты меньше всего похож на больного.

— МакГонагл сказала в госпиталь, значит в госпиталь. — И не говоря больше ни слова, потащил оторопевшего друга по направлению к больничному крылу. Добравшись до места назначения, Поттер без стука вошёл внутрь такого знакомого госпиталя, как помнится, он не пропустил ни одного года, чтобы не посетить это чудное помещение с его добродушной хозяйкой, готовой круглосуточно вливать в рот настойки, а в уши комплименты, относительно дурашливых поступков бессовестных учеников. Здесь было тихо, как в кабинете у Дамблдора, видать за сегодня еще никто не попал в заурядную потасовку, но ничего, скоро эту серую тишину разбавит тело "Слизеринского принца", окруженное сердобольной свитой однокурсников. "Прям, Вольдеморт в молодости", — ехидно подумал юноша.

123 ... 2021222324 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх