Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну,... даже не знаю.
— Александр Павлович, можете продолжать мне не верить, но было бы хорошо, если вы завтра толково и объективно сумеете объяснить государю о необходимых изменениях в полицейском аппарате России.
Мартынов снова окинул меня настороженно-внимательным взглядом, потом, не отводя глаз, спросил: — Почему именно сейчас? А не два года тому назад, когда я подавал докладную записку на высочайшее имя?
— Видно время пришло, Александр Павлович. Ты, Миша, тоже поедешь с нами.
— Я-то там зачем? — без всякого притворства, с явным удивлением спросил меня Пашутин. — Идите с Мартыновым. Он в этом деле дока!
— Ты нужен, Миша.
Внезапно на лице Пашутина появилась хитрая улыбочка.
— Неужели меня освободят от курсов?!
— Вполне возможно, господин подполковник.
— Вот за это господа не грех и выпить!
Назавтра, все втроем, мы предстали перед императором. Мартынов, так до конца и не поверивший моим словам, скажем так, был в легком изумлении, когда нас без излишних проволочек проводили в кабинет государя. Император, если и удивился приходу трех человек, то никак не дал это понять. После официального представления, царь поинтересовался их делами, после чего попросил начальника московской охранки обрисовать политическую обстановку в Москве, что тот и сделал, затем разговор перешел на докладную записку, а затем плавно перешел к обсуждению возможной реорганизации МВД и особого корпуса жандармов. Единственное предложение, исходившее от меня, это создание частей особого назначения во всех крупных городах во главе с надежными, исполнительными офицерами, готовыми выступить на подавление любого мятежа.
Император не только задавал дельные вопросы, но и умело поддерживал беседу. Офицеры, вначале беседы, державшиеся скованно, при виде живого интереса самодержца оживились. Разговор был долгий и судя по оживленным лицам офицеров весьма плодотворным. Закончился он поздно, почти в тот самый момент, когда настенные часы стали отбивать одиннадцать часов вечера. Итогом беседы стало нахмуренное лицо императора и слова: — Значит, вот как обстоят дела.
Николай II встал. Оба жандарма вскочили со своих мест. Вслед за ними, поднялся и я. Император обошел стол.
— Господа, благодарю вас всех за службу! Не скрою, что услышал от вас многое такое, чего не хотел бы слышать. Все сказанное вами, господа офицеры, будет проверено и доложено лично мне. Полковник Мартынов, вы упомянули в разговоре, что отсылали записки о переустройстве министерства внутренних дел и корпуса жандармерии на рассмотрение. Вы не смогли бы снова прислать мне ваши записи?
— Будет сделано, ваше императорское величество. Только я попаду в Москву не ранее пятницы. За субботу и воскресение у меня будет время их подправить, а в понедельник с утра я вышлю их вам специальным курьером.
— Больше не смею вас задерживать, господа. А вас, Сергей Александрович, на несколько минут попрошу остаться.
Как только за ними закрылась дверь, император сказал: — Полковника Мартынова я немного знаю. Слышал о нем как о дельном, думающем офицере. Странно, но вы вчера не упомянули о нем.
— Извините, ваше императорское величество. Мы только вчера вечером с ним познакомились, и я понял, что он тот, кто нужен
— Даже так? Гм. Я так понял, что он не знает ничего лишнего, кроме того о чем говорил сегодня.
— Да, ваше императорское величество. Ему дал хорошую характеристику подполковник Пашутин. Если его записки окажутся дельными, то почему не ему воплощать их в жизнь.
— Хорошо, я подумаю. Тут вот какое дело. Мне сегодня довелось услышать много неприятного о людях, которых лично знаю. Я рассчитывал на них.... — государь сделал паузу и осуждающе покачал головой. — Вы мне скажите, Сергей Александрович, вот есть хороший, обаятельный человек, его представляют вам как знатока своего дела, а будучи поставлен на высокий пост, сразу начинает взятки брать, близким людям протекции составлять и прочими мерзостями заниматься, но только не радеть за государственную службу, которую блюсти поставлен.
— Приятность в общении и обаяние не профессиональные качества и в работе не помогают.
— Хм! Зло, но верно. Теперь о вашей поездке. Татищев завтра вас будет ждать у себя. Теперь идите.
Вильгельм, вследствие своих физических недостатков, доставшихся ему с рождения, со временем сумел найти в себе силы их победить. Несмотря на силу воли, он был заносчивым, надменным и эгоистичным человеком, свято верившим в свою непогрешимость. Сущность его убеждений заключалась в том, что бог для достижения своих высших целей избрал германский народ, а сам Вильгельм является проводником божьей воли и ни перед кем кроме Создателя за свои действия не отвечает.
Морское сражение между Германией и Англией произошедшее в точно назначенные даты и с предсказанным исходом, свергло его с трона наместника бога, на который он сам себя посадил. Если до этого Вильгельм считал, что над ним имеет власть только небесный владыка, то теперь появилась сила, которая стала управлять им, императором Германии. Первое, что он почувствовал, когда прочитал присланное две недели тому назад письмо, которое сейчас лежало перед ним на столе, было почти забытым с детства ощущением униженной беспомощности. В одно мгновение он потерял свободу выбора и стал марионеткой, которая оживает, лишь кто-то начинает дергать за веревочки. Прошла минута, другая, третья.... Император постарался погасить в себе эмоции. С трудом, но ему это удалось. Пришло время решать, что делать, а для этого необходима ясная голова.
Сидевший по другую сторону стола, начальник генерального штаба генерал Эрих фон Фалькенгайн, приблизительно представлял, какая буря чувств разыгралась в душе заносчивого и гордого правителя Германии. Будучи товарищем Вильгельма по детским играм, он оставался преданным и в дальнейшем, став одним из немногих людей, которых кайзер мог назвать своими друзьями.
— Что скажете, Эрих?
— Сведения подтвердились, ваше величество. Это может означать только одно: при дворе русского императора действительно есть... ясновидец.
— Значит, вы всему этому верите?!
— Ничего другого не остается, ваше величество. Его предсказания сбылись дважды.
Наступило короткое молчание, которое прервал германский император. В его голосе прорывались ясно слышимые нотки раздражения.
— Что вы о нем узнали?
Генерал раскрыл папку, которую принес с собой.
— Богуславский Сергей Александрович. 23 года. Поручик— артиллерист. Физически очень развит и невероятно силен. На фронте получил тяжелое ранение в голову, после чего был отправлен в отставку. Судя по некоторым данным, его во дворец привел Распутин, а сам спустя полтора месяца уехал к себе домой и до сего дня там пребывает. Когда Богуславский появился во дворце Николая II точно не установлено. Сам к русскому императору не ездит, только по его приглашению. Никаких посторонних лиц при их встречах, за исключением императрицы, замечено не было.
— Его образ не сочетается с личностью... прорицателя. Слишком молод. Откуда он мог получить подобный дар? Вы уверены в своих сведениях?
— Нет, ваше величество. Меня мучают те же сомнения, что и вас. То, что Богуславский может быть прорицателем, основано на догадках и косвенных подозрениях. Его встречи с русским императором всегда происходят один на один, потому ничего доподлинно никто не знает. Есть еще один факт. К нему была приставлена охрана месяц назад.
— Погодите! Месяц назад? А первое письмо мы получили два месяца назад! Как это понять?!
— Я это тоже отметил, ваше величество.
— Хм! Пьет? Женщины?
— В подобных пристрастиях не замечен, ваше величество.
— Аскет?
— Нет. Есть друзья. Занимается какой-то японской борьбой.
— Японской борьбой? И это ясновидец? Ну, не знаю. Все это как-то больно странно. Вы так не считаете, генерал?
— Считаю, ваше величество и смею предположить, что все может быть не так, как мы видим.
— То есть вы считаете, что этого русского богатыря нам специально подставили? Сделали ширму, за которой скрывается истинный провидец?
— Я тоже пришел к подобным выводам. Это было бы логично. Подобный дар надо прятать и охранять так, чтобы никто не мог даже близко к нему подобраться.
— То есть мы ничего толком не знаем?
— Да, ваше величество. Пока у нас на подозрении есть только Богуславский.
— У вас есть какой-то план?
— Есть, но боюсь он не сильно понравиться вашему величеству.
— Я слушаю вас, Эрих.
— Нам надо выйти на прямые переговоры с Николаем II. Сформулировать наши требования, но при этом не ставить перед ним жестких условий. Предваряя ваш вопрос, сразу скажу: в 1916 году Германия запросит мир, но его не получит. Вы помните эту фразу?
— Помню. Погодите! Вы думаете, что мы тогда предложили такие условия сделки, что русские сочли неприемлемыми?
— Точно так, ваше величество. Иначе бы этого предсказания на том листочке не было.
Германский император бросил косой взгляд на генерала. Ему хотелось перенести свое нарастающее раздражение на кого-нибудь другого, но при этом он понимал, что если и выплескивать его, так это на самого себя. Он настолько был загипнотизирован двумя последними фразами, что фразу о перемирии не счел нужным внимания. Почему он упустил это? И тут же сам себе ответил: он уже тогда поверил. Легкий холодок страха поселился в его сердце с того самого дня, когда он прочитал это проклятое предсказание.
Он пытался не верить, говорил сам себе, что это чепуха, но холодный склизкий страх, поселившийся в его сердце, был прямым доказательством, что это не так.
"Верден. Ютландское сражение. Война растягивается на неопределенное время. И это притом, что еще англичане не вступали в войну по-настоящему. Нет сомнения, что после пары значительных успехов на их стороне выступит Америка. Ко всему прочему Австро-Венгрия показала себя слабым союзником. Будь на ее месте Россия.... Попробовать предложить Николаю II мир? Вот только условия....".
— Эрих, надо поработать над условиями возможного мира с Россией. Найдите пару надежных людей, которые могли бы проработать все возможные нюансы. Пока мы не убедились в правильности наших выводов, необходимо все держать в строжайшей тайне.
— Понимаю, ваше величество. Постараюсь сделать все в точности.
— Вы свободны, генерал.
Выходя от императора, Эрих фон Фалькенгайн думал о том, что если переговоры и пройдут, то они будут необычайно трудными.
"Вильгельм слишком упрям и своенравен, а у русского царя нет практичности, зато в голове полно всякой славянской чепухи. Но это надо сделать! Или иначе меня ждет незавидная судьба!".
Прибыв на место, генерал первым делом вызвал подполковника Дитриха фон Лемница, свое доверенное лицо. После двух часов совещания тот срочно выехал в Берлин. Если первое время генерал интересовался у подполковника, как продвигается порученное ему дело дела, то после прорыва генерала Брусилова он и думать об этом забыл. Напомнил ему об этом, раздавшийся утром в середине июня, телефонный звонок. Генерал в это время только собирался сесть позавтракать. У адъютантов начальника Генерального штаба был строгий приказ не беспокоить генерала в таких случаях, но в этот раз все было по-другому. На пороге возник дежурный адъютант с серьезным выражением лица.
— Звонок из личной канцелярии его императорского величества, господин генерал.
— Соединяйте с моим кабинетом.
После звонка генерал снял трубку.
— Здравствуйте, генерал.
— Здравствуйте, ваше императорское величество.
— Как продвигаются наши дела?
Естественно, что вопрос был не о делах на фронте, так как император был обо всем осведомлен.
— Еще неделя и я привезу вам все необходимые документы, ваше императорское величество.
— Я жду, генерал.
Начальник Генерального штаба повесил трубку и подумал о том, что беспокойство Вильгельма в таких делах обычно ему несвойственно.
Неделя пролетела как один день. Неожиданный прорыв русских дивизий спутал все планы германского командования.
В назначенный срок, рано утром, на пороге кабинета кайзера появилась подтянутая фигура генерала Эриха фон Фалькенгайна.
— Ваше императорское величество, генерал....
— Здравствуйте, Эрих! — оборвал его кайзер. — Уж больно ранее время вы выбрали для визита. Значит, что-то случилось! Докладывайте!
— Пришло новое послание, ваше величество. Этим и объясняется мой столь ранний приход к вам. Оно пришло три дня назад, но я узнал о нем только вчера, так как два дня был в отъезде.
— Подайте его мне!
Кайзер не стал на этот раз рассматривать конверт, а сразу надорвал. Достал листок, тут же его торопливо развернул. Быстро пробежал глазами текст и сразу протянул бумагу генералу. Начальник генерального штаба, охваченный любопытством и нетерпением, чуть ли не выхватил ее из рук императора и быстро прочитал вслух, написанное на листке бумаги.
— Битва на Сомме. Большие потери. Гм! Сомма. Англичане и французы готовят наступление?
— Это я должен задать этот вопрос Главному штабу!
— Для меня это не новость, ваше величество. Мне уже докладывали о скоплении артиллерии и подходе новых английских и французских дивизий. Да-а.... Значит, они все решились. Пусть идут, нам есть чем их встретить.
— Вы так уверены, Эрих?
— Знаете, ваше величество, с появлением этих предсказаний, я иной раз кажусь себе куклой— марионеткой, которой крутят, как хотят.
Вильгельм бросил на генерала какой-то странный взгляд, совершенно не свойственный ему. Эрих фон Фалькенгайн не понял его, так как испытанное на какое-то мгновение сочувствие к старому другу, было явление для императора настолько редким, что тому проявление подобного чувства и в голову не могло прийти.
— Генерал, как вернетесь в ставку, сразу примите меры. Наши враги не просто нацелились атаковать в данном районе военных действий. Значит, они видят у нас там слабые места. Вы поняли предстоящую перед вами задачу?!
— Так точно, ваше величество! Приму все необходимые меры!
— Присядьте, Эрих. Как говорят русские: в ногах правды нет. Вам что-то удалось узнать о провидце?
— Ничего. Только один случай. Богуславский ездил на Сестрорецкий оружейный завод. Пробыл там, в общей сложности, два часа, потом уехал. Что он там делал, выяснить не удалось.
— Что может делать прорицатель на оружейном заводе?
— Никогда не сталкивался с ясновидцами, поэтому не представляю, на что они способны.
— Странно это все.
— Может это еще один отвлекающий маневр русских, ваше величество?
— Может и так. Теперь я хотел бы услышать ваше мнение по поводу нового предсказания.
— Очевидно только одно, ваше величество. Предсказание малопонятно из-за чувства союзнического долга. Этим самым русские говорят: мы знаем о том, что произойдет, но подробности раскрывать не будем. Еще, мне так кажется,... что этим они дают нам понять, чтобы мы поторопились с договором.
— Почему вы так решили, Эрих?
— Мне кажется, что все эти три предсказания, словно вехи, указывают нам путь, ведущий к перекрестку. Когда мы его достигнем, нам предстоит выбрать путь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |