Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Закон Жизни. Первая книга цикла.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.04.2011 — 13.04.2011
Читателей:
80
Аннотация:
Седьмой курс. Гарри возвращается в школу, правда на этот раз не в роли ученика... какую шутку сыграет с ним судьба на этот раз? Ссылка на источник. http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=1694
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как вам будет угодно, профессор. — Спокойно сказал Гарри.

Найт скривился и посмотрел на Джессику. Та сжалась на стуле.

— Очень плохо, мисс Корд. Попробуем еще раз...

— Нет не попробуете. — громко сказал Гарри.

Глаза, наполненные яростью посмотрели на него.

— 50 баллов штрафа, мистер Корд. Кажется здесь я преподаватель, а не вы!

— О, я это не оспариваю, профессор, — поднялся Гарри. Ученики да и профессор смотрели на него непонимающе, — но согласно закону, даже получив такое разрешение, вы не имеете право накладывать на одного ученика два непростительных заклятия в день, и накладывать одно более чем на минуту. Можете попробовать, но тогда вам будет грозить тридцать лет отдыха в Азкабане.

— Можете не волноваться, Мистер Корд, мое разрешение подписано самим министром. — Найт немного нервничал: еще ни кто не осмеливался ему перечить. А этот парень так и излучал свою уверенность... что же делать?

— Могу я на него взглянуть? — Так же спросил Гарри. Ученики красного и зеленого факультета посмотрел на него с уважением и опаской.

— Нет, не можете. Вы ученик и...

— Мне есть 17-ть. По всем законам волшебного мира я имею на это право. Если вам было разрешено повторное наложение, я готов разрешить вам наложить на меня смертельное проклятие?

Глаза Лили наполнились слезами, а Мародеры стали дергать его за рукав.

— Что ж — читайте! — Довольной Найт призвал пергамент и Гарри прочитал вслух:

Данным разрешением я, Корнелиус Фадж, министр магии, разрешаю профессору Алексу Найту безлимитно использовать на учениках в учебных целях заклятие воли и боли.

Ученики вскрикнули, а профессор гаденьго ухмыльнулся.

— Убедились?

— Нет. — казал Гарри и направил палочку на пергамент. — Finite! — Хорошая иллюзия сер, но только вы не учли, что я — мастер создания иллюзий. — Гарри опять прочитал:

Данным разрешением я, Корнелиус Фадж, министр миги, разрешаю профессору Алексу Найту использовать на учениках в учебных целях заклятие воли и боли, согласно закону и не накладывать на одного ученика более одного непростительного проклятия в день и не более чем на 1 минуту.

Профессор побледнел и выхватил у Гарри пергамент.

— Пошел ВОН! — Заорал он.

— С радостью! — Весело отозвался Гарри. Алекс вскинул палочку и проорал:

— Crucio!

Девушки в классе взвизгнули, а Гарри — даже не подал вида. Он скрестил руки и гаденько ухмыляясь посмотрел на профессора. С кабинете Защиты от Темны Искусств повисла тишина.

— Всего хорошего, профессор! — Хмыкнул Гарри и направился к выходу твердой, но все равно немного дерганой походкой. Он чмокнул в щеку заплаканную Джес и вышел.

— Ну нет, Найт! — Ударил он кулаком по стене. — Этого я так не оставлю. Все, шутки кончились! Хотел показать себя? Я тебе устрою портфолио!

На обед ученики пришли заплаканные и дерганные. Оказалось, что на всех Найт накладывал ровно на минуту, да же не объяснив как бороться с проклятием.

— Ребята, — сказал Гарри в гостиной, — я должен извиниться, потому что из-за меня попало вам.

— Не бери в голову, — покачали головой многие, — его лицо после того, как ты вышел — того стоило!

— Ладно. Слушайте, у меня к вам вот какая идея...

День прошел суматошно, но и он закончился. Мародеров и Гарри не было в гостиной. Вскоре появились они и Пивз. О чем-то пошушукавшись они разошлись, причем полтергейст был доволен. Гарри с помощью Мародеров выбрался из замка и аппарировал. Через десять минут они уже вернулись. Корд и Мародеры закрылись в комнате Лили и что-то творили... Гриффиндор ожидал великих дел...

За завтраком все прошло совершенно спокойно. Затем шестой курс Гриффиндора и Слизерина пошел на ЗОТИ. Но урок стал неспокойным... началось все с того, что у стула профессора сломалась ножка. Он упал, а когда поднялся — накинулся на Гарри, но тот ухмыльнулся:

— Профессор, я даже не трогал палочку. Это мог быть кто угодно. При чем здесь я? Или я по вашему владею беспалочковой магией? Вы мне льстите!

Дальше прошел первый урок и начался второй. Гарри посмотрел на время и точно в намеченный час профессор как-то позеленел и вылетел из класса. Мародеры самодовольно улыбнулись и Сириус объявил:

— Все свободны: Зоти не будет до обеда — это точно!

Вдохновленные ученики разошлись, даже не сказав друг другу ни одного оскорбления. Через десять минут раздался небольшой взрыв, и все кинулись на второй этаж. Прибыв на место все с отвращением бежали обратно, а Пивз вылетел из взорванного туалета — хохоча и держа в руках фотоаппарат. За ним красный от ярости вылетел обляпоный своими же отходами организма Найт

— Боже, в чем дело, профессор?! — Закрыла нос платочком Макгонагал.

Профессор ЗОТИ ей не ответил, так как схватился за живот и залетел в женский туалет, от куда с визгом вылетела семикурсница Ревенкло. Прибывший директор убрал отходы Алекса одним взмахом и вторым — отчистил воздух. Все выжидающе ждали, пока Найт выйдет, но он не вышел а вылетел с бешеным криком, причем за его пятую точку к нему пристал кусающийся унитаз, намазанный клеем. Он носился с криком, позабыв, что он волшебник. Директор так же снял с него унитаз и отправил потерявшего сознание Найта в лазарет. Он ни слова не сказал Гарри и Мародерам, а только подмигнул (ему так же не нравился профессор).

В гостиных всех четырех факультетов непонятно как оказались движущиеся колдографии самых лучших моментов этого происшествия. Гарри чуть на руках не носили. Все ученики хохотали, и даже девушки, хоть и смущаясь, но все же смеялись.

Дни текли спокойно. Найта увезли в больницу, так как он пытался убить Гарри. Произошло нападение на министерство. Пожиратели активизировались. По всему миру происходили нападения. В связи с этим министерство издало указ о начале рождественских каникул на пол месяца раньше. Учеников отправили домой, правда в школе остались некоторые Старшекурсники. В частности это были Мародеры, только Хвост побоялся оставаться и уехал. Осталась Лили, Джессика, Северус, и еще три шестьникурсницы с Гриффиндора и Ревенкло... надо сказать, что все оставшиеся на следующий день начали встречаться. Так Джеймс все время ходил Лили, Сириус — с Кетти Вилл с Гриффиндора, Ремус влюбился в Алину Менкоп с Ревенкло, а Северус поразил всех там, что предложил встречаться сестре Алины — Хлое. Джессика гневно проклинала Гарри за то, что он уехал по делам и уже третий день от него не было вестей.

Все было хорошо. Ученики, директор, Макгонал и Слизнорт — все кто остались в замке. Они сидели за одним столом и обедали, когда все почувствовали страшный холод и страх накатил на них. Первым опомнился директор. Он быстро запечатал дверь Большого Зала и позвал эльфов. Появился один, причем изрядно помятый.

— Господин директор! Магия эльфов перестает работать! Я еле успел перенестись, до того, как ее заблокировало! Что делать?

Директор впал в раздумья. Макгонагал и Слизнорт стояли перед дверьми с палочками на изготовку.

— Мисс Корд, вам не кажется, что это тот самый случай? — Повернула к девушке голову профессор превращений. Директор посмотрел на них, ни чего не понимая.

— Минерва, вы о чем?

Ответила ему Джессика, наставившая палочку на свою левую ладонь:

— Гарри сделал мне портал, на случай опасности. Просил зря не рисковать и в случае чего — переноситься. Думаю — это и есть угроза! — Она кивнула на дверь и сняла заклятие невидимости. На ее безымянном пальце появилось обручальное кольцо. Брови ее друзей поползли вверх. — На счет три! — Сказала она и все взялись за ее руку.

Как только дементоры прорвались в зал, одиннадцать человек исчезли и него.


* * *


* * *


* * *

*

Дамблдор помог подняться Макгонагал, как и остальные, и они огляделись. Как оказалось — появились они посреди зеленого леса на красивой поляне. Что было удивительно — здесь было лето.

— Где это мы? — Спросил Джеймс.

— Я думаю — в поместье. — Сказала Джессика. — Я здесь еще не разу не была, так как тут Гарри вел капитальный ремонт, но думаю — это именно то. Пойдемте по тропинке. — Предложила она, и все выразили свое согласие.

Тропа петляла в прекрасном лесу. Они прошли минут пять, когда услышали знакомый смех и лошадиное ржание. Тропинка сделала еще один поворот и они увидели величественный замок, чуть меньше Хогвартса, но по красоте — намного превосходящий его. Неподалеку от замка было средних размеров озеро. От туда и шел смех.

— О, думаю нам туда! — Улыбнулась Лили.

— Кто это там? — Присмотрелся директор и все увидели как на берегу озера стоит Гарри, а рядом с ним — белоснежный конь. Он весело фыркал и копытом бил воду, наровясь обрызгать Гарри. Тот же его расчесывал и мыл. Вокруг них бегали и резвились молодые жеребята. Юный маг сейчас выглядел самым обычным подростком, который так же как и все имеет право на такие вот минуты. Он откинул волосы с лица и увидел наблюдающих за ним компанию. Гарри что-то шепнул коню, и тот, откинув Гарри в воду — стал его методично обрызгивать. Молодняк присоединился к нему и вскоре Гарри со всех сторон поливали.

— Вот как можно было в такого не влюбиться. — улыбнулась Джессика и побежала к нему.

Все переглянулись и Сириус спросил:

— Они что...

— Гарри ее муж. — Сказал Дамблдор и направился к озеру. Макгонагал и Северус за ним.

— А нам он сказал... — начал Джеймс, но Лили перебила его:

— Он сказал: что они — родственники, а подробнее его ни кто не спрашивал.

Лили побежала к озеру, озорно поманив Джеймса пальчиком. Тут и все побежали, а добежав до воды — стали брызгаться, позабыв страхи, принесенные им дементорами. В этом месте было удивительно тепло и приятно. Страхи, боль и отчаяннее уходили, и их место занимали Любовь и радость. Сириус налетел на Снейпа и стал того топить. Но Слизеринец не растерялся и перекинул Бродягу и сел на него сверху, с самым победоносным видом. Наконец они добрались до Гарри, который обнял Джес за талию и поцеловал.

— Добрый день, ребята, — поприветствовал он их, — здравствуйте, профессор Дамболдор, профессор Макгонагал, профессор Слизнорт!

— Здравствуй Гарри. — Пожал ему руку директор.

— Что у вас произошло? — Спросил Гарри, повалив черного статного красавца в воду.

— На школу напали. — Сказала Макгонагал. — Нам пришлось ее оставить.

— Плохо дело, — задумался Гарри, — пойдемте в дом, сейчас подадут обед. Вы голодны?

— Да, нам не дали поесть. — Сказала Джессика, в общих чертах пересказав ему о том, что случилось. — Только вот до замка — полчаса ходу! Пробежка в мои планы сегодня не входит! — Шутливо возмутилась она.

— А зачем бежать? — Удивился Гарри. Он повернулся к замку лицом и протяжно свистнут. Тут же в ответ раздалось ржание и к ним понеслись красавцы — лошади. Через минуту у них остановилось семь вороных. Все разной расцветки, но очень красивых. Гарри подал пример, подняв Джес за талию и посадив ее на своего, которого мыл, и сам запрыгнул позади нее. Мародеры и Северус поступили так же. Профессора пролевитировали себя на спины животных и они медленно поехали к замку. Неожиданно раздался рык, и их леса на полной скорости на них понеслась мантикора. Учителя было выхватили палочки, но Гарри жестом остановил их и спрыгнул на ходу с коня, и тут же на него запрыгнула эта громадина. Джес и Лили в ужасе вскрикнули, но тут же просто офигели, так как мантикора не выпустила когтей, а вылизывала смеющегося Гарри. Наконец ему удалось отбросить от себя это мохнатое чудо и потрепать его по голове.

— Ну бойтесь здесь ничего. Все животные здесь живут в дружбе. Они на вас не нападут и не сделают вам больно. — он еще раз потрепал зверюшку по шее и запрыгнул на лошадь. Джеймс осмелел и притронулся так же как и Гарри. Мантикора резко прыгнула и, посадив Джеймса себе на спину — взлетела. Сделала пару пируэтов, скинула с себя ловца Гриффиндора и поймала у земли, а потом опустила на твердую землю и лизнула руку.

— Не, люди, я лучше на метле покатаюсь! — Ошарашено сказал он. Все рассмеялись и поехали к замку.

Внутри замок был просто шикарен. Гарри позвал эльфа.

— Роли, будь добра, проводи наших гостей в комнаты, рядом с моей и пусть накроют обед в малом зале.

— Хорошо, сер Гарри. — С хлопком эльфийка исчезла и тут же появилось трое других, они поманили гостей Гарри. Джессику Гарри задержал и позвал эльфа.

— Это — хозяйка дома, Энни. Передай остальным: слушаться ее так же как и меня.

— Конечно сер Гарри. Добро пожаловать домой, леди Джессика. — Эльф поклонился и исчез.

— Я дома.— вздохнула Джессика, и Гарри ее прижал к себе. Они поднялись в Гарину комнату. Джессика тихонько присвистнула. Огромнейшая светлая комната простиралась вперед. Гарри открыл шкаф и переоделся в летние брюки и шелковую белую рубашку.

— Дорогая, в шкафу есть вся необходимая одежда.

Джессика поцеловала его, открыла шкаф, и стала выбирать. Там действительно все. Она надела легкие джинсы и голубую блузку. Которые, к стати, очень хорошо ей шли. Тут она вытащила простое серое платье из моря одежды.

— По твоему мне это можно носить? — ворчливо спросила она.

— Это, к твоему сведению — магическая вещь. Она может превратиться в любое платье, которое захочешь. — объяснил Гарри.

— Вау! — Воскликнула она, бережно убирая ценную вещь. — Где ты ее достал?

— Такие есть во всех комнатах в замке. — Ответил Гарри. — я их просто купил. Довольно дорогие, но того стоили.

— Это точно! — Согласилась "бестия" и они вышли из комнаты и как раз столкнулись с подростками в магловской одежде, профессора же одели мантии.

— Ну, пройдемте. — Гарри с Джес шли впереди. — Светлая библиотека. — Гарри указал на большие белые двери. — это — Темная Библиотека, и не советую вам сюда заходить. — Эту библиотеку представляли иссия Черные створки дверей. — Здесь — комната отдыха, вот зал для фехтования, та дверь — бассейн, так же есть бассейн на крыше. Вот мы и пришли.

Они зашли в небольшой зал. Он был богато украшен. Напротив двери был камин и три дивана, у двух стен — окна во всю высоту зала. В центре зала стоял продолговатый стол. Гарри сел во главе стола, Джессика — по левую руку от него, Дамблдор — по правую. От изобилия глаза разбегались. Принялись за еду. Гарри попросил эльфа принести две бутылки вина. Когда его разлили, Сириус потерял дар речь. Гарри наигранно раздраженно произнес:

— Да, это — "Эльфийская кровь!" Что в этом такого? Между прочим его производство мне удалось восстановить! Так что пейте и не переживайте.

Джеймс попробовали Гарри тут же сказал:

— Вот, бурите пример с Джеймса: одним глотком — тысяч триста галеонов!

Поттер аж побледнео от этого заявления, но потом засмеялся вместе со всеми. Начались тихие разговоры. Гарри с директором обсуждали происходящее в мире.

— Как ты понимаешь, Гарри, школа была оплотом сопротивления, и тут все кончено. Даже не знаю, что можно сделать. — Дамболдор покачал головой.

— У меня есть идея. Я могу обеспечить школу надежной защитой от любого проникновения где-то до конца каникул.

123 ... 910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх