Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Neon Genesis Wasteland


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.11.2010 — 30.03.2015
Читателей:
12
Аннотация:
(продолжение NGE в стиле Fallout) Третий Удар... Третий Удар изменил Землю. Конец света наступил далеко не так, как предсказывали. По боку ресурсы, по боку перенаселение. Но детали оказались вполне обычными и бессмысленными - и, как всегда, чисто человеческими. Земля была очищена от людей в считанные часы. Искра, зажж`нная втайне от большинства человечества, быстро вышла из-под контроля. Пылающие кресты взмыли в небеса по всей планете, люди покинули континенты и слились в одно кипящим океаном LCL. Человеческая цивилизация завершила свое существование, и безмолвие опустилось на пустые земли, изменяя их. Изменяя их до того момента, когда вернулись первые люди. Они нашли в себе желания и силы - чтобы вернуться, но Третий Удар... Третий Удар изменил Землю. Ссылка на изначальную тему: http://www.evangelion-not-end.ru/Portal/index.php?showtopic=11954&st=0
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мужчина прикрыл глаза и вдруг слабо улыбнулся:

— Я думал, Хикари-сан.

Хораки вздрогнула от того, как он произнес это: слишком уж живо, слишком уж по-настоящему звучала речь раненного человека — Вернувшегося. "Невозможно... Что с ним? Болевой шок? Но для этого ожог слишком уж слаб..." Девушка присела на край постели, а Ичимура с легкой улыбкой смотрел на нее, и теперь и во взгляде виднелось что-то новое, что-то чужое — виднелось даже при тусклом свете масляного светильника.

— Это... Хорошо, Ичимура, — неспешно сказала Хикари. — И о чем ты думал?

— О многом, Хикари-сан. О себе, о том, кто я, о нашем поселке...

"Кто я..." Вождь недоуменно смотрела на человека и вдруг, поняв, что боится, устыдилась своих мыслей: на какую-то секунду она ощутила настоящий страх, словно вопрос о своей сущности вдруг поставил робот. Или компьютер какой-нибудь.

"Он же человек! Человек, Хикари, как ты можешь?!"

— Я... Я хочу быть полезным, Хикари-сан, — спокойно и как-то даже мечтательно произнес Ичимура. — Вы дадите мне работу?

— Работу? Но ты же и так работаешь...

— Нет, — с легким оттенком досады сказала Вернувшийся. — Я хочу быть настоящим работником. Я когда-то умел работать на станках, может...

Остаток речи Ичимуры потонул для девушки в гуле крови: воспоминания о до-Ударной жизни, эмоции, память, желания — Вернувшийся на глазах становился человеком. "БЫЛ!!! Дура, он был человеком, он им и остался!.. Но что..."

Поняв, что мужчина смотрит на нее выжидающе, она встала:

— Хорошо, Ичимура. Я подумаю.

— Спасибо, Хикари-сан. А я... Могу набрать себе... Помощников?

Девушка едва поняла его, но кивнула и вышла из землянки. Закрыв дверь, она почти легла на скат крыши и воткнула невидящий взгляд в косую кроваво-красную полосу, зачеркнувшую небосвод мира.

"Что это было? И... Зачем я к нему приходила? Что-то хотела спросить?"

Бывшая староста 2-А класса неторопливо пошла к своему дому над обрывом, изредка опираясь на грубые деревянные крыши. В тяжелой голове было слишком много мыслей.

Синдзи сидел у костра, подобрав под себя ноги, и предавался высокоинтеллектуальному занятию: подбирал с земли мелкие камешки, мусор, черенки листьев и короткими бросками отправлял это все в огонь. Хикари поколебалась и села рядом — Синдзи даже бровью не повел, в его зрачках по-прежнему плясал отблеск пламени.

— Ты что-то хотела?

Девушка невольно поморщилась от звука его голоса: огонь слишком быстро поглотил ее внимание, утянул в себя.

— Да, Синдзи, — сказала она тихо. — Я хотела спросить тебя о Вернувшихся.

— Давай.

""Давай..." Было бы это так легко. И что у него спросить?"

— Синдзи, почему ты именно сегодня сказал, что я хороший вождь?

Икари зашевелился и лег на локоть, расправляя смявшийся плащ, — теперь он смотрел на Хикари снизу вверх — смотрел задумчиво и с легким интересом.

— Странный вопрос. Ты, полагаю, почему-то решила, что день какой-то особенный?

Хикари поежилась и подсела ближе к огню.

— Да. Я была у Ичимуры.

— Это мужчина, которого задело огнеметом? — прервал ее Синдзи. — И как он?

— Да, это он. Он... Странно, — выдавила из себя Хикари. Странный Вернувшийся словно стоял перед ней.

— Ты хороший вождь, Хикари. Это все и объясняет.

Икари снова смотрел в огонь. И это раздражало, да что там раздражало — это уже начинало бесить.

— Синдзи, если ты что-то знаешь...

— Ты выводишь их. Понимаю, тебе очень хотелось бы списать это все на меня...

— Вот еще, — неуверенно фыркнула Хикари, холодея внутри. — Но...

— Это не я. Это ты, — Синдзи подобрал ноги и снова сел, только теперь, не отрываясь, смотрел ей в глаза. Подсвеченная сполохами синяя радужка неприятно мерцала, и Хикари пожалела, что Икари отвлекся от созерцания пламени.

— Я?

— Ты. Они видят этот мир не так, как обычные люди. Для них все еще идет Комплементация — то есть, они в веренице вселенных, в гуще возможностей. Кенске считал их потерянным для человечества стадом, а себя — исключительным пастухом. И они это осознавали, жили этим.

Синдзи слегка прикрыл глаза, словно вспоминая что-то. И еще — он явно увлекался, а Хикари вдруг почувствовала себя у горнила — потухшего, подернутого пеплом, набитого лишь прогоревшими углями, — но все же горнила, где ковался этот жалкий, чудовищный и прекрасный новый мир.

— Ты не такая. Ты тормошишь их, будишь, пробуждаешь в них лучшее... Ты активна, жива, ты хочешь жить вопреки всему — и невольно учишь этому их. Они становятся быстрыми, приспособленными к миру, даже лечатся сами. Ты не замечала этого — а сейчас хочешь видеть чудо, но... Но, Хикари, это чудо целиком твое.

Девушка заворожено смотрела в словно наплывающие на нее глаза и пыталась сосредоточиться, но все было тщетно: она плыла в веренице образов — тех самых, которые дарила, оказывается, своим подопечным.

— Хикари...

— А?!

Синдзи улыбнулся.

— Ты способна создать маленький хороший мир.

Теплея в душе от этой странной грустной улыбки, Хикари поняла, какая тревога ее гложет. И она была тягостной — эта мысль о том, что на самом дне души бывшая рабыня может жить мщением, страхом, болью тех дней, что навсегда останутся там. Как бы далеко она не была от Ямы.

— Синдзи, я...

— Да, — кивнул он. — Это опасно. Как любая перемена, но...

— "Но"?

— Да. Теперь есть "но", — сказал Синдзи. — Ты хороший вождь.

Хикари встала, а Икари уселся в прежнее положение, провел рукой по земле, выискивая там какую-нибудь пищу для огня.

— Ты тоже другой, Синдзи, — сказала она. — Тоже меняешься.

Никак не показав, что вообще что-то услышал, он отправил в пламя сморщенную травинку.

— Я думала, это Аска делала тебя другим, но ты продолжаешь меняться даже без нее.

Хикари замерла: упоминание о подруге, которую Синдзи спас таким чудовищным образом, оказалось неприятным даже ей самой, а уж как оно прозвучало для Икари — сомневаться не приходилось. Треск костра стал оглушительным в навалившейся тишине.

— Она... Отдыхает, — сказал Синдзи. — Аска вернется, но пока ей очень больно.

— Это все, снова... — прошептала Хикари. — Это хуже смерти.

Оторвав взгляд от пламени, он посмотрел на нее с кривой ухмылкой:

— Осуждаешь мой выбор, староста Хораки?

— Я... — растерялась девушка: Синдзи с легкостью менялся буквально на ходу, и сейчас парень, только недавно излучавший мудрость и спокойствие бога, был уже совсем другим: сквозь злость сочилась тяжелая и почти осязаемая боль — колючая, мягкая, обволакивающая и безнадежная.

— Я не спасал Аску — я позаботился о себе, урвал свой шанс увидеть ее еще раз. Возможно, она и считала, что это хуже смерти. А быть может, она бы согласилась с моим выбором, но я...

Синдзи замолчал, протянул руку и скользящим движением ладони притронулся к подрагивающим языкам пламени — будто погладил их. Яркое марево обтекло руку, а парень даже не поморщился. Хикари в полузабытьи смотрела на эту нереальную ласку.

— ...Я опять решил все за других, и опять все — ради себя. Такая уж моя карма.

Треск. Тишина, запах щедро накормленного пламени — и неторопливые взмахи ладони: Синдзи остужал руку и смотрел мимо Хикари, а девушка даже не знала, что тут можно сказать.

— Рей что-то нет, — произнес Синдзи будничным тоном. — Я ее, наверное, тут подожду.

Вставая, она одернула куртку, оглянулась в темноту за освещенным кругом и поискала взглядом тропинку к дому. Синдзи сидел, не сменив позы, но Хикари чувствовала, что внешне безразличному парню слегка не по себе.

И еще — ей тоже было не по себе. И лучше пойти спать.

"Не так. Лучше пойти лечь — а там уж как получится".

— Доброй ночи, Синдзи.

— Доброй ночи, Хикари.

Она проснулась рано утром от предрассветного холода, нагло грызущего раскрытые плечи. Хикари встала, натянула свитер и, слушая, как все тише стучат зубы, решила, что ложиться больше не стоит — дурная голова и разбитость ей и без этого обеспечены: не попыткой доспать, так самим уже ранним подъемом.

За перегородкой в кладовке кто-то выводил тоненькие рулады застуженным носом, в запотевшем стекле наклевывался новый день, и Хикари решительно взяла курс на этот самый день. Из зеркала с любопытством выглядывала веснушчатая девчонка с высоким обветренным лбом и огромными мудрыми глазами.

"А вот это мы прекратим. Вот эти рефлексии нам совсем не нужны с утра", — сказала себе она и зачерпнула из ведра воды, простоявшей всю ночь у двери. Мысли тотчас перепугано забились подальше.

Покончив с гигиеной, девушка прислушалась: соня за стенкой и не думал реагировать на возню в доме. Хотя кто-то договаривался накануне встать пораньше и двинуть к складам. Хикари прислушалась и поняла, что похрапывает только Кенске.

"Икари что, здоровье в рассрочку взял — на улице спать? И где, черт возьми, носит Аянами?"

— Айда, подъем! — гаркнула она, открывая дверь. Кенске булькнул и мгновенно сел в кровати, моргая глазами.

— А? Который...

— Около пяти. Давай тут, протирай глаза. Выходить скоро.

Айда со стоном рухнул на спину и скрылся под одеялом, а Хикари заулыбалась и вышла — этот спать не будет больше, так что оставалось только прояснить ситуацию с Синдзи.

На улице яркая осенняя погода смазывалась тянущим с океана холодом и серостью утра. Девушка зябко обхватила себя руками, но за курткой решила не возвращаться. На ступеньках осела влага, кусты тоже дышали сыростью, и она спустилась к костру, вздрагивая от прикосновения волглых листьев к лицу. Огонь за ночь выжег дрова, и пепелище выглядело выстуженным и холодным. Хикари скривилась: ее опасения целиком оправдывались — Синдзи спал, вытянувшись прямо на земле и сунув под голову кулак.

"Хоть ворот поднял, дурень", — вздохнула Хикари и только сейчас заметила Рей.

Она лежала на животе, ее подбородок покоился на сложенных ладонях, и смотрела Аянами прямо в лицо спящему. Отсутствующих и задумчивый взгляд красных глаз, слегка приоткрытый рот — она вся была поглощена зрелищем, не хватало лишь румянца на щеках.

"Ну это разве что от простуды будет", — Хикари решительно подавила теплое чувство в груди и ступила на землю с последней ступеньки.

— Аянами, это староста там? — поинтересовался Синдзи.

Судя по мимолетному выражению на лице Рей, бодрость этого голоса стала и для нее сюрпризом.

— Да, Икари.

— Это хорошо.

Синдзи поднялся и сел, а напротив него — отражением — садилась Рей. Хикари с любопытством смотрела на эту странную пару и не могла понять, чего им еще не хватает в жизни. Помимо друг друга.

— Привет, Хикари, — сказал Синдзи и подтащил к кострищу корягу.

— Привет. Поднимайтесь, будем есть.

Хикари полюбовалась на зевающего парня и перевела взгляд на Рей: девушка убрала прядь с лица, полезла в карман своей боевой брони и перебросила Синдзи коробок спичек. Тот кивнул в ответ и принялся колдовать над деревяшками.

— Ты с кострами в детстве не наигрался? — поинтересовалась Хикари. — Пойдем, выпьешь чего-нибудь горячего.

— Хорошо. Сейчас идем.

Синдзи еще раз широко зевнул и умудрился-таки поджечь раскрошенную кору, а Аянами внимательно изучала этот процесс, не обращая внимания больше ни на что.

— Ладно, поднимайтесь, — буркнула Хикари и повернулась к ступеням. — Вам скоро собираться.

"Ну как такому не позавидовать, а?"

— И давно вернулась?

— А ты давно не спишь?

Под кедами влажно поскрипывал раствор, а позади повисла тишина — только треснула тронутая огнем ветка.

— Ясно. Доброе утро, Аянами.

— Доброе утро, Икари.

Ей очень хотелось обернуться и посмотреть на их лица в этот момент, но Хикари знала, что ничего особенного не увидит.

— Икари.

Синдзи пнул калитку и рывком ушел в сторону, прижавшись к воротам, а в проем нырнула Рей. Фигура в плаще выждала ровно секунду и тоже скрылась в темноте.

Хикари неуверенно переминалась чуть поодаль — у машины: парочка убедительно попросила остаться в стороне хотя бы поначалу. И если на словах-то это выглядело очень заботливо, то в действительности староста прекрасно понимала, что кто-то третий им просто-напросто мешает. Кенске зато не напрягался — спокойно курил себе, развалившись на крыше "лексуса" и положив руку на приклад винтовки. Сама снайперка беззаботно уткнулась стволом в ослепительно-синее осеннее небо.

— Эй, ну не нервничай, — посоветовал Айда, глядя на нее сверху вниз и забычковал сигарету. — Ты ведь с одними только Вернувшимися сюда ходила.

— Ходила, Кенске, но тогда мы по дороге следов ящериц не встречали. И дверь была заперта на замок.

— Ну, у тебя тогда и стрелков не было, — рассудительно сказал Айда и с ухмылкой погладил оптику ружья. — Так что не тереби нервишки.

— Айда, помолчи.

Из-за огромных ворот не доносилось ни звука — ни единого. Хикари в который раз огляделась: на парковке, залитой светом полуденного солнца, было спокойно и тихо — потрескивали разогретые пластиковые бутылки, ветер шуршал пакетиком, зацепившимся черти когда за зеркальце ржавой "мазды". Окруженное осенним лесом асфальтовое поле была невыносимо мирным и тихим, склады — угрожающими, но тоже безмолвными.

— Я пошла.

— Э, стой!

Хикари пошла вперед, не слушая чертыхающегося Кенске. "Ревную? Я? Кого и к кому? Или мне интересно застукать этих богов? Какого черта так тихо? Да что это со мной?" Она прекрасно понимала, что происходит с ней, и все эти вопросы были только белым шумом, в меру успешно забивающим разум.

"Ребята... Я буду безумно рада, если увижу даже самый обычный поцелуй. Иначе вы просто не люди".

— Аянами, это глупость. Ты ведь понимаешь?

— Нет.

— Мы не можем штурмовать в лоб.

— Почему?

Пауза. Хикари посмотрела себе под ноги и сделала еще один острожный шаг. Полупустые стеллажи нависали над ней со всех сторон, но пока еще можно было идти тихо. Хотя и не особо нужно: эти двое не скрывались и голос не понижали.

— Как тебе объяснить, Аянами... Хотя бы потому, что ты мне ничего толком не объяснила. Беги-стреляй — это не план. Не для меня.

Пауза.

— Вот видишь, как все просто? Есть план "Б"? Побезумнее?

— Есть.

Невидимый Синдзи издал продолжительный стон:

— Изложи. Хочу убедиться, что ты можешь еще чем-то удивить меня.

— Использовать подопытного проекта "F.E.V." В качестве боевой единицы.

Хикари замерла: изумленное молчание Икари было почти материальным — оно ощущалось как сквозняк, свистнувший между решетчатых стоек и полок.

— Любопытно. И почему ты решила удивить меня сейчас? Подошло время, полагаю?

— Нет.

— И?..

— У сектантов было трофейное радио Анклава, я получила новую информацию.

— Ясно. Завтра выдвигаемся.

В темноте склада послышались шаги, и Хикари сразу же потерялась, пытаясь понять, где Икари и Аянами.

— Раз уж зашла, лови ящик, — сказал Синдзи и — естественно — его голос доносился уже из-за спины. Девушка едва успела обернуться и подхватить коробку, к счастью, довольно легкую. Из-за плеча Икари выглядывала Рей, оба держали перед собой внушительные ящики с консервами, а девушка вдобавок держала во рту тонкий фонарик-ручку, выписывая его лучом замысловатые узоры в пыльном воздухе.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх