Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Angel de Oscuridad


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.04.2017 — 22.04.2017
Читателей:
20
Аннотация:
После неудачи в Министерстве Волдеморт меняет свои планы. Автор фанфика:akane_malfoy Переводчик: Participante Бета: Ecchi Пейринг: ГП/ЛВ Размер: макси || Глав: 25 + Эпилог Отказ: Мир и главные герои принадлежат Дж. К. Роулинг. Ни на что не претендую, выгоды не извлекаю. Ссылка на оригинал: тык Выложен: 18/08/04 Статус:ЗАКОНЧЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вновь послышался всё тот же шум. Гарри занервничал и попытался, насколько это позволяла цепь, забиться в самый тёмный угол.

Когда мальчику уже стало казаться, что ему послышалось, в замочной скважине послышался звук поворачиваемого ключа. Кто-то возился с замком его камеры. Дверь начала медленно приоткрываться, и в проёме показались три фигуры.

— Было бы неплохо добавить света, — произнёс голос, — я хочу видеть моего "гостя".

— Да, мой Лорд, — произнёс другой голос, растягивающий слова. Взмах палочки, и факелы на стенах вспыхнули.

Теперь Гарри мог во всех подробностях рассмотреть визитёров.

Люциус Малфой поигрывал палочкой с привычной высокомерной усмешкой на губах, рядом возился с дверью Макнейр. Однако всё внимание Гарри занял сам лорд Волдеморт. Гарри лишь интуитивно понял, что это был именно он. Внешне, это был совсем другой человек, сильно отличающийся от того существа, с которым Гарри сталкивался до этого. Куда-то подевались змеиные черты, теперь он походил на более взрослую версию того Тома Риддла, с которым мальчик столкнулся на втором курсе. Хотя глаза всё ещё хранили вкрапления красного, но к зрачку они становились золотистыми.

Гарри инстинктивно пытался отползти как можно дальше, но натянувшаяся цепь мешала ему осуществить задуманное.

— Ты хорошо потрудился, Люциус, — Тёмный Лорд медленно приблизился к пленнику.

— Как мой Господин и желал: с его головы не упал ни один волос, — Малфой склонил голову.

— Вы будете вознаграждены, — Волдеморт изобразил на лице широкую улыбку. — А теперь, можете идти.

— Но господин... — осторожно начал Люциус, боясь показаться непочтительным.

— Вы можете идти, — сухо повторил Лорд

Решив не испытывать судьбу, Малфой и Макнейр быстро покинули камеру, прикрыв за собой дверь.

На некоторое время в камере установилась тишина. Гарри показалось, что Волдеморт прислушивается, на достаточное ли расстояние удалились мужчины.

— Скажи-ка, малыш. Тебе нравиться твоя комната?

— Иди в задницу!

— Не очень-то вежливо с твоей стороны, — Лорд нахмурился и пристально посмотрел на него. — Придется преподать тебе урок хороших манер. Круцио!

Гарри в полной мере прочувствовал на себе действие непростительного заклятия. Ему казалось, что в его тело вонзились тысячи кинжалов.

Он стиснул зубы, не желая, чтобы убийца его родителей, наслаждался его мучениями. Но Волдеморт быстро понял его намерение и удерживал заклятие до тех пор, пока Гарри не закричал, срывая голос. Тогда он убрал палочку, наблюдая, как Гарри безуспешно пытается приподняться, опираясь на локти.

— Почему ты просто не убьёшь меня? — прохрипел Гарри.

— Тебе так хочется умереть, малыш? — глаза с красными искрами встретились с изумрудными. Волдеморт нагнулся и взял мальчика за подбородок.

Гарри не отвечал. В его глазах плескался вызов.

— Ну что же. Боюсь, что пока не могу исполнить твоё желание, — мужчина сильнее сдавил его подбородок.

Из последних сил Гарри попытался пнуть его. Он ожидал повторного проклятия, но его не последовало.

— Чего ты хочешь? — прошептал Гарри, видя, что мужчина продолжает пристально на него смотреть.

— То, чего я хочу, я получу очень скоро, — Волдеморт выпрямился.

Мальчик непонимающе смотрел на него.

— Мне доставило бы истинное наслаждение посмотреть на лицо Дамблдора, когда он узнает, что его подопечный находится в моих руках, и уже ничего поделать нельзя...

— Я никогда не приму твою сторону, — прервал его Гарри.

— А я и не хочу, чтобы ты становился одним из моих Упивающихся, малыш. Но я найду способ укротить тебя...

— Мечтать не вредно!

— Я собью с тебя спесь!

Вдруг Тёмный Властелин быстро схватил ворот рубашки Гарри и дёрнул мальчика вверх так, что его ноги оказались в нескольких сантиметрах от пола. Гари пришлось вцепиться в руку мужчины, чтобы не задохнуться.

— Я заставлю тебя преклонить передо мной колени... Уясни это!! — произнеся это, он с силой швырнул мальчика на пол.

Несколько мгновений Волдеморт продолжал смотреть на Гарри, потом резко повернулся и вышел, хлопнув дверью так, что все факелы погасли.

Глава 3

После многих неудачных попыток, наконец, Гарри удалось встать на колени. Всё тело ломило из-за последствий Круциатуса и удара об пол.

Он посмотрел на дверь, за которой скрылся Тёмный Лорд, и закрыл лицо руками. Он чувствовал себя таким несчастным. Этого просто не могло с ним произойти. Как же он умудрился попасть в лапы этого ужасного монстра?..

"Мне нужно отсюда выбраться", — Гари отнял руки от лица и начал исследовать камеру. К счастью, его глаза уже привыкли к темноте, но самый тщательный осмотр привёл к неутешительному выводу: в темнице не было ничего, что могло бы помочь ему обрести свободу.

Звук приближающихся шагов заставил его вздрогнуть: в какой-то момент мальчик подумал, что это возвращается Лорд. Однако эта мысль развеялась сама собой, когда в лаз под дверью подсунули поднос с едой и кувшином. Рука в рыжих веснушках подтолкнула поднос ближе к мальчику и исчезла. Гарри приблизился, насколько это позволяла цепь, и стал изучать содержимое подноса: в глиняной плошке плескалось нечто, напоминающее кукурузную похлёбку, в кувшине оказалась вода. В животе требовательно заурчало. Гарри с подозрением покосился на поднос. А если они что-то подмешали в еду? Он быстро отодвинулся, как будто сам вид еды мог нанести ему вред, бросился на пол и свернулся клубком, стараясь согреться. Понемногу сон начал одолевать мальчика.


* * *

*

— Что-нибудь уже известно? — озабоченно спросил Ремус, меряя шагами кабинет директора. — Уже прошло три дня.

— Пока нет, — вздохнул Дамблдор. — Северус ещё не получал вызов.

Ремус опустился на стул.

— Я подвёл его, — прошептал. — Я не смог защитить его. Сначала я не смог помочь Джеймсу и Лили, потом Сириусу — и теперь, теперь... Мерлин! Он единственное, что у меня есть, Альбус...

— Всё будет хорошо, нужно только верить...


* * *

*

Тёмный Лорд находился в своей библиотеке и любовался видом из окна. Первый этап его плана прошёл на редкость удачно: Гарри Поттер был у него в руках. Но оставалась ещё одна вещь. Он знал, что это не будет легко, но он сможет обуздать мальчишку...

— Мой господин... — раздался голос за спиной.

— А, Люциус, — Лорд повернулся лицом к Малфою. — Как продвигается дело, которое я вам поручил?

— Мой Лорд, мы неукоснительно следуем Вашим инструкциям, и, думаю, успех не за горами.

— Очень на это надеюсь... — взгляд Волдеморта задержался на столе, где лежало несколько пергаментов. — Я хочу, чтобы ты присутствовал во время моего завтрашнего визита к Поттеру.

— С превеликим удовольствием, мой господин.

— Можешь идти, Люциус.

Мужчина поклонился и вышел из библиотеки.

Волдеморт вернулся к созерцанию ночного пейзажа за окном.

— Очень скоро все мои желания осуществятся... нужно только подождать... ещё немного.

Гарри проснулся, и на минуту ему показалось, что всё произошедшее — не более чем кошмарный сон, что он всё ещё в своей комнате в доме на Прайвет Драйв или в худшем случае заперт в чулане под лестницей. Однако, протерев глаза, он понял, что всё ещё находится в холодной темнице.

Он кое-как приподнялся на локтях. Прошло уже три дня с момента его похищения, три бесконечных дня одиночества и растущего напряжения.

Лорд Волдеморт больше не появлялся. Гарри решил, что он поменял свои планы относительно сохранения его жизни, и теперь ему позволяют медленно умирать, так как он так ничего и не ел. Он немного оправился от последствий того визита, только беспокоила правая щиколотка, за которую он был прикован: она всё время немела, так как он не мог свободно шевелить ногой. Мальчик попробовал растереть онемевшую конечность, затем долго пробовал все звенья на прочность. Всё напрасно.

И тут дверь внезапно распахнулась.

На пороге высилась внушительная фигура самого страшного мага всего волшебного сообщества. На этот раз Гарри не пытался спрятаться, он поднял взгляд и вызывающе уставился на Лорда.

— Вижу, твоё поведение ни каплю не изменилось, — слегка нахмурившись, произнёс Волдеморт

— Побольше уважения перед твоим Господином, — процедил Люциус.

— Он — не мной господин, — отрезал Гарри. — Он всего лишь презренная тварь....

— На твоём месте я бы не избирал этот путь, — медовым голосом произнёс Волдеморт, приближаясь к мальчику. Но Гарри не дрогнул и продолжал смотреть на него с ненавистью.

— Видимо, придется преподать тебе небольшой урок и показать, кто здесь главный... — Тёмный Властелин подал знак двоим мужчинам, находящимся у него за спиной.

Один из пожирателей крепко взял Гарри за плечи, не позволяя ему двигаться, в то время как второй нагнулся и освободил щиколотку мальчика от оков.

Волдеморт вышел из камеры.

Гарри пытался вырываться, но его выпихнули в тёмный коридор. Миновав несколько поворотов, они упёрлись в массивную деревянную дверь.

Лорд остановился и пробормотал несколько слов, которых Гарри не смог разобрать. Дверь распахнулась, и они увидели то, что она так ревностно охраняла. Гарри внутренне содрогнулся: перед ним раскинулась огромная зала, заполненная всевозможными пыточными приспособлениями. Удар в спину заставил мальчика буквально влететь внутрь.

— Это будет твоей комнатой всякий раз, когда ты осмелишься бросить мне вызов, — улыбнулся Волдеморт.

— Пошёл в задницу.

Улыбка тотчас исчезла с лица Тёмного Властелина.

— Вы знаете что делать, — сухо сказал он.

Мужчины опять схватили Гарри и приковали его наручниками лицом к стене. Ему пришлось неудобно вывернуть шею, чтобы хоть как-то видеть, что происходит.

Лорд Волдеморт подошёл к небольшому шкафчику, который висел на стене и достал какой-то свёрток, содержимое которого Гарри не мог разглядеть.

— Гарри, Гарри, Гарри...а ведь у тебя есть выход, чтобы избежать всего этого, — Лорд рассматривал предмет в своих руках. — Будь хорошим мальчиком и прими то, что теперь ты принадлежишь мне.

— Я НЕ ПРИНАДЛЕЖУ НИКОМУ!! — заорал Гарри, стараясь сфокусировать свой взгляд на красных глазах своего мучителя.

— Макнейр, он полностью в твоём распоряжении.

Упивающийся принял свёрток из рук своего господина. Взмах палочки, и Гарри остался без рубашки. Ему пришлось закусить губу, чтобы сдержать крик, рвущийся наружу, когда на его спину обрушились удары хлыста.

— Не сдерживай себя, малыш, — Волдеморт широко улыбался. — Если бы я не хотел слышать твои крики, тебе бы вставили кляп...

Гарри с ненавистью посмотрел на него, а удары всё сыпались и сыпались на его спину и плечи.

Но он снова смог удержаться от крика. Он уже потерял счёт ударам и не знал, сколько времени прошло.

— Не упрямься, уступи, и всё это закончится...

-Нет... — прошептал Гарри из последних сил. Он не мог видеть Волдеморта, слёзы градом катились из глаз, и всё расплывалось.

Пытка продолжалась ещё несколько минут, которые показались ему часами. Под конец силы окончательно покинули его, ноги подломились, и он остался висеть, удерживаемый оковами. Гарри находился в полубессознательном состоянии, спина неимоверно горела, и он чувствовал, как кровь ручейками сбегает по коже. Волдеморт, видя, что его пленник уже не стоит на ногах, жестом приказал Макнейру прекратить истязание. Люциус, который стоял в стороне и наблюдал за пыткой, подошёл и освободил запястья Гарри. И только тогда, уже оседая на пол, Гарри сдавленно застонал, и его поглотила тьма.


* * *

*

— Может ты, наконец, успокоишься? — проворчал Муди

— Да не могу я! — рявкнул Ремус, продолжая метаться по комнате.

— Ты ничего не добьёшься таким поведением, — волшебный глаз аврора сфокусировался на бывшем профессоре защиты. — Точнее, единственное, чего ты добьёшься, так это того, что нас всех укачает.

— А ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ?!! — взорвался Ремус. — Одна только мысль о том, что они могут с ним сделать... А МЫ ТУТ СИДИМ СЛОЖА РУКИ!!!

— Ради Мерлина, Ремус, — попыталась успокоить Люпина Тонкс. — Мы все очень беспокоимся за Гарри, но сейчас ничего не можем сделать.

В эту секунду дверь, ведущая в кабинет Дамблдора, распахнулась.

— Добро пожаловать, Северус. Присаживайся, — сказал директор, который до этого момента хранил молчание.

Мастер зелий коротко поклонился и сел на стул рядом с директорским столом.

— Ты что-нибудь узнал? — спокойно поинтересовался Альбус

Снейп отрицательно покачал головой.

— Завтра ночью у нас будет собрание, и хотя я не смогу появиться там, пока меня не вызовут, я попробую что-нибудь узнать.


* * *

*

Сознание постепенно возвращалось к Гарри. Если в предыдущие дни он и испытывал боль, то это всё равно не шло ни в какое сравнение с тем, что с ним творилось теперь. Спина пылала огнём, и он боялся лишний раз пошевелиться.

Ему удалось приподнять голову. Он лежал на кровати лицом вниз. Путём невероятных усилий у него, наконец, получилось слегка приподняться на руках.

— На твоём месте, я бы этого не делал.

Гарри на мгновение замер, узнав голос, но тотчас повторил попытку подняться. Рука легла ему на спину, и Гарри, застонав от боли, рухнул назад.

— Ты мне не оставил другого выхода. Если бы ты не был таким упрямым...

Гарри почувствовал, как кровать прогнулась под весом другого тела. Он повернул голову и увидел Волдеморта, который присел на край и теперь спокойно смотрел на него своими золотисто-красными глазами.

— Не прикасайся ко мне, — прошептал Гарри.

— Вижу, ты так ничего и не понял, — произнёс Тёмный Лорд, извлекая из складок мантии маленький пузырёк и открывая его. — Ты принадлежишь мне...

— Я не принадлежу никому! — резко оборвал его молодой человек и попытался встать, не показывая как ему больно. Он с трудом сел напротив своего похитителя и метнул в него взгляд полный вызова и ненависти.

Тёмный Лорд спокойно выдержал этот взгляд, но когда Гарри попытался встать, Волдеморт быстро схватил его за плечи и удержал на месте.

Гарри из последних сил, которых и так оставалось не много, пытался высвободиться, но мужчина лишь крепче стиснул его и заставил опять лечь на кровать лицом вниз.

— Отпусти меня!!

— На твоём месте я бы так не нервничал... или ты предпочитаешь повторить недавнее представление?

Но Гарри не придал его словам ни малейшего значения и продолжал сопротивляться, пока не понял, что его руки крепко привязаны к изголовью кровати.

И тут он почувствовал, как что-то прохладное коснулось его спины, и осторожные пальцы начали втирать мазь в его раны. Постепенно пришло облегчение.

— Вижу, что мазь начала действовать. Это одно из лучших заживляющих зелий — успокаивает боль, и после его использования исчезают все шрамы.

Но Гарри не слушал: в его голове роились мысли о том, как бы сбежать и вернуться к друзьям.

Закончив наносить мазь, Волдеморт встал с кровати, развязал мальчика и вышел из комнаты, закрывая за собой дверь.

Гарри выждал несколько минут, встал и огляделся. Он находился всё в той же камере. Добавилась лишь кровать и всё та же цепь тянулась от его щиколотки к кольцу в центре камеры.

1234 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх