Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кантина на планете Варонат называлась "Секстет", слово это некогда пришло из музыкального мира, а в среде наёмников стало обозначать стандартную боевую группу из шести существ. Большой сводчатый зал, освещённый рассеянным светом, пересекали четыре ряда массивных колонн овального сечения — два поперёк и два вдоль, параллельно бару по обе стороны от него. Обе длинные стены зала были поделены на небольшие кабинеты, занавешенные портьерами, где за отдельную плату могли уединиться компании или, например, заказчик с исполнителем. Впрочем, большинство дел решалось в самом зале, колонны и пустое пространство между столиками обеспечивали достаточную защиту от нескромных ушей. Сейчас публики в "Секстете" было чуть больше, чем обычно в этот час. За одним из столиков возле колонны беседовали двое. Первый из них, худой и морщинистый мужчина, принадлежал к виду викваев. Возраст представителей этого народа бывает трудно определить неопытному взгляду, но знающие существа сразу сказали бы, что он уже немолод. Одеяние виквая, дорогое и богато украшенное, свидетельствовало не только о материальном достатке, но и о нехватке эстетического вкуса, из чего можно было заключить, что к аристократии он не принадлежит. Сюртук на бедре мужчины с правой стороны слегка оттопыривался, давая понять, что под ним на поясе висит кобура с чем-то достаточно мощным. Совокупность всех этих признаков не оставляла сомнений в профессии виквая. Личность его визави была скрыта под тёмно-серым плащом из переливающегося паутинного шёлка. Глубокий капюшон не позволял разглядеть в тени лицо, однако, изящные кисти рук с тонкими пальцами и лакированными ногтями подсказывали, что это женщина.
— Итак, ты согласен? — спросила она негромко и, вроде бы, мягко, но в голосе её прозвучал металл.
— Предложение заманчивое, дорогуша, — виквай улыбнулся, показывая зубы. — Всё же, хотелось бы знать, чем так насолил тебе этот концерн, что ты готова заплатить за экспроприацию его товара.
— Ты неправильно понял. Владелец получит за товар страховку и не пострадает. Но угадай, с кого страховая компания вытрясет денежки за свой убыток?
— Перевозчик?
— В точку. Они недавно кинули меня с оплатой, теперь должны потерять больше. А с перепродажи ты мне возместишь расходы.
— Это зависит от того, насколько удачной выйдет сделка, — виквай умело изобразил на лице скорбное выражение. — Рынок-то перенасыщен. Ты уверена, что не хочешь взять процент больше?
— Жадность до добра не доводит, — усмехнулась женщина. — Тебе ли этого не знать.
— Что да, то да, — покивал мужчина. — В таком случае, по рукам. Последнее уточнение. Экипаж можно списать?
— Я тебе спишу! — женщина погрозила пальцем. — Владельцев лоханок, с которыми обычно имеешь дело, можешь мочить, сколько хочешь. А эти сами за жалование пашут, и у каждого второго семья.
— Ладно, ладно. Высажу на капсулах и оставлю исправные маяки.
— То-то. Вот твой гонорар, пересчитай.
— Зачем же оскорблять тебя недоверием? — пожал плечами виквай, в то время, как плотная упаковка золотых кредитных слитков исчезла в кармане его сюртука. — Посидим ещё немного?
— Да, сразу никто не уходит, это дурной тон, — женщина помолчала и добавила: — Хотя, сейчас можно сделать исключение. Что-то здесь народу становится многовато.
— Идёт вонь, что импы предлагают весьма дорогую работёнку, — доверительно сообщил собеседник.
— Неужели?
— Точно-точно, вербовщикам велено отбирать самых лучших.
— Это интересно.
— Я бы тебе не советовал браться. Болтают, будто заказ от самого Лорда. Лично я не стал связываться, у меня с ним старые тёрки. Да и у тебя, подозреваю, тоже.
— У меня? — в голосе женщины послышались нотки удивления. — С чего ты взял? Я с ним даже не пересекалась ни разу.
— Это сейчас, а раньше? До всего этого геморроя с Империей?
Женщина покачала головой:
— Память у меня, конечно, девичья, но не настолько, чтобы забыть подобную встречу.
— Ну-ну, — морщинистое лицо виквая чуть изменило выражение, знатоки бы сказали, что на нём написан скепсис. — О...
Он наклонился к самому капюшону собеседницы, что-то прошептал.
— Боба Фетт? Где? — она обернулась.
— Вон, возле калишей, с барменом толкует.
— Действительно. Видно, сумма за контракт, и впрямь, приличная.
— Даже не хочу тебя расстраивать.
Знаменитый мандалорский наёмник, между тем, звериным чутьём бывалого воина почувствовал направленные на него взгляды. Голова в шлеме с непроницаемо-чёрным Т-образным визором повернулась в их сторону, рука скользнула к кобуре. В ответ женщина просто встала, выпрямившись во весь свой немаленький рост, сложила перед собой ладони, будто последователь одного из религиозных культов. Небрежную вальяжность мандалора как ветром сдуло, Фетт напрягся, как струна: теперь он, по всей видимости, узнал её. И медленно, аккуратно убрал руку от бластера. Затем кивнул кабатчику и быстрым деловым шагом вышел прочь.
— Почему мне показалось, что он тебя боится? — задумчиво молвил виквай.
— Потому, что так оно и есть. Однажды он уже пытался свести со мной счёты за сундук. Я его пожалела, уже во второй раз. Третьего у меня не бывает.
— Сундук? Я чего-то не знаю?
— Достаточно забавная была история. Сейчас нет настроения рассказывать. Если хочешь, расспроси его самого.
— Нет уж, мне ещё пожить хочется. Не возражаешь, я вызову пару ребят с корабля? А то в этом порту собралось столько подонков всех мастей, что буквально страшно за кошелёк.
— Дело твоё. В принципе, нам по пути, а со мной безопасно. Надеюсь, я у тебя подозрений не вызываю?
До ангаров они дошли вместе. Убедившись, что виквая встретили у трапа его подручные, женщина повернулась и направилась к небольшому кораблику, приткнутому на дальней стоянке. Настроение у неё было превосходное. Первый ход сделан.
* * *
Дарт Вейдер стоял, широко расставив ноги, на узком балконе, опоясывающем рубочный зал звёздного разрушителя, и смотрел сквозь стёкла маски в безграничную черноту космического пространства. Текущая ситуация внушала оптимизм, несмотря на то, что кореллианский фрахтовик пока не был найден. Из пояса астероидов они не денутся никуда, сиди они там хоть ещё неделю, хоть месяц, хоть два. Флотская группа показала себя не лучшим образом, но звёздные разрушители и не предназначены для подобных задач. Пусть пока обеспечивают блокаду. Вскоре прилетят охотники за головами, они и займутся непосредственно отловом. Ему нужна эта девчонка! Она обладает превосходным набором качеств: умна, тщеславна, мстительна. И упряма, как её папаша Бэйл. Последнее несколько затруднит дрессуру, но впоследствии тоже будет полезно. Вейдер ни на секунду не сомневался, что с бо?льшим или меньшим трудом её удастся убедить действовать так, хочет он. А дальше — коготок увяз, всей птичке пропасть, как выражаются на Набу. Непримиримый Ферус Олин тоже поначалу трепыхался, потом подчинился. У каждого существа есть своя кнопка управления, главное, её отыскать. После приручения принцессы останется лишь устранить две-три наиболее одиозных фигуры, и ребельский Альянс станет тем, чем он изначально и задумывался — беспокоящим фактором, который не даёт имперским структурам обюрокрачиваться и зарастать мхом, поддерживает их в требуемом тонусе.
Что касается своего парня, за него Вейдер пока не беспокоился. Опыт управленческой работы научил его чётко делить задачи на те, которые можно поручить подчинённым, те, которые необходимо решать самому, и те, что для решения не требуют вмешательства, достаточно лишь наблюдать за событиями, происходящими сами по себе. Люк Скайуокер на данный момент — из последних. Сейчас требовалось раскрыть в нём чувствительность к Силе, но разве обязательно тратить на это время лично? Парень так стремится к знаниям, что обязательно найдёт другого наставника. По Галактике осталось множество всевозможных сектантов, бывших джедаев, ставших "серыми". Не исключено, что выжил и кто-то из ортодоксов. Пусть сперва они поучат Люка, помучаются с его нетерпеливой натурой. За короткое время привить ему навыки должного контроля за эмоциями не получится, в Ордене на это уходили годы. При следующей встрече достаточно будет слегка подтолкнуть, и Люк обратится к Тёмной Стороне. Император сам разрешил учить его... Вейдер прищурился под маской. Возможно, старик допускает ошибку. Что он будет делать потом, когда ученик станет слишком силён? Опять прикажет уничтожить? Но Вейдер — не Тиранус, кто сказал, что он подчинится? Есть ведь и другой, гораздо более перспективный выход... Впрочем, об этом думать рано. Задачи следует решать последовательно и планомерно, всякую в своё время, этому Вейдер тоже научился не вчера.
— Милорд, — подошедший чётким строевым шагом адмирал Пиетт приложил два пальца к козырьку. — Охотники за головами собрались.
— Препроводите их сюда.
* * *
Холодный мелкий дождик постукивал по пологу дефлекторного щита, тщетно пытаясь проникнуть сквозь него. Капли превращались в пар, и от этого снаружи защитное поле казалось похожим на странно ровную неподвижную стену тумана, сквозь которую пробивались оранжевые блики огня. Под щитом было почти так же сыро, как снаружи, но, всё-таки, не настолько промозгло. Огонь костра озарял мерцающим светом пологий бугор, покрытый мхом и ползучими растениями, гигантское дерево, росшее на самом краю болотной протоки. У огня расположились двое. Высокая статная женщина была похожа на обычного человека, за исключением пары обтянутых мягкой кожей изогнутых полосатых рогов на темени и трёх длинных, также в полоску, хвостиков, свисающих, словно косы: два на висках, третий на затылке. Она восседала, скрестив ноги и прикрыв глаза, одна рука прижата к груди, другая оперта локтем о колено. На поднятом указательном пальце медленно поворачивался тускло-блестящий тёмно-серый шар размером чуть больше плода мейлурана. Приглядевшись, можно было заметить, что ни сам палец, ни закруглённый ноготь женщины не касаются шара, он парит в воздухе, будто в невесомости. Напротив неё удобно устроилось на изогнутой коряге небольшое существо ростом по колено взрослому человеку. Зелёное морщинистое личико, заострённые длинные уши, трёхпалые руки, сложенные на верхушке кривой тросточки-посоха, старый плащ из грубого холста, больше похожий на нищенские обноски. Инопланетный старичок внимательно глядел на женщину яркими карими глазами, словно пытаясь запечатлеть в памяти все оттенки эмоций, отражающиеся на её расчерченном белыми линиями лице.
— Видишь ты что? — наконец, нарушил молчание скрипучий голосок зелёного старичка. По-девчоночьи пухлые губы женщины шевельнулись:
— Много. Слишком много. Не успеваю, — отозвалась она едва слышно.
— Всё на свете успеть стараешься, как всегда. Важное выделять должна ты.
— Этого-то и не успеваю. Не очень хорошая из меня провидица, — женщина открыла яркие серо-голубые глаза, шевельнула пальцем, и тусклый шар тяжело ухнул в мох. Сделан он был из сырого топлива для расщепителей, в двадцать раз плотнее воды.
— Неужели? Очисти разум свой, — старичок простёр к ней трёхпалую руку. — Так. Говори теперь.
— Неясная тень, какая-то печаль. В остальном... всякое будет, но для нас завершится благополучно.
— Сконцентрирована ты чересчур на окружении своём, — в скрипучем голосе старого мастера прозвучало неудовольствие. — Привязанности широко мыслить мешают.
— Не привязанности, — тихо, но твёрдо поправила женщина. — Ответственность.
— М-м-м... — старичок прищурился, выражение зелёного личика невозможно было прочесть.
— А ещё я видела, что здесь скоро будет гость.
— Скоро. Очень, — подтвердил старичок. Медленно повернул голову и бросил взгляд вправо от костра. Там, в тени продолговатого корпуса космического корабля, на толстом стволе поваленного хвоща, сидели ещё пятеро гостей. Клон в старой, потёртой и исцарапанной белой броне, шлем держит на колене. Двое в простых рабочих комбинезонах. Человек, одетый в простую рубаху и зелёные военные брюки, на широком поясе — массивный ручной пулевик и световой меч. Ещё одна женщина, красивая, с длинными тёмными волосами, заплетёнными в сложную косу. Свет от костра почти не доходил туда, но по какой-то причине можно было отчётливо различить её сложенные на коленях руки, выражение лица, каждый локон причёски и каждую складочку длинного платья, совершенно неуместного здесь, посреди болота.
— Спросить меня хочешь? — обратился к ней старичок.
— Да. Хотя знаю, что могу не получить ответа. Вы... — голос темноволосой слегка дрогнул, — Вы возьмёте его в ученики?
— Неясно пока мне это. Посмотреть на него должен я. Терпения не было в отце его, стойкости душевной. Сын той же беде подвержен быть может.
— Великий Магистр, — деликатно вступил в разговор мужчина с мечом, — я не был в Ордене и, возможно, плохо знаю теорию...
— Важным бывает мнение со стороны, — ответил старый учитель. — Смело говори.
— Мне кажется, терпение и стойкость — разные вещи. Можно быть нетерпеливым, но твёрдым в убеждениях и целеустремлённым.
— Верно, — кивнул старичок. — Надежду вселяет в меня это.
— Нам пора, — женщина с полосатыми рожками взяла из моховой подстилки два толстых цилиндра своих собственных мечей, привычным движением повесила на пояс. — Он уже на подлёте.
— Да. Время.
— Корабль к старту, — распорядился мужчина с мечом. Члены экипажа поднялись с бревна. Темноволосая женщина посмотрела вверх, и тотчас включилось посадочное освещение, лёгкая вибрация запускаемых генераторов пробежала по опорам шасси и угасла в мягком грунте.
— Шары тренировочные есть на борту, — негромко сказал старый учитель. — Мне их оставьте.
— Конечно, Великий Магистр, сейчас вынесем.
— Да пребудет Сила со всеми вами.
Как только исчезло защитное поле взлетевшего корабля, дождь с новой силой принялся поливать подсохшую было площадку рядом с маленькой хижиной в корнях огромного дерева, заставляя возмущённо шипеть только что погасшие угли костра. Через час головешки остыли окончательно, распрямившиеся болотные растения затянули отпечатки опор шасси, окончательно скрыв всякие следы недавнего визита.
* * *
Загрузка транспорта продвигалась медленнее, чем обычно. Портовая администрация из-за характера груза не использовала такелажных дройдов, только механизмы с живыми операторами. Живые заботятся о своей жизни и здоровье, а это лучший стимул соблюдать осторожность при перестановке опасных контейнеров, не допуская ударов о соседние и о палубу. Всё время погрузки один из помощников капитана постоянно находился в загружаемой секции трюма, указывая водителям, как размещать груз. Второй член экипажа дежурил в воротах, сканируя датападом каждый ввозимый внутрь контейнер. Сейчас эту функцию выполнял Дорио Сорток, невысокий бледный мужчина возрастом около сорока стандартных лет. Польза от дополнительного контроля, на котором настаивал капитан Паам, для него была сомнительна, всё равно ведь контейнеры фиксирует и бригадир грузчиков, и помощник в трюме. Но Сорток привык выполнять приказы начальства, и делал это всегда добросовестно. Он как раз провёл датчиком по маркировке очередного контейнера и сделал шаг назад, чтобы не мешать водителю двигаться дальше, когда к воротам подошёл низенький длинноухий капитан Паам в сопровождении родианина Кинна Джаколи.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |