Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 3.Глава 3 Приближался Хэллоуин. Невиллу было очень интересно узнать, как магглы отмечают древний праздник.— В основном просто украшают дома, наряжаются и дурачатся, — ответила Мелинда, — но есть те, кто отмечает Самайн. Они называют себя новыми язычниками.— Ух ты! — удивился Невилл. — Значит, магглы знают про Самайн?— А чему ты удивляешься? — не поняла Гермиона. — Мы же проходили про Статут Секретности. А до его принятия маги и магглы жили вместе.— Так что в Самайн многие гадают или вызывают духов, — продолжила Мелинда.— Вызывают духов?! Это же некромантия!— Понимаешь, Невилл, — сказала Мелинда, — многие относятся к этому как к развлечению. А еще есть люди, которые ничего не знают о своих близких, хотят выяснить живы ли они, узнать обстоятельства их смерти.К их разговору стали прислушиваться другие. Гермиона кивала.— Это сплошное шарлатанство, — сказала она, — но некоторых это успокаивает. Хотя бывают и странные совпадения.— Совпадения? — спросила Лаванда.— Ну, например, история с Хелен Дункан, — села на любимого конька Мелинда, — она была медиумом и общалась с духами умерших. Во время войны многие обращались к ней, чтобы узнать, живы ли их близкие. И миссис Дункан рассказала о гибели корабля "Бархам". Это попало в газеты. А власти скрывали факт гибели корабля. Был большой скандал, и миссис Дункан арестовали. Она последняя, кого судили по закону о колдовстве.— Я тоже читала об этом, — кивнула Гермиона.— Это вранье! — Рон Уизли плохо переносил, когда в центре внимания был не Гарри Поттер и он сам вместе с ним. — Магглы не могут быть некромантами! Иначе эту магглу отправили бы в Азкабан.— Медиумы не некроманты, — ответила Мелинда, — они просто видят тонкий мир и могут общаться с духами.— Я тоже слышал о медиумах, — поддержал разговор Дин Томас, — недалеко от нас живет одна женщина, к ней многие обращаются. Она даже преступление раскрыла, представляете? Пропала одна девушка, полиция с ног сбилась. Родственники обратились к этой женщине и принесли ей вещи девушки. Так вот она, то есть, эта женщина, указала место, где убийца спрятал тело. А потом и описала убийцу. И его поймали. И тело нашли.Магглорожденные и полукровки кивали. Чистокровные удивлялись.— А давайте рассказывать страшные истории про духов и привидений! — предложил Шеймус Финнеган. — Это тоже принято в Хэллоуин.— Правда? — спросила Лаванда. — А у кого-нибудь дома живет привидение? Ну как Почти Безголовый Ник?— У нас живет упырь! — гордо заявил Рон.— Он пьет у вас кровь? — спросил Дин.— С чего ты взял? — возмутился Рон.— Упырь — это неупокоенный мертвец, который пьет кровь у живых, — подтвердила Гермиона, — это из славянской мифологии.— А чего вы его не упокоите? — удивилась Лаванда. — Можно же специалиста пригласить. Это недорого.— Ни фига себе, мертвяк в доме! — заценил Оливер Вуд. — Ну вы, рыжие, даете!— А зачем вам покойник? — спросила Парвати. — Или вы родственника в доме похоронили? Такое иногда практикуют, но не в Англии.— Может, вы его и убили? — спросила Мелинда. — Я читала, что некоторые убийцы замуровывают трупы своих жертв в собственном доме. Один такой тип женился, потом уговаривал жен выгодно застраховать свою жизнь, а после их душил и замуровывал тела в стенах.— Ой, а я читала про одного типа, который знакомился по объявлениям, приглашал женщин в гости, травил, а потом сжигал трупы в печке. У него такая специальная печка была. Это было во Франции, — вспомнила Лаванда. — Уизли, у вас дома есть такая специальная печка?— Один так и мужчин убивал, — вспомнила Гермиона, — у него подвал был затоплен, так он туда трупы спускал. Он был геем. Поэтому насиловал и убивал мужчин.Рон Уизли затравленно озирался. На него злобно смотрели старшие братья.— А еще был тип, который убивал женщин и шил из их кожи одежду, — сказал Дин, — еще он ел их мясо. Дело было в Штатах.— Фу-у-у! — скривились девочки.— Ну у вас тут и вечеринка, — буркнул Вуд.— Да, действительно, завязывайте со страшилками, а то еще кому ночью приснятся, — подключился Перси. — И вообще уже поздно. Завтра попразднуете. Пир будет.На следующий день все встали как ни в чем не бывало. Даже если кому и приснился маньяк в переднике из кожи убитой жертвы, то об этом никто не узнал. Уроки шли своим чередом.На Чарах проходили заклинание левитации. У Уизли, из волшебной палочки которого во все стороны торчали волосы единорога, как всегда ничего не получалось. Гермиона решила объяснить ему, в чем его ошибка. Лучше бы она этого не делала...— Она ночной кошмар! — во всеуслышание жаловался рыжий. — Не удивительно, что с ней никто не дружит!— Рон, хватит! — не выдержал Гарри. — Грейнджер немного зануда, но она тебе все правильно объяснила. Да и дружат с ней. Вон, Мэй и Лонгботтом.— Никто с ней не дружит!Гермиона покачала головой.— Зависть — страшное чувство, — сказала Мелинда. — А Уизли идиот!На чем они и порешили. У Мелинды были еще дела, она успела переговорить по сквозному зеркалу с Квиреллом, нужно было вернуть в библиотеку книги по истории магии. Короче, только за праздничным столом мисс Мэй спохватилась, что не видит Гермиону.— Девочки, вы Гермиону не видели? — встревожено спросила она.— Говорят, она плачет в туалете, — ответила Парвати.— Плачет? — переспросила Мелинда. — Почему плачет? Ее кто-то обидел?— Уизли. Он сказал, что с ней никто не дружит.Мелинда обалдела. Гермиона совсем не расстроилась из-за слов рыжего. К тому же у нее были друзья. Бред какой-то! Пожалуй, стоит сходить за подругой. Может этот идиот еще что-то отмочил.И в этот момент в зал вбежал профессор Квирелл.— Тролль! Подземелье! Тролль!И упал в обморок...Мелинда чуть не рухнула за компанию. Это... это был полный бред...— Гермиона! — пробормотала она. — Кв..Директор приказал всем расходиться по гостиным. Слизеринцы и хаффлпаффцы были в ужасе, их гостиные располагались в тех самых подземельях. Мелинда хотела крикнуть, что в зале отсутствует ее подруга... Но ее почти вытолкали из зала.— Гермиона!Рука Перси Уизли мертвой хваткой вцепилась в ее плечо. Ее никто не слышал. Оставалось надеяться, что с Гермионой ничего не случилось. И что с Квиринусом и с Лордом тоже все в порядке. Это было ужасно!В гостиной не досчитались еще Поттера и младшего Уизли. Мелинда разрывалась между чувством долга, заставляющим ее сидеть смирно и ждать, и желанием срочно связаться хотя бы с Квиреллом.Наконец в гостиную вошла МакГоннагал.— Все в порядке! — заявила она. — Все живы. Мисс Грейнджер, мистер Поттер и мистер Уизли находятся в Больничном Крыле. Завтра их выпишут. Тролль обезврежен.Мелинда только сейчас заметила, как сильно она стиснула кулаки. Ужасно! Спросить бы еще про Квиринуса. Но если бы с ним что-то случилось, то МакГоннагал сказал бы об этом. В конце концов, в завтрашнем расписании ЗОТИ была. Как же тяжело быть... шпионкой.Уже ночью Мелинда наложила заглушающие чары и достала зеркальце.— Квиринус! Как ты, Квиринус?— Все в порядке, Мелинда. Будь очень осторожна. На меня попытались наложить Империус. Пришлось прикидываться, что я подчиняюсь. Твоя подружка плакала в туалете, куда как будто пришел тролль. Считается, что Поттер и Уизли, пытаясь ее предупредить, ввязались в драку с троллем. Якобы Уизли победил тролля. Вингардиум Левиосой.Мелинда замерла.— Ты сказал: "как будто"? — переспросила она.— Именно! Никакого тролля не было. Но твои одноклассники уверены, что именно с троллем они и сражались. А это была иллюзия. Кое-кому понадобилась твоя подружка. Будь осторожна. Советую тебе обидеться на Грейнджер за то, что она променяла тебя на Поттера и Уизли. А она променяет. Общайся с ней, но только с ней. В конце концов, у тебя есть Лонгботтом для общения.— И ты, — кивнула Мелинда. — Хорошо, Квиринус! Я буду осторожна. Рада, что ты не пострадал. Спокойной ночи!— Спокойной ночи, малышка!Квирелл отключился. Мелинда долго лежала без сна и тихонько плакала. Все-таки она была всего лишь одиннадцатилетней девочкой. Пусть и не совсем обычной.
* * *
За завтраком Гермиона сидела рядом с Поттером. Уизли цвел и пах, рассказывая всем о своей героической победе. Мелинда задумчиво ковыряла омлет. Все это было неприятно.— Как ты себя чувствуешь? — спросила она Гермиону, когда они шли к кабинету ЗОТИ.— Нормально, — ответила та, — в меня столько зелий влили.— Очень испугалась?— Да. Этот тролль... он такой жуткий... вонючий... бр-р-р-р-р! А потом пришли Гарри и Рон, они стали кричать, швыряться в тролля чем попало. Знаешь, он весь туалет разнес. А потом Рон сумел поднять дубинку тролля чарами левитации. И дубинка упала троллю прямо на голову. Представляешь?— Повезло, — ответила Мелинда. — Уизли хотя бы извинился?— Но, Мелинда, он же спас мне жизнь!— Да, конечно.Квиринус был прав. Иллюзия была качественной.Уже на следующем уроке Гермиона дала рыжему списать. А после обеда села делать уроки вместе с Поттером. Мелинда устроилась рядом с Невиллом. Все было ясно. Но по крайней мере она знала, что это не подруга бросила ее. Все равно обидно, конечно.— Ты расстроилась? — тихо спросил Невилл.— Не так чтобы очень, — ответила Мелинда, — ты же меня не бросишь?— Ты чего! — даже обиделся Невилл. — Это ты меня можешь бросить. Я ведь... ведь...— Ты замечательный! — отрезала Мелинда. — Ты настоящий друг. И здорово разбираешься в гербологии. И жаба у тебя классная!Невилл даже покраснел.Так дальше и продолжалось. Нет, Гермиона не ругалась с подругой, они опять часто сидели втроем в библиотеке. Но времени на такие посиделки у Гермионы было все меньше. Надо было проследить, чтобы два оболтуса делали уроки, проконтролировать их. Помочь наколдовать красивые плакаты из испорченных уизлевской крысой простыней к квиддичному матчу. Сходить к Хагриду. Мелинда же предпочитала сходить с Невиллом в теплицы. Это было гораздо интереснее. Она даже подумывала устроить маленький огород с лекарственными растениями рядом с домом Квирелла. Невилл был готов помочь дать совет и подобрать рассаду. Заодно Мелинда объясняла своему другу тонкости зельеварения, которое давалось ей неожиданно легко. Она даже садилась на зельях с ним за одну парту. Снейп на это ничего не сказал, только зыркнул на гриффиндорцев так, что бедный Лонгботтом чуть не уронил котел. Гермионе досталась другая ходячая катастрофа. И если Невилла было достаточно легко остановить, просто прикоснувшись к его руке, то Рона приходилось одергивать вербально. А он обязательно отвечал, за что с Гриффиндора снимали баллы.Приближался матч Гриффиндор-Слизерин... Мелинда стояла у окна и мрачно наблюдала, как три фигурки направляются к хижине Хагрида.— Что — бросили? — послышалось сзади. — И с собой не приглашают?Мелинда пожала плечами.— Я же не Мальчик-Который-Выжил. Где уж мне конкурировать.За ее спиной стояла та самая слизеринка, с которой они разговаривали на уроке полетов. Теперь Мелинда знала, что ее зовут Дафна Гринграсс.— И тебе не обидно? — прищурилась она.— Не люблю развлекать окружающих за свой счет, — ответила Мелинда.Брови слизеринки приподнялись.— Какие мы гордые! А ты не так проста, Мелинда Мэй.— Ты чего-то хотела?— Да так... мимо шла...Девочки несколько секунд внимательно смотрели друг на друга.— Встретимся на матче, — небрежно бросила Дафна.— До встречи, — кивнула Мелинда.Это было интересно... И вот настал день матча. Студенты бесновались на трибунах. Мелинда с гораздо большим удовольствием осталась бы в замке, но у Лорда была идея попытаться выявить того, на кого возложена защита Поттера. Так что он собирался наложить на метлу гриффиндорского ловца сложное темно-магическое заклинание. А Мелинда должна была следить за тем, кто из преподавателей будет ему противодействовать.И вот девочка с тоской созерцала мельтешащих игроков. Квиддич казался ей на редкость бессмысленной игрой. Какой смысл в самоотверженной игре команды, если в конечном счете все зависело от ловца? Конечно, были известны случаи выигрыша по очкам, но это случалось редко. Вот появился снитч. Ловцы поднялись выше. Болельщики завопили громче. Метла Поттера начала выкидывать коленца. Мелинда внимательно следила за лицами преподавателей. Недоумение, страх, а вот и активно колдующий декан Слизерина. Очень интересно! Мелинда еще раз осмотрела всех преподавателей, стараясь запомнить все как можно лучше. С нее, скорее всего, потребуют воспоминания.Трибуны охнули. Вдруг рядом со Снейпом повалил дым, он вскочил, затаптывая горящую мантию. Мелинда заметила, как упал Квирелл. Хм... похоже, кто-то сумел прервать зрительный контакт мага и его жертвы. И кто бы это мог быть? Еще один защитник?На трибунах взвыли. Поттер поймал снитч. Ртом. Еще интереснее. Пожалуй, стоит подобраться к герою поближе. И кстати, а где Гермиона? Мелинда нашла глазами запыхавшуюся подругу, которая как-то уж очень подозрительно выглядела. Это что? Она подожгла главный Ужас Хогвартса?! Напала на преподавателя?! Гермиона?!Мелинда покачала головой. Но это могло значить только одно: приятели Поттера и он сам считали своим врагом Снейпа. Очень интересно! Вот Квиринус посмеется...
* * *
Квиринус не смеялся. Как и Темный Лорд. Он несколько раз просмотрел воспоминания Мелинды.— Значит, Северус... — задумчиво проговорил он. — Хотя это предсказуемо. Мелинда, ты уезжаешь на каникулы. Надеюсь, ты не хочешь просто скучать одна? Мне понадобится твоя помощь.— Да, мой Лорд.— Вот и отлично! У нас много дел. И великие цели. Деньги на подарки одноклассникам ты получишь.— Спасибо!— Можешь идти.И Мелинда отправилась собираться.А на другой день она уже садилась в Хогвартс-экспресс. К ним с Невиллом подсела Гермиона, ведь и Поттер и Уизли оставались в школе.— Ты чего такая расстроенная? — спросила Мелинда. — Ты ведь едешь домой.— Да, просто... это не важно... ты права.Мелинда сделала вид, что не обратила внимания. Ясно, что мальчишки планировали что-то, а Гермиона переживала, что они без нее не справятся. Мамочка!— А волшебники празднуют Рождество или Йоль? — спросила Мелинда у Невилла.— Большинство празднуют Йоль, — ответил мальчик, — обряды проводят.— Как интересно!— А ты? — спросил Невилл.— У меня будет Рождество, — ответила Мелинда, — как и у Гермионы. Может когда-нибудь удастся поучаствовать в настоящих колдовских обрядах.— Это очень интересно, — согласился Невилл.Поезд мчался на юг. Ребята болтали и поедали сладости.— Бабушка, познакомься! Это Мелинда Мэй и Гермиона Грейнджер. Я тебе о них писал. А это моя бабушка — леди Лонгботтом.— Очень приятно познакомиться, — присела в книксене Мелинда, — у вас замечательный внук.Гермиона тоже поздоровалась. Леди Лонгботтом с внуком воспользовались порталом. А Мелинда прошла вместе с Гермионой через турникет. Поздоровалась с родителями подруги.— Вас подвезти, мисс Мэй? — предложил мистер Грейнджер.— Спасибо, сэр. Миссис Мом написала, что немного задержится. Мне нужно ее подождать.— Ну, тогда до свидания, мисс Мэй!— Пока, Мелинда! Счастливого Рождества!— Счастливого Рождества, мистер Грейнджер, миссис Грейнджер! Пока, Гермиона!Мелинда помахала рукой семейству Грейнджер, отошла в темный закуток и активировала портал в дом Квирелла. В этом доме не было запустения. У Квирелла жил домовик, который и следил за порядком. Мелинда неплохо ладила с ушастиком. Пинти страшно обрадовался "маленькой мисс" и тут же выставил все самое вкусное, что было в доме. Так что жизнь снова была прекрасна. Можно было вместе с домовиком украшать дом, объедаться вкусностями, читать книги и нежиться в ванной. Было еще домашнее задание, но его вполне можно было и растянуть на подольше. Хотя, в свете грядущего задания Лорда, стоило поторопиться.Рождественскую ночь Мелинда отметила вместе с Пинти, а на утро радостно занялась подарками. Она сама подарила Гермионе книгу о законах и традициях волшебного мира, Невиллу — альбом с фотографиями редких растений, а для Квиринуса (и Лорда, соответственно) заказала совиной почтой бутылку дорогого вина. Лаванде и Парвати было отправлено по коробке конфет. Сама она получила по набору шоколада от Браун и Патил, книгу о ядах от Гермионы, фиалку в горшочке, которая светилась в темноте — от Невилла. И медальон-аптечку, в котором хранились основные лекарственные зелья, ясно от кого. Класс!Ближе к вечеру прибыл Квирелл.— Мне действительно нужна твоя помощь, — без предисловий начал Лорд, — Квиринусу тяжело поддерживать нас двоих. Может помочь кровь единорога. И лучше, если ее дадут добровольно. А единороги подпускают к себе только девственников. Так что, Мелинда, все в твоих руках.— Хорошо, — кивнула девочка, — только что я скажу единорогу? Они вообще человеческую речь понимают?— Вот и узнаем. Я перенесу тебя в Запретный лес. Постарайся не попасться на глаза кентаврам. В случае опасности или удачи сразу же возвращайся портключом сюда. Ясно? А теперь одевайся потеплее.Так что уже через пятнадцать минут Мелинда стояла на заснеженной опушке.— Будь осторожна! — повторил Лорд. — Идиот Хагрид развел в лесу акромантулов. Зимой они не так активны, но тем не менее. И помни про кентавров.И Квирелл аппарировал.Мелинда огляделась. Зимний лес очаровывал. Куда же ей идти? Тут вокруг сугробы. Хотя были и тропинки, протоптанные животными. Следы Хагрида тоже было сложно спутать с чьими-то другими. Значит, стоит быть осторожной вдвойне. Интересно, в какой стороне Хогвартс? А, вон вдалеке виднеются самые верхушки башен. Похоже, что это очень далеко. Но для нее это не важно, у нее же портключ.Тропинка прихотливо вилась между сугробами. А вот и следы копыт. Будем надеяться, что это не кентавры. Хотя эти следы слишком изящны для них.Прекрасный единорог стоял рядом с большой елью. Мелинда затаила дыхание и медленно двинулась вперед. Сказочное существо недоверчиво смотрело на девочку. И Мелинда тихонько заговорила. Она рассказывала о своей нелегкой жизни, о том как плохо ее другу, как ему нужна помощь. Совсем немного крови, она ведь не хочет причинять боль и обижать такое прекрасное создание. Если единорог откажется, она поймет.Единорог сам подошел к Мелинде и подставил шею. Девочка трясущимися руками вскрыла вену ножом, который ей дал Квирелл, и подставила под струйку крови заготовленный фиал. Когда он наполнился, рана затянулась сама собой.— Спасибо тебе! — поблагодарила Мелинда.Единорог кивнул и медленно ушел в чащу. Мелинда тщательно убрала фиал и нож и активировала портключ. Она выполнила задание.Кровь единорога помогла. Квирелл стал заметно лучше выглядеть.— Ты хорошо справилась, Мелинда! — похвалил Лорд. — Теперь нам стоит подумать о следующем. Старик принес в Хогвартс философский камень. Он мне нужен. Я чувствую излучение сильного магического вещества, но пока мне в это место не попасть. Его надежно охраняют. Судя по всему, он находится в том самом люке, на котором сидит трехголовый пес. Найти литературу про церберов несложно. Другое дело, что там полно сигнальных чар. И рядом постоянно крутится Снейп.Мелинда смирно сидела в кресле. Ясно, что это были рассуждения вслух. Вряд ли Лорд интересовался ее мнением. К тому же она совершенно не разбиралась в церберах, а так же в сигнальных чарах. Не говоря уже о методах противодействия декану Слизерина. Впрочем, ему она зла не желала. Профессор был вредным и желчным типом, но свой предмет знал великолепно. И что самое ценное — всегда отвечал на вопросы по этому предмету. Надо было только предельно вежливо и правильно формулировать вопрос. А на высказывания профессора об умственных способностях всех гриффиндорцев вообще и отдельных представителей факультета в частности внимания можно было и не обращать. Пусть ругается, если ему от этого легче, мало ли какие у человека проблемы.— Во всяком случае мы сделаем следующее, — продолжал Лорд, — мы согласуем действия. Мелинда попытается задержать Снейпа каким-нибудь вопросом, а Квиринус в это время зайдет в коридор. Вот и проверим. Только надо придумать вопрос.Мелинда послушно взялась за учебник. Так и пролетели эти каникулы. Было пора возвращаться. Рыдающий Пинти снабдил "маленькую мисс" корзинкой с провизией, а Квирелл аппарировал ее на вокзал. В поезде Мелинда встретила друзей и за веселой болтовней даже не заметила, как прибыла в Хогвартс. Приключения продолжались.31.03.2014
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |