Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Победитель (Самозванец 2).


Опубликован:
11.09.2008 — 29.09.2009
Читателей:
5
Аннотация:
Второй том цикла Самозванец. Этот текст-черновик отличается от опубликованного. Выходец из нашего мира оказывается в странном месте. Там царят Средневековье и магия. Магические способности героя невероятно слабы, но он находит возможность казаться могущественным. Пытаясь выжить, думая лишь о собственной безопасности, словно по насмешке судьбы получает трон. На него сваливаются груз проблем по развитию небольшого и отсталого государства и угроза войны с соседями.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

За то время, пока Верон был без сознания, сцена боя разительно изменилась. Уже не было сплоченных рядов вражеских ишибов. Землю обильно покрывали трупы. Тяжело было понять, принадлежат они врагам или воинам ранигской армии. Но живые все еще присутствовали на поле. Это — ишибы, одетые в халаты желтого цвета, а также ранигские ишибы в синих с золотом халатах. Небольшие группки и тех и других были разбросаны по всему полю. Они сражались между собой. Также некоторое количество ишибов Томола и Кманта удерживало периметр. Это было необходимо потому, что невдалеке медленно сжимали кольцо ряды солдат с амулетами Террота. Солдаты объединяли свои усилия и методично атаковали встреченных ишибов противника с помощью мечей и копий. Судя по тому, что пехотинцы продвигались вперед, тактика была успешной.

Король Нерман фактически кружился на одном месте, совсем неподалеку, отражая удары или избегая атак ишибов, наседавших на него. Иногда он бил молниями, которые издавали тот самый звук, показавшийся Верону столь знакомым. Но вражеские ишибы все время перемещались, и попасть в них было очень сложно.

'Почему его величество не отступает? — мелькнула мысль в голове у сержанта. — Он же может просто убежать? Если это — два великих ишиба, то королю угрожает нешуточная опасность!'

Но, присмотревшись, Верон нашел ответ. Позади короля сидела, опираясь руками на колено, знакомая фигурка с длинными черными волосами. Это была принцесса. Прекрасная принцесса Анелия. Видимо, она была ранена и король защищал ее. Он не мог уйти!

Никакие мысли не приходили в голову Верона. Это он знал совершенно точно. Когда сержант увидел раненую принцессу, эту красавицу, которой восхищалась вся армия вплоть до самого последнего рядового, а также защищающего ее короля, то Верон просто встал. Он не помнил, откуда в руке возникло ружье. Может быть, он даже не бросал его при падении, может быть, подобрал другое оружие, принадлежащее одному из его мертвых сослуживцев... да это было и неважно. Сержант встал и бросился к своему королю. Бросился, или просто пошел или поковылял — это было тоже неважно. Факт тот, что король Нерман и атакующие его великие ишибы находились совсем неподалеку. Чтобы выйти на расстояние эффективного поражения, Верону нужно было сделать лишь несколько шагов. И он сделал их. Прошел даже больше, чем необходимо. А потом, вскидывая оружие, сам себе шептал, подражая интонациям голоса лейтенанта, которые вместе со звуками горна словно звучали в его ушах: 'Стройся!', 'Приготовиться!', 'Огонь!'

Глава 27. Потери.

Нужно пытаться подражать только живым героям (речь Верховного жреца Оззена о пагубности самоубийства)

Его величество король Нерман лишний раз убедился в том, что планирование — великая вещь. Оно позволяет надеяться на будущее, уповая лишь на собственные силы и прозорливость, а не на слепую удачу. Правильное планирование требует больших временных затрат. Фактически, человек, пытаясь что-то предусмотреть, производит обмен своего времени на спокойную уверенность в завтрашнем дне. Чем выше плата, тем лучше результат. Потому что если человек тратит много времени на какое-то дело, то он вправе рассчитывать на хорошую отдачу. Поэтому бывает очень обидно, если, несмотря на совершенный план, что-то пойдет не так.

Армия Ранига безукоризненно выполнила все необходимые маневры, показав отличную подготовку. Ферен-старший поработал на славу. Пожалуй, королю трудно было бы найти более упрямого и занудного вояку, чем он. Как выяснилось, именно эти два качества необходимы для приобщения любой армии к дисциплине.

Михаил очень сильно волновался перед открытым столкновением. Возможно, это волнение было даже больше, чем во время ночной бомбардировки. При известиях о выступлении противника его апатия испарилась моментально. Он быстро принял нужные, на его взгляд, решения и отдал соответствующие приказы, чтобы теперь пристально наблюдать за маневрами собственной армии. По его воле войска отошли назад и остановились, поджидая противника.

Армия Томола и Кманта, а точнее, одна из ее частей, не замедлила появиться. Как правильно утверждал Комен, движение противника было очень медленным. Сказывалось присутствие пехоты, которое резко уменьшало скорость. Михаилу совершенно не хотелось на эту самую пехоту нападать. Конечно, его солдаты с амулетами Террота расправились бы с ней, но это потребовало бы времени, за которое к врагу могли подойти подкрепления. Королю вполне хватало все еще могучего отряда вражеских ишибов, — распылять свои силы на что-то другое не следовало. Поэтому армия Ранига продолжала отступать, теперь уже в непосредственной близости от противника.

— Может быть, ускорим отход, твое величество? — спрашивал Комен, находящийся рядом с королем.

— Нет, пусть подходят еще ближе. Им уже кажется, что цель близка, — отвечал тот. — Заманим их и разделим. Кстати, генерал, тебе не следует оставаться рядом с ишибами. Это опасно как для тебя, так и для нас. Мы должны держать общую оборону. Тебе следует присоединиться к Ференам. И в сражение не вступай. У меня слишком мало верных людей, чтобы подвергать их неоправданному риску.

Комен кивнул в ответ.

Михаил знал, что выбор у вражеского военачальника невелик: либо бросить в атаку ишибов, либо позволить ранигским войскам уйти без всяких потерь. А учитывая огромный ущерб, понесенный Томолом и Кмантом за последние сутки, второе представлялось маловероятным.

Противник быстро оправдал ожидания: ишибы пошли в атаку. Также за ними следовала конница, но она не особенно беспокоила ранигское командование. При самом плохом стечении обстоятельств конница могла бы нанести серьезный урон лишь одному из пяти полков. Объединенная мощь двухсот ишибов — вот что было по-настоящему страшно.

Король решил сформировать отряд числом в пятьдесят ишибов. Остальные должны были оказывать помощь полкам. В конце концов, даже если бы он собрал воедино всех своих ишибов, то это все равно нисколько бы не изменило расклад сил. По данным разведки, у противника только великих ишибов должно быть около десяти, если, конечно, силы двух армий разделились поровну.

Когда вражеский отряд подошел достаточно близко, то стало ясно, что плохие ожидания оправдались: его защита была совершенна, а нападение... лучше было бы не подставляться под удар, иначе можно потерять все. Томол и Кмант поступили абсолютно верно, когда решили не смешивать ишибов и простых солдат. Поэтому Михаилу снова пришлось отступать. После того, как Томол и Кмант познакомились с гранатами, у Ранига была одна-единственная надежда на победу: ослабить оборону противника, что позволило бы ишибам подойти вплотную. Тогда победа вероятна — защиты против удара тока еще не существовало.

Наступал момент боя, ради которого Михаил потратил столько драгоценного времени на подготовку стрелков. Его элитная была рота сильна и слаба одновременно. Если ишибы что-то заподозрят, то смогут 'прихлопнуть' простых солдат без амулетов Террота одним ударом.

'Но почему они должны что-то подозревать? — спрашивал себя король, постепенно отходя назад вместе со своим войском. — Зачем им рассеивать внимание и тратить силы на сражение с обычными пехотинцами, если ишибы Томола и Кманта игнорировали даже солдат в амулетах Террота, предпочитая просто держать тех на расстоянии?'

Именно поэтому в подходящий момент боя он отдал приказ о выдвижении стрелков на позиции. Их успешные действия были так важны, что ему пришлось даже приказать замедлить отступление собственных ишибов, рискуя тем, что защита не выдержит сближения с противником. Король сам находился в составе отряда из пятидесяти ишибов. Тому были две причины. Во-первых, его мощь, благодаря амулету, была так велика, что вполне могла бы оказаться критически важной в столкновении. А во-вторых, принцесса пожелала держаться в первых рядах этого отряда. Отказать ей не представлялось возможным: она рвалась в бой. Михаил просто не смог найти убедительные аргументы для отказа, хотя пытался их отыскать изо всех сил. Конечно же, принцесса была важна для него. И как для короля и как для мужчины. Ее смерть явилась бы катастрофой, крушением многих планов. Поэтому ему пришлось пойти на радикальные меры. Ввиду отсутствия 'лишних' ишибов, он решил самостоятельно защищать принцессу в случае непредвиденного развития событий, а также сформировать небольшой отряд из трех охранников, целью которого была бы защита и его и Анелии. Впрочем, король искренне надеялся, что до непредвиденного развития событий дело не дойдет. Если его план окажется успешным, то ни ему ни принцессе опасность угрожать не будет.

И сначала действительно все развивалось по плану. Отступление замедлилось, стрелки подошли довольно близко к противнику, построились и дали залп. Ах, что это был за залп! Михаил не мог не восхититься его эффективностью. Он даже мысленно поздравил себя: время, потраченное на элитную роту, прошло не зря. Ряд противника, ближайший к стрелкам, был моментально уничтожен. Сила амулетов-ружей задела даже более глубокие ряды. Область разрушение ти затухающей волной пронеслась над остальными ишибами. Те мгновенно отреагировали, попытавшись обратить свою мощь против нового, несомненно, очень опасного врага. Увы, все это привело к двум вещам: разрушению общей защиты и утрате контроля за действиями ишибов Ранига. Рота стрелков ценой собственной смерти с блеском выполнила задачу.

— Вперед! — закричал король, когда увидел последствия атаки стрелков. — Держать строй и вперед!

Теперь дело заключалось лишь в технической реализации преимущества. Пятьдесят ишибов Ранига должны были, не нарушая строя и поддерживая общую защиту, сблизиться с противником. А потом — уверенно продвигаться вперед, уничтожая вражеских ишибов простыми прикосновениями. Да, план был хорош. И вполне реален. Михаил не учел лишь одного: дисциплина любого отряда не является 'усредненным' показателем дисциплины всех его членов, а отражает лишь уровень наименее дисциплинированного солдата. Наименее дисциплинированным солдатом оказалась принцесса. Позднее Михаил корил себя за то, что упустил этот вопрос из виду. Похоже, что привычка облегчать девушкам жизнь прочно вошла в его обиход.

— Вперед! — приказывал король. — Держать строй!

Его отряд именно так и действовал на первых порах. Он быстро сблизился с противником, начали падать мертвые ишибы, входившие в состав уже не монолитного войска, ряды врага, осознавшего, что происходит, стала охватывать паника.... Все развивалось просто отлично. Однако через некоторое время король с ужасом увидел, что ее высочество постепенно вырывается вперед. Он закричал, призывая Анелию остановиться, попытался даже 'захватить' ее щупом, что в условиях сплоченной защиты ти от внешних воздействий не оказало особенного эффекта. Король кричал снова и снова. Возможно, не все его слова заглушались звуками боя, какие-то определенно долетали до слуха принцессы, но все было напрасно.

О, женщины! Михаил не мог понять некоторых из них до конца. Возможно, потому, что редко пытался это делать, будучи чрезвычайно рассудительным и экономящим свое время человеком. За свою жизнь он встречался с несколькими девушками, которые вели себя, с его точки зрения, очень загадочно. Эти девушки не походили друг на друга ни в чем, кроме двух вещей. Во-первых, в случае обиды считали, что ее причины высказывать не следует ни в коем случае. Эта тема — табу. Мужчина должен сам догадаться о том, почему они обиделись. И если догадка неверна, то обида продолжалась довольно длительное время. Во-вторых, у девушек была еще одна общая черта, возможно, связанная с первой. Их объединяла способность к непредсказуемым поступкам. Непредсказуемым до такой степени, что даже предварительные уговоры и увещевания вести себя как положено в той или иной ситуации ни к чему не приводили. Девушки упорно поступали по-своему, каждый раз внося сумятицу в заранее выработанный план. Они действовали так то ли сознательно, находя в этом какое-то понятное лишь им одним обаяние, то ли идя на поводу у переполнявших девичью душу сильных и тайных эмоций. Именно вторая причина становилась той каплей, которое приводила Михаила к разрыву отношений с ними.

Поэтому, увидев действия принцессы, он не очень сильно удивился. Просто отвык удивляться по таким поводам. Он воспринял происходящее с чувством приглушенного отчаяния. Уж слишком все хорошо шло. У него в голове мелькнули два возможных объяснения: то ли Анелия торопилась расправиться с как можно большим количеством врагов, то ли увидела кого-то в глубине рядов противника, кого всем сердцем ненавидела. Конечно, вполне могло оказаться, что существует и третье, правильное, объяснение, но в данную минуту это было уже неважно, — принцесса ускорила свое продвижение.

— Анелия! Назад! — в последний раз изо всех сил крикнул король.

Но куда там. Принцесса продолжала движение, постепенно отделяясь от отряда. В соответствии с приказом, охранники, приданные Анелии, последовали за ней. Четверка ишибов вклинилась в ряды отряда Томола и Кманта практически не встречая сопротивления. Противник был не глуп. Он моментально воспользовался разрушением строя. Несколько великих ишибов приложили все усилия, чтобы отсечь принцессу и ее охранников от остальных. Конечно, король не мог этого допустить — он ясно видел опасность, нависшую над Анелией. Михаил бросился вперед, прекратив даже наносить удары молниями вглубь врага. Вся его сила теперь была направлена на стабилизацию ти черноволосой красавицы. Остальные ранигские ишибы, осознав, что принцессе и королю угрожает опасность, тоже попытались защитить их. Но сделать это с помощью общей защиты уже не представлялось возможных. Поэтому ишибы начали ломать строй, пытаясь следовать за королем в узкий промежуток между противником. Ряды ранигских ишибов моментально смешались. На поле боя воцарился хаос. Запланированная организованная атака перешла на уровень индивидуальных схваток.

У ишибов Томола и Кманта все еще было преимущество. Однако противник находился слишком близко и мог разить током. Часть ишибов Гношта была вынуждена оборонять импровизированное поле боя от напирающих солдат с амулетами Террота. Великие ишибы Томола и Кманта разили нападающих. Ранигские ишибы пытались войти в прямой контакт с противником. Противник маневрировал, стараясь этого не допустить. Однако сначала маневрировать в довольно тесном строю было затруднительно. Потом стало легче: ишибы, удерживающие периметр, попытались раздвинуть его, а кроме этого, часть сражающихся выбыла из списка живых, освободив место для оставшихся. В этих условиях ишибы умирали удивительно быстро. Уже через минуту после рывка принцессы поле боя значительно опустело.

Охрана Анелии честно выполнила свой долг, погибнув под ударами трех великих ишибов. Великие ишибы Томола и Кманта атаковали без всяких ухищрений, пытаясь просто взломать ти. Лишь изредка прибегали к помощи воздушных ударов, которые могли быть очень полезны, потому что способны не только свалить противника с ног, но и оглушить его. Михаил старался защищать принцессу изо всех сил. Сразу после гибели охраны, ему удалось достать одного из великих ишибов молнией. Но два других немедленно навалились на Анелию своей мощью. К счастью, эта атака не была согласованной. Один из них применил воздушный удар, бросив принцессу на землю, а второй воздействовал на ее ти. Одновременность нападения не прошла без последствий. Король видел, что с Анелией что-то случилось, хотя защита, в целом, справилась со стабилизацией прямого воздействия на ти. Принцесса сидела на земле и, похоже, не могла двигаться. Возможно, она была оглушена воздушным ударом, наложившимся на непосредственную атаку на ти. Михаил не располагал временем, чтобы это выяснять. Он быстро выдвинулся вперед, пытаясь принять последующие удары на себя и заставить великих ишибов хотя бы иногда переходить к обороне.

123 ... 4445464748 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх