↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не стоит стремиться к тайнам подземных пещер, ибо чудеса их ужасны.
Г.Ф.Лавкрафт.
— Дети, садимся!
Йаати облегченно вздохнул, первым устремляясь к открывшейся двери автобуса. Пятый учебный год определённо начинался замечательно — экскурсией в древнюю крепость Шалмирейн, где он мечтал побывать уже давно, чуть ли не с самого первого класса. Лучше бы было, конечно, добраться до неё своим ходом, а не в составе экскурсии, под бдительным присмотром Гидры (то есть, Лианны Ксиу, их дорогой классной рукой водительницы), у которой шаг вправо, шаг влево — побег, прыжок вверх — попытка улететь. Но жизнь, как известно, несовершенна и вообще полна ужасов. Один из них деловито плюхнулся рядом с ним на его любимое переднее сидение за сидением водителя. На вид Йис Вуйюн конечно вовсе не был страшным — мальчишка как мальчишка, лохматый, худощавый, — но Йаати-то уж знал, как много коварства скрыто в этой начинающей личности. Взять хоть двухгодичной давности историю, когда этот малолетний засранец едва не довёл его до икоты, изображая якобы живущее в их районном Доме Культуры привидение! Страшно даже представить, что он может отчудить в Шалмирейне — месте, куда как более мрачном, и как нельзя лучше подходящем для самых настоящих призраков...
Йаати с подозрением покосился на друга. Йис сидел спокойно, лишь скосив на него свои обманчиво-невинные голубые глаза. В них, правда, прыгали чёртики, и Йаати без труда догадался, что Йис тоже строил некие планы в отношении этой поездки. Недаром, как и сам Йаати, он нарядился в лёгкую куртку, хотя день сегодня был совершенно летний...
Много времени посадка не заняла — и минуты не прошло, как весь их пятый "Г" класс устроился в светлом салоне. Хлопнула, закрываясь, дверь, автобус тронулся. Йаати невольно поёрзал, поудобнее устраиваясь на сидении. Экскурсии, как ни крути, были одним из самых ярких впечатлений в его жизни, — а эта обещала стать во всех отношениях выдающейся...
............................................................................................
Родной город скоро остался позади. За окном потянулись морковные поля совхоза "Светлый путь" — те самые, на которых им вскоре предстояло приступить к совершению трудовых подвигов, как и в прошлом году. Йис немедленно заныл что-то о рабстве, унизительном для современного школьника, — и Йаати кротко напомнил ему, что в тот раз его приставили к наполнению сеток за чрезмерный трудовой энтузиазм, выраженный в выдирании целых охапок несчастной моркови и бросании её на воздух, точнее, на подбирание счастливыми (ну, теми, в кого не попало) девами. Йис немедленно надулся, заявив, что теперь его ждут Важные Дела в литературном кружке, куда он наконец-то записался. Йаати подумал, что Йис пробкой вылетит оттуда с первого же занятия — если попробует зачесть свои стихи из серии "кровавая рука, змеясь в тумане..." или расскажет историю про мальчика, которому змея из унитаза заползла прямо в попу. Озвучивать всё это он не стал, как из вежливости, так и потому, что автобус наконец свернул с шоссе на бетонку, ведущую прямо к Шалмирейну. Вокруг сомкнулись могучие сосны, местность сразу же стала неровной, словно вздыбленной огромными застывшими волнами. На природоведении им говорили, что когда-то (и не так уж давно — по геологическим меркам, конечно) — здесь была самая настоящая пустыня, а эти волны — самые настоящие барханы, только заросшие лесом. Йаати с трудом мог в такое поверить — особенно зимой — но, если распинать лесной хлам на вершине такой вот "волны", под ним и в самом деле был песок. Так что какой-то смысл в этом явно был, как ни странно...
Мрачный, зловещий даже лес остался позади. С поворота дороги открылся небольшой городок — над которым поднимался пугающе огромный вблизи склон горы Шалми. Йаати был разочарован — он ожидал увидеть... ну, не могучие каменные стены, разумеется, но не менее могучие валы, бастионы над бастионами и так далее — но Гидра тут же пояснила, что собственно крепость занимает всю гору, а тут всего лишь городок для персонала, который содержит это огромное сооружение в порядке. Он был построен сильно позже крепости, но всё равно, выглядел старинным — одно и двухэтажные каменные дома-коробки, соединённые глухими каменными же заборами, с небольшими квадратными окошками, снабжёнными ставнями. Этими заборами городок отгородился от мира — и вполне разумно, ведь в окружающем диком лесу жили лютые волки и медведи — точно жили, когда всё это строилось.
Въезд в городок преграждал шлагбаум и решетчатые ворота — сейчас, впрочем, открытые. У них, правда, стоял часовой — солдат в сером мундире, с настоящим автоматом через плечо. Йаати немедля проникся важностью места, в которое они направлялись...
.............................................................................................
Когда автобус двинул дальше, Йаати разочарованно вздохнул. Не то, чтобы он рассчитывал на проверку документов (которых у него, за малостью лет, всё равно не было), но военные хотя бы могли заглянуть в сам автобус, на предмет затаившихся под креслами шпионов!
Йаати посмотрел вниз. Не то, чтобы кто-то мог там затаиться... но он был разочарован такой потерей бдительности. Потом снова уставился в окно. Городок быстро остался позади и автобус свернул на косо поднимавшуюся по склону горы дорогу. Довольно круто поднимавшуюся — двигатель натужно завыл. Здесь из земли уже выступали скалы, среди могучих сосен виднелись какие-то постройки непонятного назначения. С другой стороны постепенно открывался вид на далёкую уже Лахолу и синюю ширь озера. Йаати невольно вытянул шею — видеть родной город с такой высоты ему ещё не доводилось. Но, хотя зрение у него было очень острое, много разглядеть не удавалось — лишь россыпь крохотных отсюда домов, на фоне которых выделялись трубы ТЭЦ и телевышка. Впрочем, дорога поднималась по склону горы широкими зигзагами, и половину времени он созерцал лишь проплывающие за окном выступы скал.
После пятого или шестого поворота они добрались до въезда в собственно крепость — просторную бетонную площадку, окруженную высоченной и древней, судя по ржавчине, железной решёткой. Здесь автобус наконец остановился, и их пригласили на выход.
............................................................................................
Спрыгнув на пыльный бетон, Йаати отошёл в сторону и осмотрелся, щурясь от яркого солнца. Они поднялись уже высоко — у него даже немного заложило уши — и на севере открылся тёмный ковер хвойных лесов, где-то бесконечно далеко сливавшийся с сияющим небом.
Йаати поймал себя на мысли, что хочет полететь туда... потом взглянул в другую сторону. Над ним поднимался пугающе огромный склон горы. Там, где площадка упиралась в скалу, в ней темнели железные ворота, сейчас открытые. За ними зияло жерло туннеля, освещенного рядом тусклых на фоне солнечного дня лампочек, — и при мысли, что они сейчас пойдут туда, внутри у него стало щекотно...
............................................................................................
Здесь их, конечно, уже ждали. У ворот стоял мужчина лет, наверное, пятидесяти, совершенно седой. Рядом с ним стояли двое парней в серых комбинезонах, и Йаати вздохнул, без труда угадав их задачу — следить, чтобы малолетниие экскурсанты не разбрелись по подземельям, случайно или же не очень. Собственно, как раз разбрестись он и планировал — но задача оказалась намного сложней, чем ожидалось. К счастью, Йаати предвидел нечто подобное и прозорливо запасся неким предметом, который должен был помочь ему осуществить задуманное. Оставалось лишь дождаться подходящего момента...
..............................................................................................
Гидра между тем уже подвела их к встречающим — которые уставились на них с явным подозрением, явно собираясь вычислить тех, за кем нужно проследить особо. Йаати скромно опустил глаза — ему вовсе не хотелось попасть в число лиц подозрительных и потому подлежащих специальному надзору. Наконец, седой мужчина откашлялся.
— Здравствуйте, ребята, — негромким, но внушительным голосом сказал он. — Я — майор Абал Тирс, главный хранитель крепости Шалмирейн, а это — мои помощники, лейтенанты Хоск и Эсселс. На время экскурсии вы поступаете под наше командование. Вы должны вести себя ответственно, исполнять все наши приказы и не лезть ни в какие закоулки. Это может кончиться для вас довольно плохо. Два года назад один из наших... экскурсантов потерялся — и его до сих пор не нашли.
Краем глаза Йаати заметил, как глаза Йиса загорелись — он сам едва ли ни каждый день рассказывал что-то подобное, и верно почуял в майоре родственную душу. Вот только свои истории Йис просто выдумывал (по крайней мере, Йаати хотелось в это верить — просто душевного спокойствия ради), а вот насчёт майора он сомневался. Хотя, вдруг с усмешкой подумал он, может быть счастливый пропадалец до сих пор благополучно живёт где-то в бесконечных подземельях крепости, питаясь, чем бог послал и успешно изображая привидение...
Сам он планировал нечто в этом роде, так что история майора звучала весьма вдохновляюще. Теперь он вещал то, что обычно вещают взрослые перед экскурсией — всем держаться вместе, никуда не отходить, ничего не трогать, не падать в ямы (словно кто-то, упав в яму, мог мирно зависнуть над ней), не выть в темноте диким голосом, и так далее, и так далее, и так далее...
Наконец инструктаж кончился. Для чего-то пересчитав гостей, майор наконец-то повёл их в туннель. Огромный в самом деле — метров пять в ширину и в высоту. Длиной он был метров в сто, и, дошагав до конца, Йаати удивлённо замер.
Туннель выходил в огромный зал без пола. Вернее, пол тут, разумеется, был — но лежал он на добрых двадцать метров ниже. Дальняя его стена была из тёмно-синей, облупившейся стали. В ней, напротив входа, была огромная — шириной метров в десять — квадратная дверь, сейчас закрытая. Потолка тоже не было — вернее, он сходился кверху, словно внутренность пирамиды, и на самом верху виднелись две огромных круглых дыры, в которых замерли крыльчатки исполинских вентиляторов. Сквозь них пробивался дневной свет — их шахты открывались куда-то на склон горы. Йаати прикинул, что над ними уже метров сто сплошного камня — и ему стало... неуютно.
Насладившись их изумлённым молчанием, майор небрежно пояснил:
— Это воздушная защита. Когда вентиляторы работают, воздух в туннеле разгоняется до ста метров в секунду. Никто не сможет войти внутрь. Но мы, конечно, можем.
Он снял трубку висевшего на стене древнего телефона и позвонил кому-то внутри крепости. С минуту ничего не происходило, потом Йаати услышал глухой гул и рокот. Квадратная дверь начала медленно открываться. Её скошенный край был толщиной в добрых метра два, и Йаати не смог даже представить, сколько же она вообще весит. За ней открылся длинный пустой зал со второй такой дверью в конце.
Откинувшись на девяносто градусов, дверь с рокотом остановилась, показав короб величиной с дачный домик, из которого на все четыре стороны расходились могучие цилиндрические засовы. Между её рамой и полом зала открылся прямоугольный проём, из которого к ним с рокотом поехал решетчатый мост. Он перекрыл пропасть зала и уткнулся в специальную выемку с глухим мощным лязгом. Йаати невольно попятился. Майор с усмешкой взглянул на него и сделал широкий жест рукой, приглашая их внутрь.
— Прошу!..
............................................................................................
Шагая по мосту, Йаати невольно посмотрел вниз, потом невольно передёрнулся. Он и представить не мог, что в его уютном в целом мире есть что-то такое. Такое... внушительное. Это, честно говоря, даже немного пугало. Не страшно, скорее волнительно, но всё равно...
Вторая огромная дверь открылась перед ними с низким рокотом, открывая колоссальную, казалось, бесконечную пещеру, уходившую куда-то в глубину горы. По центру её шла самая настоящая дорога, по обе стороны в несколько ярусов громоздились разноцветные контейнеры. Но путь туда преграждала высоченная решётка и майор свернул направо — в узкий коридор с высокими потолками, освещённый тусклыми лампами.
Пройдя по нему метров сто, они оказались в просторном зале без окон, но с высоким, метров в десять, потолком. Зал замыкала ещё одна решетка, отгораживая косо уходивший вниз просторный туннель. По дну его шли рельсы, а у их начала стоял диковинный квадратный вагон, довольно побитый на вид. Окна его были без стекол, но зато затянуты частой сеткой, что делало его похожим на вольер для каких-то особо опасных животных. Для детей, например.
При этой мысли Йаати невольно хихикнул и Йис подозрительно покосился на него, как на ненормального, и от этого Йаати хихикнул ещё раз. С его точки зрения именно Йис с его дикими россказнями про простыню-душительницу, которая оборачивалась вокруг невинных детей, задушая их прямо насмерть, ванну-растворительницу, растворявшую их без остатка, и тому подобное, был готовым клиентом для психушки. По слухам, директор их школы даже пытался сдать его туда, но в психушку Йиса не взяли. Врачи тоже люди, подумал вдруг Йаати, у них слабости, они не готовы играть с такими силами. И при этой мысли он хихикнул в третий раз.
............................................................................................
Йис покосился на него уже совсем странно, но спросить что-то уже не успел — майор гостеприимно распахнул железную дверь, пропуская ребят внутрь вагона, и Йаати ломанулся вперёд, чтобы занять место у окна. Не лишняя предосторожность — внутри вагона были деревянные скамейки, на которых размещалось сразу человек по пять. Йис, конечно, сел рядом с ним — но тут майор, обосновавшийся в отгороженном всё той же сеткой закутке справа, дёрнул какой-то рычаг, и вагон покатился вперёд с лязгом и грохотом...
............................................................................................
Йаати невольно поёрзал на жестких досках, неотрывно глядя в окно. Миновав проём в решетке, вагон поехал вниз под углом в сорок пять градусов. Сам туннель был длиной метров в тридцать — но в конце обрывался, превращаясь в отвесную шахту, и в груди у него что-то замерло...
..............................................................................................
Добравшись до шахты, вагон дёрнулся и поехал вертикально вниз. Шириной он был почти с неё, и за сеткой окна поплыл неровный серый камень. Просунув сквозь неё палец, Йаати даже коснулся его. Воздух здесь был сырой, пахнущий отчего-то мокрой известью, к тому же, у него начало закладывать уши. Он покосился на Йиса, но говорить в таком грохоте, конечно, было невозможно. Все молча таращились на проплывавшую со всех сторон скалу, влажно блестевшую в свете тусклых лампочек, и выглядели изрядно обалдевшими. Даже сама Гидра. Верно, ей ещё не доводилось бывать здесь...
..............................................................................................
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |