Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темная Прага


Опубликован:
24.09.2010 — 25.09.2010
Аннотация:
Ночь опускается на Прагу, и вместе с ней страшные события охватывают город: находят убитым немецкого герцога, готовящегося к собственной свадьбе; и это не единственное убийство! Невеста погибшего скорбит, как же хорошо, что рядом оказался ее брат, всегда готовый поддержать и помочь...
О том, как живут вампиры среди людей, что знают о них люди, и можно ли будучи вампиром оставаться человеком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Твоя смерть, — усмехнулся Эдвард. — Я охотник, а ты моя жертва. Так что будь добр, доставь мне удовольствие и посопротивляйся чуток. Иначе мне будет неинтересно.

Мужчина, раскрыв рот, в ужасе глядел на Эдварда, не имея возможности пошевелиться.

— Ну, беги же. Может тебе еще удастся спасти себя, — улыбнулся вампир.

Сапожник бросился в сторону. Эдвард медленно двинулся за ним, устало вздохнув. И так каждый раз. Никакой фантазии у этих людей.

Вскоре граф нашел свою жертву, пытающеюся перелезть через забор чьего-то особняка.

Вампир с легкостью сдернул его вниз, и, схватив за грудки, поднял на ноги.

— Может, тебе станет легче — мне это тоже не приносит удовольствия, — ответил Эдвард. Соврал, конечно.

Вампир уже приметил подходящее место, где можно было расправиться со своей жертвой. Спустя несколько минут он прижал несчастного к стене.

— Ты ведь заботился о своем здоровье? — поинтересовался Эдвард. — Ладно. Можешь не отвечать. Я это и так пойму по твоей крови.

Сапожника трясло как от лихорадки.

Граф нащупал сонную артерию на шее мужчины и улыбнулся.

— Больно не будет. Только если со всем чуть-чуть...

Вампир жадно впился клыками в шею. Эдвард чувствовал, как мужчина слабеет в его руках, не пытаясь сопротивляться. Наконец граф остановился, выпустив свою жертву.

Сапожник упал на грязную кучу, едва дыша.

— Я могу продлить твое существование на несколько веков. Ты хочешь этого? — опустившись на корточки перед мужчиной, спросил Эдвард.

Сапожник, не моргая, смотрел на своего убийцу, проклиная все свои прошлые мысли и вспоминая все известные ему молитвы.

— Ты станешь вампиром. Весь мир будет у тебя на ладони, конечно, придется забыть о своих родственниках. Ну, так что?

— Занимаешься благотворительностью? — спросила Анна, возникнув рядом с Эдвардом.

— Мне всегда так жаль их, — печально произнес граф.

Анна возникла позади, неслышимая и почти невидимая — стояла, как тень, как фантом в ночи и с интересом наблюдала за Эдвардом. Точнее — за его жертвой. Мужчина в ужасе смотрел на вампира, не произнося не слова. "Дева Мария, защити", — молил он про себя. Взгляд Эдварда завораживал, гипнотизировал, поглощал — в этом взгляде словно отражалась вся боль и весь страх несчастного сапожника.

— Ну что, ты этого хочешь? — переспросил Эдвард.

Мужчина не знал, что следует ему говорить и что делать, точнее — понимал, что ничто его уже не спасет.

Анна сделала шаг назад и окончательно слилась с ночью. Ей не доставляло удовольствия наблюдать, как питаются вампиры — что, впрочем, никоим образом не отменяло ее потребности в пище. Кровь... Не только кровь, но и агония жертв — без этого нельзя было почувствовать всю сладость трапезы.

Она услышала сдавленный предсмертный крик мужчины — настолько короткий и тихий, что никто из людей не смог бы его услышать. Завтра здесь, на мостовой, найдут его труп и наверняка даже не обратят особого внимания... Конечно, это же не герцог Фридрих фон Валленштайн, а какой-то никому не нужный человечек — один из многих. Так она обычно и относилась к своим жертвам.

Анна уже не была голодна — она нашла свою жертву на пустых улицах ночной Праги. Теперь, когда Фридрих мертв, она не видела смысла голодать, ждать тех нестерпимых приступов, когда мысли сводятся лишь к одному — победить Голод! Анна ясно помнила, как ее одолевала только одна мысль: "Кровь, кровь, кровь...".

Сегодня все было куда проще. Она неспешно брела по тихой мостовой, оставаясь незаметной для людей. Даже если бы ее первостепенной целью не была охота, она все равно не ушла бы отсюда — настолько волшебными были эти часы. Здесь не было случайных людей — добропорядочные горожане сидели сейчас в тепле домашнего очага со своими семьями. В то время как по улицам разгуливали прелюбопытнейшие личности...

С Эдвардом они решили расстаться на подходе к Праге, что бы встретиться чуть позже, когда оба завершат свои дела.

Мимо Анны, едва ее не задев, прошла веселая группа молодых людей — студенты, возвращающиеся с очередной попойки, как решила про себя вампирша. Несколько девушек не самого тяжелого поведения стояли вдоль дороги, перекидываясь словами друг с другом и громко зазывая "любителей ночных приключений". "Не мой контингент", — с чувством легкой брезгливости подумала графиня.

Внимание ее привлек молодой человек, только что вышедший из двери ближайшего дома. Любовник, покидающий дом своей возлюбленной. И не нужно было обладать сверхчеловеческими способностями, что бы прочесть на его лице счастье и безграничную любовь к своей Дульсинее. Из окна выглянула молодая девушка — скорее миловидная, чем красивая — и послала ему на прощание воздушный поцелуй.

Анна уже выбрала себе жертву и теперь хотела поиграть с ней. Она знала, что это жестоко, и все оставшееся в ней человеческое противилось, но азарт хищника брал свое. Вампирша поставила себе условие: только если этот юнец скажет "да", только тогда она со спокойным сердцем убьет его.

Она шла за ним, незамеченная, тихая, стремительная. Вскоре они оказались одни в тихом переулке, где даже окна домов уже погасли. Вдруг юноша вздрогнул и остановился. Это Анна дала ему понять, что он не один, тихонечко коснувшись его сознания. Он обернулся — Анна предстала перед ним во всем своем великолепии, богиня в ночи, она вся была словно окутана лунным светом. Анна улыбнулась, и одного этого ей хватило, чтобы молодой человек совсем потерял голову. Вампирша была довольна — что скрывать, ей нравилось распространять свои чары на людей, завораживать и очаровывать их — в этом была ее сила. Она медленно приблизилась к своей жертве. Он не видел в ней угрозу, только чувствовал тягу к этой женщине и желание. Анна легко дотронулась рукой до его щеки — холодное прикосновение на секунду отрезвило юношу, но чары вампирши были сильнее. Она обняла его и привлекла к себе, тот с легкостью поддался.

"Как все просто", — со скукой подумала женщина.

— Я нравлюсь тебе? — мелодичным голоском проворковала она, почти касаясь его уха.

— Да, — ответил юноша одними губами.

— А твоя девушка, бросишь ли ты ее ради меня? — все так же нежно говорила Анна.

— Да, — он даже не спросил, откуда она знает Маришку.

— Ты будешь со мной? — в голосе вампирши появились едва заметные ледяные нотки.

— Да...

Ответ был получен. Все действительно оказалось слишком скучно... Анна готова была, если этот мальчик скажет "нет", отпустить его — голод не был настолько сильным, чтобы невозможно было ему сопротивляться. Но все оказалось слишком банально, и очарование вампирши победило так называемую "любовь". Да, это было не честно. Но какой вампир станет задумываться о честности? И Фридрих тоже ответил "да", за что ему пришлось поплатиться.

Она не захотела продолжать эту игру. Все было закончено — острыми клыками она прокусила артерию, юноша вскрикнул от неожиданности и боли — и уже через пару минут Анна была сыта... и полностью разочарована в очередном влюбленном, чувства которого оказались столь недолговечными. Найдет ли она когда-нибудь того, кто сможет противиться ей?

Сейчас Анна стояла рядом с Эдвардом — он тоже закончил свою трапезу и выглядел вполне сытым и довольным.

— Пойдем, — тихо сказала она.

24 сентября 1888 года

Служанка частного детектива Карела Черника, в доме которого Ева остановилась в Праге, внесла свежую газету и оставила ее на столике. Женщина, скорее по привычке, чем любопытства ради пролистала страницы, посвященные большей частью внешнеполитической ситуации в Европе и разногласиях в Тройственной Союзе, остановила, наконец, свой взгляд на последней странице.

"Найдено тело молодого человека, чью личность все еще установить не удалось. Инспектор Кройль, прибывший на место первым, предположил, что смерть наступила не естественным путем, но на теле жертвы не было обнаружено никаких телесных повреждений, которые могли бы повлечь за собой летальный исход. Что это, болезнь, внезапно поражающая здоровый организм, или же очередное убийство?" — медленно прочитала про себя абзац из статьи Ева.

— Да... А позавчера на берегу Влтавы нашли тело герцога Валленштайна... — облокотившись на перила лестницы, заметил седой мужчина.

Это был Карел. Частный детектив, давний друг и помощник вот уже на протяжении десяти лет. Он никогда не покидал Прагу, где, собственно, они и познакомились.

— Слишком много смертей за последние несколько дней. Интересно, — задумчиво протянул детектив, спускаясь вниз.

Через некоторое время они сидели в столовой и поглощали только что приготовленный завтрак.

— Ты видел труп? — вяло водя вилкой по тарелке, спросила Ева.

Поперхнувшись от столь неуместной за столом темы разговора, Карел изумленно поднял голубые глаза на женщину.

— Чей? — не сразу поняв, о чем она говорит, переспросил мужчина.

— Этого герцога.

— Нет, а почему он должен был меня заинтересовать?

— Он еще в леднике?

— Должен быть там. Ведь это убийство!

— Я могу его увидеть?

— Исключено!

Кивнув, Ева медленно встала из-за слова и, опустив белоснежную салфетку на столешницу, собралась покинуть комнату. Лишь поравнявшись с двустворчатыми дверьми, бросила через плечо:

— Если ни на одном из трупов нет отметин, то я сегодня же покину Прагу.

— Я понял, о чем ты...

Покончив с завтраком, детектив направился в сторону входной двери.

Он не мог ей отказать.

Прага, 15 марта 1878

Скверная погода стояла в городе. Неделю шел дождь, почти не прекращаясь.

Горожане предпочитали оставаться в своих домах, заготавливая свой любимый бромбарок, и лишь изредка выходили на улицу, чтобы сбегать на рынок за необходимыми припасами.

Жизнь неторопливо шла своим чередом, ленивая и размеренная, как бесконечный весенний дождь. Но порой размеренный ход жизни прерывался: иногда и в Праге случались жестокие нечеловеческие преступления. Обычно преступник хорошо знал жертву, и самым распространенным мотивом была жажда наживы. Но то, что произошло три дня назад, не совпадало ни с одной знакомой схемой преступления.

Старший инспектор пражской полиции Карел Черник, держа зонтик над головой, выслушивал сбивчивые показания невысокого мужчины. Тот что-то очень эмоционально рассказывал полицейскому, активно жестикулируя и не обращая внимания на то, что часто задевает Черника руками.

— Не так быстро, пан Лейбриш, — попросил Карел, перебивая свидетеля. — Говорите, что видели человека, который прижал пани Гоуску к этой самой стене, а затем выпил ее кровь?

— Именно, пан инспектор. И будь я проклят, если вру!

Как только Лейбриш ушел, Черник снова взглянул на место преступления. На каменной стене не было никаких следов крови — если даже женщина и вправду была убита именно здесь, дождь сыграл на руку убийце, смыв все следы. У пани Гоуски ничего не украли, не покусились на ее честь, и кроме небольших ранок на шее, которые могли оставить крысы или любое другое животное, обитающее в городе, больше никаких следов насилия найдено не было. Однако был свидетель...

Ни одно убийство прежде не могло поставить Карела Черника в тупик. На сей раз не было никаких следов, никто не видел лица напавшего. Он просто исчез с места преступления, как если бы был не человеком, а бестелесным духом. Но фантомы не совершают убийств, и Черник отогнал от себя глупые мысли. Убийства совершают люди, и только.

Сев в карету, он откинулся на спинку, чувствуя себя совершенно беспомощным и раздавленным. У полиции была единственная версия — в городе орудует маньяк, а такие преступления раскрыть тяжелее всего.

Вечер наступил незаметно, казалось, что утра вообще не было, да еще эта стена дождя... Карел задремал, пока наемный экипаж неспешно вез его по узким улочкам Праги. Проснуться его заставил женский крик, полный ужаса и испуга, доносящийся из подворотни. Черник приказал остановиться, и так поспешно бросился на помощь, что забыл в карете зонт.

Кричала девушка, продавщица цветов на рынке, над ней темной тенью склонился нападавший. Карел не заметил ни ножа, ни револьвера в его руке, но девушка была настолько испугана, что едва держалась на ногах.

— Отойди от нее, мерзавец! — приказал Черник, выхватив пистолет и направив его на человека, который сжимал плечо цветочницы.

Он даже не повернулся, а лишь усмехнулся и затем резко впился зубами в шею девушки. Карел инстинктивно нажал на курок. Прогремел выстрел, пуля угодила в грудь преступника, но тот не шелохнулся. Черник был уверен в том, что попал — он просто не мог промахнуться, стреляя с такого близкого расстояния, да и не даром он считался лучшим стрелком в полиции. Он выстрелил еще раз, и еще, однако свинец не заставил странного преступника даже обернуться. Только закончив с девушкой и отшвырнув ее, он повернулся и в мгновение ока оказался рядом с Карелом. Обескураженный таким неожиданным и стремительным движением, инспектор выронил бесполезный теперь пистолет и отшатнулся назад.

— Стой! — раздался откуда-то из-за спины Карела женский голос.

Но непонятно было, к кому она обращается: Черник и так не мог пошевелиться, скованный непонятным гипнозом, преступник же, наоборот, не остановился, а резко дернулся в сторону от инспектора. Оковы дурмана спали, и теперь Черник мог рассмотреть преступника в свете газового фонаря: черты лица выдавали в молодом человеке венгра или моройца, его можно было бы принять за студента, без дела шатающегося по городу. Но внимание Карела привлекло другое: по подбородку молодого человека стекала кровь, пачкая высокий воротник белой рубашки. Он быстро облизал испачканные губы ("Чужая кровь!" — подсказывал разум Карела) и посмотрел куда-то за плечо Черника.

— Я так и знал, что ты придешь, kedvesem1, — он старался произнести это спокойно, но в голосе звучали страх и злость.

— Ты думаешь, я бы оставила тебя? — в тон ему ответила женщина, затем с грустью добавила. — Жаль, я пришла слишком поздно.

Несмотря на лиричный и почти светский тон беседы, по лицу ночного убийцы Карел видел, что тот снова готовится напасть... или отразить нападение? Не выдержав, инспектор обернулся, чтобы видеть и второе лицо, участвующее в разворачивающейся перед ним фантасмагории. Женщина, возраст и внешность которой было трудно определить в сумерках, облаченная в мужской костюм, держала в руках маленький пистолет, похожий на мелкокалиберную женскую "Беретту". Она стремительно приближалась к нему.

— Отойдите, пан, — почти неслышно прошептала она, даже не глядя на Черника.

Женщина не отводила взгляд от убийцы, тот же сначала ушел в тень, и Карел было подумал, что он просто скрылся с места преступления, однако через мгновение возник совсем рядом с женщиной. Прежде, чем она успела нажать на курок, он уже бросился на нее, толкнув таким образом, что пуля лишь слегка коснулась его плеча.

Но и этого, видимо, хватило: он зарычал и бросился бежать, и движения его были настолько стремительны, что Карел не заметил, куда он делся. Осталась только женщина, спасшая ему жизнь. Черник никак не мог воспроизвести в памяти четкую картину произошедшего и понять, что же случилось. Он должен был разобраться во всем — это его работа.

123 ... 910111213 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх