Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконьи грезы глазами маски


Опубликован:
14.04.2013 — 02.09.2013
Читателей:
4
Аннотация:
Когда-то в процветающий мир пришли масочники, принеся с собой магию чужого, гибнущего мира. Драконы воспротивились, магии столкнулись, и бесконечные столетия масочники были вынуждены жить в резервации, а драконы и их люди опасаться очередной попытки переворота или бунта масок. Но однажды масочник спас дракона, и мир был так удивлен, что позволил родиться Вольто - маске масок. Но Вольто изгнали, и вся эта история была погребена под грузом лет, пока юный королевич не надумал отправиться на поиски легендарного Радужного Дракона, выбрав себе в спутники драконьего лекаря и придворного шута. И мир перевернулся, не справившись с удивлением.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Прекрати, — устало бросил Шельм и облегченно фыркнул, признавая поражение. — Ты же получил, что хотел. Может быть, хватит издеваться? Завтра тяжелый день, между прочим, а так мы с тобой оба не выспимся.

— И что же, по-твоему, я получил? — поинтересовался лекарь.

— Мое признание, — пожал плечами шут.

— Уверен, что мне было нужно именно оно?

— Уверен, — кивнул тот убежденно. О том, что лекарь его зачем-то проверят, словно собирается готовить к чему-то... серьезному, Шельм умолчал. Догадка была непроверенной и не подкрепленной ничем, кроме весьма посредственных косвенных доказательсв. Он решил выждать и присмотреться к Ригулти в течении остального пути.

Лекарь не стал спорить. Пошел обратно к костру.

— А не побоишься теперь спать со мной под одним одеялом? — полюбопытствовал он, когда они уже вернулись к месту стоянки.

— Ну, что ты милый, — проворковал повеселевший шут из-за его спины. — Как я могу отказаться от сильного, мускулистого и, что не маловажно, теплого тела у меня за спиной?

— Так же, как отказался от моих щекотаний, — хмыкнул Ставрас.

— Не сравнивай, дорогой. Щекотание — это не обязательный пункт программы.

— Ой, ли?

— Да, ладно, если тебе принципиально, могу второе одеяло достать, — сдался шут.

— Так, ты же им с Веровеком поделился.

— А у меня еще есть.

— И ты молчал?

— Ну, я же не такой повернутый, как Век, знаю, что в дальнем походе под одним плащом теплее и надежнее.

— Тогда ложись.

— Есть, командир!

— И не паясничай, — потребовал Ставрас, укладываясь рядом.

— Не буду, — смилостивился тот, и добавил: — Ставрас?

— М?

— А ты расскажешь о запечатлении?

— Прямо сейчас?

— Нет. Завтра.

— Вот завтра и спросишь.

7.

С утра Ставрас поднял их ни свет, ни заря, объявив, что каждое утро теперь будет начинаться с тренировки. Шут повозмущался, но принял решение лекаря, Веровек же промолчал и, даже не позавтракав, взялся за меч, что вызвало нездоровые подозрения Шельма, о чем тот не преминул сказать, когда все трое оказались в седлах.

— Ставрас, а Ставрас, — громким шепотом протянул Ландышфуки, придержав лекаря за локоть.

— Хм? — Обернулся тот через плечо.

— А чем ты с королевичем без меня занимался?

— Мечом владеть учил? — бесхитростно отозвался тот, несколько расслабившись и потеряв бдительность после ночного выяснения отношений.

— И все? Или ты его им так основательно по башке приложил, что он теперь тих, как мышь, прикрученная кошкой к ракете фейерверка?

— Ну, у тебя и ассоциации, — проворчал Ставрас и добавил: — Чем, по-твоему, я мог с ним заниматься, пока ты предавался размышлениям под старой ивой?

— Как чем? — притворно изумился шут. — Изменять мне, конечно. — Полюбовался на вытянувшиеся лица, как королевича, ехавшего слева от них, так и Ставраса, у которого на щеке, повернутой к шту, заходила желвака, и, закрепляя результат, произнес с проникновенным, тяжким вздохом: — Я так ревную. Вот что ты в нем только нашел, сам же еще недавно Боровком кликал.

— Так, — прорычал Ставрас, натягивая поводья, но продолжить не успел.

— Не впутывайте меня в свои дела! — вскричал Веровек, покраснев, как помидор, да и по фактуре (в смысле, общей округлости), не сильно от него отличаясь, и пришпорил коня. Пока Шельм и Ставрас опомнились, и Шелест, вместе с ними замерший в недоумении, снова сделал шаг по дороге, королевич ускакал от них довольно далеко.

— На дураков не обижаются! — прокричал шут ему вслед, но Веровек, оскорбленный до глубины души, даже не обернулся.

— Вот, если бы ты на самом деле дураком был, может, и не обиделся бы, — пробормотал Ставрас. — А с тобой никаких нервов не хватит.

— Да, ладно тебе, я же пошутил.

— Как видишь, дурацкая шутка.

— Я шут, мне положено... — попытался запротестовать Шельм.

— Что положено? Над друзьями издеваться?

— Он мне не друг.

— Угу. Зато кровный брат, и ты с ним носишься, как курица с яйцом.

— Да, достал он меня своими комплексами. И вовсе он не толстый, так, в меру упитанный. Такие барышням даже больше нравятся, чем как я, костлявые и тощие. А он, как девушку увидит, так мямлить начинает, словно вообще немой или блаженный, даром, что королевич. Уж, каких я к нему краль только не засылал, все без толку! — на одном дыхание выпалил шут, и, только переведя дух, осознал, что выдал изумленно хлопающему глазами лекарю всю подноготную и возмутился: — И почему я тебе вечно все рассказываю?!

— Потому что...

— ... дурак, — обреченно закончил за него шут.

— Нет. Потому что, кажется, начинаешь доверять.

— Вот еще! — фыркнул шут, но, как-то неестественно замер, и требовательно вопросил: — А ты мне?

— Хм, — усмехнулся Ставрас, довольным тем,к ак все обернулось. Покидать мир, в котором родился и провел бесщетное число зим и весен, окончательно расхотелось. Вот чтобы Палтусу раньше этот поход за славой не придумать, а? — Посмотрим.

— И что это значит?

— Все зависит от того, как ты вести себя будешь.

— Но... — начал Шельм.

Ставрас не дал ему продолжить:

— Так что там насчет Веровека и девушек?

— Глухо, как банке без варенья, ну, или в бочке без вина.

— И тебя это беспокоит?

— Конечно. Его же королева так и оженит на какой-нибудь девице, устраивающей лишь её одну, а этот пентюх не посмеет возразить, как не возразил, когда она меня отваживала, — последние слова он прошептал едва слышно.

Ставрас молчал. Шелест, не спеша, сам вез их в ту же сторону, в которую ускакал Веровек, не полагаясь на приспущенные лекарем поводья. А шут все пытался разобраться, что на него нашло, почему со Ставрасом его привычная маска дает трещины, и он с каждым разом все сильнее обнажает перед ним не просто истинное лицо, а душу, настоящую, обнаженную и до ужаса ранимую. Почему только с ним? Может, это и есть особая, незримая магия Драконьего Лекаря? Последняя мысль напугала. И он решил озвучить свои опасения, чтобы хоть как-то обуздать собственную тайну, так и норовящую выползти наружу.

— Ставрас?

— М?

— А у тебя, случайно, в роду масочников не было?

— Подозреваешь, что я влияю на твое сознание?

— Просто понять себя самого не могу, и это, знаешь ли, раздражает, — проворчал шут.

— Нет. Не было, — честно признался лекарь. — А если бы были, к кому бы ты меня отнес? К кукловодам, кукольникам или марионеточникам?

— К марионеточникам, конечно, — сразу же ответил шут.

— Почему? — полюбопытствовал Ригулти, которому действительно стало интересно. Не часто на его памяти с ним заводили о пришлых. Ему стало интересно, что о них было известно Шельму. Конечно, не мешало бы заодно вытрясти из парня, откуда он вообще прознал про них, но Ставрас успокоил себя тем, что всему своей время.

— Потому что кукловоды полностью подавляют волю и ведут за собой уже не совсем людей, а нечто напоминающее их лишь внешне, с душами, связанными с душой кукловода так плотно, что если умрет маг-масочник, умрут и все, кто подвластнен его воле. Я себя такой живой, безвольной куклой не ощущаю. Кукольники накладывают психо-маски, заменяя ими врожденные психологические портреты, а я прекрасно помню себя в детстве и все такое...

— Если изначальную личность полностью заменить на маску, — перебил его Ставрас, явно не хуже Шельма разбирающийся в вопросе, — то и воспоминания тоже замещаются, причем полностью.

— Все равно, мне кажется, ты бы так со мной поступать не стал, да и зачем? Тебе же самому было бы неинтересно с такой вот ожившей куклой, ведь ты мог бы полностью спрогнозировать мои действия, а ты всегда так удивляешься моим каверзам, словно дите малое.

— Ну, спасибо. Если это был комплемент, как же ты выражаешься, когда намеренно обидеть хочешь?

— А зачем мне тебе комплементы отвешивать? Это традиционно прерогатива барышень, вот для них-то я обычно и стараюсь, — весело объявил Шельм, снова натягивая на себя маску бесшабашного шута.

— А для меня, значит, и так сойдет? — полюбопытствовал Ставрас беззлобно, и вернул разговор в прежнее русло. — Так почему же все-таки марионеточнник?

— Потому что только они способны контролировать сознание, не подавляя его или заменяя на заранее подготовленный слепок, а просто, прикрепив ниточки к узловым точкам личности, и дергая за них.

— Логично, — одобрительно произнес Ставрас, слегка сжимая пятками бока Шелеста, и тот поскакал чуть более резвой рысью. — Только скажи мне, шут мой нежный...

— С чего это нежный?

— Проверено опытным путем на ощупь, — весело возвестил лекарь, отметив, как юное дарование шутки и остроты, смущенно засопело, у него за спиной, и продолжил прерванную Шельмом фразу: — Так откуда ты все это знаешь?

— Книжки умные в детстве читал!

— Да, неужели? Это в чьей же библиотеке ты промышлял, а? В королевской таких нет.

— А ты откуда знаешь? — быстро нашелся шут. — Не ты ли, милый, был её основателем? Ну, или в родстве с ним состоял?

— Намекаешь, что я могу оказаться каким-нибудь дальним потомком Радужного Дракона?

— А почему нет?

— Потому что любой дракон тебе скажет, что Драконий Лекарь не является драконом.

— И какой же дракон со мной заговорит, а?

— Например, бронзовый.

— В человеческой форме их не отличишь.

— А ты в драконьей спроси.

— Постой, они что же...

— Вполне способны говорить на человеческом языке, неважно в каком виде ты их застанешь.

— Но зачем ты мне все это о драконах рассказываешь, столько тайн выдаешь?

— За тем же, за чем и ты, — пробормотал Ставрас, а потом тихо произнес, зная, что шут услышит: — Доверие должно быть обоюдным, мальчик, — и пришпорил Шелеста, который уже начал возмущенно пофыркивать.

Надоело чудо-коню плестись еле-еле, давно уже хотелось ноги размять по-настоящему, а не подстраиваться под конька Веровека. Что Ставрас и позволил ему сделать, пуская галопом, отчего шут был вынужден крепче обхватить лекаря руками. Ставрасу пришлось поднапрячья, чтобы не изменится в лице. Он не просто так по-началу пытался усаживать Шельма перед собой, а не сзади. Но признаваться в том, что есть вещи, которые ему, говоря откровенно, претят даже в исполнении близкого человека, коим шут, разумеется, не являлся, лекарь не хотел. Опасался, что в тех же загадочных книгах, в которых Шельм нарыл про масочников, могли оказаться сведения о том, почему некоторым людям может отчаянно не нравится, вплоть до оторванных конечностей, когда кто-то прикасается к их незащищенному брюху... то есть, животу.

Ставрас так сосредоточился на том, чтобы удержать лицо и не сорваться, что просто не смотрел за дорогой. И что бы они делали без Шелеста, если бы тот не затормозил за два лошадиных скачка до засады, устроенной под деревьями небольшого леска?

— Молодец, — потрепав коня по высокой холке, Ставрас с любопытством осмотрел представшую перед глазами мизансцену.

Шут же быстро извлек меч из походного кулона, и так и замер с ним в руках за спиной у Ригулти, не спеша спускаться на землю.

— И что же вы, барышни, так и собираетесь прятаться, а не гостей дорогих принимать? — весело вопросил Ставрас, глядя куда-то в сторону кустов, стоящих чуть в отдалении на небольшой ровной площадке, почти незаметной на хорошо утоптанной дороге. Но, присмотревшись, и шут, и лекарь не чуждые магии, разглядели небольшую и довольно безобидную магическую ловушку, которая выбивала седоков из седел, стоило коням вступить в активирующий контур. Кусты, понятное дело, лекарю не ответили. Ставрас ухмыльнулся чуть шире: — Кстати, и спутника нашего не мешало бы вернуть.

— Ты кто такой, чтобы на цыганских землях распоряжаться? — из-за кустов выскочила девушка чуть младше Веровека с Шелльмом, черноволосая, пышногрудая, смуглокожая. Сразу видно, что цыганка, но не в традиционной длинной юбке до пят, а в высоких темно-коричневых ботфортах из мягкой замши, белоснежной, свободной рубашке, подпоясанной широким кожаным поясом, и в темно-синих брючках, лишь узенькой полоской выглядывающих из-под длинных пол рубашки, одетой навыпуск. В руках она сжимала короткий, обоюдоострый и явно специально сбалансированный под женскую руку клинок.

— И кто это у нас такой шумный? — ухмыляясь от уха до уха, Шельм спрыгнул на землю и шагнул к ней прямо в активирующий заклинание контур.

В темно-карих глазах цыганской девчонки мелькнуло победное ликование, но быстро угасло, потому что шут, как ни в чем не бывало, приближался, а заклинание все не срабатывало и не срабатывало.

Цыганочка попятилась, шут продолжал надвигаться на нее, нарочито небрежно помахивая мечом. И меньше всего ожидал, что между ним и девчонкой встанет слегка помятый и даже, похоже, побитый, Веровек, выскочивший все из тех же, приметных кустов.

— Не трогай её, — вскричал он, тяжело дыша и отдуваясь.

Шельм закатил глаза и, примирительно убрав меч в ножны, шагнул к нему.

— Это кто ж тебя так, братец? — проведя пальцами над ссадиной по скуле королевича, мягко поинтересовался шут, поддавшись чувству вины. Если бы он не подшучивал над парнем, тот бы в эту ловушку вряд ли бы угодил.

— Упал, — буркнул Веровек, отведя глаза и отстраняя его руку от своего лица.

— Я не нуждаюсь в твоей защите, толстый! — вскричала девчонка, выскакивая из-за спины опешившего Веровека и набрасываясь на шута с какими-то странными намерениями, то ли по лицу ударить, то ли глаза выцарапать.

— А ну замерли все! — неожиданно вскричал лекарь, и все трое действительно замерли там, где стояли.

Веровек и так был к нему лицом, а вот шуту и цыганке пришлось медленно повернуть головы в его сторону. Драконий лекарь спешился и, подойдя к кустам, вытащил оттуда за шкирку девчонку лет десяти, в простеньком светло-льняном платьице до колен и рыженькими волосиками, затянутыми в высокие хвостики, придающие малышке донельзя очаровательный вид.

— Не тронь! — кинулась к нему старшая цыганка, но Шельм придержал её за локоть и отрицательно покачал головой.

Она попыталась возмутиться, но ей не позволил все тот же лекарь, коротко распорядившись:

— Значит так, парни в лес за хворостом для костра, а девчонки за обед.

— А ты, собственно, что будешь делать? — осведомился шут.

— Пока вы будете исполнять общественное поручение, познакомлюсь с нашими горе бандитками.

— А не съешь их, пока нас не будет?

— А он что, людоед? — тихо прошептала цыганочка, надеясь, что у Ставрас не столь тонкий слух, но тот, конечно, прекрасно все расслышал. Усмехнулся, но предпочел дождаться ответа шута, но тот не успел.

— Хуже, — со вздохом произнес королевич, — Драконий Лекарь, — и потянул Шельма за собой в лес. Тот пожал плечами и поплелся за ним, убирая на ходу ножны с мечом обратно в кулон.

Они еще успели услышать пораженный голос цыганской девчонки:

— А ты, правда, тот самый Ставрас Ригулти?

— Да. Пойдем, лошадей расседлаем, и я руку твоей сестры осмотрю.

— Но, моя сестра...

Больше они ничего не услышали, отойдя уже достаточно далеко.

123 ... 910111213 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх