Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 283-287


Опубликован:
03.06.2021 — 14.06.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Прошу простить за задержку. Итак, игра началась!
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 283: Текели и Ли

— Капитан, мы на позиции, — радировал Оуэнс

Принято. Удерживать, пока я не скажу обратного.

— Да, сэр, — сержант убрал рацию ото рта и обвел взглядом людей вокруг; большая их часть нервно сканировала округу с оружием наизготовку. Они стояли как раз за внутренней взрывозащитной дверью, которую добавили к проекту базы, когда много лет назад переориентировали из противо-Губительского — в данный момент закрытого — убежища, блокируя главный выход ещё футом многослойной брони. Зал первичной приёмки уходил от этого места к центру базы по идеальной прямой, достаточно широкой, чтобы проехала машина, разделяясь по всей протяженности на ряд боковых коридоров. Ста футами далее, по другую сторону двух защитных дверей, находился лестничный пролёт, ведущий на другой уровень.

По другую сторону от места, где они стояли, находились складские помещения, полные оборудования вроде аптечек, инструментальных сумок и тому подобного — по большей части стандартный набор снабжения убежища, что порой приходилось к месту. Всё было аккуратно разложено на стеллажах, и две его команды по три человека тщательно обыскивали каждую комнату, по одному с каждой стороны. Когда они удостоверялись, что помещения пусты, двери были закрыты и заперты. Эти двери были не особенно прочными, но всё, что могло бы быстро пройти сквозь них, наделало бы достаточно шума, чтобы они заметили.

Они расстреляли все камеры, с которыми встретились по пути сюда, и планировали делать то же самое с другими, на которые наткнутся.

Целью было охватить коридор первого уровня разом, по шаблону, разработанному, чтобы не дать никому укрыться и проскользнуть за ними. Каждая дверь будет запечатана по мере прохождения, что в данном плане будет в помощь. Это потребует времени и нервов, но Оуэнс был вполне уверен, что они потянут. Большая часть коридоров вела в тупики отсеков хранения, жилых помещений, объектов инфраструктуры и — единый обширный комплекс, который они оставили напоследок — гараж. В котором имелся скрытый выход на крытую парковку, бывшую их главный потайным путём сообщения с внешним миром; главные двери, возле которых они стояли были замаскированы с другой стороны под стену здания, прикрытые слоем кирпичей. Это не помешало бы их открыть при необходимости изнутри, но, не зная, где дверь, никто бы её даже не заметил.

Сержант лениво озадачился, как, во имя всего живого, Выверт умудрился организовать такую сложную конструкцию в самом центре города, практически под носом у СКП и городской администрации. Кем бы он там ни был — а это было многое, но ничего приятного — мужик был гением в этой очень специфической профессиональной сфере.

Оуэнс задумался, а жив ли тот ещё ...

Мы также на позиции. Начали.

— Сэр, — решительно откликнулся сержант. — Мы в пути, — и, повесив рацию на жилет, обвел пристальным взглядом подразделение. — Выдвигаемся; Абрахамс, МакМайкл, идете первыми. Тревино, Риггс, следите за тылом, — все четверо наёмников кивнули, выдвигаясь на назначенные позиции. И начали медленное продвижение вперёд с оружием на изготовку; по одному человеку в голове и хвосте имели прибор ночного видения.

Следующие десять минут ползли медленно и нудно, но без событий. Они посылали половину состава вниз по каждому боковому коридору, а оставшаяся караулила выход; группы менялись, так что каждый исполнял обе задачи, что поддерживало их настороже. Все встреченные комнаты обыскивались, запирались и помечались. Не было найдено ничего из ряда вон. Оуэнс начинал задумываться, значило ли это, что враг затаился на шаг впереди них или просто больше не присутствует тут.

Вздохнув про себя и в очередной раз поморщившись от ужасного запаха, который никуда не делся, пусть и значительно ослабел, и продолжал разить, едва внимание рассеивалось, наёмник вернулся к пристальному сканированию окружения, глядя вверх, вниз и по сторонам.

Ему уже очень хотелось вернуться к скуке последних дней.


* * *

{Метида, покамест мы пленили троих наёмников вместе с медицинским персоналом,} — произнёс в наушники Лизы голос Раптавр. Легко можно было определить, что говорил Варга: для её слуха и силы сквозь эффект фильтров проступали лёгкие различия между ним и Тейлор, хотя Умница сомневалась, что кто-либо ещё, не общавшийся подолгу с демоном, заметил бы. Хотя когда он не пытался этого скрывать, выходило довольно очевидно и поначалу нагоняло немало жути. — {Сауриал на сей момент развлекает мистера Калверта, а я присматриваю за его людьми. Они как раз начали поиск находников,} — в голосе древнего существа, когда оно расписывало текущее положение дел в бункере, звучали веселье и довольство собой.

— {Хорошо, похоже, вы выбили их из равновесия,} — хмыкнула девушка.

{О да, весьма и весьма,} — с глубоким удовлетворением ответил друг. — {Это очень весело. Не для них, стоит признать, но на всех не угодишь.}

— {Да уж, всегда найдётся кто-то, кто станет придираться, что бы вы ни делали,} — согласилась Лиза, посмеиваясь про себя при мысли о ПХО. Интернет-форумы были набиты такого рода личностями. — {Мы готовы развернуть силы СКП и Протектората в районе вашего расположения. Оружейник и директор Пиггот как раз обсуждают с Легендой лучший способ проникновения. Мы подождём, пока вы дадите отмашку.}

{Отлично. Это даст нам время ещё чуток сократить их численность и дать растратить огневую мощь. Как только мы преуспеем в их разделении, дадим знать, и вы сможете войти повязать их,} — демон сделал паузу и снова рассмеялся. — {Вполне возможно, что Калверт и правда будет вас за это благодарить. Он и близко не получает такого удовольствия, как ты могла бы надеяться. Грубо с его стороны, учитывая, сколько сил мы вложили.}

Хихикнув, Умница покосилась на Эми, накрывшую рукой морду в попытке сдержать смех. Обе могли себе представить, что могло бы произойти, и обе были вполне уверены, что даже преуменьшают при этом.

— {Не сведите его с ума полностью, у нас есть вопросы к нему.}

{Это... может и получится,} — с лёгким сомнением отозвался собеседник. — {Хотя Ианте, возможно, придётся разработать какой-нибудь транквилизатор. Что-нибудь чуточку сильнее обычного.}

Лиза с ухмылкой покачала головой:

— {Ладно. Я дам остальным знать. Скоро созвонимся.}

{Будем на связи,} — и демон оборвал канал. Лиза повернулась подруге и пожала плечами.

— {Похоже, мы пропускаем хорошую вечеринку,} — с нарочитой печалью вздохнула она.

Эми с улыбкой обняла динодевушку за плечи.

— {Приглашения никуда не делись и, думаю, хватит на всех. Сауриал не станет зажимать всё лучшее для себя.}

— {Надеюсь,} — довольно усмехнулась Лиза и отошла доложиться собранным силам, загружавшим в грузовики СКП потребовавшимся в последнюю минуту снаряжением.


* * *

— Нет, сэр, вам сюда нельзя, дорога заблокирована, а весь район в данный момент на карантине, — произнёс Джон самым урезонивающим тоном, на какой сейчас был способен. Он посмотрел на двух своих напарников; все трое были одеты в флюоресцирующие жилеты СРД и респираторы, изготовленные для них Сауриал с сестрой. Каждый жилет украшали на спине большие черные буквы "СРД контроль толпы" и у каждого спереди был прикреплён идентификационный бейдж. Он был более чем рад вызваться добровольцем на эти сверхурочные — это была помощь его друзьям и городу, не говоря о Денни, ну и на свежий воздух вывело.

Ну, последнее определённо было не совсем верно, подумал мужик, скорчив рожу. Воздух тут был каким угодно, только не свежим, даже в респираторах. Собственно говоря, это и "Воздухом" пока что назвать можно было с натяжкой. Вонь почти ощущалась на вкус. Она потихоньку шла на убыль по мере того, как ветер сдувал ту сатанинскую химию, которая вызвала проблемы, и даже думать не хотелось на что было бы похоже оказаться ближе к точке, где она высвободилась, но здесь и сейчас это всё ещё была одна из самых неприятных вещей, с которыми он сталкивался. Определённо, из наиболее дурно пахнущих, с какими он пересекался за долгое время.

— Но мне надо пройти, чтобы купить лотерейный билет, — мужчина (чуточку неопрятно, но в остальном хорошо одетый тип лет под тридцать пять) произнёс сквозь ткань, которой прикрывал нос и рот. — Сегодня будет розыгрыш, а мне надо взять один в своём счастливом магазине. Я доверяю только этому месту.

— Сэр, магазин закрыт, — терпеливо повторил Джон, в четвертый раз как минимум. — Как я уже говорил, весь район закрыт на карантин, пока инцидент не разрешится, и эвакуирован более часа назад. Вы не можете купить здесь лотерейный билет. Почему бы не пойти на пересечение Восьмой улицы и Скунэ-авеню[1], там есть магазин, который их продаёт, — указал он в обратном направлении. — Это примерно полмили в том направлении, затем у библиотеки направо.

— Знаю, но я никогда не выигрывал с билетом оттуда, — настаивал его оппонент, подбираясь ближе к временным ограждениям, растянутым поперёк улицы — все в ярких желто-черных полосах с навешенными знаками "Дорога закрыта". — Да ну, мужик, пропусти меня.

Джон снова вздохнул, покосившись в очередной раз на остальных двух Докеров, наблюдавших с некоей толикой веселья, порождённого тем фактом, что это случилось не с ними.

— Ну спасибо, сволочи, — пробормотал он в полголоса, получив в ответ парочку самодовольных усмешек. — Сэр, — произнёс он громче. — Поймите пожалуйста. Этот магазин закрыт. Там никого нет. Я не могу вас пропустить, моя работа удерживать вас по эту сторону ограждения, поскольку идти туда небезопасно. Можете вы просто развернуться и пойти куда-нибудь ещё?

— Да это


* * *

ь собачья, — внезапно завопил типчик, напирая вплотную. Джон предупредительно вскинул руку, отступив на шаг и потянувшись за раскладной дубинкой у себя на ремне, но доставать её не стал. Он помнил о словах Денни и не имел намерения что-то устраивать, но и не хотел, чтобы мужик прошёлся по нему катком. Признаться, докер был вдвое того крупнее, но он побывал в достаточном количестве драк в барах, чтобы знать, что это не всегда имеет значение. Этакий бешеный блеск в глазах испепелявшего его взглядом придурка показывал, что тот более чем намерен добраться до любимого магазина и, похоже, имеет проблемы с пониманием.

Испытывая искушение пропустить


* * *

ка и посмотреть, что будет, когда тот обнаружит запертую дверь, Джон твердо произнёс:

— Простите, но я не могу вас пропустить. Возвращайтесь в машину и попробуйте где-нибудь ещё. Пожалуйста.

— Мне нужен этот билет! — заорал мужик, метнувшись мимо него на барьер из металла и пластика. Джон попробовал его перехватить, но парень извернулся и пнул его ногой, крепко попав прямо по голени.

— ОЙ! Козёл, больно же! — прихрамывая, Джон развернулся и рванул за придурком, как и ещё один из работников СРД; оставшийся тем временем связывался по рации с ближайшей полицейской машиной, чтобы обеспечить поддержку. — Завязывай, дебил, — к этому моменту мужик пытался перебраться через ограждение, которое, не отличаясь особой конструктивной прочностью, согнулось под ним и уронило неудачника на землю. Ругаясь в голос в далеко не лучшем настроении, мужик пару раз перекатился, встал и бешено пнул лежащую на земле секцию ограждения.

— Мне нужен мой билет! — завопил он, снова её пнув, после чего заметил Джона, с мрачным выражением направляющегося к нему. — Карательный инструмент государства! — заверещал мужик, поворачиваясь, чтобы бежать в место, где действительно, по правде, не мог купить билет.

Здоровяк с опаской приблизился к крикуну, думая, что ситуация определённо выходит из-под контроля. Может быть, дело в запахе? Или, может, он просто идиот, решил докер, когда типчик вытащил из кармана маленький пистолет и замахал примерно в его направлении.

— Назад, буду стрелять! — заорал мужчинка.

— Из-за лотерейного билета, который правда не сможешь купить? — неверяще переспросил Джон. Его коллеги дружно достали и разложили свои дубинки, разойдясь в стороны, оставляя достаточно места, чтобы не попадать друг по другу. — Мужик, это уже становится тупо. Убери ствол и успокойся, — было слышно слабый вой приближающейся сирены, и докер просто хотел снизить градус резко обернувшейся серьёзно ситуации.

Только в Броктоне, — подумал он опасливо.

— Это тройной розыгрыш, козёл! — почти бессвязно орал на него побагровевший мужчина. Он поднял пистолет выше и спустил курок. Едва заметив движение пальца, Джон бросился на землю и почти мог поклясться, что почувствовал, как по пути над его спиной прошла пуля.

— Иисусе, да ты спятил, — взревел докер и перекатился в сторону — мужик прицелился в него. Выбросив ногу, он зацепил край упавшей секции ограждения и умудрился запулить ей в нападающего, споткнувшегося, когда она саданула ему по щиколотке. Бросившись ему в ноги, Джон сорвал с пояса дубинку, развернул отработанным выхлестом и вдарил по руке мужчины так сильно, что сломал кость. Пушка улетела в канаву; её хозяин завопил от боли и замахнулся на противника другой рукой.

Джон и второй докер налетели на него и, не особо церемонясь, повалили на землю — терпения возиться с дурнем уже не хватало.

— Полицейское зверство! — заверещал изо всех сил напавший. — Отпустите! Вы не имеете права! Знаете, кто я?

— Это не полицейское зверство, а обычное гражданское, — хрюкнул Джон, пытаясь удержать мужика, ничего больше ему не сломав. Что было непросто — тот вертелся как бешеный. — Кончай сопротивляться, или вывихнешь плечо.

Раздался сочный хруст, и типчик застыл, а потом завизжал в агонии.

— ...Примерно так.

По крайней мере, теперь он лежал тихо, что было хорошо. Оглянувшись через плечо на сирену — та стремительно приблизилась, резко остановившись совсем рядом, Джон помахал офицерам полиции, выбравшимся из машины, припаркованной вплотную к ограждению.

— Ещё одного взяли, Сэнди, — окликнул он крутого вида женщину[2], подошедшую и воззрившуюся на них сверху вниз. — На этот раз лотерейный билет.

— Иисусе, — покачала головой офицер, снимая с пояса браслеты, пока её напарник выходил на связь по рации. — Это что-то новенькое. По крайней мере, этот не мародёр.

— Пушка вон там в канаве, — указал один из остальных докеров. Второй коп достал её рукой в перчатке, поднял и понюхал ствол. — Выстрелил один раз, по всем промазал. Пуля улетела куда-то туда, — закинув ствол в пакет для улик, офицер его запечатал и сделал запись.

Осторожно, не забывая о вывихе руки, подняв перешедшего к всхлипыванию мужика на ноги, Джон с остальными завели его в машину, где бедолагу омирандили[3] и заперли на заднем сидении. Пока её напарник вызывал медиков, Сэнди приняла их заявления.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх