Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 283-287


Опубликован:
03.06.2021 — 14.06.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Прошу простить за задержку. Итак, игра началась!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Спасибо за помощь, ребята, — произнесла она, закончив. — Насколько я знаю, возможность быть подстреленным не оговаривалась.

— Эй, это же Броктон-Бей, — высказался, пожав плечами, один из коллег Джона. — Бывает. У нас медики тоже реально хороши.

Женщина усмехнулась, вернулась в машину и завелась.

— Полагаю, скоро увидимся, — крикнула она, делая разворот и отъезжая. Джон покачал головой, осознавая, что так оно наверняка и будет, после чего подошёл к упавшему ограждению и поставил его на место.

— Вам когда-нибудь приходила в голову мысль, что народ тут чокнутый? — задал он риторический вопрос. Приятели дружно закивали. — Лотерейный билет. Господи. Что за


* * *

.

А, ладно. Дело было верное, и он промазал, так что обошлось без вреда.


* * *

Абрахамс впереди подразделения внезапно вскинул руку, заставив всех замереть.

— Что такое? — поинтересовался вполголоса Оуэнс.

— Я слышал, как что-то движется впереди, — произнёс боец, указывая оружием на поперечный коридор слева. Оуэнс на секунду задумался, припомнив, что тот вел в ряд не использующихся сейчас жилых помещений со складом в конце.

— И что это было? — уточнил он.

— Без понятия. Какое-то царапанье, — Абрахамс с остальными уставились в коридор. Его напарник подстроил ноктовизор, используя режим тепловидения, чтобы внимательно просканировать всю зону. — По-моему, недалеко от нас, но звуки здесь хорошо разносятся.

Да уж, так оно и было — эхо от бетонных стен склонно было странно шутить со звуком.

Почти готовый направить половину группы проверить, пока остальные их прикрывают, Оуэнс чуть не подпрыгнул, когда с тыла группы донёсся хриплый крик:

— Б


* * *

, куда делся Риггс?

Все разом повернулись, вскинув оружие к бою. Тревино растерянно озирался, а второй из присматривавших за тылами выделялся совершеннейшим отсутствием.

— Вот дерьмо, — проворчал Оуэнс. — Только не снова.

Трое из команды рассредоточились, внимательно озираясь, а остальные продолжили присматривать за ними с пушками наизготовку.

— Тут ничего, сержант. Ни следа Риггса. Нам вернуться и поискать его?

Э, капитан? — робко раздалось из рации.

Что такое, Ковальски? — отозвался спустя секунду капитан; все прислушались.

Этот счётчик только что переключился на "Наёмники 43, Я 4".

Господи Иисусе! — судя по голосу, их вожак неслабо вышел из себя. — Кто это был?

— Риггс, капитан, — не слишком охотно передал Оуэнс. — Мы услышали звук, и все готовились проверить, когда он исчез.

Проклятье. Найдите этих


* * *

в!

— Мы работаем над этим, сэр.

Рация снова затихла. Оуэнс потёр лоб и повернулся к своему подразделению:

— Абрахамс, бери четверых и проверьте тот коридор.

Повисло долгое молчание.

— Абрахамс?

Эм... Теперь там 42 против пяти, — голос Ковальски звучал очень нервно.

Со стороны капитана излились горы мата, за которыми последовал бешенный ор, суть которого была — кончать пинать


* * *

у и начинать стрелять. Когда тот наконец стих, Оуэнс потёр закрытые глаза.

Низкий нечеловеческий смешок раздался из другого коридора прямо впереди справа одновременно с выходом из строя нескольких аварийных ламп, заставив восьмерых оставшихся наёмников сбиться в кучу и растопырить оружие во все стороны, исходя потом, невзирая на невысокую температуру среды...


* * *

Укладывая свежепойманного на пол, Варга ухмыльнулся. Он воистину наслаждался, так же как и его хозяйка[4], которая на другом конце базы разрабатывала новые способы играть с пространством с отрадно поражающей скоростью. Её способности к математике впечатляли и радовали демона в равной мере. То, как она привлекала дробные измерения и сотворение материи к делам, для каковых большинству магов, с коими он сталкивался в прошлые эоны, потребовались бы гигантские объёмы силы, чтобы достичь посредством иллюзий и тому подобного, откровенно потрясало.

Лучший мозг, на каковой я вообще мог надеяться, — прокомментировал он.

Спасибо, Варга. Я тоже не могла бы просить о лучшем демоне, — хихикнула девушка. — Упс. Погоди, это будет здорово. Мне надо сосредоточиться, чтобы вышло как надо, в конце концов, подача это всё.

Вот оно как, — хмыкнул демон, с гордостью наблюдая её глазами. — Весьма хорошо исполнено. Декор мне нравится, весьма лавкрафтианский.

Спасибо. В том и смысл. Ты тоже хорош, кстати. Полагаю, была причина оставить их с единственным прибором ночного видения?

Предвосхищение есть важная часть подачи такого рода вещей, — отозвался он, улыбаясь про себя, после чего телепортировался обратно на потолок над сократившейся группой наёмников. Теперь они были почти готовы для фазы два. После коей ему надо будет сходить позлить другую группу, покуда эта чуть-чуть поразмыслит о жизни.

Это и правда было колоссально весело.


* * *

Пытаясь смотреть во всех возможных направлениях разом, подразделение очень осторожно приблизилось к коридору, испускавшему жуткий смех, в котором не было ничего человеческого. Они заняли позиции по обе стороны от него, по четыре человека с каждой, по очереди торопливо заглядывая туда и ныряя обратно. Все аварийные лампы, за исключением одной сразу за соединением коридоров, не работали, и было видно, как ещё несколько дальше в сторону центра базы как будто бы стремительно угасали. Где-то совсем недалеко раздавалось странное скрежещущее шарканье на самом пороге слышимости, но никто из них не мог ни определить его местоположение, ни разобраться, что же это было.

Восемь мужчин, лицом к лицу встретивших нечто далеко за пределами их в иных отношениях весьма обширной боевой подготовки, посмотрели друг на друга в озаряемых тусклым светом тенях. Оуэнс думал, что это слишком уж сильно напоминает некоторые из самых неприятных видеоигр, в которые он играл, когда был моложе. С минуту они обменивались сигналами рук. Сержант указал на Тревино, затем махнул рукой на ещё троих, после чего указал на таящий что-то скверное коридор.

Не так уж давно рекрутированный в их группу мужик уставился на него, затем на вход в коридор. Его это явно не радовало.

— Тревино, давай внутрь и выкури это что-то, — прошипел Оуэенс. — Мы тебя прикроем. Используй лазер.

— Нет, сэр.

— Что?

— Нет, сэр. Не хочу идти первым.

— И почему же? — сердито уставился на него Оуэнс.

— Сэр, посмотрите на меня, — Тревино указал на своё лицо.

— О чём, к черту, ты талдычишь? — они почти шептали, но с немалой энергией.

— Я черный.

— И? — вскинул бровь Оуэнс.

— Я видел этот фильм. И знаю, что случается с черным парнем. На


* * *

это. Идти первым может кто-то ещё. А я прикрою их, — Тревино, похоже, всерьёз уперся. Оуэнс, тяжело вздохнув, закатил глаза.

Прекрасно. Мак-Майкл, ты — иди первым. Давай туда и пристрели что-нибудь.

— Э... а я ирландец?

— Нет, не так, твой дед был ирландец, и в любом случае ирландских парней никогда не подстреливают первыми. Давай,


* * *

ь, туда, — Оуэнс начал терять терпение. — И не говори мне, что на тебе красная майка или ещё что-то там, — с затравленным видом Мак-Майкл изготовил свой чуть слышно завывший лазерный излучатель и сделал пару глубоких вдохов. И, крутанувшись на месте, устремился во мрак, стреляя перед собой из энергетического оружия очередями выпевающих смерть обжигающих разрядов; каждый выстрел выбивал в бетоне двухдюймовую дыру шести дюймов глубиной и оставлял за собой остекленелый сверхгорячий камень. Трое остальных наёмников, на которых указал Оуэнс, последовали за ним — не стреляя, но готовые к этому в любой момент.

Оуэнс с оставшимися ждали; двое наблюдали за обоими направлениями главного коридора, остальные за боковым проходом. Энергетические разряды прекратились, когда мужик достиг конца прохода, который в данном случае вел на здоровенный склад. Они услышали, как хлопнула, открываясь, дверь, и на несколько секунд воцарилась тишина.

А затем сам ад сорвался с цепи. Энергетическое оружие затихло, по крайней мере два Р-90х открыли непрерывный огонь, а десять секунд спустя раздался громкий взрыв, когда кто-то применил светошумовую гранату. С потолка посыпалась пыль, и четверо оставшихся в тылу инстинктивно залегли, гадая, что за


* * *

я там происходит.

— С


* * *

господня! — заорал один из наймитов. Эхом по коридорам отдалось несколько ударов металла о металл, за которыми последовала детонация ещё двух гранат. Было до фига воплей и ещё немного стрельбы, а затем всё утихло.

— Как думаете, сержант, они достали вторженца? — поинтересовался вполголоса Тревино.

— Не знаю, — отозвался Оуэнс, наводя оружие на коридор; его потряхивало. — Может быть.

Боюсь, что нет, — произнёс голос за его спиной. Все застыли на месте; всех солдат одновременно пронзила дрожь ужаса. Что-то было совсем не то с этим голосом.

— Что это было? — произнёс задававший вопрос мужик, подчеркнуто спокойно и не поворачиваясь.

Я.

— А. Тогда здорово.

Последовала ещё одна пауза.

Вы собираетесь поворачиваться?

— Нет, как-то не планировали.

Хм-м, — в жутком голосе зазвучала задумчивость. — Ну хорошо. А если я досчитаю до десяти с закрытыми глазами, это поможет?

— Не особенно.

Оуэнс к своему стыду застыл намертво; что-то в глубине разума шептало, заверяя, что если он не смотрит, то ничего плохого и не случится. Совсем как когда ему было шесть, и он знал, как не дать твари под кроватью сцапать его за ногу.

Народ, с вами не весело. Думаю, пойду-ка я проверю, не хочет ли ваш капитан поиграть, — вздохнул голос. — Прямо не знаю, тратишь годы на подготовку, а затем выясняется, что больше никто не хочет участвовать. Бывает, что усилия едва ли окупаются.

Голос затих вдали. Вновь повисло молчание. Все старательно прислушивались, слегка подрагивая (впоследствии они решительно настаивали, что это было из-за адреналина[5]). В конце концов, Оуэнс сумел-таки заговорить.

— Вы ещё там?

Ответа не было

— Думаете, оно ушло? — задал исполненный надежды вопрос Тревино, всё ещё сверлящий взглядом стену.

— Думаю, да.

— Стоит ли нам посмотреть?

— Наверное?

— Кто-нибудь намерен упоминать об этом при капитане?

Раздалось четыре выражения отрицания. Оуэнс слегка, очень медленно, расслабился. Наконец он рискнул оглянуться через плечо, затем осмотреться вокруг. Там ничего не было.

— Оно ушло.


* * *

спасибо за это, — с облегчением выдохнули остальные трое.

— Пошли, посмотрим, что случилось, — наконец произнёс Оуэнс, чувствуя, что ему стоило бы стыдиться сильнее, чем было на самом деле. Этот голос... Повернись он, чтобы посмотреть, что его издавало, ничего хорошего не вышло бы — сержант был в этом практически уверен.

Все четверо, прижимаясь друг к другу куда ближе, чем было бы обычно (или на самом деле нормально), спустились по коридору к помещению, куда их товарищи вошли как будто бы уже давным-давно.

Уверенный, что они найдут только части тел (принимая для начала, что что-то вообще осталось), Оуэнс раскрыл дверь пошире дулом своего оружия и огляделся. В комнате царил бардак: стеллажи перевернуты, на месте годового запаса туалетной бумаги горел костерок, а по всему полу разбросана куча гильз.

К его величайшему удивлению, все четверо из его людей также были в наличии. Мак-Майкл сидел на полу, потирая голову — было такое впечатление, что что-то его ударило и оглушило. Остальные трое валялись на полу с довольно-таки оборванным видом. Бронежилеты были исцарапаны и подраны, один потерял ботинок, а одну из Р-90, кажется, буквально перекусили пополам.

— Какого


* * *

а это было? — поинтересовался Оуэнс, когда его ошеломлённые соратники медленно воздвигли себя на ноги.

— Чего? — громко произнёс Мак-Майкл, теребя ухо. По всей видимости, три гранаты и до


* * *

а пальбы в закрытом помещениине прошли даром для слуха.

— Что. Это. Было? — громко и ясно вопросил Оуэнс, указывая на разгром, озаряемый тремя оставшимися элементами фурнитуры на батареях (остальные два расстреляли); он чувствовал, что сейчас настало краткое затишье — враг определённо знал, что они тут, и, похожее, вообще не был этим озабочен.

— Никакого, на


* * *

, понятия, всё, что мы видели, это что-то темное, движущееся реально шустро, — сообщил мужчина, по-видимому, восстановив здравомыслие и торопливо озираясь. — Бога ради, оно бегало по потолку! Большое, гораздо больше человека. И зубы... О боже, зубы.

— Зубы? — недоумённо посмотрел на него Оуэнс.

Столько зубов, — простонал Мак-Майкл. Один из остальных кивнул, не отрывая взгляда и мушки от покрытия потолка. Остальные двое торопливо переснаряжали пушки запасными магазинами. Оуэнс и его половина подразделения посмотрели вокруг, затем друг на друга.

— Зубы... — у Оуэнса возникло жуткое чувство, что он знает, что что это значит. — Я думаю... Думаю, это Семья.

— Ох, чтоб меня, — простонал один из его людей. — Только не они. Как они сюда проникли? Чего им надо?

Толкового ответа не было ни у кого.

— Лучше об этом сообщить, — с гримасой высказался Оуэнс. Капитана Смита это не порадует.

И едва он потянулся к рации, как та ожила.

Это Ковальски, — сообщила она. — Возможно, есть проблема.

Оуэнс мог поклясться, что слышал, как остальные сглотнули.

Это счётное табло?..

Что с ним?

Теперь оно гласит "Уровень 2"...

Оуэнс переглянулся со своими людьми. В этом не было ничего хорошего.

Когда они покинули помещение и обнаружили, что все оставшиеся аварийные лампы теперь погасли, сержант осознал, что это в очередной раз было слишком мягко сказано. То, как последние несколько светильников погасли позади них несколько мгновений спустя, только подчеркнуло это.

Теперь, в кромешной тьме, все и каждый чуть не обгадились, когда тот призрачный голос внезапно произнёс бодрым тоном:

Это снова я. А темно тут, не так ли?

Бешено шаря в поисках фонарей, восемь мужиков разом с готовностью приступили к отступлению. Иными словами, рванули как оголтелые. Тихий весёлый хохот следовал за ними по пути к следующему уровню, зная, что людям придётся открыть четыре противовзрывные двери, прежде чем они найдут подкрепление.

Если я это переживу, видеть не желаю Броктон-Бей или подземные базы, пока жив, — бешено крутилось в голове Оуэнса, пока он нёсся, стреляя через плечо. Сержант подозревал, что его коллег обуревают практически те же мысли.


* * *

Томас продолжал бежать, то и дело стреляя себе за спину. Злодей бросил ещё одну гранату, взрыв которой мощным сотрясением хлопнул его по спине, но в остальном, очевидно, не сделал ничего полезного. И определённо не оказал никакого эффекта на ту чертовщину, что шла по его следам — ужасные вопли становились всё громче и ближе. Мужчина потел, ощущая, тем не менее, дрожь до мозга костей, ноги походили на варёные макароны, однако он не смел замедлиться или хотя бы бросить взгляд. В основном потому что был более чем уверен, что, если увидит что его преследует, это будет конец.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх