Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Скиталец


Опубликован:
28.04.2018 — 28.04.2018
Аннотация:
https://ficbook.net/readfic/5441359
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Джарвис: Не факт.

Сергей: Это ещё почему?

Джарвис: Не факт, что мы попали именно в тот Централ-Сити, где живёт Флэш.

Сергей: Понятно. Слушай, ты сказал, что я могу копировать силы любого супергероя так?

Джарвис: Так.

Сергей: Тогда сейчас проверим.

Подойдя к столбу, я стал по нему карабкаться как человек паук, глянув вниз, я радостно завопил.

Джарвис: Рад, что вам понравились ‚ваши‘ новые способности, но.

Сергей: Они что временно?

Джарвис: Нет, сэр.

Сергей: Тогда что?

Джарвис: К нам приближаются два существа на сверхзвуковой скорости.

Сергей: О, как круто! Надеюсь это Флэш и Кид Флэш.

Стоило мне было спрыгнуть, как передо мной появились сам Флэш с Кид Флэшем.

Флэш: Спокойно, мы тебе не враги. Меня поразило, что я прекрасно его понимал, ведь я по-английски ни гу-гу.

Сергей: Джарвис, почему я их прекрасно понимаю?

Джарвис: Потому что ключ служит ещё своего рода — переводчиком.

Сергей: Понятно.

Флэш: Ты не говоришь по-английски?

Сергей: Нет-нет я говорю. Просто я в шоке.

Кид Флэш: Отчего?

Сергей: От того, что со мной говорят сами Флэш и Кид Флэш!

Флэш: Это почему?

Сергей: Эмм, я даже не знаю, как тебе сказать.

Флэш: Говори, как есть.

Сергей: Хорошо Флэш. Начнём с того что я не из этого мира.

Флэш: Что?!

Сергей: Ты всё верно расслышал Флэш. А теперь выслушай меня.

Тут я принялся рассказывать им про себя и про то откуда я их знаю, закончив свой рассказ, я уставился на ребят, которые были в полном а*уе.

Первым в себя пришел Барри.

Флэш: Ничего себе! Я, конечно, знал о других мирах, но мультивселенная это миф.

Сергей: Говорит тот, кто с лёгкостью может путешествовать по ней.

Кид Флэш: И что ты планируешь делать?

Сергей: Ну, для начала, я хотел бы научиться контролировать Speedforce.

Кид Флэш: С чего ты взял, что владеешь Speedforce? Вместо ответа, я схватил Уолли за руку, после чего из него в меня ударили желтые молнии, как только это случилось, Уолли отпрыгнул от меня.

Сергей: Я могу копировать силы любого супергероя, до которого дотронусь.

Флэш: Ладно, понятно.

Сергей: Ну что, Барри? Побежали в С.Т.А.Р Лабс?

Флэш: Ладно, побежали.

Кид Флэш: Только не отставай.

Спрыгнув с небоскрёба, мы побежали в С.Т.А.Р Лабс, по пути я пытался запомнить дорогу.

Прибежав в лабораторию, я осмотрел зал, он выглядел точь-в-точь как в сериале. За столом с мониторами сидели Циско с Кейтлин, увидев меня, они подпрыгнули от неожиданности. Так же там был Харрисон Уэллс, присмотревшись, я понял, что он не Эобард Тоун.

Циско: Барри, кто это?! Указав на меня пальцем, спросил Циско.

Сергей: Тебе мама не говорила, что тыкать в людей пальцем не прилично? А, Рамон?

Кейтлин: Откуда ты знаешь его фамилию?! Холодно спросила Сноу.

Барри: Спокойно ребята, сейчас Сергей вам всё объяснит.

Присев на стул, я начал свой рассказ, Кейтлин, Циско и Уэллс впитывали каждое моё слово, закончив свой рассказ, я посмотрел на них.

Уэллс: Сергей, твой рассказ просто невероятен.

Сергей: Знаю, доктор Уэллс. Зевая ответил я.

Циско: Ты, наверное, устал. Глянув на часы, я кивнул.

Сергей: Есть такое, Циско.

Барри: Ребят, вы не против, если Серёжа останется в лаборатории?

Уэллс: Я только за! Это будет уникальная возможность узнать о мире Сергея.

Кейтлин: Ну, я не против.

Сергей: Спасибо вам, ребята, я очень вам признателен.

Циско: Идём, Серёж, я покажу тебе твою комнату. Пройдя за Циско, мы пришли в жилую комнату, по пути он показал, где уборная. Придя в комнату, я пожелал Циско спокойной ночи, и, закрыв дверь на замок, плюхнулся на кровать и тут же заснул.

Глава Вторая И снова в путь

С тех пор как я попал к Флэшу, прошло полтора года, за это время я познакомился со всеми друзьями Барри. Особенно было, приятно познакомиться с Карой, она оказалась довольно-таки весёлой девчонкой, так же, я не раз помогал Барри в борьбе против Зума и прочих мета людей. Поймав, очередного мета человека я закинул его в камеру.

Сергей: Минус один.

Уолли: Отлично справился Серёга.

Сергей: Спасибо.

Барри: Ты отлично овладел Speedforce.

Сергей: Это всё благодаря тебе Барри.

Барри: Да ладно тебе.

Зайдя в зал к ребятам, я подошел к Циско и хлопнул его по плечу, отчего тот дёрнулся.

Циско: Чёрт возьми. Серёга, я так скоро сердечный приступ получу.

Сергей: Ой да ладно тебе Циско.

Джо: Было сложно поймать его?

Сергей: Не очень Джо.

Джо: Ясно.

Циско: Серёж, надеюсь, ты не порвал костюм? Совсем забыл упомянуть, что за то время что я живу в Централ-Сити, Циско сделал мне костюм как у Барри.

Сергей: Нет, Циско не порвал.

Джарвис: Сэр мои сенсоры обнаружили нестабильный портал.

Сергей: Ребята. Джарвис обнаружил нестабильный портал.

Циско: Где?

Джарвис: В парке Централ-Сити.

Сергей: В парке Централ-Сити.

Барри: Тогда чего стоим? Бежим!

Выбежав из лаборатории, мы помчались в парк Централ-Сити, где собралась толпа зевак, которые снимали портал на фото.

Барри: Так народ расступитесь, дайте нам пройти.

Увидев нас с Флэшем, они радостно загоготали, подойдя к порталу, я стал осматривать его.

Уолли: Есть идеи как его закрыть?

Сергей: Неа.

Джарвис: Сэр, вы можете использовать ключ, чтобы закрыть его.

Сергей: Как?

Джарвис: Закрыть портал можно так же, как и открыть.

Сергей: Понял тебя.

Достав ключ, я направил его на него, что было ошибкой, стоило мне это сделать как из ключа и портала ударили молнии, после чего портал стал засасывать всё подряд. Благо никто не пострадал, Барри и Уолли быстро среагировали, и через секунду вокруг портала никого не было, кроме меня.

Джарвис: Ошибка! Ошибка! Кричал Джарвис, после чего я почувствовал, что меня затягивает, я попытался убежать, но ничего не вышло, тут я заметил, что ко мне бегут Барри и Уолли.

Сергей: Бегите глупцы! Крикнул я, после чего меня засосало в портал, упав в портал, я потерял сознание, может через час, день, неделю я очнулся. Когда я открыл глаза то с начала я не мог рассмотреть из-за того что в глазах всё плыло.

???: Доктор Маккой, он очнулся. Раздался женский голос, после чего мне в глаза ударил яркий луч света.

Маккой: Как вы? Спросил уже мужской голос.

Сергей: Хреново, док. Башка раскалывается, в глазах всё плывёт.

Маккой: Не удивительно учитывая то, как вы ударились головой.

Когда ко мне, наконец, вернулось зрение я смог рассмотреть тех, кто со мной говорил. Это был парень лет двадцати-пяти и девушка лет двадцати. Осмотрев комнату, я понял, что я не в Централ-Сити.

Сергей: Где я?

Маккой: Вы в медицинском отсеке, на борту Энтерпрайза. «Энтерпрайз?! Я что попал в Star Trek?!»

Джарвис: Да сэр.

Сергей: Джарвис! Как же я рад тебя слышать.

Джарвис: И я рад вас вновь слышать.

Маккой: Как вас зовут?

Сергей: Сергей. А вас?

Маккой: Меня зовут Леонард Маккой. А эту милую даму зовут.

Джессика: Джессика Венс.

Сергей: Приятно познакомиться.

Джессика: Взаимно.

Тут дверь в мед отсек вошли Джеймс Тиберий и Кирк и Спок.

Кирк: Доктор Маккой, как там наш гость?

Маккой: С ним всё в порядке капитан. Можете сами у него спросить.

Тут Тиберий увидел, что я очнулся.

Кирк: Я капитан корабля Энтерпрайз Джеймс Тиберий Кирк, а это.Он указал на Спока.

Спок: Командующий Спок.

Сергей: Приятно познакомиться, я Тихонов Сергей Николаевич.

Спок: Сергей можете объяснить, как вы попали на наш корабль?

Кирк: Спок, оставь его в покое, он ведь только что очнулся.

Сергей:Всё хорошо капитан, сейчас я всё расскажу.

Устроившись поудобнее на кушетке, я принялся рассказывать им всю свою историю. О том, как нашел ключ, о встрече с паучком, о жизни в Централ-Сити и о том, как нашел портал.

Спок: Это звучит не правда подобно и бессмысленно. Но что-то заставляет меня вам поверить.

Сергей: И что вы планируете со мной делать?

Кирк: Ты говорил, что можешь копировать способности людей так?

Сергей: Ну да. Пожал я плечами.

Кирк: Спок!

Спок: Да капитан?

Кирк: Пожми ему руку.

Спок: Что простите?

Кирк: Пожми ему руку.

Недоверчиво глянув на Кирка, Спок пожал плечами, после чего подошел ко мне и протянул руку. Стоило мне пожать ему руку, как мою голову пронзила адская боль, как когда я подобрал ключ.

Маккой: Что с тобой?

Как только мы разжали руки, головная боль тут же сошла на нет.

Сергей: Со мной всё хорошо. Даже очень хорошо.

Спок: В смысле?

Сергей: Кажется, мне перешел ваш сверх интеллект.

Спок: В смысле?

Сергей: Теперь я смогу запомнить на много больше чем раньше.

Спок: Понятно.

Сергей: Разрешите обратиться, капитан.

Кирк: Что такое?

Сергей: Когда вы планируете вернуться на землю?

Спок: Через три года и два месяца.

Сергей: Спасибо командующий. Раз на землю вы вернётесь не скоро, тогда разрешите мне присоединиться к команде Энтерпрайза.

Спок: Капитан, я думаю, что это плохая идея.

Кирк: А я так не думаю Спок. Нам не помешает пополнение.

Спок: Как скажите капитан.

Кирк: Что ж, добро пожаловать на борт Сергей, надеюсь, что ты не заставишь меня жалеть об этом поступке.

Сергей: Уверяю вас, капитан, я не подведу.

Кирк: Что ж, хорошо. Когда окончательно придешь в себя, мы познакомим тебя с командой.

Сергей: Это можно устроить прямо сейчас.

Лео: Я так не думаю. Ты недавно очнулся и я.

Сергей: Док, не парься со мной всё отлично. Я получал травмы, куда по хуже. Тот лишь вздохнул.

Маккой: Ладно, твоя взяла, только бинты давай сменим.

Только сейчас я заметил, что у меня голова забинтована, когда я снял все бинты, Маккой и Джессика уставились на меня, как на чудо.

Сергей: Что такое?

Маккой: Твоя голова.

Сергей: Что моя голова?

Джессика: У тебя была ужасная рана.

Сергей: Вот оно что. Ну, видите ли, на мне всё чертовски быстро заживает.

Маккой: Понятно.

Сергей: Я могу идти?

Маккой: Да конечно.

Выйдя из мед. отсека, Кирк стал знакомить меня с кораблём и его командой, спустившись к двигателям, нас встретил Скотти.

Скотти: Капитан. Отдал честь Скотти.

Кирк: Скотти.

Скотти: Что вас привело ко мне?

Кирк: Да так. Показываю корабль нашему гостю.

Только сейчас Скотти заметил меня.

Скотти: О, очнулась спящая красавица. Как это ты попал к нам?

Сергей: Это довольно долгая история.

Кирк: Вы закончили?

Сергей: Да капитан.

Скотти: Так точно капитан.

Кирк: Раз вы закончили, то позволь представить тебе нашего нового курсанта Сергея.

Скотти: Приятно познакомиться.

Сергей: Взаимно.

Кирк: Сергей, это Монтгомери Скотт, наш инженер.

Спок: Что ж, давайте двигаться дальше.

Сергей: Ещё увидимся Скотти.

Скотти: До встречи.

Попрощавшись с Скотти, мы отправились к транспортеру, за пультом которого, сидел молодой парень, лет восемнадцати.

Кирк: Знакомься это наш навигатор Павел Андреевич Чехов. Чехов знакомься это наш гость.

Увидев меня, Чехов подскочил на месте.

Чехов: Вы очнулись, слава богу. Как вы?

Сергей: Всё в порядке. Кстати, я Сергей.

Чехов: Русский?!

Сергей: Русский.

Павел: За*бись, ой, я не то хотел сказать.

Кирк: А что он сейчас сказал?

Сергей: Ничего такого капитан.

Кирк: Ладно мы пойдём.

Покинув Пашку, мы пошли знакомиться дальше, закончив знакомиться с остальными, Спок провёл меня до моей каюты. Зайдя в каюту, я тут же плюхнулся в кровать. Так началась моя новая жизнь на борту Энтерпрайз, честно говоря, мне тут даже нравиться. Конечно, все были жутко удивлены, когда узнали что я из другого мира, особенно их удивил Джарвис.

Благодаря Джарвису я мог с лёгкостью общаться со всеми пришельцами, чем не раз спасал наши задницы от войны. С тех пор как поступил на службу, прошло три года. За эти три года я стал отличным техником, врачом и вообще. С экипажем Энтерпрайз я совсем окончательно смерился с потерей дома и друзей.

Проснувшись утром, я встал, оделся в форму, после чего убрал постель, убрав постель, я направился в уборную. Умывшись, я пошел на мостик, зайдя туда, я приветствовал ребят.

Сергей: Доброе утро.

Чехов: Здаров, Серёга.

Спок: Доброе утро майор Тихонов.

Кирк: Доброе утро Серёга.

Сергей: Доброе, Кирк.

Тут взвыла сирена, после чего на окне появилось окно видео чата, на котором была девушка.

Девушка: Кто-нибудь, помогите, наш корабль затягивает в чёрную дыру.

Кирк: Говорит капитан корабля Энтерпрайз. Держитесь помощь в пути. Сергей за дело.

Сергей: Есть! Отдав честь, я побежал в ангар, прибежав туда, запрыгнул в ближайший свободный шаттл. Вылетев из ангара, я полетел к кораблю, который засасывало в чёрную дыру, подлетев к нему, я активировал грузовой луч, тут ко мне подлетают Спок и Сулу.

Спок: Держитесь, майор мы вам поможем.

Сергей: Спасибо ребята.

Сулу: Да без проблем. Оттащив корабль от чёрной дыры, мы уже хотели было полететь обратно, как вдруг меня начало засасывать в чёрную дыру.

Сергей: Твою мать, как не вовремя батареи сели. Сулу! Спок! Мне нужна помощь! Спок: Держись!

Сулу: Мы в пути!

Только-только ребята подлетели ко мне, как двигатель моего шаттла заглох, и я начал падать в чёрную дыру.

Спок: Сергей!

Сулу: Серёга!

Это были последние слова, что я услышал, прежде чем потерять сознание. Через час, день, месяц я, наконец, очнулся. Когда я очнулся, то первое что я увидел, было яркая луна и пальмы. Первая мысль, что мелькнула у меня в голове, была: «Я на земле?»

Схватив свою сумку, я вышел из шаттла, осмотревшись, я понял, что нахожусь на тропическом острове. Вдруг я услышал чьи-то голоса, отбежав в ближайшие кусты, я принялся ждать обладателей голосов. Через пять минут на пляж вышли два здоровых мужика лет 40 они были одеты в странные костюмы и вооружены SCAR, хотя он выглядел очень странно.

Вдруг один из парней кивнул в мою сторону «Вот черт, неужели заметил?» подумал я, медленно от ступая в джунгли. Выйдя в джунгли, я пробежал пару километров, остановившись, я присел передохнуть, просидев пару минут, я хотел было встать, как вдруг я услышал чей-то голос у себя над ухом.

???: Руки вверх и советую не дёргаться, иначе хуже будет! Подняв руки вверх, я обернулся и, никого не увидел, сначала я подумал, что мне полышалось, но в следующую секунду из воздуха передо мной появился один из тех парней в странном костюме. Присмотревшись к костюму, я узнал в нём нанокостюм из игры Crysis.

???: Ты кто такой? Как тебя звать?

Спросил первый из парней.

???: Чего ты его спрашиваешь? Может он не говорит по-английски? Дерзко спросил второй, в котором я сразу признал Психа, а первый значит либо Пророк, либо Номад.

???: Заткнись Псих, нам надо сначала узнать кто он нам, враг или друг.

1234 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх