Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Первокурсник не должен поднимать взгляд на преподавателя, пока тот не разрешит ему это сделать, — наставительно и грозно сказал Кер Простаку.
— Так то, первокурсник! — хмыкнул Рыжий.
— А вот интересно, если я этого куратора сейчас ударю, нам нового дадут? — пробасил вдруг Громила.
— А где гарантия, что и другой не будет таким? — нейтрально поинтересовался Аристократ. — Этак мы здесь всех преподавателей изведем.
"Да что же это они себе позволяют?" — вскипел праведным гневом Кер.
— Молчать! — рявкнул он.
Для эффекта, Кер наложил заклятие молчания на всех пятерых. Судя по изумленному выражению на лице аристократа, это было неожиданно.
— Первокурсники должны молчать в присутствии преподавателя и отвечать на его вопросы тогда, и только тогда, когда он разрешит это! — отчеканил Кер, — первокурсники должны выслушивать преподавателя, опустив глаза, выражая тем самым уважение к преподавателю. Первокурсники должны строго и неукоснительно выполнять распоряжения преподавателя. Первокурсники должны добросовестно изучать предмет, под руководством преподавателя.
Кер замолчал, с удовольствием предвкушая, что сейчас-то эти детки поймут, что тут им не курорт.
— Никак не возьму в толк, где вы тут первокурсников увидели? — внезапно спросил Простак.
Это было, как удар мешком из-за угла. Как он смог? Заклятие Кером было наложено тщательно.
Громила насупил брови и решительно шагнул к Керу, снимая с плеча свою палицу. Лица Рыжего, Аристократа и Девушки тоже были далеко не дружелюбны.
Простак сделал останавливающий жест рукой. К удивлению Кера, это на Громилу подействовало. Громила наклонился к Простаку и начал показывать руками на свой рот, мол, не могу говорить. Простак нахмурился и жестко сказал:
— Немедленно снимите свое заклятие!
Этот несчастный смеет еще что-то требовать? Подозрительно, что он может говорить, разберемся чуть позже с этим феноменом.
— Я сам решаю, когда снимать заклятия, — высокомерно сказал Кер ас Кер, подготавливая новое, более мощное заклятие.
А вот того, что последовало за этим, не мог ожидать никто. Кер ас Кер уж точно не ожидал. Вопреки ожиданиям Кера, эти пятеро не испугались и не смирились. Он почувствовал, что перед ним сплоченный отряд, готовый немедленно ответить ударом на удар, и единственное, что их сдерживает, так это то, что здесь не их территория. В руке Аристократа блеснуло холодное оружие, тонкое, длинное, чем-то похожее на очень похудевший меч. Рыжий вытащил кинжал. Глаза девушки налились алым светом, и, о ужас, клыки показались из-под верхней губы. Кто же она? Громила раскрутил свою палицу, и она со зловещим шорохом, уподобилась туманному кругу. Самые странные и непонятные для мага превращения произошли с Простаком.
О, Простаком его уже назвать было нельзя! В потемневших глазах мелькали оранжево-зеленые сполохи, ладони рук, окутались желтым светом. Но этого мало! Вот в левой руке начал наливаться силой "огненный шар", искусство создания которых было утеряно магами Харшада в незапамятные времена, и только легенды хранили сведения о том, что это было.
Кер почувствовал, как вокруг Простака начали закручиваться могучие силы, природу которых Кер уяснить себе не мог.
Кер понял, что своими действиями он вызвал к жизни могучие силы, о природе которых он даже не имеет понятия. Эти силы грозят выйти из-под контроля! Чем это закончится? Кер знал, нет, чувствовал — ничем хорошим!
Торопливо снял заклятие и отступил на шаг, подняв руки в знак мирных намерений.
— Все-все! Спокойнее! Не стоит на территории Академии устраивать магические поединки! Спокойнее, я сказал!
— Магические поединки? — взревел, обретший голос Громила. — Да я тебя без всяких поединков, тут урою! Спорим, что с одного удара улетишь, вон за ту скульптуру?
— Не спеши Тар! — прошипела Девушка, скользящим шагом двинувшись в сторону Кера, — Всем ясно, что лишать даму голоса — самая большая бестактность! А в данном случае, еще и большая глупость! В чем, этот конкретный кандидат в покойники, сейчас и убедится! Преподаватель нашелся! Сейчас он снова потеряется!
— Стоп! — приказным тоном, вдруг, сказал Простак.
Свечение вокруг его ладоней исчезло, как исчез и "огненный шар". Недооценил, ох недооценил его Кер! Среди этих ребят, Простак пользуется авторитетом, как предводитель. Девушка остановилась, а Громила перестал раскручивать свою палицу.
— Не стоит начинать свое пребывание здесь с убийства невежливого преподавателя! Мне кажется, что имеет место быть, недоразумение. Давайте сначала разберемся! — решительно сказал Простак.
— Тем более, что перед казнью, осужденному всегда дают последнее слово! — с серьезным выражением на лице, добавил Рыжий.
— Вы почему-то считаете, что мы первокурсники. Почему? — спросил Простак, отмахнувшись от замечания Рыжего.
— Желательно, чтобы это было подробное объяснение, — сердито сказал Аристократ, — Вы меня оскорбили, и я теперь обязан вызвать Вас на дуэль, как дворянин дворянина. Вы ведь дворянин?
Кера вдруг прошибло холодным потом. Он вспомнил, что по положению, принятой три года назад программы обмена, обмен может происходить только начиная со второго курса! Значит эти студенты, уже отучились не менее года! Если о конфликте станет известно ректору, то Керу светят очень большие неприятности. Если он, конечно, до этого момента доживет, вынужден был добавить Кер, принимая во внимание многообещающие выражения на лицах пятерки. C другой стороны, он может потерять "лицо" перед студентами. Проблема! Но все-таки лучше потерять "лицо", чем все остальное.
— Ладно-ладно! У меня вчера был тяжелый день, и я погорячился. Давайте попробуем сначала?
Студенты некоторое время недоверчиво созерцали Кера, потом Простак кивнул головой:
— Попробовать можно.
— Я преподаватель пятого ранга, Кер ас Кер. Назначен к вам куратором на период обучения. Представьтесь, пожалуйста! Кто, как зовут, откуда и какой курс.
Аристократ вышел на шаг вперед и вежливо поклонился:
— Тимон ад Зулор, человек, прибыл с Магира, второй курс Школы Боевой Магии, Чародейства и Целительства, пятый уровень Дара. Потомственный дворянин.
— Тартак, тролль, — пробасил Громила, не двигаясь с места и подозрительно глядя на Кера, — прибыл оттуда же, четвертый уровень Дара. Горный тролль.
— Жерест ад Туран, человек, — рыжий ехидно ухмыльнулся, — пятый уровень, дворянин.
— Аррантарра дер Тордерресс Хамра Коэрресс! — гордо вскинула головку девушка, — вампиресса, четвертый уровень, клан "Виа Дента"
Последним представился Простак:
— Колин ад Бут, человек, прибыл с Земли, вне уровней, дворянин.
Только тут Кер с ужасом осознал, на сколько он ошибся, и каких последствий можно было ожидать! О магах вне уровней, он слышал на лекциях по множественности миров. О них рассказывали легенды, в которые поверить было очень сложно. И вот перед Кером стоит один из тех, кто был легендой. Ну, Гашага, вот это подставил!
— Прости..., э-э-э, Колин, — выдавил Кер, — а почему твоя аура не светилась? Я могу сканировать ауры. У четверых из вас они прослеживались четко, а вот твоя — еле-еле.
— Мой друг — тан Тюрон...
— Дракон-оборотень, между прочим! — вклинился рыжий Жерест.
— Да! — Колин недовольно поглядел на разговорчивого товарища. — Он научил меня скрывать ауру. Это в целях безопасности. Я пока не очень многое умею. А вот желающих грохнуть меня найдется предостаточно.
— Я бы не советовал желающим пробовать! — пророкотал Тартак. — Ты не один! А вместе нас не проглотишь! Подавятся!
Кер поискал взглядом, куда бы присесть, нашел скамеечку и тяжело на нее опустился. Пришлось создать поток прохладного ветерка, чтобы остудить разгоряченное лицо.
— Я слышал про драконов. Это же мифические существа! Они исчезли в незапамятные времена!
— Вот-вот! — откровенно забавлялся Жерест, — вот это самое мифическое существо и обучило!
— Рыжик, отстань! — Тимон, присел на скамеечку рядом с Кером.
Тот, по инерции, недовольно покосился на вольность, но промолчал.
— У вас здесь что, нет разумных, кроме людей? — задал вопрос Колин.
— Ну почему же? Есть, — Кер усилил поток прохладного воздуха, солнце уже припекало достаточно сильно. — По слухам, на севере, за горной грядой, есть эльфы. Но с ними нет никаких контактов. Они отгородились от всего света.
— Как это? — не понял Колин.
— С одной стороны горы. Со всех остальных море, — пояснил Кер, и, заметив нездоровый блеск в глазах студентов, добавил:
— И не надейтесь! Берега, практически, везде неприступны. Есть, опять-таки по слухам, одно место, где можно пристать, но там всем оказывают такое "горячее" гостеприимство, причем буквально, что поток желающих быстро иссяк. Эти ребята сначала стреляют, и делают они это чрезвычайно метко, а потом спрашивают: — "Чего, мол, надо?".
— Вы мне, лучше, другое объясните, — с интересом спросил Кер. — Я учил, что вампиры и тролли не могут, в принципе, стать магами. А тут вы, и, вдруг, маги?
— В любых правилах есть исключения, — взмахнув своей палицей, пояснил Тартак. — Я, к примеру, единственный тролль, владеющий магией.
В доказательство своих слов, Тартак, несколько тяжеловато, но уверенно воспарил над землей.
Кер удивленно поднял брови. Этого от здоровяка он не ожидал.
— А вампир? — не мог успокоиться Кер. — Вот вы..., Арранторранта....
— Можете называть мена просто Аранта, — мило улыбнулась девушка.
Кер, при этой улыбке, с содроганием, снова увидел клыки. Правда, они стали уже поменьше и не вызывали такого ужаса.
— Вы же не переносите солнца! — не отставал он.
— Да? — делано удивилась Аранта, — вот уж не знала! И что теперь делать?
— Что делать? — Кер ас Кер почесал затылок. — А давайте я вас научу простейшей защите от внезапных чар! Вы были мною захвачены врасплох, когда я применил заклятие молчания, а ведь я мог с равным успехом применить и заклятие остановки сердца, или "перекрытие воздуха".
— Это кому вы воздух собрались перекрывать? — грозно нахмурился Тартак.
— Это я, к примеру! — поторопился объяснить Кер. — Но есть возможность значительно ослабить, а то и, нейтрализовать внезапное заклятие.
— Это очень интересно! — Тимон ад Зулор оглянулся на товарищей.
Все придвинулись поближе, готовые слушать.
Вот так, импровизированно и начался первый урок новоявленного преподавателя и второкурсников из другого мира.
Глава 2.
Начало второго учебного года повергло меня в шок. Оно было полным повтором первого года. Разве что мы теперь стояли под светящейся цифрой два, и с тоской смотрели на разворачивающееся действие, в котором можно было предсказать каждый последующий шаг. Я посматривал влево, где галдели первокурсники, для которых все это было внове, и вправо. Там делились впечатлениями от каникул третьекурсники. Нам пока делиться было нечем. Не явилось неожиданностью для меня и появление двух собак, которых в очередной раз развеял тан Горий. И в этом заключалась разница. Тан Горий на секунду прервал свою вдохновенную и пламенную речь, и, вонзив взгляд куда-то в толпу старшекурсников, грозно сказал:
— Боллард! Еще один такой фокус, и, вместо морока собачек, я развею тебя!
Отличие начал учебы стало заметным после первой пары. У нас было прекрасное настроение. Тан Хараг начал первую лекцию с воспоминаний о том, как он ухаживал за девушкой, применяя для покорения ее сердца весь арсенал своих умений. Надо ли говорить, что на тот момент умений было не много, а вот желания было более чем? Рассказывать тан Хараг умел. В результате, Тартак сломал парту, случайно нажав на амулет. Жересту, которого увеличение Тартака отбросило к стене и основательно приложило об оную, было не смешно, но это не уменьшило хорошее настроение остальных. Мы уже собирались идти на занятия по медитации и воспарения, когда появилась танесса Валеа, секретарь директора, тана Гория. Окинув нас строгим взглядом, он, сверяясь с маленьким списочком в руке, сказала:
— Колин, Жерест, Тартак, Тимон и Аранта, вас вызывает директор.
Мы в замешательстве переглянулись.
— Неужели ему стали известны подробности нашего пребывания на Земле? — после того, как танесса Валеа ушла, озвучил всеобщий вопрос Тимон.
— Тогда почему не всех вызывают? — задала встречный вопрос Морита.
— Может потому, что самых активных... — предположил Фулос.
— А ты, значит, с братиком был белым и пушистым? — прищурилась Аранта.
— Я пойду с вами! — заявила Гариэль. — Отвечать, так всем вместе!
— И мы пойдем! — встал Харос.
Фулос самоотверженно кивнул головой.
— Вот только не надо фанатизма! — поморщился я. — Мы еще не знаем, по какому поводу будет "разбор полетов".
— А ведь я там, таки летал! — почесал затылок Тартак.
— Это я образно! — поспешил успокоить Тартака я.
— Да, тогда я был в образе, — признал Тартак.
Знаете ли вы, что испытывает осужденный на казнь по пути на эшафот? Вряд ли. Потому что, после такой прогулки, они как-то не расположены к рассказам. Хорошо. Возьмем не такой экстремальный случай. Ощущения человека, вызванного начальством "на ковер" вам знакомы? Ага! Вот это уже ближе к теме! Вот именно такие чувства владели нами, когда мы заходили в кабинет тана Гория. Он стоял у окна спиной к нам. Дурной знак! Заслышав шум, производимый нами, он обернулся, заулыбался и радушно предложил:
— Проходите, присаживайтесь! Вижу каникулы пошли вам на пользу. Похорошели, отдохнули.
Интересно, он решил еще, и поиздеваться перед экзекуцией? В том, что будут громы и молнии на наши головы, я не сомневался. Но дальнейший разговор показал, что мои опасения беспочвенны. Тан Горий не знал о наших похождениях на Земле.
— Я хочу поговорить с вами об одном деле, — начал тан Горий, после того, как мы расселись. — Три года назад, на Совете Миров была принята программа обмена студентами высших магических учебных заведений.
— Простите, — не удержался я. — А что, есть еще миры, подобные нашим?
Вообще-то, я иногда слышал о том, что есть что-то такое, но не придавал этому особого значения, полагая, что Земля и Магир являются исключением из всего остального пространства.
— О да! — бодро воскликнул Горий, — есть! И не мало! У нас свои методы связи. И поверьте, они весьма эффективны. Так вот: мы обмениваемся студентами второго курса с миром под названием Харшад. Правда, там несколько специфичное общество. Они поклоняются своим богам, которые сильно отличаются от наших. Мне очень интересно, как вы сможете влиться в этот мир. Но только прошу вас не увлекаться! Этот мир имеет право на существование, не меньше нашего. А то, знаю я вас! Итак, Вы отправитесь туда, а группа второкурсников тамошней Академии прибудет на ваше место тут. Ваша задача — получить максимальное количество знаний о методах местной магии и реализации их на практике. Я знаю, что магия того мира, в некоторых деталях, отличается от нашей магии. Есть и заклинания, о которых нам ничего не известно. Поработайте хорошенько над этим вопросом!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |