Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тем не менее, разве откажут родители любимому дадлюсичку?
Гарри продолжил своё нехитрое кулинарное действо, когда в кухню, грузным шагом, словно бегемот, вошёл Вернон Дурсль. Вместо утреннего приветствия он рявкнул, по своему обыкновению, слово «причешись!».
Причёска Гарри была самой непослушной из всех. Не раз его пытались постричь коротко, но волосы удивительно быстро отрастали, расчёска тоже не могла взять окончательный верх над растрёпанной причёской Поттера и, рано или поздно, он оказывался лохматым, с торчащими во все стороны волосами.
Гарри причесался на ходу, доставая из холодильника яйца и разбивая их на сковородку. Так что, к тому моменту, когда на кухне показался Дадли с Петунией на хвосте, яичница уже была почти готова. Дадли выглядел всё толще и толще с каждым годом — в точности, как его отец, он имел круглое розовое лицо, с водянисто-голубыми глазами и зализанные волосы. Петуния утверждала, что Дадли похож на ангела, хотя на взгляд Гарри это больше походило на свинью в парике. Вернее, поросёнка, титул свиньи, вне всякого сомнения, доставался Вернону Дурслю.
Тем временем, зашедший Дадли не обрадовался подаркам, как это делают другие, нормальные дети, совсем нет. Проведя своими глязёнками по куче подарков, словно это была такая обыденность, что не стоила даже внимания. Ярко поблёскивающая упаковка на некоторых подарках, которой любовался Гарри, казалось, только раздражала Дадли.
Пересчёт подарков занял пару минут, после чего Дадли с грустью посмотрел на маму и папу.
— Тридцать шесть, — недовольно сказал он, — а в прошлом году было тридцать восемь!
Петуния, чтобы успокоить его, сказала:
— Но ведь есть ещё подарок от тётушки Мардж.
— Всё равно, это меньше, чем в прошлом году! — недовольно сказал Дадли.
Гарри, поглощающий бекон, не был удивлён происходящим — Дадли капризничал и закатывал родителям истерики по поводу и без повода. Естественно, как только Петуния и Вернон не видели, этот балбес из капризного карапуза превращался в злобного и довольно жестокого для своих лет и окружения, бандита, который любил колотить других. Гарри не знал, как ему поступить в таком случае, поэтому просто продолжил поедать бекон, пока Дадли не перевернул стол со всеми подарками. Петуния, как было заметно по изменениям в её лице, тоже почувствовала неладное и поспешила предпринять экстренные меры по спасению ситуации:
— Мы купим тебе ещё два подарка, — успокаивающим голосом проговорила она, — сегодня в городе, ещё два подарочка. Как тебе это, малыш?
Гарри было подумал, что Дядя вернон — весьма состоятельный человек, потому что выдерживать капризы Дадли, на которого уходило больше денег, чем на дюжину рабочих в фирме Граннингс, возглавляемой Верноном, было чрезвычайно непросто.
Впрочем, Вернона это вряд ли заботило, как только Дадли при помощи матери посчитал, что у него будет целых тридцать девять подарков, он сел на стул и успокоился, а Вернон потрепал его по голове:
— Этот малыш своего не упустит! Прямо как его отец.
Зазвонил телефон и Петуния спешно вышла, а Дадли, проигнорировав тарелку с беконом и яичницей — не царское это дело, есть пищу смердов, сразу принялся срывать упаковку с подарков. Первым делом — с велосипеда, многочисленных компьютерных игр и самого компьютера — массивной бандуры, похожей на сварочный аппрат, который пылился в гараже Вернона, ни разу на памяти Гарри не использованный. Когда Дадли дошёл до наручных часов, в дверях появилась Петуния. Она была жутко недовольна, судя по её кислому виду.
— Плохие новости, Вернон, — заявила она, сложив руки, — Миссис Фигг сломала ногу и не может взять этого, — она махнула в сторону Гарри.
Гарри не любил Фигг. Эта старуха жила в паре кварталов от Тисовой улицы, и каждый раз, когда у Дадли был день рождения, его отдавали старухе Фигг, где Гарри был вынужден смотреть на многочисленные фотографии живших у неё питомцев, конечно же, кошек, и слушать про мистера лапку, хохолка и прочих котов и кошек всех разновидностей уличной кошки.
* * *
— Дадли, мистер Дурсль, скорее сюда! Посмотрите на змею, вы не поверите, что она вытворяет! — заорал Пирс, приятель Дадли, в следующий момент Гарри грубо оттолкнул от стекла жирный кабан в лице Дадли Дурсля.
Весь день Гарри был вынужден привлекать к себе как можно меньше внимания — у него не было желания ездить с Дурслями, впрочем, Гарри не был на них в обиде — просто он старался поменьше говорить и вообще, держался в сторонке. И только в зоопарке, он разговорился со змеёй, которая, как ему показалось, была чрезвычайно грустной, как и он сам.
Гарри не страдал от нехватки чего-либо — его странная способность обеспечивала ему возможность побывать где угодно, взять что угодно, и в конце концов — просто скрыться из виду. И тем хуже Гарри чувствовал себя день ото дня — но не физически, а морально и от наличия Дурслей. Гарри привык к своим родственникам и привык безропотно принимать все их многочисленные упрёки и прочие злобствования, однако, по мере того, как он развивал свою необычную способность, он начинал брать от неё всё больше и больше. Зачитывался в школьной библиотеке, не стеснялся взять себе еды в супермаркете — всё равно часть списывают на воровство, к чести Гарри можно лишь сказать, что он брал самые недорогие продукты, чтобы не обременять бюджет магазина. И конечно же — его практически не могли поймать Дадли и Пирс. Однако, возможность защититься от них была не всегда. Как например сейчас.
Желание проучить мерзавцев было в Гарри сильнее, чем он мог бы себе представить — давно его не отталкивали так грубо, тем более — на глазах у многочисленных посетителей. Крик Полкисса привлёк их внимание и они все странным образом не обращали внимание на то, как эти мальчики грубо с ним обаращались. Гарри не на что было надеяться, кроме как на свои собственные невеликие силы.
Вдруг, как по мановению волшебной палочки, стекло, к которому прижались своими рылами двое друзей, исчезло и они провалились внутрь террариума, прямо к огромной змее.
Змея, а это был Боа, развернулся и величаво выполз из террариума. Его вид мог бы напугать кого угодно — длинный, настолько, что мог бы трижды обернуться вокруг новой машины дяди Вернона, гад посмотрел на Гарри.
— Спассибо, амиго, — прошипел змей.
— Не за что, синьор Боа, — прошипел в ответ Гарри, — мне кажется, тебя могут поймать.
— Не бесспокойся.
Боа сделал что-то наподобие улыбки и быстро заскользил в сторону выхода из террариума. А в его клетке поднимались двое мальчишек. Когда прибежали Петуния и Вернон, они застали обоих мальчишек в террариуме, мокрых с ног до головы. Прибежавший на вопли Петунии директор зоопарка рассыпался в извинениях и был готов поклясться, что стекло было здесь.
Гарри ещё никогда так не наказывали, как за историю с удавом. Впрочем, для самого Гарри это было не обременительно — Вернон и Петуния были в ярости, а Гарри сидел в своём чулане вообще безвылазно. Что было довольно удобно — в первую же ночь он остановил время и вышел из чулана, прикрыв за собой дверь. Гарри уже стоял в коридоре и думал, а не сбежать ли ему из дома Дурслей? Дом этих людей был ему омерзителен, к тому же что его держало? Ничего, кроме привычки. Не будь у него способности останавливать время, он конечно же не решился бы на такой шаг, но со способностью всё менялось. Найти себе деньги, пропитание, не составляло большого труда. Впрочем, жизнь у Дурслей благодаря этой же способности была не такой уж ужасной, как выглядела. Гарри мог есть от пуза, позволял себе отдыхать больше остальных, и тратить по сорок часов в сутки на чтение книг. В свои десять лет он неплохо освоил школьную программу и определённо мог похвастаться лучшими в школе знаниями. Поэтому, подумав, он решил пока что ничего не менять. Дурсли-дурслями, но ведь они не зло во плоти? А если не будут его тревожить — тем ещё лучше.
Через пять минут Гарри уже шёл по дороге в круглосуточный магазин неподалёку. Гарри совершенно спокойно взял с полок пачку чипсов, сэндвичи для микроволновки, пиццу, колу и многое другое. И вернувшись в дом Дурслей, закинул что нужно в микроволновку, положив на неё руку — удерживать предмет вне времени нужно было обязательно прикладывая определённые умственные усилия и концентрируясь на этом.
Дадли уже отужинал дважды, поэтому в первом часу ночи Гарри устроил пиршество и себе. Товары от упаковок он избавил ещё на выходе из магазина, поэтому Дурсли не должны были ничего заметить. Гарри вытащил из своего тайника книжку и принялся читать её, совершенно позабыв про все треволнения сегодняшнего, вернее, уже вчерашнего дня.
Гарри решил было, что лучшим, что он может сделать, пока его заставляют сидеть в чулане всю весну — это учиться, поэтому он всецело посвятил свободное и абсолютно лишнее время чтению книг. Благо, они позволяли ему хоть как-то скоротать период его заключения.
Примечание к части
Ну что, народ, ГП? Да, я знаю, что эта версия многим не понравится, потому что я пишу с расчётом на канон. Хотя это и смешно звучит из моих уст, но я попробую придерживаться более каноничного стиля. Естественно, соответствовать стилю Роулинг я не смогу. И тем не менее, буду писать этот фанфик. По своему разумению. Не знаю, насколько смогу выполнить свою ТЗ, которую я себе ранее поставил, но хотя бы попытаюсь. Всё-таки я взрослый, давно сформировавшийся автор и поиск своего стиля для меня уже тема неактуальная. И тем не менее, попробовать что-то новое всегда интересно. Сразу предупрежаю, что если вы хотите прочитать про ГГ-нагибатора, про все прочие вещи, типичные для фанфиков на ГП — пожалуйста, есть целых три огромных фанфика МКПВ, прошлые три версии. Комменты с обвинениями в канонiчности будут просто удаляться. Потому что я об этом вам и толкую. ______ https://money.yandex.ru/to/410014117795315 А это для тех, кто хочет поблагодарить автора и его музу и проспонсировать начинающуюся работу. Мир не без добрых людей, и не без продуктивных авторов — найдём же друг друга! :) Приятного чтения и оставляйте свои отзывы! Еее, перезапуск!
>
Гарри Поттер в поисках приключений
Скука — вот что главное. Было невыносимо скучно сидеть в чулане-под-лестницей. Поэтому Гарри решил совершить вылазку, для чего он остановил время и аккуратно вышел из своего чулана, оглядываясь. Гарри было просто скучно, поэтому покинуть место своего заточения для него было чрезвычайно важно. Мальчик снова раздумывал, не сбежать ли ему от Дурслей? Перспектива оказаться в приюте его не особенно страшила, хуже, чем у дурслей, уже быть не должно, а во всём прочем он не нуждался. Гарри распирало от любопытства — его новая способность давала ему время и возможность исследовать мир вокруг. И ничто не угрожало его любопытству — ни зоркие взрослые, ни полиция, ни закрытые двери.
Поэтому Гарри со всем своим неуёмным оптимизмом вышел из дома Дурслей. Неудобно было то, что у него не было транспорта — потому что пешком дойти до Лондона — а именно там Гарри хотел развеять свою скуку, он не мог. Можно было бы задаться вопросом, почему Гарри хотел попасть именно в Лондон, а не, скажем, в какое-нибудь другое место неподалёку. Прежде всего это касалось самого Гарри, потому что он совершенно не был знаком с разными способами провести свой досуг. Гарри ничего не пришло в голову умнее, кроме как взяв велосипед, поехать в Лондон и посетить пару музеев и библиотек, потому что и там и там не нужен был нормальный ход времени. Поттер залез на велосипед своего кузена, после чего опустил сидение на удобную для себя высоту и попробовал снова.
Дурсли не экономили на сыне и поэтому велосипед был восхитительного качества… по крайней мере, худой и крепкий Гарри мог неплохо на нём разогнаться, в отличие от своего кузена. Мальчик поехал на велосипеде по тисовой улице и уже на выезде из Литтл-Уингинга хлопнул себя по лбу — куда ехать то он и не знал. Нужно было найти карту. Гарри прекрасно знал, какая из дорог в их небольшом поселении ведёт в сторону Лондона, но вот в большом городе он боялся потеряться.
Поэтому следующей остановкой была заправка, на которой Гарри без труда сумел найти подробную карту Англии, в том числе и Лондона. Позаимствовав — а воровать карту Гарри не хотел, он поехал в сторону своих приключений.
Дорога до города заняла некоторое время — благо, Гарри мог отдыхать сколько влезет. Поэтому через некоторое время, перемежая отдых на обочине с неспешной ездой на велосипеде, Гарри увидел долгожданный указатель. Ехать было легко и приятно, потому как ехал Гарри прямо по главной автомагистрали, где в обычное время носились машины. Одинокий велосипедист на дороге, безусловно, стал бы жертвой автокатастрофы, но для Гарри многочисленные легковые и грузовые машины были не более, чем просто статичные препятствия, которые он объезжал.
Гарри держал путь на центр Лондона — его интересовала британская библиотека. Он видел передачу про неё и знаменитый читальный зал, поэтому мечтал побывать там. Путь до библиотеки был сложен, и только через добрый десяток часов Гарри добрался до искомой библиотеки. И навидался по пути разного.
* * *
*
Наверное, никто не подумал бы, что ребёнок будет использовать свою возможность именно таким образом. И тем не менее, Гарри сидел в библиотеке, ночевал там же. Гарри с большим удовольствием растянулся на диванчике и рассматривал помещение вокруг. Это был большой читальный зал — огромен, кругл, с величественным бело-голубым с золотом куполом.
Книг в этом зале было столько, что у Гарри разбегались глаза и текли слюнки. Он перечитал добрую сотню книжек, запоем, пока не почувствовал, что уже морально устал от новой информации. И было её много. В поисках он перерыл множество книжек, большинство из них предоставляли мальчику только второсортную беллетристику, никоим образом не относящуюся к теме, будь то философские рассуждения или что-нибудь ещё. Тем не менее, изучение творчества философов для Гарри было чрезвычайно полезным, хотя сам он это не воспринимал всерьёз. Куда больше ему понравилось совершать набеги на местные заведения с вкусняшками. За несколько дней в Лондоне Гарри сполна возместил себе весь моральный ущерб, нанесённый Дурслями, объевшись мороженым, сахарной ватой и прочими не очень полезными для организма вещами.
После большой Британской Библиотеки, мальчик на велосипеде отправился посмотреть музеи и все прочие вещи, которые оказались не такими уж и интересными, какими выглядели на первый взгляд. Поэтому, через несколько часов блуждания, он остановился, когда примерил на себя королевскую корону. Гарри даже сфотографировался с помощью найденного фотоаппарата-полароида, набив карманы самыми разными фотографиями, за которые его, наверное, следовало бы осудить лет на бесчисленно много… Тем не менее, Гарри с улыбкой покидал Лондон, вернув всё на свои положенные места.
Возвращение к Дурслям было не самым приятным из всего того, что его ожидало, но Гарри уже откровенно устал. Устал от развлечений, и к тому же привёз с собой на Тисовую улицу бумажный пакет с несколькими книжками, кассетным плеером и кучей кассет, новеньким пейджером, редкой для этих мест приставкой геймбой, выпущенной в позапрошлом году в Японии… можно было сказать, что Гарри был счастлив как никогда, и подготовился к длительному сидению в чулане просто отлично. И всё же, Гарри в кои то веки мог сказать честно, что совершенно спокоен, потому что у него было всё, что он только мог пожелать. Засунув в плеер кассету queen, Гарри развалился на своей скрипучей кровати, убедился, что чулан закрыт изнутри и со спокойной душой открыл книжку про волшебство и магию. За неимением никаких научных или хотя бы более-менее приемлемых источников информации, Гарри решил изучить хотя бы народное творчество по теме паранормальности.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |