Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Выудив из одной сумки маску и баллон с воздухом, я запихнул на их место обе шкатулки и, убедившись, что клапан брезентовой сумки надёжно закрывается, отправился будить Хельгу.
* * *
Всё происходящее было для Хельги словно страшный сон. Кошмар, из которого нет выхода. Хочется проснуться, утереть холодную испарину со лба и облегчённо вздохнуть, но... не получается!
Когда вместо авторучки для подписания необходимых документов о передаче груза, представитель получателя вдруг вытащил из-под полы расстёгнутого кителя небольшой никелированный револьвер, Хельга подумала, что это просто шутка... но подступивший к ней матрос больно заломил руки... и эта боль очень быстро доказала, что шутками здесь и не пахнет. А взглянув в неподвижное лицо "представителя", девушка только утвердилась в этом мнении. Короткое движение головой, и матрос, повинуясь молчаливому приказу офицера, потащил её на борт "кита". У входа в кают-компанию заторможенную Хельгу быстро и очень сноровисто обыскали, отняв кинжал — подарок отца к окончанию училища и маску со спасбаллоном. Деньги и документы оставили... и втолкнули не сопротивляющуюся девушку в помещение. Тихо щёлкнул замок, и в кают-компании воцарилась абсолютная тишина.
Хельга нервничала, пыталась стучать в дверь и что-то требовать, но никто не открывал. Её словно не слышали! Лишь через полчаса дверь отворилась и дюжие матросы затащили в кают-компанию доставленные Хельгой ящики. Она пыталась с ними заговорить, но бойцы молча развернулись и вышли. Снова щёлкнул замок... и опять тишина... Страх. Холодящий душу страх и ожидание беды поселились в груди и никак не желали уходить. Мысли заполошно метались, перескакивая с одной темы на другую. Ветров, Кирилл... что с ними будет? И что будет с ней? Владимир... он знал, зачем и куда отправил их? Или же действительно даже не подозревал о возможной опасности? А если бы знал? Отправил бы?.. В конце концов вымотанный стрессом организм девушки не выдержал и просто отключил сознание.
— Просыпайся! — Шепот ворвался в уши как атакующая змея. Тихо, но до дрожи пугающе...
— Аргх... — Хельга попыталась закричать, но чья-то сильная рука тут же зажала ей рот.
— С ума сошла?! Всполошишь своих тюремщиков, и чёрта с два мы отсюда выберемся!
Голос тихий, знакомый... Кирилл?! Но... как он сюда попал?
— Ты что здесь делаешь?! — изумлённо воскликнула Хельга, рассмотрев визитёра.
— В гости зашёл, доброго вечера пожелать, — фыркнул тот, но тут же посуровел. — Поднимайся, бери маску и баллон. Уходим, пока тебя не хватились.
— Мм... куда? — постепенно приходя в себя от шока, спросила Хельга.
— Подальше отсюда, — закатив глаза, ответил Кирилл и осёкся. Окинул взглядом девушку и поинтересовался: — Кстати, ты с парашютом прыгала? Без инструктора, я имею в виду.
Глава 2. Крылья, ноги... главное, хвост!
Мне надоело ждать, пока Хельга перестанет тормозить, и ухватив её за руку, я потащил девушку к проделанному мною выходу.
— Парашют? — выдавила она, пока я пытался аккуратно вернуть переборку на место.
Я кивнул. Проклятый щит наконец встал в пазы. Осталось только привернуть болты... аккуратно. Без помощи Воздуха тут не обойтись, но я надеюсь, в полутьме Хельга не заметит манипуляций со стихией... Не заметила. Её вообще, кажется, волнует только одно...
— Кирилл, ты сказал "парашют"?
— У тебя плохо со слухом? — огрызнулся я и потянул её прочь от кают-компании.
— Со слухом у меня всё в порядке. Но я... — Хельга вдруг замолчала, и я, остановившись, недоумённо повернулся к ней.
— Что? — Заметив, как скривилось лицо девушки, я обвёл её долгим взглядом, одновременно пытаясь прочувствовать через Эфир. Неужели опоздал, и эти скоты успели с ней что-то сделать?!
— Я... я... — В глазах Хельги мелькнули слезы. — Я не умею прыгать с парашютом. Я высоты боюсь!
— Не понял, — ошалело помотал головой я. — Как это ты не умеешь?! А зачёты? А диплом? И как это высоты боишься? Какого хрена ты тогда вообще на флоте делаешь?!!
— Служу! Я открытой высоты боюсь. У меня в глазах темнеет, и я сразу в обморок падаю, — огрызнулась Хельга, моментально приходя в себя от моего наезда. — А зачёт за меня подруга с другого потока сдавала. За маской всё равно лица не видно.
— За маской... не видно... — тупо повторил я последние слова Хельги и, прикрыв лицо ладонью, покачал головой.
— Ну да. При совершении учебных прыжков и сдаче парашютного норматива она обязательна... — тихо проговорила эта... эта... Да ёж твою медь, за что мне такое счастье, а?!
Медленно вдохнув и выдохнув на счёт десять, я повторил эту процедуру ещё пару раз и, убедившись, что меня больше не тянет материться... почти... проговорил:
— Так, подруга. Остановимся и подумаем.
— Кирилл...
— Я сказал "подумаем", а не "поговорим".
Хельга отшатнулась и замолчала. Вот и ладушки. Я кивнул и начал прокручивать возможные варианты дальнейших действий.
То, что нам необходимо убраться с этого чёртова дирижабля как можно быстрее, даже не обсуждается. В любой момент Гросс может заметить пропажу и объявить аврал. Я не идиот и прекрасно понимаю, что прятаться в технических переходах хоть сколько-нибудь долго не получится. Матросы обыщут "кита", и нам хана. И что делать? Парашют — первое, что приходит в голову, но с этой... козой... Шлюпы-шлюпки? Хм... возможно. На причальной палубе много народу быть не может. Максимум два человека, а это не проблема. Жестоко? Не я начал эту игру.
Что ж, ладно. Пора озвучивать решение.
— В общем, так. Напяливать на тебя ранец, после чего выпихивать с шестикилометровой высоты, мне совсем не улыбается, — тихо начал я. Хельга замерла и, шмыгнув носом, утёрла с лица выступившие слезы. Убедившись, что она внимательно слушает, я продолжил: — Мало того что в процессе ты мне наверняка синяков наставишь и рожу расцарапаешь, так без малейшей практики ещё и сковырнёшься. Отдирать твои потроха от итальянской земли, а потом иметь кислый вид перед Гюрятиничем и твоим отцом мне тоже совсем не хочется. И чёрт бы с твоим хахалем, но дядька Мирон такого точно не заслуживает.
— Он не мой ха...
— Ну жених... Не в терминологии дело. Дослушай, — оборвал я нахмурившуюся девушку. — Нам остается только один вариант — шлюпочная палуба. Матросов, если они там будут, я возьму на себя. Твоя задача — раскрепить все шлюпки, что мы найдём. Все до единой, это понятно?
— Зачем? — не поняла Хельга. Вот так и знал, что без вопросов не обойдёмся. Но ведь отвечать можно и на ходу, не так ли?
— Всё просто, — направляясь к ближайшему спуску, произнёс я. — Парашютистов, даже двоих, наблюдатели ещё могут не заметить, но выход шлюпки точно не останется без внимания. Так пусть они лучше пытаются отследить десяток шлюпок, чем одну. Понятно?
— Фора во времени, — пробормотала за моей спиной Хельга, и я кивнул.
Притормозил перед спуском и обернулся к девушке.
— Именно. А теперь — тихо. На нижних палубах переборки слишком тонкие, так что постарайся не шуметь.
— Хорошо.
Я уже развернулся, чтобы начать спуск по скобтрапу, как на плечо мне легла тонкая рука.
— Кирилл...
— Да?
— У нас получится?
Я взглянул в глаза Хельги... и улыбнулся. А как ещё я мог её подбодрить?
— Конечно, получится, сестрёнка! Не из таких ситуаций выгребали. Так что не дрейфь, прорвёмся!
— Не... чего? — удивлённо переспросила она.
— Не бойся, — пояснил я, вспомнив, что "приличной девушке" такие словеса незнакомы от слова "совсем". — А теперь идём. У нас не так много времени, как хотелось бы.
К счастью, мы без помех добрались до шлюпочной палубы. Не было слышно ни тревожного перезвона судового колокола по "вопилке", ни суматохи и топота ног матросов, мечущихся в поисках "пропажи", а значит, Гросс ещё не знает о том, что гостья слиняла из кают-компании...
Удача нам благоволила, так что и на шлюпочной палубе обошлось без эксцессов. Единственный обнаруженный мною матрос, явно скучавший на "халявном" посту, быстро и без затей отправился в бессознательное состояние... и я прямо-таки почувствовал облегчение Хельги, когда она увидела, что бедолага остался жив. Хм.
— Офицер Завидич, за работу. — Я рукой указал встрепенувшейся девушке на выстроившиеся в ряд шлюпки.
— Есть, юнец Завидич, — явно придя в себя, улыбнулась Хельга и, отсалютовав, помчалась к средствам спасения.
Ну а я... я направился к контейнеру на посту вырубленного мной матроса, одновременно стараясь отслеживать весь объём палубы Воздухом. Но пока всё было тихо.
Забрав из специального шкафа на посту пару ранцев и дополнительные спасбаллоны на всякий случай, я развернулся и потопал к суетящейся у одной из шлюпок Хельги.
— Ты закончила?
— Да. Эта была последняя... Кирилл! Ты же сказал, что мы не будем прыгать с парашютом! — воскликнула Хельга, когда, обернувшись, увидела сложенные мною рядом с ней честно стыренные у поста ранцы с парашютами.
— Сестрёнка... — вздохнув, проникновенно заговорил я. — Ты помнишь, что на борту этого пузыря есть пушки? И не только спонсонные, между прочим. Здесь наверняка имеется хотя бы пара скорострельных малокалиберных орудий. Перехватить нас в воздухе "кит" не успеет, а вот приласкать на развороте запросто! А шлюпка — это не рунный дирижабль, ей двух-трёх попаданий по куполу за глаза хватит, чтобы полёт превратится в падение. Это понятно?
— Да... извини, Кирилл. Я действительно боюсь высоты до потери сознания, — чуть замявшись, проговорила Хельга, опуская голову.
— Я понял.
Мы несколько секунд помолчали.
— Но всё-таки давай я помогу тебе надеть парашют. Обещаю, что мы воспользуемся этим средством только в самом крайнем случае. Ты мне веришь?
Хельга смерила меня о-очень долгим взглядом и, когда я уже начал сомневаться в положительном ответе, неуверенно кивнула. Я вздохнул, поднял первый ранец и протянул его лямками вперёд. Тяжёлый, зараза. Хельга подошла ближе и развернулась ко мне спиной. Можно подумать, я ей пальто подаю. Ну да ладно. Убедившись, что широкие ремни плотно легли ей на плечи, я чуть поправил крепления.
— Подтяни "беседку" поплотнее.
Хельга, кивнув, завозилась, регулируя ремни.
— Готово, — спустя полминуты сказала она.
— Молодец. — Я улыбнулся и, пока девушка ничего не сообразила, мягко её "выключил".
* * *
— Капитан! Шлюпочная палуба разгерметизирована! Сигнал об открытии шлюзов. Полном! — Доклад поступил в ту же секунду, как на огромной приборной панели мостика тревожно заморгал красный огонёк.
— Что на посту? — рявкнул капитан Рум, покосившись на нанимателя, стоящего рядом с самым невозмутимым видом. Не место ему тут, совсем не место. Но с однозначным приказом хозяина не поспоришь...
— Вахтенный молчит! — В голосе второго помощника явно послышались панические нотки.
М-молодёжь! Ещё никто не помер, а он уже мандражирует...
— Есть доклад от наблюдателей, капитан...
— Ну! — Черепахи... есть доклад — так докладывай, а не молчи в тряпочку... З-зелень каботажная!
— Шлюпки покидают борт. Идут в автоматическом режиме. Управление не наблюдается!
Вот и наниматель встрепенулся, задумался на миг и скривился.
— Капитан, их нужно немедленно уничтожить. — Холодный, безразличный голос резанул по ушам стоящих на мостике офицеров.
— Хм...
— Немедленно, капитан Рум. Я приказываю вам уничтожить эти чёртовы шлюпки! И пусть наблюдатели отследят все места их падения.
Оказывается, не только капитан "Солнца Велиграда" испытывает стойкую неприязнь к промедлениям в исполнении своих приказов. Чёртов бош!
— Гельмут, боевой разворот. — Капитан кивнул помощнику и, не дожидаясь, пока тот разразится каскадом команд, поднял трубку общекорабельной связи. — Первая огневая! Канонирам приготовиться к стрельбе на поражение. Цель — спасательные шлюпки. И не дай вам бог промахнуться, ребятки. Всех спишу. Наблюдателям отследить попадания и зафиксировать места падения целей. Нам потом этот мусор за собой убирать...
— Браун, Вольф! — рявкнул наниматель, и рядом с ним тут же оказались верные помощники, до этого момента ожидавшие за комингсом рубки. — Проверьте кают-компанию. Немедленно.
— Я так понимаю, вы не уверены, что ваша плен... наша пассажирка на борту одной из шлюпок? — осведомился капитан Рум, на миг отвлекаясь от контроля своего пилота, проводящего маневр.
— Даже если там не она, а один из ваших матросов, решивший по пьяни прокатиться по Италии в одиночестве, это ничего не меняет, — ровным тоном проговорил наниматель, смерив капитана коротким невыразительным взглядом.
Рум скривился и отвернулся от своего гостя. Вот же подсунул хозяин мутного заказчика...
— Командир. — Тяжело дышащий "пёс" нанимателя вновь ворвался на мостик. То ли Вольф, то ли Браун, чёрта с два разберёшь, кто из них кто. Рум хмыкнул, но прислушался к лающей немецкой речи. — Её нет. В кают-компании пусто.
— Ригга и Шмидта под арест, — катнув желваками, после недолгого молчания произнёс наниматель.
Подчинённый кивнул и исчез, а его начальник повернулся к капитану Руму.
Но торопить никого не пришлось. Именно в этот момент до слуха всех присутствующих на мостике донеслось приглушённое расстоянием стаккато автоматических скорострельных пушек, а в большом зеркале перископа замелькали тёмные вытянутые силуэты шлюпок. Наблюдатель на своём посту моментально "зацепил" цель, чуть увеличив радиус обзора, так что теперь и капитан и наниматель могли видеть всю картинку.
Вот один из снарядов прорвал моментально пошедший волнами баллон первой шлюпки. Та дрогнула и, тут же получив ещё три попадания, резко клюнув носом, устремилась к земле. Следом за ней ещё одно спасательное средство, потеряв купол и получив аж три пробоины в корпусе, едва не развалившись прямо в воздухе, рухнуло вниз, чтобы там разлететься фонтаном осколков на каменистой осыпи... и ещё... и ещё... пока обломки последней шлюпки не врезались в воду какого-то маленького озерца.
— Идём на снижение. — Капитан повернулся к своему помощнику. — Будем собирать этот хлам. Командуйте, Гельмут... я буду в своей каюте.
Первый помощник кивнул, проводил своего капитана долгим взглядом, покосился на всё ещё разглядывающего картинку в зеркале нанимателя и, скривившись, выбросил из головы все лишние мысли. Посадка "кита" в чистом поле — не та задача, которую можно выполнить с закрытыми глазами.
Но не успел он отдать команду, как тишину на мостике разорвал звонок машинного телеграфа.
— Конденсатор вышел из строя... Двигатели... встали. — Кажется, "дед" решил не дожидаться, пока с него потребуют доклад. Вот только почему у него такой испуганный голос? Поломка машин — ещё не конец света! Гельмут нахмурился. — Капитан, вы слышите?!
— Вадим, здесь первый помощник. В чём дело?
— Нагревательные трубки, Гельмут... Их просто разорвало. Понимаешь?!
— И что? Это повод для паники? — спросил помощник, недоумённо глянув на мгновенно побледневшего капитана "кита", успевшего вернуться на мостик, едва заслышав первые слова главмеха.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |