Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вскоре они добрались до герба, после чего Темный Лорд остановился перед ним и прошипел парочку заклинаний. После чего кусок стены под гербом начал проваливаться внутрь после обыкновенного "Откройся!", сказанного на змеином языке.
— Сюда, — скомандовал маг, ступая на винтовую лестницу, открывшуюся, когда провалившийся фрагмент стены отъехал в сторону.
После этого Темный Лорд осветил лестницу невербальным Люмусом, и они принялись спускаться. Через некоторое время лестница закончилась, и маги очутились в небольшой круглой пещере с тщательно разровненным полом. Центр пещеры оставался свободным, как и ещё один участок пола, зато всю остальную её часть занимал свежее начерченный ритуальный круг с множеством рун. А посреди пещеры, там, где линий не было, бил из земли столб незримый магической энергии — проявление Источника по эту сторону границы. Воздух в центре пещеры дрожал и иногда мерцал.
— Пришли, — сказал Темный Лорд, занимая место посреди свободного от ритуального круга участка. — Снимай одежду, оставь её на лестнице и иди в Источник.
Гермиона заметно смутилась, а маг вздохнул.
— Ох уж это магловское воспитание с христианской стыдливостью. Ты хочешь, чтобы одежда сгорела или, того хуже, вросла в тело? Или меня стесняешься? Так я третьекурсницами не интересуюсь.
* * *
Гарри сидел в слишком большом для него кресле и в свою очередь выслушивал тот же доклад, который уже выслушал Темный Лорд. Общее состояние замка за время, когда никто, кроме домовиков тут не появлялся, изменилось не сильно — благодаря труду подчиненных Рилли, можно было заселяться надолго и в любой момент, не то, что остановиться на пару дней. С запасами пищи, как растительной, так и рыбы из озера тоже проблем не было. А вот с дарами моря было не все так гладко — побережье было два года назад отгорожено туманом, а Гуагредд Аннон предупредили домовиков, что там опасно.
— Значит, на побережье опасно, — задумчиво произнес Темный Лорд, — подошедший ближе к концу. — Мне ты об этом не говорил. Известно, что за опасность?
— Водяные леди сказали, что из моря вылезла опасная тварь, и даже показали морок-копию. Но я не знаю, что это такое, — затряс ушами домовик. — Она иногда появляется, иногда исчезает куда-то, но после двух жертв, стену из густого тумана и мороков вокруг места появления твари снимать перестали.
— Завтра надо будет посмотреть, — сказал маг.
— Посмотрим, что это за тварь и как она реагирует на аваду, — улыбнулся Гарри.
— Ты, конечно, их сюзерен и защитник, но старший здесь пока я. И Темный Лорд тоже пока я. Так что и с тварью я разберусь.
— Я бессмертный сидхе, отец. Да и тварь, возможно, из Тир'на'Ног...
— Я тоже к смертным не отношусь. И боевого опыта у меня вполне достаточно, хотя это и не родовая отрасль деятельности.
— Ладно, потом решим, — отступил Гарри. — Как там Гермиона?
— Переводишь тему? Что ж, ритуал прошел успешно, с девочкой все в порядке, никаких побочных эффектов.
— Внешность?
— Волосы теперь прямые, а не вьющиеся, в остальном без изменений. Я её пока усыпил, пусть отдохнет. Все-таки, после воплощения лучше отдохнуть, пока новосотворенное тело в себя придет.
— Сам долго отлеживался?
— Почти месяц. Ей, впрочем, будет несоизмеримо легче — я за годы бестелесности слегка отвык. Но уже завтра она вполне сможет нормально передвигаться, хотя от применения магии лучше по возможности воздерживаться вплоть до конца каникул. Естественно, под абсолютным запретом, опять же до конца каникул, для гарантии, проведение любых ритуалов над собой.
— Я постараюсь присмотреть за этим, когда мы вернемся к василискам, — кивнул Гарри.
— Кстати, о василисках. Так как ожидается, что этим летом вы проведете в долине всего несколько дней, то ты не взял с собой Ириссахса. Но следующим летом...
— Нет, василискам и там неплохо, вести их сюда я не вижу смысл. К тому же, только Ириссахс пока ещё молодой и любопытный, остальная часть семьи предпочитает свернуться в тепле и ждать.
— Змеи вообще живут неспешно. Кстати, я хотел было забрать сюда Нагини, моего фамилиара, но этот инцидент в Азкабане спутал мне все планы. Только начал разрабатывать операцию с одиночным штурмом, как половина моих сторонников из Азкабана исчезли, а дементоры перебиты. Впрочем, уже должны были появиться новые. Пришлось сознание нескольких чиновников выпотрошить, чтобы узнать подробности. Заодно на информацию об одном местечке наткнулся. Мы ещё в войну с Министерством его искали, но тогда были только слухи. Хорошо прячутся, мрази. Но сейчас расслабились, разленились. Ничего, теперь я точно знаю, кого потрошить, чтобы местоположение этого заведения узнать, — предвкушающее улыбнулся Темный Лорд. — Ладно, я отвлекся. Так вот, судя по замороженным дементорам, на Азкабан напали сидхе Зимы. Подозреваю, что с подачи Летних, а точнее Дома Летнего Леса. В результате дементоры перебиты, некоторым аврорам серьезно досталось, а часть пленников, все за исключением одного — мои сторонники, исчезла. Впрочем, единственное исключение тоже является достаточно интересной личностью.
Темный Лорд прервался и бросил на стол какую-то папку.
— Вот, почитай. На верхних листах официальная информация и газетные подшивки, дальше некоторые выводы.
* * *
— Вот ты каков, Сириус Блэк, — задумчиво сказал Гарри, закончив чтение.
— Без мозгов и родовой чести, безоговорочно предан Дамблдору и является твоим крестным. Точнее, магическим наставником, если отбросить шелуху пустых слов.
— За что, похоже, и попал в Азкабан. Потому что иначе, даже авторитета Дамблдора могло не хватить, чтобы отправить меня к Дурслям.
— Не недооценивай влияние старика. Впрочем, он не собирался рисковать, а угробить наследника Блэков в Азкабане он всегда рад.
— Итак, подводим итоги. Жили себе четыре неразлучных друга — Поттер, Блэк, Петтигрю и Люпин. Сражались себе на Дамблдора. Третий из четверых при этом служил ещё и тебе. А потом Поттеры погибли, Блэк за убийство Петтигрю попал в Азкабан.
— Непонятно, кому именно этот крыс служит. Я в его разуме ничего, кроме страха не находил. Так что запугать его мог кто угодно, и кому он верен — тоже не ясно. Так что про него ничего сказать не могу. Но крыс мертв. Про нашего беглеца знаю точно — Блэк не один из Пожирателей. Но на чью сторону он встанет после того, как его запихнули в Азкабан...
— Что ж, я с ним поговорю. В конце концов, он считает себя "крестным", хотя эта связь должны была распасться при первом же визите на Серые Пустоши. Все-таки ритуал не рассчитан на подобное.
Лицо Темного Лорда на мгновение застыло — он уже знал, как именно впервые погиб его сын. И ему очень не нравилось, что эти маглы все ещё живы.
— Подозреваю, что связь распалась ещё после Авады, полученной во младенчестве, — возразил он. — Впрочем, это можно будет проверить. Думаю, завра я подготовлю один из подходящих ритуалов. Лучше бы провести не "один из", а лучший, но ритуалист из меня, скажем прямо, плохой. Родовой предрасположенности нет, личный дар тоже к ритуалам отношения не имеет, а развивать свои умения в этой области никогда времени не было.
— Ладно, попробую выспаться на этой ужасной кровати, — поднялся с кресла Гарри.
— Отвык в лесу от комфорта одеяла и подушки?
— Это не комфорт, это какая-то мягкая пакость!
Маг рассмеялся.
Глава 2. Волдеморт vs накилеви.
Проснулась Гермиона довольно поздно, но, к счастью, неприятных последствий, вроде слабости, тошноты или боли, ритуал не имел, так что бодрая и голодная девочка вскоре отправилась добывать завтрак.
Проблем особых при этом не возникло, достаточно было вызвать домовика и попросить накрыть на стол. Правда, проблема возникла уже в процессе — слегка отвыкшие от наличия хозяев домовики, обрадованные вежливыми словами девочки, притащили столько еды, что съесть её было весьма и весьма проблематично.
* * *
Наконец, девочка с сожалением посмотрела на десерт и поднялась из-за стола — больше съесть она не смогла бы при всем желании.
— Госпожа, вас хотели видеть хозяин и его отец, лорд Гонт, — сообщил домовик.
— Проведи меня к ним, пожалуйста.
— К кому именно, госпожа? К хозяину в библиотеку или к лорду Гонту в ритуальный зал?
Гермиона ненадолго задумалась. С одной стороны, перед Темным Лордом она робела, с другой, встретиться все равно придется.
— К Гарри, — решила она. — И путь в библиотеку я сама найду.
— Я передам лорду Гонту, что вы в библиотеке с хозяином, — сказал домовик и исчез.
Гермиона же пошла в библиотеку, где и обнаружила Гарри, устроившегося за читальным столом с каким-то фолиантом в руках.
— Ты уже в порядке? Хорошо. В полдень мы покинем замок и спустимся к озеру. Думаю, о том, что тебе нежелательно использовать магию, ты уже знаешь?
— Знаю. Кстати, где моя палочка?
— Отец забрал во избежание. Когда мы вернемся в лес — отдаст. Но все равно, магии лучше избегать. Особенно сильных заклинаний.
— А проведение ритуалов над собой под абсолютным запретом, — добавила Гермиона. — Он уже говорил.
* * *
За несколько минут до полудня Гермиона в одиночестве стояла у ворот замка. Впрочем, долго ждать ей не пришлось — с негромким хлопком Темный Лорд апарировал прямо к воротам. Гарри появился ровно в полдень — границы Тир'на'Ног дрогнула и разорвалась, выпуская в мир сидхе.
Темный Лорд повернулся к воротам, распахнул их и пошел по склону холма к видневшемуся в паре миль озеру. Равенкловцы последовали за ним.
— А почему... — начала Гермиона.
— Мы идем пешком? И почему не видно, куда мы идем? — озвучил её вопросы Темный Лорд. — Во-первых, чтобы просто полюбоваться окрестностями, северный Уэльс очень красив летом. Во-вторых, — чтобы дать озерным девам время подготовиться к встрече. В-третьих, их поселение с такого расстояния мы не увидим, для этого надо подойти вплотную, апарировать по памяти я бы не стал, мало ли что изменилось — влететь в стену или камень не хочется, а портал из сокровищницы доставать лень.
— Почему не увидим?
— Мороки, — ответил маг.
— А как можно от них защититься? — поинтересовалась Гермиона.
— Если магов крови много, то практически никак. Даже алеоменция и другие ветви оклюменции не дают гарантии. Возможно, ненадолго помогут зелье ощущения, зелье кровного зеркала или ряд подобных средств. На некоторое время могут помочь отдельные артефакты. Но опять же, при по-настоящему мощном воздействии множества практикующих магию крови эти средства одиночку не спасут, даже если они не договорятся и будут совершенно разные мороки показывать. В последнем случае сознание просто не выдержит, и тот, кто столкнулся с множеством различных мороков, упадет в обморок.
* * *
Здания поселка появились перед глазами неожиданно для Гермионы. Впрочем, для Темного Лорда, который сначала долго искал что-то на земле, а потом приказал равенкловцам следовать за ним след в след, ничего неожиданного не было — они просто миновали прикрывавший деревню барьер.
— Поселок строили гоблины, — сообщил Темный Лорд осматривавшим каменные здания третьекурсникам. — На вырост, так сказать, полтора десятилетия назад он не был заселен и наполовину. Гоблинов выбрали потому, что эта раса всегда выполняет взятые на себя обязательства и не выдает тайн своих клиентов. Но денег за свои постройки требуют много. Хорошо хоть, не цепляются за них, как за артефакты.
— Гоблины цепляются за артефакты? — переспросила Гермиона.
— Да. С точки зрения гоблинов, любой сделанный ими предмет принадлежит мастеру, который его создал. Так что любой купленный волшебниками предмет они считают взятым в аренду, так что после смерти владельца он должен быть не передан по наследству, а возвращен мастеру. Впрочем, эта их особенность полезна на переговорах — вернул несколько трофейных предметов, и доброжелательное отношение обеспечено.
* * *
Вскоре Слизерины достигли главной площади поселка, расположенной прямо на берегу озера. Именно там, невдалеке от мелкой рукотворной заводи, прикрытой навесом, их встретили озерные девы — высокие, стройные, с молочно-белой кожей и роскошными золотистыми волосами до талии.
— Добрый день, Лаэни, — поприветствовал Темный Лорд вышедшую им навстречу Гуараггед Аннон. — Ты все так же прекрасна.
— Добрый день, Том, лорд Слизерин. Также приветствую вашу неизвестную мне спутницу.
Вскоре Гарри и Темный Лорд уже расспрашивали собравшихся о жизни в деревне и о вылезшем из моря чудовище. Гермиона же заинтересовалась заводью и навесом над ней. Добраться до заводи труда не составило, но затем равенклловка ошеломленно замерла — посреди заводи по "колено" в воде стояли озерные девы, не скрытые мороком.
Золотистые волосы сменились лентами ожившего тумана, ноги слились со стихией и превратились в причудливую смесь плоти и озерной воды. По венам вместо серебристой крови текла смесь крови и все той же воды. Гуараггед Аннон были едины с озером. Озерные девы держали пелену мороков, скрывавшую это место.
* * *
— Искаженный кентавр... Встречал я подобное существо в одном из озер Пределов Зимы, — сказал Гарри. — Правда, встреча была короткой — Асинтель его заморозила.
— Сразу заморозила? Значит, ей повезло заметить тварь первой, — сообщил Темный Лорд. — Если я правильно понял, то это накилеви, одно из очень редких морских существ.
— Фэйри из Пределов Зимы?
— Вполне возможно. Во всяком случае, детеныша накилеви ещё никто не видел. Накилеви перемещаются и атакуют резкими рывками, после чего замирают на месте. Обычно плавают сильно севернее, в районе Оркнейских островов. Этот, похоже, оказался исключением и забрался в Уэльс.
— В районе этих островов случайно нет заброшенных поселений русалок? — спросил Гарри.
— Никогда не интересовался. Ты подразумеваешь, что накилеви проникают в наш мир через одичавший источник? Что ж, вполне возможно. В любом случае, теперь ты не будешь возражать, если с тварью разберусь я?
— Не буду.
* * *
Волны тумана накатывались на берег озера и подножие холма, на вершине которого стояли Гарри, Гермиона и четыре озерные девы. Несколько минут назад Темный Лорд выпустил в небо фонтан алых искр, послуживший сигналом о том, что место для битвы найдено, и мороки пора перемещать. Сам маг спустился вниз, на участок побережья, где должен был состояться бой.
Наконец, перемещение закончилось, и туман колышущимся морем замер у ног стоящих на холме. Вокруг великого мага туман тоже разошелся, очерчивая площадку, одним краем упиравшуюся в озеро, а другим тянувшуюся по направлению к морю. Впрочем, особыми размерами она не отличалась, упираясь противоположным краем во все ту же стену туманов, в которой теперь виднелся коридор.
Тем временем, Гуараггед Аннон окружили детей, и к ним из озера потянулись струи воды, скоро превратившиеся в водяное кольцо, окружившее вершину холма.
— Накилеви не выносит пресную воду, — пояснил Гарри. — Например, от него можно спастись, если пересечь ручей.
— Вчетвером мы сможем защититься на период времени, достаточный для того, чтобы достигнуть озера, — сообщила одна из озерных дев.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |