Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мертвый Змей и Узники Азкабана


Жанр:
Опубликован:
13.02.2020 — 13.02.2020
Читателей:
5
Аннотация:
Персонажи ГП принадлежат Роулинг, персонажи греческой мифологии грекам, персонажи кельтской - кельтам. Если что осталось, то мое. http://samlib.ru/p/palitko_s_a/mertwyjzmej3.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

После обеда были Изучение Древних Рун — первый из новых предметов. Вначале профессор Басшеда Баблинг, невысокая и слегка полноватая женщина, произвела перекличку пришедших равенкловцев. Конечно, изначально предполагалось, что эти уроки будут совместными с Хаффлпаффом, но когда на руны записался весь третий курс Равенкло без исключения, расписание слегка поменялось, и равенкловцы учились в гордом одиночестве. Немногочисленных же хаффлпаффцев придали к половине Слизерина. Гриффиндорцы в этом году руны проигнорировали.

— Итак, весь третий курс вашего факультета выбрал для изучения руны. Что ж, равенкловцев на моих занятиях всегда было много, так что тот факт, что мой предмет выбрали все третьекурсники, не сильно удивляет. Ваш пятый курс, скажем, тоже ходит на руны полным составом. Перед тем, как мы начнем урок, я хотела бы задать очень простой вопрос: что такое руны, и как они, с вашей точки зрения, используются? Не бойтесь ошибиться, баллы я не сниму. Или вы опять хотите выйти на ноль?

— Хотим, — сказал Терри Бут.

— Хорошо, тогда баллы за ошибку не добавлю. Итак, кто-нибудь хочет ответить? Да, Гарри.

— Руны Старшего Футарка — система последовательной понятийно-символьной записи, используемая как в различных отраслях ритуалистики, так и просто для записи информации. Каждая руна воплощает отдельное явление, если её напитать магией. Также существовали системы вложенной записи, в которых из отдельных элементов формировался составной символ, наиболее известной из которых были китайские иероглифы, но в настоящее время они не используются. Что не удивительно — после того, как из-за ошибки составления иероглифа ритуал китайских магов обернулся катастрофой, уничтожившей не только врагов-японцев, но и самих китайцев, а также породившей пустыню Гоби, восточная школа магии пришла в упадок. Сферы применения рун в магии — создание артефактов, боевые ритуалы, ритуальная некромантия, собственно рунный танец — оперирование цепочками рун и другие области ритуалистики.

Параллельно своим словам Гарри начертил в воздухе несколько слегка светящихся рун, после чего будто нанизал их на "нить", конец которой сжал левой рукой.

— Пожалуйста, простейшая рунная цепочка уничтожения нежити. Против инфери — самое то, но против чего-нибудь серьезного уже не годится. На данный момент — одна из трех, освоенных мной на достаточном для боевого применения уровне. Составлена из...

— Не надо разбора, — оборвала его профессор. — Довольно. Вообще-то, подобное использование рун не запрещено только потому, что всерьез владеют им единицы. Те, кто по праву носят звание Мастера Рун. А за ту же боевую некромантию, к азам которой, кстати, относится приведенная вами рунная цепочка, можно надолго загреметь в Азкабан. Впрочем, за статические ритуалы той же некромантии можно загреметь туда же.

После этого профессор оглядела молчащую аудиторию, никак не прореагировавшую на "запретность". Вздохнув, она подошла к стене и нарисовала руну Алгиз, немедленно начавшую светиться. Через мгновение свечение перекинулось на соседний участок стены, где засветилась ещё одна руна... Через десять секунд кольцо рун окутало комнату.

— Что ж, я поняла, что именно и на каком уровне вам преподавать. Начнем со значений общеупотребительных рун...


* * *

Вечером Катрин сообщила, что её кузен попал в больничное крыло. В связи с этим равенкловцы отправились навестить его. Вскоре они уже выслушивали душераздирающую историю об уроке Хагрида и нападении гиппогрифа.

— Зачем ты это устроил? — спросил Гарри, отрываясь от поглаживания Ириссахса по чешуйчатой голове.

— Что устроил? Нападение на меня гиппогрифа? — возмутился Драко.

— Именно. Знаешь, самоубийственных порывов я у тебя не замечал. А Хагрид, по твоим словам, прямо сказал, что гиппогрифы не выносят оскорблений. Конечно, реагируют они не на сами слова, а на интонацию, но это не важно. Итак, зачем тебе потребовалось стать жертвой гиппогрифа?

— Дай догадаюсь, — вмешалась спустя минуту молчания Гермиона. — Твоему отцу понадобился повод для дополнительных визитов в школу. Поста главы Попечительского Совета начало не хватать.

— В общем, это не очень-то и скрывается. Эта ситуация с побегом из Азкабана и дементорами в школе вызывает обеспокоенность у отца и некоторых его друзей, — вздохнул Драко. — Так что я действительно специально подставился, а отец раздует скандал.

— И что будет дальше?

— Сначала будут разбираться, потом будет суд, который Хагрид проиграет. Затем апелляция с тем же результатом. Затем будет назначена казнь, на которой отец гиппогрифа помилует, а зверь будет отпущен в лес. В конце концов, кому этот гиппогриф нужен мертвым! Он — просто повод. А там и год кончится.

— Понятно, — сказала Гермиона. — Что с Хагридом будешь делать?

— Что, что... Портить отношения смысла нет. Так что извинюсь, признаю, что сам виноват, но отца не остановить. Скажу, что я попытаюсь повлиять на него. Может к концу года... И тому подобное.

— Слизеринец, — с гордостью констатировала Катрин.

— А после оправдания гиппогрифа Хагрид забудет обиды, нанесенные твоим отцом. Неплохой план, — признал Гарри.


* * *

Трава была ещё влажная и в густеющих сумерках казалась чёрной. Подойдя к двери хижины, они постучали. Голос внутри прохрипел: "Войдите!"

Хагрид сидел в рубахе с короткими рукавами за чисто выскобленным столом, на волчьей шкуре в углу свернулся какой-то рыжий с черными пятнами зверь. Им хватило одного взгляда, чтобы понять — Хагрид пьян. На столе перед ним красовался огромный кувшин, величиной с доброе ведро. Глаза разбегались, казалось, он никак не может поймать гостей в фокус.

— Поставил... э-э... рекорд, — севшим басом произнёс он, узнав троих друзей. — Уч...учительствовал всего, один день...

— Тебя ещё никто не увольнял, Хагрид! — поспешила сказать Гермиона.

— Пока не увольнял. — Хагрид в полном расстройстве чувств отхлебнул из кувшина хороший глоток. — За немногим стало... Полегчает Малфою...

— Успокойся, увольнять тебя не будут. Драко признал, что сам виноват. Ты учеников предупредил — он сам не послушался. Он просил передать свои извинения. Вот только дядя Люциус... — Катрин покачала головой. — Боюсь, у этого гиппогрифа будут проблемы.

— Школьному начальству наверняка сообщили... — горевал Хагрид. — Они скажут, не с того начал. Рано гиппогрифов-то... Лучше бы флоббер-черви... или ещё кто... Хотелось как лучше... первый урок всё же... Моя ошибка...

— Ну, флоббер-черви это слишком, — сказал Гарри. — Для жеребят единорогов еще не время. Можно нюхлеров взять.

Из чёрных, как агат, глаз Хагрида покатились слёзы.

— Я думаю, Хагрид, — не допускающим возражения тоном сказала Гермиона, — больше тебе пить нельзя.

Она взяла со стола кувшин и вышла из комнаты.

— Наверное, она права, — прохрипел Хагрид. Лесничий вылез из своего кресла и нетвёрдой походкой последовал за Гермионой. Снаружи раздался громкий всплеск.

— Что он там делает? — спокойно спросил Гарри. — До озера вроде далеко.

— Сунул голову в бочку с водой, — сказала вернувшаяся с пустым кувшином Гермиона.

Хагрид вернулся, с длинных волос и бороды текли ручьи, смывая слёзы, которые всё ещё текли у него из глаз.

— Так-то оно лучше, — сказал он и затряс головой, как намокшая собака, окатив всех троих брызгами. — Хорошо, что пришли ко мне, я, правда...

— Кстати, как там Лапочка? — поинтересовался Гарри, кивая на меховой шар в углу.

— Хорошо, — ответил Хагрид. — К твоему последнему подарку привыкла.

— А что за подарок? — спросила Гермиона.

— Ошейник-артефакт. Всегда подходит по размеру и блокирует опасное дыхание кошки. Во избежание, так сказать, иначе могли бы быть жертвы. Сильно подозреваю, что посмотреть на неё желающие найдутся — детенышей вне Серых Пустошей встретить почти невозможно, а за взрослыми гоняться опасно. Пара десятков волшебников против взрослой свободолюбивой кошки... Пожалуй, у волшебников нет шансов. Разве что убить смогут, если повезет.

— Ты считаешь, что стоит отнимать у зверя возможность защититься?

— Знаешь, размеров взрослой кошки вполне достаточно, чтобы на неё никто не решился напасть. Три метра от кончика носа до копчика это вполне достаточно, чтобы никто не решился Лапочку задирать, когда она повзрослеет. К тому же, она всегда может перейти на Серые Пустоши. Ну а пока она детеныш — Хагрид защитит.

— Пятнистая кошка. Три метра в длину... опасное дыхание, — начала перечислять Катрин. — Для обуздания нужен не один десяток волшебников... Ты что, подарил Хагриду нунду? Она же многократно опаснее дракона!


* * *

Спустя десять минут выяснилось, что признавать детеныша нунду опасной Гарри не желает категорически. С точки зрения сидхе "кошка Пустошей" была милым домашним зверьком. Хагрид же считал милым домашним зверьком не только нунду, но и множество других существ. Что, в общем, и не удивительно — классификации Хагрида, Гарри и Министерства совпадали крайне редко.

— Хагрид, давай мы тебе поможем составить учебную программу, чтобы не получилось как с гиппогрифами, — предложил Гарри. — Возьмем за основу прошлогодние конспекты профессора Кеттлберна у курсов с четвертого по седьмой и составим программу.

— Хорошая идея, — согласилась Гермиона.

— Только Гарри к этому допускать нельзя, — сказала староста Слизерина. — Иначе добавит всяких чудовищ.

После чего она склонилась к уху сидящей рядом Гермионы.

— Хагриду тоже лучше не участвовать, — прошептала она. — По той же причине.

— Давайте выбирать, кого мы к составлению списка животных привлечем. Кроме, конечно, старост, — предложил Гарри.

— Нынешний шестой курс Равенкло и Слизерина. Естественно, только тех, кто ходит на Уход. Как раз С.О.В. сдали, а к П.А.У.К. готовиться ещё рано. К сожалению, по прошлогодним конспектам не получится составить программу седьмого курса.

— А зачем её составлять по конспектам? Можно просто устроить контролируемую прогулку по Светлолесью, — предложил Гарри.

— Потом решим, — сказала староста Слизерина. — Что ж, мы с Пенелопой найдем людей для составления программы. Иначе будут новые эпизоды наподобие встречи третьекурсников с гиппогрифами.

— Спасибо вам, — сказал Хагрид.

Через некоторое время ученики, довольные тем, что удалось отвертеться от легендарных каменных кексов, направились назад к школе. На крыльце Гарри резко остановился, посмотрел на небо и быстро нашел взглядом убывающую луну.

— Вот значит как, — сказал он, после чего улыбнулся и рывком распахнул двери.

Посреди залитого лунным светом холла стояла женщина, за спиной которой мягко сиял лук, казалось сотканный из того же лунного света.

Глава 7. Боггарт в шкафу.

До четверга Малфой на уроках не появлялся. Но на совместное с Гриффиндором зельеварение похоже собрался явиться.

— Бедные гриффиндорцы, — предвкушающее улыбнулась Гермиона, отодвигая омлет. — Кому-то из них сегодня сильно не повезет.

— Ты о чем?

— У Драко сейчас зельеварение. Ты представь, как он с забинтованной рукой зелье варить будет? Я практически уверена, что Снейп выдаст ему гриффиндорца-помощника. Или, проще говоря, жертву.

— Ну, бесконечно издеваться над "котами" Сейп не позволит. Так что одно-два занятия и все, — заявил Терри Бут.

— Над котами? — переспросила Падма Патил.

— Ну, на львов гриффиндорцы не тянут. К тому же "мамаша"-декан у них именно кошка.

Равенкловцы рассмеялись.


* * *

В пятницу должен был быть первый в этом году урок З.О.Т.И. Как ни странно, эти занятия происходили у разных факультетов по отдельности, так что узнать тему занятия у принципиально светлых гриффиндорцев, у которых урок был в четверг, оказалось затруднительно. Впрочем, профессор Люпин "котам" понравился, в связи с чем, урок гриффиндорцы обсуждали весьма громко. А хороший слух ещё никому не вредил. Для проверки полученной информации пришлось воспользоваться наиболее простым способом — подослать Падму к её сестре.

— Значит, у них был боггарт, — сказал Терри Бут. — Тогда понятно, почему занятия одиночные — боггарта наверняка даже на всех гриффиндорцев не хватило. Интересно, профессор нового для нас отыщет? Или будут другие существа?

— Думаю, что отыщет. Заброшенных комнат в Хогвартсе хватает, а боггарты заводятся без особого труда. Особенно, если учесть хогвартсский разделенный Источник. Старый пыльный шкаф, который год не открывали вполне подходит в качестве жилища боггарту. Так что, даже если на сегодня боггарта не будет, то в течение следующих двух недель профессор хоть одного добудет. Так что к концу октября с боггартом повстречаются все.


* * *

После обеда был первый в этом году урок защиты от тёмных искусств. Ученики вошли в класс, расселись по местам, достали книги, пергамент, перья и в ожидании профессора читали главу, посвященную боггартам. Он наконец вошёл, улыбнулся и бросил на стол видавший виды портфель. Одежда на нём была та же, потрёпанная и заплатанная, но выглядел он лучше, чем в поезде. Что, в общем, Гарри не удивило — профессор уже должен был успеть оправиться после полнолуния.

— Добрый день, — приветствовал он учеников. — Учебники можете убрать. Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки.

С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с перьями. Практическое занятие по защите от тёмных искусств было у них всего один раз, они его хорошо помнили: профессор Локхарт принёс клетку с шалунами пикси, выпустил их, и они перевернули всё в классе вверх дном.

— Ну что, готовы? — спросил Люпин. — Пойдёмте со мной.

Школьники сгорали от любопытства. Вышли за профессором из класса, пошли по коридору и свернули за угол. Миновав ещё несколько коридоров и поднявшись по лестнице, они оказались в практически заброшенной части замка. Наконец, профессор Люпин открыл дверь в один из неиспользуемых классов.

— Поглядите на тумбочку, — сказал профессор Люпин и жестом указал на дальний конец комнаты, где стояла старая тумбочка.

Люпин подошёл к ней, внутри что-то завозилось, и тумбочка покачнулась, ручка одного из ящиков задёргалась. Ученики в переднем ряду отшатнулись.

— Там всего-навсего обычный боггарт, — успокоил их учитель. — Так что бояться нечего.

Большинство всё-таки полагало, что боггарта стоит бояться. Во всяком случае, палочки некоторые на тумбочку направили.

— Боггарты любят темноту, — рассказывал Люпин. — И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашёл в футляре напольных часов. К сожалению, боггарт в учительской, которого я вчера показывал гриффиндорцам, не выдержал. Пришлось хорошенько поискать, пока я нашел этого. Кто ответит, что такое боггарт?

Гермиона спокойно подняла руку и, дождавшись, когда профессор её спросит, ответила.

— Боггарт — это привидение, которое меняет свой вид. Он превращается в то, чего человек больше всего боится.

— Замечательно, даже я не ответил бы точнее, — похвалил Гермиону Люпин, и та зарделась. — Так вот, боггарт в гардеробе ещё ни на что не похож. Он не знает, кого и чем станет пугать. Как он выглядит, неизвестно, но стоит его выпустить, он тут же станет тем, чего мы боимся больше всего на свете. А это значит, что у нас перед боггартом огромное преимущество. Можешь сказать, Гарри, какое?

123 ... 56789 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх