Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Закон Жизни. Первая книга цикла.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.04.2011 — 13.04.2011
Читателей:
80
Аннотация:
Седьмой курс. Гарри возвращается в школу, правда на этот раз не в роли ученика... какую шутку сыграет с ним судьба на этот раз? Ссылка на источник. http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=1694
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Гарри Поттер и Закон Жизни. Первая книга цикла.


Гарри Поттер и Закон Жизни

Автор: Новый Мародёр

Пейринг:все

Рейтинг: R

Жанр: Приключения

Саммари: Седьмой курс. Гарри возвращается в школу, правда на этот раз не в роли ученика... какую шутку сыграет с ним судьба на этот раз?

Глава 1.

Предложение.

На улице ночь. Звезды, которые освещали землю всего минуту назад, затянуло толстым слоем грозовых туч, и постепенно, как бы растягивая удовольствие, на маленький городок в пригороде Лондона опускалась сильнейшая гроза...нет, даже стихийное бедствие.... Всего за пятнадцать минут на улице началось такое, что ни спать, ни выходить на эту самую улицу не представлялось возможным.

Все это безобразие с абсолютно равнодушном выражением лица наблюдал высокий брюнет, сидящий на подоконнике маленькой комнатки на втором этаже дома Љ4 по Тисовой улице. Ему было все равно на погоду, ему было все равно даже на самого себя... он потерял слишком многих... слишком многих... нет, он потерял ВСЕХ!

"Не всех, — твердил внутренний голос, очень тихий, но властный, — у тебя есть Рон, Гермиона, Люпин, все Уизли."

"Они в опасности рядом со мной!" — Твердил другой голос, уставший и слабый.

"Ты не обезопасишь их, находясь вдалеке!"

"Так я хотя бы отведу от них взгляд Тома!"

"Наоборот ты этим самым просто предоставишь ему возможность захватить их, что бы ты, такой добренький горой — одиночка прибежишь их спасать!"

"И спасу!"

"Ну-ка, май хороший, назови хотя бы один способ отразить Avada Kedavra?"

"Она не отражаема! И ты это прекрасно знаешь!"

"Конечно знаю, все же я — это ты. — В лучших манерах "а-ля Снейп" сказало его внутреннее Альтер-эго. — Но по непонятной причине я все еще помню слова очень мудрого человека, который делала для тебя только добро, даже если это и приводило к печальным последствиям. Так вот, он однажды тебе, ну и мне, соответственно: "Мой мальчик, мы живем в мире магии, и здесь нет ничего невозможного!"

— Вот блин, — прошептал вслух Поттер, — дожили! Сам с собой разговариваю, хотя.... Парой каждый для себя и есть — лучший собеседник. — Философски закончил Гарри и наконец, снизошел до прочтения письма из школы...

Уважаемый мистер Поттер.

Сообщаю вам, что вы должны явиться первого сентября в 11.00 на вокзал Кингс-Кросс. Хогвартс — Экспресс отправляется с платформы 9¾, билет прилагается.

Директор школы волшебства и чародейства Хогвартс

Минерва Макгонагал.

Также в конверте был список прилагающейся литературы. Гарри очень удивился, когда из конверта выпал третий листок. Развернув его он углубился в чтение...

Дорогой Гарри.

Как не сложно мне писать тебе, но я понимаю. Что ты единственный человек, который может помочь школе... дело в том, что Совет Попечителей принял решение, что Хогвартс продолжит свою работу только при 60%-ой явке учеников... как ты понимаешь — не многие решаются. Я так же знаю, что ты не собирался возвращаться в школу, и что твои друзья — то же... тем не менее я прошу тебя вернуться, так как я не представляю школу без тебя, да и только Мальчик — Который — Выжил может спасти школу... прости меня, что я вынуждена обращаться к тебе с подобной просьбой, но другого выхода я не нашла. Прошу тебя ответить скорее. Если через три дня от тебя не будет весточки — я сама приду к тебе.

Удачи тебе и еще раз прости, Гарри Поттер.

С пожеланиями всего самого хорошего

Искренне Твоя

Минерва Макгонагал.

Это письмо было странным, но нельзя было не понять ее. Пережить такое горе, как потерю близкого друга, да еще и школа на грани краха... но у Гарри тоже есть миссия, и он должен е выполнить, во что бы то ни стало...


* * *


* * *


* * *


* * *

Все три дня погода не приходила в норму, и Гарри даже позабыл об обещании директрисы Хогвартса...

— Поттер! Вставай негодник! — ломился в дверь Верон Дурсль.

— Все-все, я проснулся! В чем дело, дядя? — Вежливо поинтересовался Поттер, открывая дверь.

— Спускайся, к тебе пришли!

— Ко мне? Кто? — Искренне удивился парень.

— А я почем знаю! Карга старая... — дядя не успел закончить, так как глаза Гарри предупреждающе блеснули. Он вспомнил о приходе директора.

— Больше никогда не смейте даже плохо думать о этой женщине!

Оставив дядю стоять столбом, Гарри спустился в гостиную и застал милую картину: Петунья и Дадли вжались в кресла, а напротив них на диванчике сидела Минерва Макгонагал и попивала чай. Рядом с ней в воздухе парил поднос с печеньем. Завидев Гарри, она отставила чашку и поднялась, приветствуя его.

— Доброе утро, Гарри.

— Доброе утро, профессор. — Без эмоций кивнул парень и примостился на другом диване...

— Теперь я понимаю, почему так и не увидела твоего ответа... погода просто ужасная!

— Да... но вы ведь не для этого приехали, профессор?

— Нет, послушай, Гарри. Ты знаешь обо всей ситуации в школе. У меня нет другого выбора, как просить тебя, как самого известного человека в мире, — при этих словах глаза Дурслей чуть не полопались от удивления, — вернуться в Хогвартс, публично об это заявив, и тогда многие родители отпустят своих детей в школу, ведь сам Избранный поехал туда... еще раз прости за такую просьбу. — Мягко сказала она, пряча глаза.

Гарри стало жутко неловко, что такая волшебница унижается перед ним, но он не мог отступиться, только н6е сейчас, когда все зависит только от него...

— Простите, профессор Макгонагал, но, при всем уважении, я не могу этого сделать, так как то, чем я должен заняться — гораздо важнее и...

— Опаснее. — Закончила за него Макгонагал. — Я все понимаю, Гарри, ждала подобного ответа. Но все же я прошу тебя вернуться в школу. Ты сможешь свободно ее покидать, будешь освобожден от домашних заданий, получишь допуск в запретную секцию...

— Которую я и Гермиона знаем уже наизусть... — Еле слышно пробурчал парень, но не достаточно тихо.

— ЧТО?! — Глаза всегда невозмутимого преподавателя превращений расширились от удивления, и Гарри себе мысленно поаплодировал.

— Вот, теперь у меня уже две причины не возвращаться... — попытался пошутить Гарри, но его попытка провалилась с треском.

— Хорошо, Гарри. Если не хочешь учиться в школе — не надо, но все равно вернись в замок...

— Вы хотите что бы я... — Поттер в шоке смотрел на нее.

— Да, вы не раз показали себя великолепным педагогом. Я предлагаю Вам, мистер Гарольд Джеймс Поттер стать преподавателем Защиты от Темный Искусств. Ваш ответ...

— Я право не знаю, профессор. Вы меня ошарашили. — Искренне сказал Гарри. — Но для того, что бы стать преподавателем, необходимо окончить любую высшую школу, и пройти спец подготовку. Министр точно этого не одобрит, да и я не справлюсь...

— Не справитесь?! Гарри! — Взволновано говорила она. — Ты за пол года сделал из обычных учеников настоящих магов. Которые в 15 лет смогли достойно противостоять взрослым пожирателям. Тебе нужны еще доказательства? Пожалуйста: Невил Долгопупс.

— Что? — Не понял Гарри.

— До пятого курса не мог сотворить элементарное Expilliarmus, а сейчас — в одиночку справился с двумя пожирателями... — увидев удивление юноши она объяснила: — Недавно на них с бабушкой в проулке налетело двое в масках. Не растерявшись, Невил оглушил одного, а второго разоружил. Его бабушка чуть маня слюной не забрызгала, когда рассказывала мне об этом. Тебе не кажется, что доказательств — предостаточно!

Обреченно вздохнув, Гарри был вынужден кивнуть...

— Я согласен, но с условием. — Сообщил он.

— Я слушаю?

— Я могу в любое, повторяю в любое время отлучиться на неопределенный срок. В некоторых случаях я могу вас не успеть предупредить, поэтому с этим у вас могут возникнуть проблемы.

— Это ничего, я согласна. Что-то еще?

— Да нет, профессор. — Покачал головой Гарри.

— Документы я пришлю тебе с домовиком. Ознакомишься и подпишешь. Учебные пособия присылать не буду, так как ты все это прекрасно знаешь. Твоя задача прибыть в школу 21 августа. Остальное на месте. Ну, мне пора...

— До свидания, профессор Макгонагал.

— До скорой встречи, профессор Поттер! — Она аппарировала за секунду до того, как Гарри с перекошенной физиономией упал на пол и заржал. Как ни странно, но отсмеявшись, он понял, что боль, сжимающая его сердце, немного отступила. Гарри поднялся в свою комнату и задумался. Он много думал о том "разговоре" с самим собой. Но он отлично и сам помнил слова директора. Но что этот голос пытался сказать ему?

Когда парень понял, что от него требовал его внутренний голос, он сказал сам себе:

— Это невозможно! Но что если...

Это самое "если" и послужило толчком для Поттера. Он быстро написал письмо в банк и книжный магазин, и крикнул:

— Добби!

С оглушительный треском появился домовик, преданные клаза которого неотрывно смотрели на Гарри.

— Сер Гарри Поттер звал, и Добби пришел...

— Да, спасибо Добби. Не мог бы ты передать это письмо любому из гоблинов банка. А это — во "Флорин и Бобс". И, если тебе не трудно, дождись ответа.

— Конечно, сер Гарри Поттер! Вы можете положиться на Добби!

Схватив письмо, он исчез. Гарри вернулся к своим с одной стороны гениальным, а с другой — идиотским мыслям... Очередной треск вывел Гарри из раздумий. Добби держал под мышкой конверт и книгу.

— Спасибо большое, Добби! Ты мне очень помог! — улыбнулся юноша.

— Всегда рад, сер Гарри Поттер! — и домовик исчез. Гарри распечатал конверт и прочитал:

Уважаемый мистер Поттер.

Согласно вашей просьбе, письмо с которой принес некий домашний эльф по имени Добби, мы сделал внеплановую проверку ваших сейфов. Как вам известно, в данный момент вы можете располагать средствами с сейфов Љ612 и Љ316 принадлежащие Поттерам и Блекам Соответственно. Общая сумма в двух сейфах равна трем миллионам галеонов. После своего совершеннолетия вы сможете распологать средствами из ячеек Љ523,524,525 — принадлежащий Поттерам, а так же из ячеек Љ666,667,668 — которые, как вы поняли, принадлежали Блекам. Приблизительная сумма в этих родовых состояниях — шесть миллиардов галеонов. Скажу честно, мистер Поттер: после своего совершеннолетия вы станете самым богатым человеком во всем мире.

С пожеланием всего наилучшего

Горбин Герг.

— Ну, ни фига себе! — Присвистнул Поттер. А ведь было от чего: На эти деньги можно было все магическое население Англии обеспечивать пару лет, а тут ему одному...

Следующим, чем занялся Поттер, был каталог книг, которые ему прислали. Просмотрев его, Гарри просто прикасался палочкой к выбранной книге и его заказ тут же поступал в магазин, так как каталог был зачарован подобным образом. В итоге его заказ составил почти полсотни книг почти по всем разделам Высшей магии. Со спокойной душой он лег спать, но перед этим он вспомнил разговор с Макгонагал и прошептал:

— Ничего себе предложение...

Глава 2

Суд.

На следующий день погода исправилась, хотя было довольно мерзко: слякоть и еле моросящий дождь. Как ни странно, но книги ему прислали уже утром. Вот у Поттер и появилось занятие...


* * *


* * *


* * *

*

Уже почти месяц Гарри штудировал все купленные книги. Он просто не мог заставить себя оторваться от них, все время, делая короткие запись на пергаменте...

— Все может получиться. — Шептал он и вновь что-то записывал. Попутно он стал замечать, что все книги дались ему слишком легко. Поделившись своим наблюдениями с друзьями, он получил ответ от Гермионы. Она написала, что у волшебника к 17-тилетию проявляется весь его скрытый потенциал, а так же увеличивается память и магическая энергия. Успокоившись, Гарри отложил письмо друзей и придвинул к себе недочитанную книгу.


* * *


* * *


* * *

Утром 31 июля Гарри проснулся от приятного ощущения во всем теле. Как он уже выяснил: в сам день рождения он получил возможность пользоваться нарастающими способностями. Первое, что бросилось в глаза Гарри — куча подарков и писем, а так же важного вида сова, которая принесла два письма из министерства. Гарри открыл первое:

Уважаемый мистер Поттер.

С получения данного письма вы являетесь совершеннолетним и имеете право не неограниченное колдовство. Но теперь вы попадаете под закон о примени магии на глаза у маглов. Так же поздравляем вас с днем рождения и желаем удачи...

Сектор контроля над использованием магии несовершеннолетними

Луиза Хемпфрик.

Второе письмо Гарри открыл уже без интереса, но тут его глаза зажглись странным светом...

Уважаемый мистер Поттер.

Уведомляем вас, что суд над пойманными позавчера пожирателями смерти назначен на 9.00 3 августа. Драко Люциус Малфой и Северус Регулус Снейп обвиняются в пособничестве Тому-Кого-Нельзя-Называть и убийстве Альбуса Дамблдора. Если у вас имеется что предъявить обвиняемым, имеются конкретные доказательства их вины, то просим вас прибыть в министерство магии зал Љ9 на само заседание.

Представитель Обвинения

Альнида Боус.

— Ну, вот и приехали! — Выругался Поттер. Его план рушился на глазах. Но он решил рискнуть. Взмахнув палочкой, Поттер уменьшил собранные еще вчера вещи и спрятал их в карман. Подарки друзей постигла та же участь. Через пять минут Гарри Поттер, Надежда всего магического мира в черных брюках и рубашке спустился вниз. Дурсли подняли на него заинтересованный взгляд. Дело в том, что он теперь редко спускался на завтрак.

— Тетя Петунья, Дядя Верон, Дадли, — по очереди посмотрел на своих родственников Гарри, — сегодня мне исполнилось 17, и я могу уехать. Я хотел бы попрощаться, так как мы больше не увидимся. Вот, — Гарри достал из кармана обычный магловский кейс и увеличил, — надеюсь это поможет вам, так как я знаю, что дела твоей фирмы не в порядке, дядя.

— Ч-что это? — Дрожа, спросил он. (Ну не любит человек, когда перед ним применяют магию!)

— Здесь сто тысяч фунтов стерлингов. Это от меня. Прощайте! — Гарри направил палочку на часы и сказал:

— Portus Министерство Магии, приемная министра! — В следующую секунду на смену очень очумевшим лицам его родственников пришло не менее удивленное лицо Перси Уизли.

— Гарри Поттер! Какое право ты имел создавать портал?! Это карает...

— Умолкни Перси! — Рявкнул Гарри в лучших манерах Грозного Глаза. — Я к Министру. Он сам меня приглашал!

Перси как-то приосанился...

— Прости, я...не знал. Проходи.

— Еще увидимся. — Сказал Гарри и зашел в кабинет министра. Тот поднял удивленный взгляд на парня, а когда узнал — заулыбался.

— О! Гарри! Как же я рад тебя видеть! Присаживайся. Может чаю?

— Не откажусь. — Вежливо кивнул Гарри, и тут перед ним возникла чашка.

— Итак, как я понимаю, ты подумал?

— Да, министр. В принципе я не против вашего предложения и согласен даже довольно часто посещать министерство, только в замен я так же попрошу кое-чего. — Гарри стал ждать реакции Скримиджера, но как он и ожидал — министр только радостнее улыбнулся.

— Я слушаю?

— Во-первых: мне необходимо разрешение на посещение министерской библиотеки.

— Она и так в свободном...

— Ее запретной секции. — Просто добавил Гарри и стал наслаждаться произведенным эффектом. А посмотреть было на что: глаза Руфуса чуть не вывалились.

— Зачем это тебе? Там только Черномагические фолианты...

— Могу магически поклясться, что все это ради добра. — Вставил Гарри.

— Не надо клятв, Гарри. Я хочу честных человеческих откровений. Разрешение ты получишь завтра. Что-то еще?

— Только одно: мне необходимо один на один встретиться с мистером Долоховым, который в данный момент находится в Азкабане.

— И ты, конечно же, не скажешь мне, зачем тебе это понадобилось. — Пристально смотря на юношу, сказал министр.

— Несомненно. Могу только сказать, что это неотрывно связано с предстоящим судом. Ну?

— Хорошо. Послезавтра, в 9 утра его тебе передадут авроры в точке для порталов Љ434. Разрешаю тебе создание любого портала на твой выбор и когда угодно. Сколько тебе надо времени?

— Думаю, что десяти минут вполне хватит. — Улыбнулся Гарри. — Это все, министр. Пойду я, покажусь репортерам у выхода.

— До встречи, друг мой. — Пожал ему руку министр, и Гарри вышел из здания министерства. Его пару раз сфотографировал штатный фотограф. Когда Гарри уже собрался порталом отправиться на площадь Гримо — перед ним аппарировал министр и сказал.

— Кстати, Гарри. Я же обещал тебе выделить несколько Авроров. И не вздумай отказываться!

— Не буду. — Согласился парень. — Помощь мне не помешает. Сразу предупреждаю, министр, я заставлю их принести клятву о том, что не расскажут ни чего, что узнают у меня. Не сочтите за недоверие, но это мера не от вас.

— Я понимаю. — Кивнул министр. — Я уже отобрал четырех человек. Ни у кого из них нет родственников, все довольно молодые. Самому молодому — 25, старшему — 32. Личные дела передадут они. Ну, так что? Ты согласен?

— Да, думаю, мы договорились. — Кивнул Гарри и облокотился о стену. Через полминуты, как министр дисаппарировал, на его месте появилось четверо Авроров. Они серьезно кивнули в приветствие и встали по сторонам от него. Гарри хмыкнул, и предложил им взяться за портал. Через мгновение они поднимались с пола Штаба Ордена. В доме никого не было. Гарри взмахом палочка зажег свет и пригласил Авроров присесть. Сам он остался стоять.

— Сперва объясню кое-что, — начал он в стиле "дядя Вольд на собрании", — сейчас каждый из вас будет связан клятвой молчания. Только с моего позволения вы сможете рассказать что-то. Ваше молчание ограничивается тем, когда вы аппарировали передо мной. Итак?

Самый старший аврор поднял палочку:

— Я, Ричард Алекс Нокс, клянусь хранить все связанное с Гарри Поттером в тайне! — его примеру последовали остальные. Их звали: Алекс Нортон, Кип Девитс, Ральф Анкст. После чего Гарри расслабился и сказал:

— Вы находитесь в Штаб-квартире небезызвестного Ордена Феникса. — Авроры начали оглядываться, будто ожидая увидеть сидящих по темным углам и ухмылявшихся членов ордена, но таковых не оказалось. — По совместительству это и мой дом... да-да, на удивляйся, Алекс. Если ты не знаешь, то я самый богатый человек в мире.

Вновь огромное изумление на лицах вояк.

— Хватит на меня так смотреть! — Рявкнул Гарри. — Я не обычный человек, но не Воландеморт все же!

При этом имени авроры побледнели.

— Привыкайте, господа. Это имя звучит в этом доме чаще "привет". Так, теперь о том, где будете жить. Моя комната на третьем этаже. Рядом две комнаты друзей. Напротив есть две комнаты, да и выше этажом можете занять любые. Еще предупреждение: на лестнице висит ну просто ОЧЕНЬ любящий вопить портрет, так что слишком не пугайтесь. Вот, пожалуй, и все. Кстати, если я на ваших глазах нарушу закон вам придется помалкивать. Вы ведь это понимаете?

Те просто кивнули, а Ричард осторожно спросил:

— А нам этого ожидать в ближайшее время?

— Да. И вот в чем причина...

Спустя полчаса Гарриного рассказа авроры были сами готовы нарушить закон. Гарри умел убеждать.

Следующий день Поттер провел в запретной части библиотеки министерства. А 2 августа он и четыре его охранника, в мантиях невидимках, приняли у настороженных Авроров бессознательного Долохова. Аппарировав с помощью Авроров домой, Гарри принялся за дело:

— Legilimes! Obliviet Mortus! — Тут же он вернулся к аврорам и передал пленника. Те кивнули на прощание и скрылись за стенами Азкабана.

Третьего же числа Гарри отправился на суд, и ворвался посреди слушания...


* * *


* * *


* * *


* * *

В зале суда Љ9 собрался весь магический суд, много членов Ордена Феникса, члены ОД и просто волшебники. Репортеров благо не пустили. Министр начал.

— Рассматривается дело Љ438. Подсудимые обвиняются в пособничестве Темному Лорду, многократном применении темной магии и запрещенных проклятий, а так же в убийстве Альбуса Дамблдора. Подсудимые: Драко Люциус Малфой и Северус Регулус Снейп. Представитель обвинения — член Визенгамота, Альнида Боус. — Он хищно улыбнулся. — Представитель защиты...

— Гарольд Джеймс Поттер!

Двери зала распахнулись, и в помещение зашел ни кто иной, как Гарри Поттер. Он шел уверенно, в темно-синей мантии. Многие знакомые поражались: таким решительным его еще не видели...

— Прошу прощения, мистер Поттер?! — Воскликнул министр. — Вы будете свидетельствовать в защиту этих убийц?!

— Во-первых, это мое решение, и оно вполне законно. Во-вторых, — Гарри посмотрел на до смерти изумленных слизеринцев, — что они убийцы еще надо доказать. Может начнем?

— Ах... да-да, конечно... если представитель обвинения не возражает, то я хотел бы услышать аргументы мистера Поттера...

— Мне и самой не терпится это узнать, — улыбнулась мальчику Боус, и Гарри вышел вперед. Он заметил, что Рон, сидящий в зале смотрит на него с открытым ртом, а Гермиона — удивленно.

— Уважаемый министр, уважаемый суд, — обратился Гарри, — как нам все известно, что обвинение заключается в следующем: Мистер Малфой. Молодой, амбициозный человек, который, по мнению суда, да и всех присутствующих... да что греха таить, и я сам так думал до того, как всплыли некоторые факты... итак. Он обвиняется, если я не ошибаюсь, в том, что получил Метку пожирателя смерти и провел в школу Пожирателей смерти. Это ЛОЖЬ! — Все аж подпрыгнули от этого высказывания, а Гарри как ни в чем ни бывало продолжил, — он этого не совершал, и если министр разрешит, то я предоставлю доказательства того, что Драко Малфой не пожиратель смерти. — Все в зале зашептались. Министр призвал всех в тишине и сказал:

— Я разрешаю вам использовать любые методы... в пределах закона, разумеется.

— Благодарю, министр. — Гарри достал палочку и сорвал с левей руки Малфоя рукав. Всем на обозрение предстала уродливая метка на фоне белой кожи. Гарри направил палочку на метку и произнес громко:

— Finite Incantantem! — но сидящий рядом Снейп услышал еще одно, сказанное тихим шепотом заклинание, а вот Грюм не слышал, зато заметил рядом с фиолетовым лучом отменяющего, почти такой же луч неизвестного заклинания. Он понял Поттера и стал просто, непринужденно наблюдать.

Молодой Малфой, до и все смотрели на то, как черная метка просто исчезла. Мадам Боус аж поперхнулась, бедняжка.

— Это была иллюзия, господа. — Возвестил Поттер, при этом шепнув Малфою и Снейпу, — одно лишнее слово, и я вас прямо до Азкабана прибью! Драко Малфой не пожиратель смерти! — Сказал он во всеуслышание. В зале поднялся галдеж. Очень не скоро министру наконец удалось восстановить порядок.

— Господа, спокойнее! — Призвал он к их благоразумию. Тем временем Снейп произнес, не шевеля губами:

— Что, черт возьми, происходит Поттер?! Какого черта все это представление? Опять строишь из себя всеобщего героя и...

— Ты закончил? — осведомился Гарри, при этом просто улыбаясь, смотря на собравшихся. Он так же не шевелил губами. — Теперь послушай меня, Снейп! Дамблдор отдал свою жизнь не для того, что бы ты и Малфой сгнили в Азкабане. Если ты хоть покажешь, или подумаешь, что я говорю неправду суду — клянусь, Азкабан покажется тебе наиболее милым домом. Все понял?

Молчание.

— Видимо понял. Так. Снейп, Драко! Приоткройте рты и не вздумайте облизнуться. Вот так. Готовы?

Гарри резко повернулся к другой трибуне, при этом оба пленника почувствовали как им в рот пролетело по капле чего-то.

— Что это, Поттер? — Озадачено спросил зельевар. Он-то думал, что знает все зелья. Наивный.

— Антидот к сыворотке правды. — Проговорил Поттер. — Измененный.

— Только не говори, что его готовил ты!

— Нет, я его только модернизировал. Понравилось? Как ни будь расскажу вам его свойства, если сами не поймете.

Наконец наступила тишина и Гарри смог продолжить:

— Итак, господа, как мы выяснили, мистер Малфой не является пожирателем смерти.

— Это не снимает с него ответственности за покушение на жизнь Альбуса Дамблдора! — Покачала головой обвинитель. Гарри на это спокойно улыбнулся.

— Несомненно, госпожа Боус. Но нельзя не учитывать тот факт, что юный "пожиратель" был под воздействием некоего зелья, образец которого сейчас проходит проверку в аврорате. — Гарри извлек из кармана мантии пакетик, в котором находилась серебряная баночка. — Это я нашел в школе.

— Когда? — Спросила обвинитель, которая решила в серьез взяться за Гарри.

— Вчера вечером. — Ответил Гарри. Глаза женщины блеснули.

— А не подскажите ли вы мне, мистер Поттер, что вы делали в школе, как вы туда попали, и кто вас пропустил? Ученикам запрещено находиться в школе до конца каникул. Потрудитесь, объясните?

— Нет ни чего проще, мадам, — ласково улыбнулся Гарри, чем заставил появиться румянец на щеках обвинителя. В зале раздались осторожные смешки. — Отвечу на ваши вопросы по порядку: в школе я искал именно это, так как вчера же получил доказательство своей теории, второй вопрос — я туда перенесся порталом, так как получил разрешение многоуважаемого министра. — В подтверждение Руфус кивнул, — пустила меня туда профессор Макгонагал. А насчет запрета — я в курсе.

— У вас были определенные причины, для того, что бы уговорить директора пустить постороннего на территорию?

— Постороннего? — Удивился Гарри. — Не думал, что человек, назначенный директором на пост учителя Защиты от Темных Искусств лишний в школе. — Гаденько ухмыльнулся Гарри.

— Вы — преподаватель ЗОТИ? — Удивилась та.

— А вы разве не знали? По-моему об этом знает уже вся Англия. У вас еще есть вопросы?

— Нет, мистер Поттер. Простите, что прервала. — Потупила свой взор 25-яя симпатичная колдунья, пасуя перед парнем.

— Это ваша работа, мисс. — Улыбнулся самой очаровательной улыбкой Гарри. Обвинитель покраснела полностью, и теперь даже министр не смог сдержать смешок. Гарри тем временем продолжил... — как я уже сообщил: эту колбу я нашел в школе. Мне удалось определить, что это за состав, и мой вариант, скорее всего, абсолютно точен. Выяснилось, что это зелье — черномагическое Акопто Империатус. — Все вздрогнули. — Жидкий империус. Нет последствий, нет возможности сопротивляться. Магическим путем выявлено, что зелье сварено Белатрикс Лайстредж. Дольше пошла проблема, но тут мне помогли маглы. У них есть способ определить человека по отпечаткам пальца, так как у каждого человека они разные. Таким образом я выяснил, что на склянке отпечатки Захарии Смит. Кстати он сегодня утром исчез из дома в неизвестном направлении, ну ладно. Отпечатке на колбе только мистера Смита, а также, идентичные по времени, отпечаток губ мистер Малфоя, что показывает, что зелье ему влили, возможно, насильно. При таких доказательствах я не думаю, что у членов суда остались сомнения по поводу невиновности мистера Малфоя. Теперь перейдем к мистеру Снейпу. Тут все до смешного просто, господа. Вчера днем у меня была встреча с Долоховым, осужденным преступником. Он готов к допросу и находится с аврорами.

— Введите Антонина Долохова! — Приказал министр. В зал ввели потрепанного пожирателя, заковали в цепи. — Разрешаю применить ко всем троим сыворотку правды.

Когда все трое выпили, Гарри начал допрос, согласно жесту министра.

— Выше имя?

— Антонин Долохов.

— Вы — пожиратель смерти?

— Да.

— Вы учувствовали в нападении на Хогвартс в конце прошлого учебного года?

— Да.

— Драко Малфой — пожиратель смерти?

— Нет. Темный Лорд собирается убить его.

— Ладно, кто убил Альбуса Дамблдора?

— Я.

В зале повисла тишина.

— Как это вы? Объясните.

— Я выпил оборотного зелья и, притворившись Снейпом, убил Дамблдора.

— Зачем?

— Темный Лорд раскрыл, что он — шпион Ордена Феникса, и решил предоставить его жизнь в руки министерства.

— Еще нужны вопросы? — Спросил Гарри у судей. Те покачали головами, и парень подошел к Драко.

— Ваше имя?

— Драко Люциус Малфой.

— Вы — Пожиратель Смерти?

— Нет.

— Хотите им стать?

— Нет.

— Вы пили зелье подвластия?

— Да.

— Сами?

— Нет. Мне его дал Захария Смит.

— Он Пожиратель?

— Нет, но хочет получить метку.

— Вопросов нет. Ваше имя? — Перешел Гарри к снейпу.

— Северус Регулус Снейп.

— Вы пожиратель смерти?

— Уже нет.

— Как так?

— Я был шпионом Ордена феникса до смерти Альбуса дамблдора.

— Хотите вернуться к хозяину?

— Нет.

— Это вы убили Директора Хогвартса?

— Нет.

— Кто это сделал?

— Антонин Долохов.

— Но все думают, что это вы?

— Он выпил немного оборотного зелья. — Последовал ответ и Гарри произнес отменяющее заклинание.

— Все свои доказательства я Вам предоставил, министр. Думаю, вы уже должны были все решить.

— Итак, кто за то, что бы оправдать обоих? — Спросил министр и сам поднял руку. — Единогласно! Решено: подсудимых освободить в зале суда, выплатить компенсацию в размере миллиона галеонов каждому и официальное оправдание, разумеется. Мистеру Гарри Поттеру — министерская благодарность и орден Мерлина второй степени. Заседание окончено.

Гарри подошел к ошалевшим слизеринцам, положил им руки на плечи, и они исчезли. Вот они уже в гостиной штаба ордена феникса...

Глава 3

Возвращение в Хогвартс.

Гарри сел в кресло и стал с умиление наблюдать, как двое слизеринцев поднимаются, отряхивают мантии, оглядываются... на их лицах все еще шок от произошедшего в зале заседания. Тут в соседних с Гарри креслах сняли с себя мантии четыре аврора. Они тихо хихикали в кулаки...

— Нет, ну выдели ее лицо?! — Не выдержал и рассмеялся Ральф. — Да она же втрескалась в тебя, Гарри!

— О да! — Язвительно парировал Гарри. — Мне только государственного обвинителя в жены не хватало!

— А что, всегда сможет прикрыть твой за. — И авроры опять покатились со смеху.

— Присаживайтесь, господа. — Гарри рукой указал на два кресла у камина. Слизеринцы пошатываясь, сели. — Как вы понимаете, я вытащил вас только благодаря обману. Все улики — сфабрикованы, но ни один невиновный не пострадает от них. Долохову и так грозит поцелуй, а Смит — пожиратель.

— Зачем тебе это? — Охрипшим голосом спросил Снейп.

— Возможно тебе не понять, Северус, — просто сказал Гарри, даже не заметив как назвал профессора по имени, — но просто я понял кое-что... Дамблдор знал, что проклятие убьет его... проклятие кольца Марволо. Он приказал вам убить его. После того, как он упомянул, вам о вашей клятве, вы согласились. Так же я знаю, что вы до последнего не хотели исполнять его приказ... Он погиб, уже переманив Драко на нашу сторону. Я не думаю, что было бы очень хорошо, если бы он погиб зря. Все ясно?

— Все-то ясно, Поттер. — прохрипел Снейп. — Сказать, что я удивлен, значит ни чего не сказать... как ни странно, но спасибо тебе. — Скакал тот и кивнул парню.

— Не за что, профессор! — Улыбнулся Гарри. Тут дверь распахнулась, и в помещение ворвалось двое. Молниеносно четверо Авроров и Гарри направил на них палочки. Не останавливаясь, Грюм и Люпин просто подбежали к Гарри и налетели на него с дружескими похлопываниями по спине.

— Ты молодец, Гарри! — Улыбнулся Люпин.

— Ты хоть знаешь, что сейчас заработал себе пожизненную путевку в Азкабан? — Невинным голосом поинтересовался Грюм.

— Да не уж-то?! — Притворно изумился Гарри. — И какова ваша позиция?

— Моя позиция? — переспросил аврор. — ЭТО БЫЛО ПОТРЯСНО, Поттер!!! Ни одной ошибки, на одного повода для сомнения, ни одной нечеткой улики, ни капли сомнения в глазах и голосе, четкие объяснения и прямое изложение фактов! Это просто НЕПОВТОРИМО!!! Это — лучшее дело на моей памяти! Ни один представитель защиты, ни когда не говорил таких вещей! Ты просто опустил министерство, с его системой судейства... двое обвиняемых единогласно приняты невиновными, да еще и ни один член суда не распознал в уликах липу! Ты ГЕНИЙ Поттер! — Закончив речь, Грюм важно пожил Гарри руку и плюхнулся в кресло. Люпин не стал более ни чего говорить, а только обнял Гарри, так же как и его обнимал Сириус. Затем он испуганно отодвинулся, боясь увидеть отвращение на лице сына его лучшего друга, но его опасения развеялись, как только он увидел светящееся радостью лицо парня. Они все сели, Люпин призвал сливочного пива, и наконец, прозвучал самый ожидаемый вопрос:

— Гарри, а как ты снял метку с Драко? — Осторожно спросил Люпин.

— Ремус, я же должен иметь хотя бы пару секретов! — Таинственно сказал Гарри. — Это мое собственное заклинание.

— Ладно... — Грюма оборвал сигнал, что посторонний пытается пробраться в дом. Семь палочек направились на дверь. Ральф посмотрел в окно и присвистнул:

— Э-э-э... Гарри, там кажись Люциус и Нарцисса Малфой...

— ЧТО?! Как они нашли дом?! — Воскликнул Грюм.

Неожиданно Гарри просто умиротворенно улыбнулся и сел, сделав остальным знак последовать его примеру. Когда все сели он взмахнул палочкой и дверь открылась. Грюм и другие авроры вскочили, а Гарри с Ремом переглянулись и улыбнулись.

— Accio Палочки! — Приказал Гарри и поймал пять палочек. — Господа сядьте!

Когда Грюм последним опустился на скамейку, в дом влетели двое в мантиях пожирателей Смерти. Прозвучало одновременное:

— Отец!

— Сын!

Двое блондинов крепко обняли друг друга. Нарцисса просто упала на пол и рыдала. Липин подошел и поднял ее на ноги, затем опустил ее в кресло. Тем временем Люциус оторвался от сына, встал напротив Гарри, достал палочку...

— Сидите! — Резко сказал Гарри аврорам, поднимаясь.

Так же молча, Люциус протянул Гарри свою палочку рукоятью вперед. Все замерли...

Дело в том, что подобный жест у волшебников означал магическую клятву, данную только добровольно... клятву о долге... долге до смерти... долге жизни.

Гарри знал, что делал Люциус, тот присягал Гарри на верность, в благодарность за спасение сына. Он не хотел этого... он не хотел себе слуг, не хотел идти по стопам Тома Ридла...

Приняв решение, Гарри улыбнулся и покачал головой. Люциус разочаровано опустил руку...

— Дайте руку, мистер Малфой! — Неожиданно сказал Гарри. — И вы, Миссис Малфой!

Ничего не понимающие пожиратели протянули руки, но Гарри вновь покачал головой:

— Мне нужны ваши метки...

Оба побледнели, но оголили предплечья. Две уродливые метки на белой коже просто вызывали отвращение. Гарри направил палочку на них и что-то прошептал...

— Вы свободны! — Устало сказал Гарри, и метки исчезли. Слов у них просто не было. — Не надо слов. Вы свободны. В прошлом мы не ладили, но я надеюсь, на понимание в будущем... остерегайтесь Воландеморта. Лучше скройтесь из страны. Удачи вам, и помните: на свете есть люди, которые вам готовы помочь, и места, где вы всегда найдете защиту. Я надеюсь, что с вами все будет хорошо.

— До встречи, Гарри Поттер. — Сказал Люциус, пожимая ему руку.

— Храни тебя бог, мальчик.... — прошептала Нарцисса.

— Поттер... Спасибо... — произнес Драко, и они втроем аппарировали. Очень не скоро ко всем вернулась способность мыслить...

"Что ж, Том. Я освободил из твоего рабства хороших людей, без которых у тебя не будет средств на операции. Что ж... тебе шах, Том! У тебя есть только два хода, и даже Рон не найдет в этой партии третьего варианта... либо ты, либо я... твой ход, Лорд Воландеморт!"


* * *


* * *


* * *

Хогвартс — Экспресс, пыхтя, оторвался от платформы и двинулся в долгое путешествие в Хогвартс. Великолепный замок, полный тайн и загадок... ни одному человеку, никогда не разгадать всех. Но когда тебе понадобится помощь, замок придет тебе на помощь.

В купе, совершенно один сидел черноволосый парень, крутя в руках палочку... остролист, одиннадцать с половиной дюймов, перо феникса... палочка притягивала к себе... когда она в руках — приятное тепло разливается по телу... палочка внушала спокойствие и умиротворение... но такая же полочка, которая является близнецом этой самой оставила след на юноше... след на теле и душе... это был не просто шрам — это было проклятие, обозначившие предназначение мальчика. Кто бы мог подумать, что в теле это самого мальчика сейчас бурлят невиданные потоки магии... ему всего семнадцать, а пришлось пережить столько всего, что ни один человек не мог бы вынести, но он вынес. Сам не понимая как, но он уже шесть раз встречался лицом к лицу с самым жестоким темным магом столетия, и выходил победителем... Гарри Поттер был уверен, что ему просто везло, но на самом деле — ни палочка-близнец спасла его на Турнире Трех Волшебников — его спасла его сила, да, сейчас Гарри начинал верить в то, что он могущественный маг. Как еще объяснить, что он написал уже три книги по магии... магии, которую все считали несуществующей...

В дверь постучали и она открылась. На пороге купе стоял Северус Снейп. Они с Гарри наладили отношения почти до дружеских. Просто Северус понял, что Гарри — не его отец.

— Можно к тебе? — Спросил он.

— Конечно, Северус. Проходи.

Зельевар, который возвращался в школу для продолжения преподавания, сел и внимательно смотрел на Гарри Поттера, которого сам же презирал долгие годы. Парень был чрезвычайно задумчив. Такое выражение было больше свойственно Дамблдору...

— Что-то случилось? — Спросил он.

Гарри поднял на него взгляд и вздохнул:

— Я не знаю, Северус... у меня предчувствие, что что-то скоро произойдет... я не знаю что, но уверен — это доставит много хлопот.

— Нападение? Ты думаешь, что Темный Лорд готовит нападение?

— Нет... хотя возможно... — вновь ушел в размышления Гарри. Спустя полчаса он наколдовал обычные магловские сигареты и закурил. Брови Снейпа взлетели вверх.

— Куришь? — дивлено спросил он. Гарри повернулся к нему, затем перевел взгляд на сигарету в своих руках.

— Да, просто хорошо помогает успокоиться и думать. Будешь?

— Давай.

Теперь пришла очередь Гарри удивляться. Снейп закурил и они молчали. Наконец Сев произнес:

— Слушай, Гарри... я понимаю, что это не мое дело, но что за книгу ты пишешь? Я все пытался угадать, но... сам понимаешь.

— Не обращай внимания. — Отмахнулся парень. — Это просто глупые размышления и мечты. Все это — только мечта. — Гарри горько усмехнулся. — Ты не представляешь, как я мечтаю, что бы эти мои фантазии оказались правдой...

— Я не хорошо тебя понимаю... — Произнес Снейп.

— Не бери в голову, Сев. — Встряхнул головой Гарри. — Я просто совсем свихнулся... всех потерял... все потерял... только одно меня все еще держит при жизни — обещание профессору Дамблдору... Черт! Я совсем свихнулся на этих мыслях...

— Постой! — Резко оборвал его Сев. — Ты пытаешься создать заклинание для того, что бы воскрешать мертвых? Это невозможно, ты же знаешь...

Услышав эти слова Гарри, взвыл и уронил голову на руку... он плакал... он думал, что разучился плакать еще в детстве, но сейчас он плакал, и это были слезы потерявшего надежду человека.

— Э... прости, Гарри, я не подумал...

— Все в порядке, Северус. Я сам виноват. Вбил себе в голову, что у меня что-то может получиться... — мгновенно Гарри пришел в норму.

— Слушай, может, ты покажешь мне записи, и попытаемся вместе? — Осторожно спросил Сев.

— Зачем? Думаешь, если не создали заклинания великие маги — мы сможем? — Гарри усмехнулся. — Не настолько мы с тобой велики, Сев. Но если так хочешь...

На столе появилась книга с хлопком. Она была зеленая. Странные плавные символы были написаны как название. Северус осторожно открыл книгу и замер...

— Э-э-э... Гарри!

— Да?

— Ты надо мной издеваешься?

— ЧТО?! — Подскочил Гарри.

— В этой книге какие-то каракули, и уж точно это не буквы! — Обижено сказал зельевар, отдавая книгу Гарри. Тот взял ее, пролистал и непонимающе посмотрел на Снейпа.

— Да здесь же все явно! Что с тобой?

— Ну, раз ты такой умный — прочти хотя бы название! — С вызовом сказал Сев.

Гарри пожал плечами и произнес:

— "Закон Жизни. Гарри Поттер". — Гарри поднял глаза на Снейпа. Тот побледнел как полотно... — Ты чего?!

— Гарри... — Ловил тот ртом воздух. — Ты говорил на сонперато! Ты писал на змеином языке!

Поттер еще раз посмотрел в книгу, и наконец, понял — вся книга была исписана на языке змей...

— Вот черт! Я не замечал! Как такое получилось?!

— У меня есть одна идея! — Сказал Сев. — То заклинание, которым ты свел мне метку — ты сам его изобрел?

— Да. — Не понимал парень.

— Попробуй его написать. — Он подождал, пока Гарри строчил, затем пробежал глазами по пергаменту и сказал, — теперь все ясно: ты создал заклинания не простой магии, а магии языка змей. Магии Слизерина. Темный Лорд однажды сказал мне, что ни кто не сможет даже придумать заклинание против его метки... он не подозревал, что ты сможешь пользоваться магией змееустов. Это очень редкий дар, Гарри. Да куда там редкий — последним, кто им владел, да и первым был Салазар Слизерин! Правда Темный Лорд сейчас нашел какой-то способ и начинает постигать этот вид магии. Ты понимаешь?

— Да. — Угрюмо кивнул Гарри. — Тогда ты, может быть, объяснишь и это? — перед ними появилась еще одна книга. Ярко-огненного цвета... Снейп поднял непонимающий взгляд на парня...

— Прочитай!

— "Магия против Смерти. Гарри Поттер."

— НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!! — Заорал Снейп. — Пошли! Аппарируем в Хогсмит!

Они схватили вещи и выскочили в коридор.

— Да в чем дело?! — крикнул Гарри.

— Быстрее в Хогвартс! Это надо проверить! У "Трех Метел"! — Он аппарировал. Гарри вздохнул и аппарировал следом. Все-таки Северус Снейп — странный человек!

— Быстро! В кабинет директора!

— Сев, стой! — Гарри поднял пустую бутылку из-под пива и превратил ее в портал. — Пошли! Letus!

Вот они появились в кабинете директора прямо перед Макгонагал. Та выхватила с испугу палочку.

— Что случилось?! — Воскликнула она.

— Да, Северус, что случилось? — Скрестил руки на груди Гарри.

— Позови Фоукса. — Сказал он. Гарри и Макгонагал переглянулись.

— А...

— Черт побери, Поттер! — Заорал Снейп, но тут же успокоился. — Пожалуйста, не задавай вопросов. Просто представь себе четко, как при аппарации феникса, который тебе нужен, и позови его... только всем сердцем и душей постарайся захотеть этого.

Макгонагал округлила глаза от удивления... она знала это описание...

— Фоукс! Ты где малыш? Возвращайся, дом ждет тебя... — эти слова Гарри сказал по наитию... по его телу пробежало приятное тепло... два профессора просто свалились с ног. Перед Гарри во вспышке появился молодой феникс. Он запел свою красивейшую песню, Гарри рассмеялся... но тут он услышал:

— Я здесь, Гарри. Ты звал меня, друг мой...

Оглянувшись в поисках источника звука Гарри заметил только ОЧЕНЬ изумленных профессоров, и феникса.

— Фоукс? — Удивленно вырвалось у него.

— Да, Гарри, — проговорил феникс, опускаясь на плече юноше, — ты очень сильный волшебник, и у тебя есть опасная и в то же время прекрасная сила: ты владеешь магией Феникса... ты сам — феникс...

— Я — Кто?

— Ты феникс, Гарри. Но ты еще и змей. Ты знаешь?

— Да, я говорю на языке змей, и владею магией Змееустов. — Он задумался. — Так получается, я говорю с тобой на языке фениксов?

— Да. — Короткий ответ.

— Ты сказал, что я — феникс. Что ты имел в виду?

— Ты поймешь это Гарри. Когда придет время...

— По-моему ты слишком много общался с Дамблдором! — Фыркнул Гарри. — Набрался от него привычек!

Поняв намек, Фоукс рассмеялся. Это было даже не сравнить с его песней. Гарри посмотрел на учителей. Те радостно улыбались.

— Ты имел в виду язык фениксов, Сев? — Улыбнулся Гарри. Он был в прекрасном настроении.

— Да.

— Так вот что говорил Альбус о тебе Гарри. Он всегда знал, что в день, когда падет защита твоей матери, ты будешь могущественным волшебником. Да, ты очень силен.

— Минерва, — задумчиво сказал Северус, — а не проверить ли его на "весах магии"?

— "Весах магии"? — Повторил Гарри. — Это случайно не тот самый прибор, который увеличивает нагрузку, пока маг держит шар заклинанием?

— Он самый. И он есть в Хогвартсе. Давайте сегодня после ужина мы встретимся здесь и проверимся все вместе.

Идя по коридору, Гарри спросил:

— Сев, слушай, а сколько обычно у волшебника моего возраста?

— Ну, в районе семи тонн, но это сразу отпадает, так как для создание полноценного патронуса необходимо не менее десяти тонн. У меня последний раз было четыреста пятьдесят тонн... у Макгонагал где-то столько же... у Дамблдора, на сколько я знаю, десять лет назад было около трех миллионов тонн. Сколько у Темного Лорда не знаю, так что не спрашивай!

Гарри шел задумавшись. Еще многое должно было случиться, но он не знал что...

— Гарри. — Позвал Северус.

— ...?

— Есть время?

— Я сегодня полностью свободен. — Повернулся к нему Поттер. — А что?

— Ну... поможешь мне? — Спросил он.

Юноша недоумевающее на него посмотрел.

— Дело в том, что... короче, мне нужна твоя помощь в расшифровке одного из рецептов древних зелий. — Сев с надеждой посмотрел на него. Гарри хмыкнул.

— О! Ужас Хогвартских подземелий просит помощи! Как тут откажешь. — Гарри с Сев улыбнулись. — Это связано с моими новыми способностями?

Зельевар кивнул. Они в молчании достигли кабинета Снейпа. Тот прошептал пароль, и они вошли в мрачное помещение. Гарри сел в кресло, которое указал ему зельевар, и закурил. Северус достал из тайника свиток, сел с Гарри, закурил и протянул свиток парню.

Свиток оказался небольшим, и был написан на змеином языке.

— Зелье ликантропии и антидот к нему. Салазар Слизерин. — Прочитал Гарри, вернее прошипел. Снейп вздрогнул. — Что, я опять говорил на сонперато?

— Угу... — сдавленный голос зельевара.

— Та, значит здесь два зелья: одно — делает человека оборотнем, второе об... — Глаза Гарри вспыхнули радостью.

— Что? — Удивился Снейп.

— Ремус! — Воскликнул юноша и вскочил. — Северус, второе зелье делает оборотня человеком!

— ЧТО?! — Зельевар чуть не умер от удивления.

— Да! Записывай рецепт! — Гарри начал диктовать, но так случилось, что он не может перевести текст в нормальную речь.

Снейп, кажется, понял и сказал:

— На всех свитках Слизерина стоят особые заклятия, так, что бы прочитать и использовать их мог только змееуст. Боюсь, тебе придется самому готовить зелье, а я буду записывать...

— О нет! — Ужаснулся Гарри. Все-таки он никогда не был хорошим зельеваром. — Ты же видел меня на своих уроках! В зельях я — Полный НОЛЬ!

Снейп расхохотался.

— Наконец-то ты это понял! Ну, не могу же я отправиться к Темному лорду, и попросить его приготовить зелье! — Съязвил в своей лучшей манере Сев.

— Ладно... — Гарри принялся за приготовление ингредиентов. К счастью, все у зельевара было, и через минуту он уже нарезал корень полыни, а Снейп все в точности записывал.

— Так... трава Скорби... лунный гриб... мох страдника... настойка саванны... закрепляющий эликсир... — все это Гарри говорил тихим шипением. Наконец он все сделал, и зелье должно было настояться час. После чего надо было его помешать, и добавить слезы феникса. Они тоже были у Снейпа.

— Час? — Угадал Сев.

— Да. Потом...

Дальше Снейп опять слышал только шипение. Они рассмеялись и закурили. Спустя час Гарри выполнил требуемые действия, и теперь зелье должно стоять до полнолуния на огне.

— Уф... — вздохнул Гарри и перечитал написанное Снейпом. Там была ошибка в пропорции, но благо в змеином языке числа писались так же, как и в английском. Он исправил.

— Ну, что, горе — зельевар, — съязвил Сев, — пошли обедать?

— Айда. — Сказал Гарри, и они отравились в большой зал. Все уже были там.

— Что это вы такие довольные? — Поинтересовалась Минерва Макгонагал.

— Да так... — просто отмахнулся Гарри.

Время до ужина пролетело незаметно, если еще учитывать, что они начали готовку второго зелья из той же серии. Это был сильнейший яд и его противоядие. Вечером Гарри, Сев и Макгонагал собрались в кабинете директора. Перед ними на столе стоял один из серебряных приборов Дамблдора. Он представлял собой только шарик, пергамент и перо с чернилами. Так же была небольшая панель, на которой стояло пять чисел: 2, 4, 6, 8, 10. Оказалось, что это скорость возрастания массы... Первым вызвался Северус. Он направил палочку на шар и произнес:

— Vingardium Leviosa! — Шар поднялся над столом и засветился. Директриса нажала палочкой к цифре 8. Спустя пять минут, Сев устало прервал заклинание. Перо само по себе написало число: 452 876

— За три года у меня все же немного поднялась энергия. — Вымученно хмыкнул он, и следом за ним директор произнесла заклинание. На той же скорости она прервала его через пять минут. "Весы" выдали свое заключение: 448 285.

— Ну, Гарри, — Ухмыльнулся Снейп, — удиви нас!

Немного нервничая, Гарри направил палочку на шар:

— Vingardium Leviosa! — шар опять же взмыл вверх. Макгонагал решила поставить для Гарри наивысшую скорость...


* * *


* * *

*

Спустя час...

— Может он поломался? — Засыпая протянул Сев.

Как в подтверждение его слов прибор просто развалился на части. Все были в шоке.

— О Мерлин! — Воскликнула Директор. — Он был рассчитан на 15 миллионов тонн! Я отказываюсь в это верить!

— Придется! — Злорадно хихикнул Сев.


* * *


* * *

**

Первого сентября Гарри и Северус порталом перенеслись в купе Хогвартс — Экспресса. Они должны были сопровождать его. Закрыв дверь несколькими проклятиями, они закурили. Все было хорошо, пока не произошло "это"...

Глава 4

Магия не всесильна.

"Этим" оказалась сотня с лишним появившихся магов в черных балахонах и белых масках. Прогремел взрыв, и вагоны слетели с рельс. Многие из них оказались разорваны кто на части, кто на ровные половинки. Ученики и сопровождавшие поезд взрослые маги просто вывалились кучей на довольно таки твердую землю. Немедленно Гарри, Сев и еще с два десятка Авроров вскочили с палочками в руках. Они встали перед учениками, рассредоточившись по периметру поезда, прикрывали прятавшихся учеников, но ПСы пока не нападали, а только приближались.

— Быстрее Финиган! — Грозно прошипел мастер зелий, давая нерасторопному гриффиндорцу волшебного пинка для ускорения.

— Ученики! — Крикнул старший аврор. — Быстро укройтесь за ваго...

В это время, прервав внушительный голос мага, один из вагонов взорвался, и из него без чувств вывалилась, а если честно — вылетела на бешеной скорости девушка. Ее точка приземления оказалась в пятидесяти метрах от надвигавшихся волной темных магов.

Гарри отчетливо видел, как из-за спины аврора вырывается белобрысый паренек, и совершенно потеряно кричит:

— ДЖЕС!!! Отпустите, там моя сестра! — Драко попытался вырваться из стального захвата министерского работника, но надо ли говорить, что его постигло глубокое разочарование. — ДЖЕС!!!

Гарри не надо было много времени, что бы решить: он еще при виде слизеринца рванул к неподвижному телу, по пути вычерчивая сложное и, порой, акробатическое движение.

Все видели, как он сорвался с места и понесся к сестре слизеринского принца. Каково же было всеобщее удивление, когда Гарри как-то неопределенно подпрыгнул, очертив палочкой круг над головой, затем перекатился через плечо, после чего сделал сальто, сделал полный разворот, и наконец — очень красивое заднее сальто, в результате чего он приземлился на ноги прямо за телом Джессики Малфой. Затем Гарри сделал палочкой резкое движение полукругом вокруг себя, и за его палочкой остался огненный след, из которого вылетела просто ужасающей мощи стена пламени. Еще движение, и за огненной стеной вход пошла воздушная волна, за тем — небольшое землетрясение, и наконец — завершая это разрушительный квартет — огромная волна.

Пока пожиратели смерти твори четыре разнообразных стихийных щита — Гарри опустился на колени рядом с девушкой, поднял ее на руки и очень быстро чесанул к застывшим в изумлении соратникам.

— Не буду спрашивать, какого черта ты вернулся, Драко, — устало проговорил Гарри. Все-таки такое заклинание это тебе не Люмос. — Но теперь иди к ученикам и позаботься о своей сестре! — Гарри передал ее на руки слизеринцу, и тот благодарно посмотрел на него. — Хорошо. Какой бы стервой она не была, я ее люблю. Все-таки сестра. Спасибо. — Он уже уходил, когда до Гарри донеслось его бормотание, — А она же даже спасибо ему не скажет. Оскорбит пару раз, вместо привычных трех и пошлет его... стерва...

Гарри усмехнулся и встал радом с севом. Тот тут же дал Гарри зелье для восстановления сил. Поттер благодарно улыбнулся и почувствовал себя значительно лучше.

— Что это было? — Одновременно задали вопрос Сев и два стоящих неподалеку аврора.

— Стихийное заклинание 2 уровня. Очень мощное, но требует жуть, каких движений и времени. Впрочем, вы видели...

— Это их задержало, а парочка все же пострадала. — Сказал аврор, крепче сжимая палочку.

Гарри быстренько создал палочкой ментальный контакт с ошалевшими от этого магами.

"Так, спокойнее, это я, Поттер. Пока есть время — расскажу вам одно заклинание. Значит, как только увидите, что в кого-то из соседей летит Авада, всеми силами сосредоточьтесь на желании спасти его и произнесите: Avada Expecto Inflamio Patronus. На самого себя не действует, не пытайтесь. Все поняли?" — Раздалось у каждого в голове, и после утвердительного ответа — связь прервалась.

— Что за заклинание? — Повернулся к нему Северус. Он не видел, как Пожиратель пастил в него смертельное проклятие, поэтому Гарри лукаво улыбнулся и направил палочку на зельевара: — Avada Expecto Inflamio Patronus!

Из его палочки вырвалось огненное нечто, и "это" приняло облик Сохатого, охваченного огнем. Тот встал на пути смертельного зеленого луча, и... поглотил его. Тут огонь на нем загорелся сильнее, так как он стал только сильнее от этого.

Снейп круглил глаза и тут же произнес нужные слова, так как в Гарри тоже пустили подобное заклинание, да и остальные авроры принялись творить подобные заклинание. В итоге всех защитников поезда охраняли такие вот партонусы.

— Они продержатся минут десять! — Крикнул Гарри. — Вперед! Avada Pritiorti Lacrima maxima! — Двадцать отравленных клыков короля змей вывели из строя около десятка Псов.

Рядом с Гарри Сев вделал своим "друзьям" пожирателям неплохой подарок:

— Avada Kedavra EXPLOZIO! — Когда луч его заклинания попал в пожирателя, то раздался взрыв, и еще я два десятка Псов пали мертвыми.

Авроры так же не брезговали непростительными проклятиями, так как у них было всего десять минут до тех пор, пока их великолепные щиты действуют. Надо ли говорить, что через две минуты от сотни пожирателей осталось только штук двадцать, и теперь везде были дуэли один на один. Снейп только что вырубил Майклера, а Гарри Очень удачно спалил мозги своему противнику.

Когда все Псы, что остались живы, были связаны и сложены аккуратной стопкой, начали появляться авроры и орден феникса. Гарри в это время раздавал ученикам различные предметы, которые делал порталами.

— О Боже! Гарри! Северус! — К ним подошел Люпин. — Какое чудо, что вы справились!

— Действительно чудо, Рем. — Улыбнулся Гарри, а потом посмотрел на часы... — Внимание, ученики! Приготовиться! Двадцать....три...один!

В то же мгновение все ученики исчезли, и Гарри с Северусом приготовились то же.

— Ученики в Хогсмите. — Сказал Гарри, и они исчезли.

Идя к каретам, Гарри и Сев догнали группу слизеринцев, впереди которой шел Драко, неся свою сестру. У той изо рта текла кровь.

— Дайте дорогу! — Кричал он.

— Что такое Малфой? — Противным голосом сказал Рон, вставая у него на пути. — Сестричка...

Договорить он не успел, так как отлетел, оглушенный Гарри.

— Мистер Малфой! — Он подбежал к слизеринцу. С его способностью феникса он тут же определил, что девушка умирает от осколков стекла в сердце и легких. — Так, быстро сюда! — Он схватил слизеринца за плечо, а ему на плечо руку положил Сев. — Letus!

Они появились в Больничном Крыле. Помфри тут же указала на койку, и принялась читать заклинания. Через две напряженные минуты они вышла из палаты. По ее виду было все понятно. Все побледнели.

— Мне жаль... но я не в силах что либо сделать. Она сейчас очень страдает, но больше часа ей не осталось... простите меня...

Гарри подошел к медику и о чем-то с ней переговорил. После чего она кивнула, и Гарри обратился к брату пострадавшей.

— Драко. Мы считаем, что есть только один способ ее спасти, но... это может не помочь...

— Как ее родственник я даю вам все полномочия! — Решительно сказал Драко. — Если есть хоть способ — используйте! Скажи, что понадобится, и я все куплю!

Гарри печально покачал головой.

— Де не в лекарствах... этот способ — магловская операция...

Рты Снейпа и Драко упали на пол.

— Ты хочешь притащить сюда магла?

— Нет, я сам ее проведу, иначе мы не успеем. — Гарин голос был так решителен, что они тут же поверили ему.

— Драко, предупреди, что нас не буден до утра. Сев, мне понадобится твоя помощь!

Зельевар кивнул.

— Я сделаю, что бы спасти свою крестницу. Что требуется?

— Могут понадобится различные зелья, причем это мы узнаем только в ходе процесса.

— Я буду готов.

В этот момент ворвались учителя, но Гарри оставил слизеринцев с ними разбираться, а сам вошел в палату, которая сейчас напоминала магловскую операционную. Колдомедик сейчас создавали необходимые инструменты.

— Все готово. — Сказала она. Гарри просто кивнул, и снял мантию. Затем закатал рукава, продезинфицировал руки, аккрутно снял одежду девушки, на секунду залюбовавшись ее фигурой и представшими перед ним женскими прелестями, но потом одернул себя и отчистил раны. Применение магии было крайне нежелательно.

Директор объявила, что праздничный ужин переносится на завтра, и что уроки так же отменены. Она, Северус и Драко — это все, кому позволили остаться перед дверьми больничного крыла. Прошло уже два часа. Нервы были на пределе... тут раздался поистине душераздирающий крик, а после — спешные указания Гарри и Поппи. Крик прервался так же неожиданно, как и начался, после чего из-за дверей высунулась бледная медик и проговорила:

— Крововостонавливающий концентрат и снотворное. Успокоительное и обезболивающие.

Снейп просто полетел в подземелья. Драко и Макгонагал с ним. Втроем они за десять минут приготовили из заготовок профессора необходимые зелья и Сев внес их в палату. Даже он, опытный пожиратель ужаснулся открывшемуся виду — Гарри с небывалой точностью, аккуратно, зажимом вытащил осколок из сердца девушки, причем ее крови била точно в него пульсирующим фонтаном. Но он не дрогнул, и наконец, откинул кусок в сторону, затем что-то прошептал, и напор крови спал... следующим действием, он просто заплакал... от безысходности...

— Поттер! Смотрите! — Возглас медика вывел парня из горя. Он открыл глаза, и увидел, что его слезы...как слезы феникса исцеляли раны на теле девушки, из которых он уже извлек все посторонние предметы.

— Не может быть! — Воскликнул зельевар, а Гарри просто рассмеялся... смехом феникса...

"Фоукс! Негодник! Не мог нормально объяснить!" — Мысленно сказал фениксу Гарри и повернулся к... УЛЫБАЮЩИМУСЯ Северусу Снейпу!

— Будет жить... — сказал парень, и силы покинули его, так как он непрерывно передавал их своей пациентке, что бы поддержать ее жизнь.

Сев подхватил его и уложил на койку. Затем потрепав по голове и промямлив что-то отдаленно напоминающие "герой", вышел и другим.

— Жива. — Только и сказал он, но этого хватило, что бы все понять.

— О Мерлин! — Макгонагал смахнула слезы радости.

— Прав был древний мудрец, — шепотом сказал Драко, но его прекрасно слышали, — магия не всесильна...

Глава 5

Первые уроки.

Ученики гурьбой зашли в зал, и первое, что все они заметили — уставший Гарри Поттер, сидящий за преподавательским столом. Все расселись, внимательно смотря на парня. Наконец двери открылись, и директор провела новых учеников, в числе которых шла... просто роковая красотка: высокая блондинка, просто небывалой красоты, но взгляд синих, холодных глаз — устрашал всех. Надменный вид и дьявольская ухмылка довершали картину.

Шляпа спела небольшую песенку на тему дружбы и объединения, заем началось распределение. Наконец Макгонагал сказала:

— Малфой Джессика.

Девушка презрительно посмотрела Гарри и, не надевая шляпы, пошла к зеленому столу. Все опешили от подобного поведения. Тут, по взмаху палочки Гарри шляпа опустилась на голову девушке и прокричала:

— Слизерин!

Так же, следуя указанию Гарри, шляпа вернулась на место. Мисс Малфой яростно повернулась к Гарри, но тот просто покачал головой и улыбнулся так, что даже это мисс поперхнулась словами. А все поняли — ничего хорошего ей теперь ожидать не придется...

Дальше распределение шло очень судорожно. Когда все новенькие закончились и шляпу унесли, Макгонагал попросила тишины.

— Дорогие друзья, — сказала она, — мы все рады приветствовать вас в Хогвартсе. Надеемся, что он станет для вас домом. Я не буду долго задерживать вас. Все, что я хотела бы вам сказать — это то, что нам необходимо держаться вместе, только так мы сможем победить. Так же, позвольте представить вам вашего нового учителя Защиты от Темных Искусств, и нашего недавнего студента — профессора Гарри Поттера. Удачи вам, профессор! — Многие захлопали, даже Слизеринцы, но за мгновение до этого — все отчетливо слышали, как Джессика Малфой громко хмыкнула.

Гарри встал, поклонился и сел, после чего безразлично посмотрел на сестру Слизеринского Принца...

— Это возмутительно! — Тихо сказала Макгонагал, когда все принялись за еду. — Как эта девчонка ведет себя, после того, что ты для нее сделал!

— Ничего, профессор, — качнул головой Гарри, — мистер Малфой предупредил меня, что его сестра — редкостная стерва.

Макгонагал чуть улыбнулась....

— Впервые я с ним хоть в чем-то согласна!

Учителя весело рассмеялись, и продолжили обсуждать поведение новенькой.

Поздно вечером Гарри патрулировал подземелья, так как Северус был немного занят. На обратном пути он услышал всхлипы...

— Как я могла здесь заблудиться! — Выглянув из-за поворота, Гарри увидел стоящую на коленях Джессику Малфой. — А все из-за него...

Неожиданно перед девушкой встал красивый и величественный олень — патронус. Он не двусмысленно показал ей следовать за ним. Девушка поднялась и пошла за гордо шагающим потронусом. Она восхищалась его красотой и мощью... она шла и попробовала притронуться к нему, и на удивление у нее это получилось. Такой огромной была мощь заклинания. Они скрылись за поворотом, и не могли видеть, как из темноты вышла темная фигура, которая печально посмотрела им в след, и зеленые глаза просто засветились в темноте подземелья. А через мгновение фигура уже скрылась в темном проходе.

Утро выдалось сложным, и Гарри проспал завтрак. Он сонно принял душ и привел себя в порядок. Затем вышел из кабинета и направился в класс ЗОТИ, который был на том же этаже. Приготовив его к уроку, он посмотрел в расписание и выпал в осадок: Гриффиндор — Слизерин. 7 курс.

— Везет как никогда! — Мрачно произнес он и сел за стол. Он поправил на носу прямоугольные очки, которыми он заменил свои старые велосипеды и стал вносить записи в книгу. По звонку он взмахом палочки открыл дверь. Ученики зашли в класс и расселись. Они с интересом смотрели, как Гарри неспешно пером выводил что-то в книге, которая светилась золотистым светом. Наконец он закрыл ее, взмахом палочки он наложил защитное заклинание и повернулся к классу. Все с нетерпением ждали начала, кроме двух людей: естественно это была Джессика и... Рон. Он так и не простил Гарри то заклятие, которое схлопотал от парня в Хогсмите.

— Пожалуй, можно начать. — Сказал Гарри. — Сегодняшний урок будет проверочным... не беспокойтесь, это будет не нудная писанина, а практической задание. — Ученики воспаряли духом. — Оно будет состоять из двух частей: проверочное испытание, называемое испытание магии. — Рука Гермионы взметнулась вверх. Гарри чуть улыбнулся подруге, и та вернула ему ее. — Да, мисс Грейнжер?

— Профессор, — она немного смутилась такому обращению к Гарри, но одобряющий взгляд успокоил ее, и она продолжила, — а что это такое? Испытание магии? Нам никогда не говорили о таком.

— Верно, вам не могли о нем рассказывать, так как оно было создано всего неделю назад. В секрет его создания посвящено от силы десять человек. Оно представляет собой испытание на двенадцати силах мироздания. Кто может сказать, что это? Да, мисс Грейнжер?

— Ну, я думаю, в их чисто входят Жизнь, Смерть, Любовь, Ненависть... — неуверенно ответила она. Все в классе слушали затаив дыхание.

— Все верно. Итак, — он оглянул класс, — почему ни кто не пишет? — Все схватили перья с готовностью писать. — Силы мироздания: Жизнь, Свет, Радость, Любовь, Преданность, Надежда, Смерть, Тьма, Боль, Ненависть, Предательство и Отчаяние. — Все писали. — Итак, отвечаю на ваш вопрос, мисс Грейнжер: испытание представляет собой ряд заданий, которые необходимо выполнить, что бы выйти из него. Вам необходимо выполнить 10 из 12 заданий. Надеюсь это понятно...

Гарри взмахнул палочкой, и в центре класса появилась серебристая полоса на полу. Так же там было двенадцать точек. Гарри подошел к первой и произнес:

— Жизнь! — Вспыхнуло Белое пламя. — Свет! — из следующей точки в полу появилось оранжевое пламя. — Любовь! — Розоватое пламя. — Радость! — Синее. — Преданность! — Зеленое. — Надежда! — Пурпурное. — Смерть! — Фиолетовый огонь. — Тьма! — Черный. — Горе! — Серое. — Ненависть! — Бардовое. — Предательство! — Кроваво-красное. — Отчаяние! — над последней точкой загорелся прозрачное пламя.

— Кто хочет первым попробовать? Хорошо, прошу мисс Грейнжер. — Гермиона вышла, и Гарри сказал:

— Твоя задача прислонить палочку к огню, и произнести соответствующие заклинание. Я поставлю заглушающие чары, что бы ни кто не слышал твоих заклинаний. Готова?

Гермиона кивнула, и Гарри наложил чары. Девушка подошла к Белому огню и проговорила что-то. Пламя погасло. Та же участь постигла Свет, Радость, грусть, Тьму и Ненависть. Дальше Гермиона покачала головой, мол, больше не знает. Гарри снял заглушающие чары, и объявил:

— За то, что вышла первая — пять очков! Правда я ожидал большего... — Гермиона расстроилась, и Гарри поспешил успокоить ее: — но, тем не менее, это было неплохо. Я бы сказал — Хорошо. Девушка благодарно улыбнулась. — Кто следующий?

Под конец второго занятия остался только один человек...

— Мисс Малфой! — Пригласил Гарри.

Девушка грациозно поднялась, и с надменным видом прошла к серебряной линии.

— А что, сложнее задания не было? — Ехидно спросила она.

Гарри устало вздохнул. Взмах его палочки, и одиннадцать огней потухли. Остался только розоватый огонь. Девушка самодовольно ухмыльнулась:

— Поттер, это воспринимать как признание? — Яд так сочился в ее голосе. Даже Слизеринцы не приняли этой остроты от нее.

— Во-первых — профессор Поттер. Пять баллов со Слизерина. Во-вторых: если я захочу вам признаться в чем-либо, кроме замечания по поводу вашего характера, мисс Малфой, вы первой узнаете об этом. А теперь я попросил бы вас выполнить самое трудное из этих заданий — заклятие Магии Любви? — Брови Гарри насмешливо выгнулись, и он скрестил руки, подперев спиной парту. — Ну?

Яростно сверкнув глазами, девушка прислонила палочку к огню и прокричала:

— IMPERIO!

Ученики вскрикнули, Гарри холодно рассмеялся, а розоватый огонь стал только сильнее. Джессика Малфой гневно надвигалась на учителя:

— Это все ТЫ! Я прошла испытание!

— Вынужден ВАС, — Гарри выделил это слово, — огорчить: вы его с треском провалили. В отличие от остальных — вам надо было произнести всего ОДНО заклинание, и ВЫ даже с этим не смогли справиться! Если в вашей голове есть хоть капля мозгов, то вы сейчас же сядете на свое место, а не будете обвинять своего преподавателя в том, что он намеренно завалил ВАС. — Снейп просто поаплодировал бы его голосу.

— Да как ты... — она в гневе подняла полочку.

— Джес! Сядь немедленно! — Раздался командный голос Драко.

— Отвали братец... я этому гаден...

— МИСС МАЛФОЙ! — Грозно крикнул Гарри. — ПОДУМАЙТЕ ЕЩЕ РАЗ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОКОНЧИТЕ СВОЮ ФРАЗУ! ЕСЛИ МЫ С ВАМИ ОДНОГО ВОЗРОСТА — ЭТО НЕ ДАЕТ ВАМ ПРАВО ТАК ВЕСТИ СЕБЯ!

Девушка сделала шаг назад, но затем прокричала:

— CRUCIO!

Оранжевый луч, под крики учеников, попал точно в сердце Гарри. Малфой, довольная собой, приготовилась слушать крики и мольбы о помощи.... Но их не было. В классе повисла гробовая тишина. Джессика изумлено посмотрела на парня. Тот все также стоял, опершись на парту, только струйка крови от прокушенной губы, которые были плотно сжаты, говорили о том, что заклятие подействовало.

— Мисс Малфой. — Медленно проговорил Гарри. Было видно, что слова даются ему с трудом. — Пятьдесят очков штрафа Слизерину. Да, мисс Зыбини?

— Профессор... — она потупила глаза, что было несвойственно для слизеринцев. — Вы... сейчас находитесь под проклятием?

Гарри задумался на секунду, после чего просто кивнул. Как бы он не старался, но его движения стали немного дергаными. Джессика Малфой хмыкнула, когда ВСЕ ученики посмотрели на нее с презрением, а когда она встретилась глазами с Гарри — просто побледнела...

— В чем дело, мисс Малфой? — Тихим, спокойным голосом сказал Гарри. — Вы пытаетесь решить, насылать на меня Avada Kedavra или нет? Могу вам помочь: не стоит и пытаться, так как, во-первых — не сработает: на классе стоят специальные чары, во-вторых: побеспокойтесь о своем здоровье. Я хоть и позволил вашему заклятию боли попасть в меня, но вот подставляться под смертельное — у меня нет ни капли желания. А так же, даже если вы меня убьете, помните — это привилегия Воландеморта — пытаться убить меня.

Девушка выронила палочку, и с Гарри спало заклинание. Она сделал шаг назад, еще один... еще...

— Так, что вы хотели? — Так же спокойно спросил Гарри.

— Ничего... — прошептала девушка и села.

— Вот и хорошо. Теперь я объясню, почему мисс Малфой не прошла испытание: Заклятие воли заставляет вас сделать все, что угодно, даже умереть или исцелиться, если вы не противитесь, но единственное, что оно не ожжет сделать — заставить полюбить или разлюбить, так как действует на сознание, а чувства, такие как Любовь — хранятся в вашем сердце. Кто ни будь, понял, какие заклинания должен был применить? Все двенадцать прошу...

Ни кто не догадался. Гарри восстановил огонь.

— Записывайте! — Он прикоснулся палочкой к огню жизни и произнес, — Enervate! — огонь погас. Далее он пошел по порядку... — Свет — Lumos! Радость — Ario! Преданность — Clyam! Надежда — Flyadi! Смерть — Avada Kedavra! Тьма — Nox! Боль — Crucio! Ненависть — Darx! Предательство — Imperio! Отчаяние — Reducto! Любовь — Milimiti! — Все огни погасли. Ученики смотрели на него со странными смесями чувств.

— Это были одни из сотни заклинаний, которые могли бы вам помочь. Есть вопросы? Да, Мистер Малфой?

— Сер, Почему заклятие воли относится к магии Предательства?

— Потому, что когда мы подчиняем кого то, мы в первую очередь предаем свое душу. Еще вопросы? Да, мистер Томас?

— Га...Профессор, почему Reducto?

Гарри улыбнулся.

— А просто потому, что в отчаянии мы готовы застрелиться этим заклятием.

Ученики переваривали пару секунд, а когда поняли — засмеялись.

— Да, Мисс Грейнжер?

— Что это за заклинание Силы Любви? — Она явно была поражена.

— Все очень просто: это заклинание признания в любви.

Прозвенел гонг, и Гарри их отпустил.

На обеде Северус спросил у Гарри:

— Ты часом не в курсе, кто влепил моим 50 очков штрафа, еще на первом уроке?

— Я.

Сев задумался. Он уже хорошо узнал Гарри, что бы понять — на это должна была быть причина.

— Что произошло? — Осторожно спросил он.

— Малфой.

— Драко?! — Удивился зельевар, но тут же понял. — Джессика!

Гарри кивнул.

— Что натворила эта чертовка?! — Снейп был в ярости.

— Ты уверен, что хочешь знать? — Гарри было по фигу.

— НУ? — Сев бросил яростный взгляд на крестницу...

— Напала на меня.

— Нет, ну это уже выходит за всякие рамки... — мастер зелий опять задумался. — Чем она тебя хоть приложила? Надеюсь не Авадой?

Они хохотнули.

— Близко. Круциатусом. — Сказал Гарри и пожалел:

— ДЖЕСИКА МАЛФОЙ!!! — Взревел он на весь зал, да так, что и учителя и ученики подпрыгнули на местах. — НЕМЕДЛЕНО КО МНЕ В КАБИНЕТ!!!

— Простите, профессор, но я обедаю! — С вызовом ответила та.

— Я СКАЗАЛ НЕМЕДЛЕНО! ИНАЧЕ В ВАШЕМ УЖИНЕ МОЖНО БУДЕТ НАЙТИ ПОЛЛИТРА ЯДА ВАСИЛИСКА! Я СКАЗАЛ В КАБИНЕТ — ЖИВО!!!

Зная крестного, девушка решила не рисковать, ведь он мог воплотить эту угрозу, и направилась в кабинет своего декана. Снейп понесся за ней. Все были в шоке. Гарри упорно молчал, но уже через пять минут весь Хогвартс знал о происшествии на уроке.

На ужин и девушка и профессор пришли разъяренные. Так закончился первый день преподавания Гарри Поттера.

Глава 6

Связующий договор.

Следующая неделя прошла так же. Джессика Малфой получила письмо от отца и притихла.

Вечером, 10 октября, в гостиной Слизерина разгорелись настоящие страсти: Джессика пыталась проклясть Драко, а тот играючи уклонялся, пытаясь что-то доказать сестре:

— Прекрати защищать эту очкастую тварь! Он не заслуживает этого!

— Если кто и достоин уважения, то это Поттер... Гарри... профессор Поттер, — издевался он, уклоняясь от секо, — он спас меня с Севом, хотя мы только и оскорбляли его шесть лет. Он спас тебя от Пожирателей, а значит и от надругательства, так как они бы не посмотрели, что ты чистокровная! Затем, он спасает твою гребаную жизнь, и впадает в кому на день с полным магическим истощением. Мадам Помфри сказала, что он во время операции передавал тебе львиную долю своих сил, только что бы ты выжила, а он тебя даже не знал...

— Просто покрасоваться хочет! Как же, Золотой Мальчик! Избранный! Да он...

— Он — лучший человек, которого я встречал, дура! Он не посмотрел на то, что я Слизеринец, и помог мне. Северус гноил его шесть лет, а он спас его! Ты даже спасибо ему не сказала за спасение и наслала на него просто так Круциатус, а он заставил директора не отчислять тебя, он даже и слова тебе не сказал, когда ты прокляла его. Он с честью выдержал твой вызов, а ты — ничтожество! Позор Малфоев! Я не твой брат больше, стерва! — Малфой развернулся к ней спиной, а другие слизеринцы с презрением на нее посмотрели.

— ТВАРЬ! AVADA KEDAVRA! — Зеленый луч приблизился к серебряному принцу, но тут проход в гостиную слизерина просто разнесло в крошки, и в помещение ворвались Гарри и Северус. Поттер взмахнул рукой и огненный Сохатый поглотил заклинание. Снейп был в бешенстве, Драко — был просто потерян, а Гарри... Гарри был в ярости. Он не очень то аккуратно отодвинул с дороги Сева, в результате чего тому пришлось пить костерост, что бы срастить поломанную руку, и подошел к девушке, которая смотрела на палочку в своих руках и не верила, что сейчас чуть было не убила своего брата...

— Мисс Малфой! — Голос Гарри был настолько гневен, что она немного сжалась. — Я стерпел ваше хамское поведение, я стерпел ваши выходки, я снял с вас два Долга Жизни, которые связывали вас со мной, но вы не успокоились! Я стерпел непростительное заклятие, и выгородил вас перед министерством, подставив себя, но вы не успокоились! Всю неделю вы мешали ТОЛЬКО МНЕ вести занятия, я промолчал, но вы не успокоились! Но теперь, когда вы чуть было не убили своего брата, мое терпение лопнуло. Завтра в полдень — дуэль! У озера. Можете выбрать: Меч, магия или шпага! Попробуйте сбежать я и лишу вас, и все ваше потомство, звания Лордов земель! Если вы победите — делайте что хотите, но я не буду защищать вас! Если выиграю я — то вы прекратите вести себя подобным образом, и станете обычной ученицей! Доброй ночи! — Гарри взмахнул палочкой и восстановил проход. Северус пошел за ним. Уже выходя, Гарри спокойным голосом заметил:

— Мне правда кажется, что это вы оказываете мне знаки внимания, а не я вам, как вы заявили на первом уроке. — его голос был так холоден, что все поежились, но все же хохотнули, после чего разошлись по спальням. Девушка осталась в гостиной одна и... разрыдалась...

— Ты победил, проклятый Гриффиндорец! Я сдаюсь... — она закрыла лицо руками и сжалась в комок... — как же я тебя ненавижу и... люблю...

Она лежала на диване и не могла вдеть пару серебряных глаз, которые неотрывно смотрели на нее....

В это время двое преподавателей засели в кабинете одного из них и курили.

— Гарри, а ты не слишком? — Затянувшись, спросил зельевар.

— Возможно я и переборщил, — признал Поттер, — но это было необходимо прекращать. Я не отменю дуэль, если только сам Темный Лорд не прийдёт сюда и жалобно не попросит моей руки.

Снейп фыркнул.

— Боюсь тебе все таки придется драться. — Они оба улыбнулись.

На следующее утро все знали о дуэли, и ни кто не сказал ни слова против. Но ни кто не мог и предположить, что неожиданно появившееся перед Гарри на завтраке письмо — изменит все...

Молодой профессор раскрыл конверт и углубился в чтение. По мере прочтения его глаза увеличивались в размерах, а в каком-то месте письма он просто поперхнулся. Остальные преподаватели и ученики просто выжидающе пожирали его взглядом. Наконец он обессилено покачал головой, будто отказывался во все верить, спрятал конверт в карман мантии и двинулся прочь из зала, но пошел не по центру, а по боку, рядом со столом Слизерина. При его приближении женский вариант Драко немного втянула голову в плечи... Поттер остановился напротив нее и она подняла на него взгляд... зеленые омуты затягивали ее... она не могла сопротивляться тому, что утопает в них...

— Мисс Малфой, — сухо но решительно начал Гарри, — дуэль отменяется.

Рты собравшихся в замке просто отправились на свидание с полом, но больше всех удивился Сев. Он помнил их разговор. Гарри же направился к выходу из Зала. В полной тишине он преодолел его, и неожиданно повернулся:

— И с Днем Рождения Вас, мисс.

После этого заявления он покинул Зал, да и вообще территорию первого этажа. Ему была нужна разрядка, и он зашел в выручай-комнату. Она стала полигоном. Какие только заклинания он не пускал в ход...

Через час дверь в комнату открылась и в неё зашло трое.

— Гарри... — одновременно произнесли Сев, Драко и... Гермиона.

Комната стала точной копией его кабинета. Они сели в кресла по приглашению Гарри.

— Что случилось, Гарри? — Взволновано спросила Гермиона.

— Ты был в ужасном состоянии... — продолжил Драко.

— Ты отменил дуэль, — проговорил Снейп, — неужто письмо было от темного Лорда, где он признался тебе в любви, и просил твоих руки и сердца? — Ехидно осведомился он. — Насколько я помню, ты обещал, что только в этом случае отменишь дуэль.

Все улыбнулись. Гарри вновь стал печален.

— Это было письмо от... моего отца... — лица его собеседников вытянулись, — ...и Люциуса Малфоя.

— ЧТО?! — В Шоке воскликнули они.

— То, что слышали! — Воскликнул Гарри. — Это был Связующий договор...

Гермиона и Драко так и не поняли о чем он, а вот Снейп все понял, и был в шоке, а когда понял суть — просто отказывался в это верить...

— Не может быть Гарри! Неужели это Джессика?! — По лицу Гарри он понял, что прав.

— Самое противное, что я узнаю об этом только сейчас...

— ПРОСТИТЕ! — Воскликнул Драко. — Ни кто не соберается просветить меня и Грейнджер — что это за хрень этот ваш связывающий договор?!

Впервые Гермиона была с ним полностью солидарна. Снейп монотонным голосом принялся говорить:

— Это договор между древними семействами. Заключается отцами двух детей о том, что они соединят свои жизни узами брака...

— Не может быть... — прошептали студенты, — Гарри и Джессика...

— Именно. Договор не может быть расторгнут, о нем забывают до того времени, как этим двум детям не исполнится по 17 лет. Бумага исчезает, и появляется в руках главы семьи жениха. Гарри — единственный из Поттеров, так что он и есть глава рода. Во время завтрака Джессике исполнилось 17, и он появился. Это в общем...

— Боже... Гарри... — Гермиона не могла найти слов.

— Все в порядке. — Отмахнулся Поттер. — Это было право моего отца, и он думал, что так будет лучше, но, как я понял, — инициатором был мистер Малфой. На отца, кстати, давили его же родители, так что я его понимаю. Главное, что бы я выжил при сообщении этой "радостной" новости ей...

— Думаю, она и слова ни скажет против! — Неожиданно сказал Малфой, но тут же умолк.

— В смысле? — Не понял Гарри.

— Это... я не могу этого сказать... пока...

— Ладно. — Сказал Гарри. — У меня сейчас еще урок, и...

— Не беспокойся, — сказал Северус, — я впустил их и дал задание. Они сейчас должны его выполнять. Так что посиди здесь, в тишине. Тебе надо подумать.

Благодарно кивнув, Гарри создал себе бокал вина и развел огонь в камине. Троица тихо вышла...

Поттера не видели до обеда, на котором он появился в самом обычном своем состоянии — полного пофигизма. Он прошел к своему столу, по дороге сказав:

— Мисс Малфой, после ужина жду вас у себя в кабинете.

— Хорошо... — Выдавила девушка, которая сжалась при его приближении.

— Что происходит, Гарри? — Обеспокоено спросила МакГонагал.

— Я не могу сейчас сказать вам об этом, профессор.

Она не стала его расспрашивать...

— Ты как? — Спросил зельевар.

— В норме. — Кивнул Гарри. — Слушай, ученики жалуются, что ты просто изверг! Они меня чуть не зацеловали, когда я дал им другое задание.

Снейп хмыкнул и они принялись есть, изредка обмениваясь фразами типа: "Хорошая погода, профессор" и "съешь соплехвоста, Поттер!"

Девушка настороженно шла к личному кабинету Гарри Поттера. Ее терзали сомнения, правильно ли она делала, пытаясь унизить его. Но у нее ничего не получилось, и Гарри всегда выходил победителем...

Вот эта дверь. Постояв минуту в нерешительности, глубоко вздохнув... стук... Дверь бесшумно открылась и она несмело сделала пару шагов. Кабинет был просторным, выполненным в серебристых и зеленых тонах, у камина стояла пара кресел и небольшой столик ручной работы, у другой стены — под тремя большими, во всю высоту помещения, окнами — столы с пергаментами... напротив окон — небольшая личная библиотека. Посреди помещения находился хрустальный стол с тремя диванами вокруг. Парня ни где не было, и она решила посмотреть книги. Это были книги по Высшей магии, Блокологии, ЗОТИ и Высшим Зельям. Но один отдел этой библиотеки ее просто поразил: это было двенадцать книг на неизвестном языке. Шесть из них были в зеленой обложке, а другие шесть — в обложке цвета пламени. Негромкий, и совсем непривычный голос оторвал ее от созерцания этих творений...

— Добрый вечер, мисс. Прошу, присаживайтесь.

Она испуганно, что было совсем ей не свойственно, развернулась и столкнулась лицом к лицу с Гарри. Тот был в черной шелковой рубашке и таких же брюках. Он еле коснулся губами ее ладони, да так, что она затрепетала. Этот жест показал ей, что разговор будет проводится не между учителем и учеником, а между главой одного рода, с представителем другого. И в таком разговоре Гарри, как Глава Рода Поттеров имел слово трижды весомее, нежели она.

Он проводил девушку в кресло у камина, а сам сел в соседнее. Он разлил вино и они его пригубили.

— я попросил вас прийти, леди Малфой, дабы кое что вам показать...

С этими словами он передал ей тот самый пергамент, что получил за завтраком. Пока девушка читала, он отвернулся, дабы не видеть ее лица...

Повернулся он только тогда, когда услышал всхлипы... по лицу девушки текли слезы...

— Не спешите огорчаться, Мисс. Мне это известие тоже не доставило особой радости... — в следующие мгновение он пожалел о своих слова, так как Джессика Малфой вскочила с кресла и прошипела:

— Ты... бездушная сволочь! Я...

Договорить ей не дали, так как Гарри всем телом прижал ее к стене, схватив за горло.

— Ненавижу... — вырываясь шипела она. Резко дернувшись, она выхватила палочку, но эту ее руку Гарри левой рукой прижал к стене, и палочка упала на пол...

— Ненавижу... — уже тише произнесла она.

Гарри приблизил лицо настолько, что она чувствовала его дыхание на шее, а затем, он яростно ее поцеловал... она извивалась, отталкивала его, но на поцелуй отвечала...

Гарри углубил поцелуй, и она позволила его языку чувствовать себя полноправным хозяином. Неожиданно он разорвал поцелуй, и победоносно рассмеялся, от этого смеха кровь останавливалась в жилах... девушка рыдала, так как только что, он доказал им обоим, что она ничтожество... что он победитель...

— Ненавижу... ненавижу... ненавижу... — шептала она медленно приближаясь к Гарри, смотря в холодные глаза, — ненавижу... но люблю...

И она решительным широким шагом сократила отделявшие их расстояние и вернула ему не менее яростный, но более страстны поцелуй. Она обхватила его шей руками, а он заключил ее в объятия. Они прервали поцелуй только для того, что бы глотнуть воздуха и вновь возобновили его...

— Гарри... — прошептала она, отстраняясь от него и заглядывая ему в глаза... она боялась увидеть там насмешку, презрение, ненависть, все что угодно, только не... радость... искреннюю радость.

— Да, Джессика? — Парень счастливо улыбнулся и прижал к себе девушку.

— Я люблю тебя, слышишь, проклятый Гриффиндорец, люблю... — она опустила голову ему на плечо. Парень чуть сжал ее в объятиях прошептал ей в макушку:

— А я...нет...

Она была готова умереть. Отскочив как ошпаренная она с ужасом смотрела в зеленые глаза, в которых плясали озорные чертики...

— Это тебе за Круциатус. — Сказал Гарри. — А это — за все остальное... — он прижал ее к себе и страстный поцелуй коснулся ее губ.

— Чертов Гриффиндорец! — Сказала она плача от счастья.

— Стерва! — Не остался в долгу Гарри.

— Идиот!

— Дура!

— Ненавижу! — Шепнула она ему в ухо.

— Люблю... — ответил Гарри и они опять слились в поцелуе.

— Все порядке? — Спросил Гарри, целуя дорожки от слез на лице девушки.

— Да. Просто я только сейчас поняла: какой стервой я была.

— Не отрицаю. Ай! За что?! — Потирал грудь Гарри. Джессика врезала ему кулаком.

— За то, что ты такой красивый и... идеальный.

— Ты то же не Божий одуванчик! — Язвительно сказал Гарри. — Но фигура у тебя надо сказать... — он многозначительно сверкнул глазами.

— Ах ты... значит под видом спасения меня любимой, ты бессовестно на меня таращился! Извращенец!

— Неблагодарная стерва! — Рыкнул Гарри.

— О! Я знаю, как загладить свою вину! — Она наклонилась над ним...

— Ты прощена. — Улыбнулся Гарри. — Тебе пора, а то сейчас сюда прибежит Драко и начнет, брызжа слюной и Авадой, требовать прекратить твою пытку и сдать ему на руки...

— Если это моя пытка, то я согласна остаться твоей пленницей подольше...

Они рассмеялись.

— Мне и правда пора... — сказала она, вскакивая с его колен. — Спокойной ночи, профессор.

— Доброй ночи, Мисс Малфой... Доброй ночи...

Она ушла, оставив в душе парня светлое пятно... то, чего ему так не хватало. Ему было невдомек, что связывающий их договор вступил в силу только что... но теперь это не имело абсолютно ни какого значения...

Глава 7

Приглашение.

Утром все ученики были явно поражены, увидев целую и невредимую слизеринскую красавицу, да еще и улыбающуюся! Гарри же был абсолютно спокоен. На настойчивые вопросы коллег он отвечал с неохотой. После завтрака у самого его кабинета его догнал Северус и просто впихнул в класс. Закрыв дверь, он дал не двусмысленно понять, что не уйдет без ответа.

— Ладно, — сдался парень, — все прошло хорошо и... приятно. Как было в договоре — свадьба будет на Хелуин.

Снейп выглядел как кот, объевшийся сметаны.

— Ну и чудно! Отмечать должны в школе?

— Угу.

— Как раз в этом году учеников собирались отправить по домам на пару недель, что бы привести замок в порядок. Думаю, что можно будет организовать им поездку домой, как раз на праздник... ты чего ухмыляешься? — не понял мастер зелий.

— Не поверишь, Сев. — Опустился в кресло парень. — В договоре была оговорка насчет гостей. Я сегодня с утра уже отправил одно...

— Кому?

— Лучше сядь... да и палочку отдай, а то ненароком убьешь...

Непонимающий зельевар протянул ему палочку и плюхнулся в кресло... в этот момент его озарило:

— ТЫ! ТЫ ПРИГЛАСИЛ ТЕМНОГО ЛОРДА?!

Гарри упал с кресла, скорчившись от смеха...

— Ты представляешь себе его лицо... представь, значит собирает старина Вольд своих песиков, обсуждает новый план захвата мира... попутно дополнительные стратегии избавления от меня любимого... в общем значится так: насылает он на Беллу Круциатус... тут школьная сова садится ему на плечо, нагадив на него сперва хорошенько... значит он в шоке берет письмецо, разворачивает... а это громковещатель, и изрекает он такие фразы: Уважаемый... приглашаю Вас... мою свадьбу... Джессика Малфой... без подарка не приходить... на жизнь не покушаться... целоваться не лезть... тогда-то — тогда-то... там-то — там-то... глубоко-само-любимый я-самый-прекрасный Гарри Поттер. А внизу значится приписка: Да будут благославлены ваши сальные патлы, и да не ослепнут ваши алкоголичние глаза, ну и, конечно же, желаю выздоровления вашему недоотрафированному мозгу...

Когда Гарри закончил — они оба, еле дождавшись конца, просто сложились пополам...

— Ты... ты... так.... Так и написал? — Спросил ужас Хогвартских подземелий.

— Конечно... — они так провалялись до того, как в дверь настойчиво постучали... — О Господи! Седьмой курс! — Отряхиваясь, поднялся Гарри. Идиотская ухмылка на его лице так и осталась. Так же как и на Северусе. Причем оба, на секунду глянув друг на друга, нервно хихикали.

— Я, пожалуй, у тебя посижу, а то скучновато мне что-то.

— Урока нет? — Поинтересовался Гарри.

— Трех.

Гарри еще раз хихикнул и снял с двери заклинание. Ученики потянулись к своим местам. Они замерли, увидев Снейпа, а потом выпали в осадок, когда оба преподавателя одновременно хихикнули. Гарри то ладно, но Снейп — это уже перебор для их психики.

— Рассаживайтесь! — Громко сказал Гарри, но потом — чему-то глупо улыбнулся. Зельевар отошел в дальний конец класса и сел на парту. Гарри обвел взглядом учеников, и начал: — Сегодня мы перейдем к боевым заклинаниям и дуэлям... — договорить Гарри не дал Северус Снейп, который в дольнем конце класса бесшумно прыгал и размахивал руками как магловский фанат футбола на стадионе. Этого Поттер не смог вынести, и его речь стала сбивчивой, и он все пытался придать своему лицу спокойное выражение, но это у него плохо получалось, и уголки губ предательски растягивались в усмешке... когда ученики догадались и повернулись — Снейп все с тем же выражением сидел спокойно на парте, и взирала все происходящие с усмешкой. Когда ученики отвернулись — он опять начал прыгать... и ученики повернулись, но он уже спокойно сидел на парте... и так несколько раз...

— Так... — заикаясь, произнес Гарри, и его рот отказался его слушаться и растянулся в усмешке. — Предлагаю начать с дуэлей... профессор Снейп, я уверен, не откажется побыть моим противником....

— Несомненно! — Огласил свое решение мастер зелий. Ученики разошлись к стенам и парты исчезли, освобождая пространство для дуэли. Двое учителей натянули маски спокойствия и поклонились друг другу. Гарри произвел отсчет, и они принялись поливать друг друга поистине "страшными" заклинаниями... Снейп пускал в Гарри чары типа заклятия щекотки и заклятие, от которого из носа и ушей вырастали длинные фиолетовые волосы... а Гарри — только косметические чары, типа заклятия для помывки головы и грима...

— Tartalegra! — Приказал Снейп.

— Protego! Mont! Asdafirea! — Все присутствующие девушки наблюдали за этим "Ужасным сражением" с интересом, записывая неизвестные косметические чары в блокнотики...

Снейп попытался отразить заклятия, но они спокойно прошли щит и через мгновение перед всеми предстал Северус Снейп, только с вымытыми, блестящими волосами и весь накрашенный и припудренный. Девушки взвизгнули от восторга, а парни захихикали...

— А мне нравится! — Заявил Гарри, наколдовав перед Севом зеркало... Тот поразился своей внешности...

— Да... Finite! — Грим исчез, но волосы остались чистыми. — Ну, вот... голову мне помыл...

— Не мог я больше смотреть на твои благородные сальные патлы! — Ухмыльнулся Гарри, и все рассмеялись. — Ладно, надо переходить к уроку. Внимательно следите за нашим поединком. Мы будем применять только вербальные чары, что бы вам все заклинания были понятны. Начали!

— Expelliarmus! Stupefy! — Первым напал Зельевар, откинув назад ставшие послушными волосы.

— Protego Maxima! Stupefy!

— Protego! Petrificus Totalus! Bombarda!

— Trox! Avada... — ученики в ступоре смотрели на него, готовясь к смертельному проклятию, — ... Stupefy! Suts!

— Avada Trox Maxima! Relashio!

— Pretegimo! Vadivasi!

— Tartarus! Penrimio! Dasferus!

— Paladinum! — Перед Гарри появился серебряный щит. — Aderitio! Masmor Vadivasi maxima!

— Твою... — Снейп решил не рисковать и уклониться от луча темного проклятия, разрешонного на дуэлях. Тут же вскочив? он резанул палочкой воздух: — Assasinser! Dropengel!

— Dasritiy! Trox! MAXIMILIAN EXPELIARMUS!!!

Дюжина красных лучей сорвалась с конца палочка гриффиндорца. Это было новое заклинание, только неделю назад опубликованное министерством. 11 лучей были всего лишь иллюзией, но одно — настоящим. Десяток красных лучей поглотились выставленным щитом профессора, один луч, летевший позади остальных, преспокойно обошел защитные чары профессора, и вот палочка уже в руках у Гарри. Снейп обиделся:

— Ты поступил подло, Гарри. Ты прекрасно знал, что это заклинание слишком новое, что бы я его знал...

— Подло, — согласился Гарри, — но надо же было хоть раз мне победить тебя!

— Ладно, ты прощен! — Снейп получил свою палочку назад, и тут же окрасил волосы Гарри в зеленый цвет, с серебряной змейкой на челке. Отменяющие заклятия не помогли Поттеру.

— Ты тоже так же поступил! — Негодовал Гарри и окрасил голову декана Слизерина в Гриффиндорский флаг!

Ученики были в таком ступоре, что только через десять минут пришли в себя. Но как только пришли — упали на пол, смеясь... да, эти двое преподавателей, прошлые враги, теперь будут главной темой сплетен в Хогвартсе.

— Так, теперь давайте запишем несколько заклятий, которые были использованы в этой дуэли... итак: первое заклинание!

К обеду все собрались в зале. Всем ученикам натерпелось посмотреть на преподавателей. Остальные учителя были явно не в курсе. Вот двери открылись, и в зал величественной походкой зашел Гарри Поттер... только с волосами цвета флага Слизерина. Ученики засмеялись. Макгонагал и остальные учителя были в шоке. Гарри же гордо сел за стол...

— Господи, что это, профессор? — Уголки губ Макгонагал чуть дрогнули.... Видимо она поняла, что от этого происшествия ученикам станет гораздо лучше... веселее.

— Это? — Гарри задумчиво продергал змейку в волосах за хвост. — Так... побочные явления дуэли с профессором Снейпом.

— А! — Понимающе подмигнула ему директор. — А где он сам?

— Есть он, видите ли, не хочет! — Усмехнулся гаденько Гарри и встал, подняв палочку. Все взгляды тут же устремились на него. — Accio Северус Снейп!

Испуганно ойкнув, первокурсники втянули головы в плечи. Двери зала распахнулись, и в них влетел недовольный Северус, чувствуя себя мешком с картошкой... Какова же была реакция собравшихся, на Гриффиндорский флаг на голове декана Слизерина. Макгонагал прикрыла растянувшийся в улыбке рот ракой, а Синистра взвизгнула от восхищения...

— На кой черт ты меня сюда притащил? — Набросился он на Гарри.

— А что, Северус? — Притворно восхищенным тоном поинтересовалась Макгонагал. — Тебе очень даже идет!

— Ах, вот как? — Притворился удивленным Слизеринец. — А вам вот что пойдет! — Он сделал взмах, и Минерва Макгонагал получила такой же цвет волос, как и Гарри. Она посмотрела в наколдованное вежливым Флифтиком зеркало и хмыкнула. — Вы правы, Северус — так лучше.

Гарри не удержался и рассмеялся, а следом окрасил головы учителей в цвета всех факультетов Хогвартса. В Большом Зале еще никогда не было такого громкого смеха... Смеялась даже строгая Макгонагал — у нее то же было слишком много проблем, что бы упускать такие мгновения... но на этом сюрпризы не кончились!

Когда все вернулись к еде, в большом зале раздался ХЛОП! ВСЕ присутствующие оказались полностью одноцветными, причем цветовая гамма характеризовала настроение "пациента".

"Ага, Джес вся разовая — влюблена, — гаденько думал Гарри, — уж не в меня ли? — шутил он сегодня даже мысленно".

Вечером в комнату Гарри пришла Джессика, и они опять посветили вечер только друг другу...

Прошло еще несколько дней, и вот наступили выходные. Гарри пришел на завтрак очень рано, так что в зале сидел только Снейп и Макгонагал.

— Доброе утро, профессор, Северус. — По очереди кивнул коллегам Гарри и сел.

— И тебе того же. — Буркнул не выспавшийся Северус.

— Так что же происходит с тобой, Гарри? — Спросила Макгонагал.

— Дело в том...

Договорить Гарри не дал появившийся перед ним конверт. Вернее это был громковещатель.

— От кого? — Спросил Северус.

— А кто у нас пишет серебряными чернилами и ставит печать черной меткой? — Язвительно отозвался Гарри.

Макгонагал и Северус аж подскочили.

— От Темного Лорда?!

— Сами — Знаете — Кто?! Что ему от тебя надо? — Достала палочку Макгонагал.

— Не надо, профессор, — мягко остановил ее Гарри, — это его ответ на мое письмо. Я его дам вам почитать, если захотите.

— Какие у тебя с ним дела? — Ошарашено спросила Макгонагал.

— Все те же, что вы пытаетесь у меня выпытать... — в это время конверт вспыхнул и по залу разнесся довольно человеческий голос, хотя с небольшими примесями шипения:

— Поттер! — Вещало письмо. — Меня все мучает один вопрос: ТЫ ЧТО СОВСЕМ ОБОРЗЕЛ?! — Взревел он. — Я, понимаешь ли, Круциатусю своих Пожирателей по очереди, а тут на злобного и темного Воландеморта гадит какая-то школьная сова, а потом в лицо кидает конверт... я ее, конечно, прибил бы, да вот тогда бы это выглядело просто. Так что та сова осталась у меня, и тут выясняется, что это не настоящая сова, а превращенное эссе по зельем! Северус наверно свой котел от негодования съел! Нет... ну и ладно... В общем открываю я конверт, и тут — это громковещатель! Напомни мне при встречи за него тебе отдельно навалять по шее... так вот: значит орет оно мол это Гарри Поттер, приглашаю на свадьбу, и прочее-прочее-прочее... Не представляю предел твоему воображению, но все же воспользовался твоими советами из том самой ма-а-аленькой приписки. Все же я аристократ, так что приглашение принимаю, прибуду обязательно, подарок будет — закачаешься. Как ты и просил — передаю тебе клятву крови о исключительно мирном визите. Я никого не трону, если все не тронут меня. Передай мой нижайший поклон и желание поскорее лицезреть эту юную бестию.

Твой-Любимый-при-Любимый-Самый-хороший-замечательный-охриненный-и-прочее

(Ну, это я красиво загнул!)

Лорд Воландеморт.

P.S. И никакие у меня не сальные патлы! Глаза уже не краснючие! А что до моего недоотрафированного (фу-х еле выговорил) мозга, так это не лечится, но также напомни мне при встречи тебе еще и письменное восхищение твоим воображением. Такое выговорить — язык сломаешь!

Конверт опал пеплом, а трое преподавателей сидели с открытыми ртами.

— Это что было? — Потеряно спросил Северус. — ЭТО был не темный Лорд!

— Уж поверь мне! — Ухмыльнулся Гарри. — Это был он! А вот и клятва кровью. Можешь проверить ее подлинность и ее укрепить ритуал?

— Угу.

— Профессор Поттер! — Вышла из себя Макгонагал. — Может вы, наконец, объясните мне, что все это обозначает? — Ее брови ссохлись на переносице.

— Теперь могу, — просто сказал Гарри и протянул директору Связующий договор. Стали приходить ученики, а директор все читала и читала. После прочтения она вернула его Гарри и задумчиво смотрела в одну точку...

— Неплохое послание тебе прислал "гость". — Сказала она и улыбнулась.

Глава 8

Любовь и Сметь — две стороны одной монеты.

Прошел сентябрь и почти закончился октябрь. Ученикам дали внеплановые каникулы. Почти все разъехались. Из учеников в замке остались только Гермиона, Джини, Невил, Драко, Блейз, еще несколько учеников Слизерина. 29 числа замок начали украшать, так же стали свозить другие предметы интерьера. Все оставшиеся девочки с настоящим упорством помогали невесте выбрать платье. Гарри же помогли выбрать мантию Люпин и Люциус. Кстати последний, наконец, вспомнил (так как действие проклятия прекратилось) как он подписывал договор.

В итоге вечером Гарри вернулся замок с великолепной серебряной мантией (в пакетике). Все принялись готовиться к празднику... вернее Гарри стал просто ходить по замку, создавая там и сям великолепные украшения. Свадебный подарок для Джес он уже купил. Блуждая по Лютому переулку, он набрел на магазинчик, где приобрел за 20 тысяч (!) галеонов великолепную диадему, украшенную сапфирами, рубинами и изумрудами.

Накануне долгожданного дня замок был уже полностью готов. Все сидели и мирно разговаривали за одним столом. В замок стали приезжать некоторые гости. В частности несколько древних семейств. Семья Уизли, узнав о личности невесты и о том, что Гарри (по словам Рона) напал на их сына из-за этой чертовой Слизеринки, наотрез отказались приезжать, но поздравление все-таки послали... это не относилось к Фреду с Джорджем, Джини, Чарли, Биллу, Флер и ее родителям, а также Габриель — ее маленькой сестре. Можно сказать, что и Артура Уизли удержала только жена. Она и была зачинщицей этого разделения. Близнецы, сразу по приезду, оккупировали Астрономическую Башню, и наотрез отказывались пускать туда кого либо, кроме последнего Мародера. Гарри не стал лезть, прикинув, что это будет сюрприз.

Вот и настал долгожданный день. Проверив все ли готово, Гарри переоделся и отправился встречать гостей. Первым пришел Министр Магии со своей семьей, за ним — несколько высокопоставленных чиновников, затем прибыли иностранные министры, которым так же было выслано приглашение. Они, конечно же, приехали на такой праздник, да еще и по персональному приглашению самого Гарри Поттера. Все гости заранее были поставлены в известность о прибытии Темного Лорда, так как того хотели главы самых влиятельных семейств в Мире. Так же все были предупреждены, что приняв приглашение, они закрепила действие чар, которые не позволят ни кому сражаться или причинить вред до окончания праздника. Ни кто не был против. К шести вечера почти все гости собрались и наконец, прибыл САМ Темный Лорд. Он величественно вошел в зал, и Гарри непонимающе на него посмотрел. Дело все в том, что темный лорд выглядел как Том Ридлл в положенные ему тридцать.

Два давнишних врага поклоном поприветствовали друг друга. Все выжидающе притихли и смотрели на эту пару.

— Рад, что вы прибыли, сер Редлл. — Вежливо сказал Гарри. Глаза его говорили что-то другое.

— Это честь для меня, Лорд Поттер. — Так же сказал Темный Лорд, и все выпалив осадок: назвав Гарри Лордом, Воландеморт признавал, что Гарри стоит выше его.

— Что ж, прошу, проходите, угощайтесь. — Гарри сделал хозяйский жест в сторону столов ломившихся от различных яств. Уж домовые эльфы постарались (Гермиону чуть удар не хватил).

— Благодарю. — Они раскланялись согласно правилам, и разошлись.

Гарри поднялся к девушкам в комнаты и постучал.

— Кто там?

— Это Гарри.

— Тебе нельзя видеть Джессику до церемонии! — Сурово сказала высунувшаяся голова Гермионы. — Что хотел?

— Это мой подарок. Передай ей, что я хотел бы видеть его на ней сегодня. — Он протянул две коробочки (он купил еще серьги и кулон).

— Хорошо. А теперь катись-ка от сюда! — Прикрикнула Гермиона со смехом, и Гарри послушно ушел.

Он сел на одном из балконов и закурил, глядя в даль. Ему на плечо опустилась рука.

— Ты как? — Заботливо спросил Рем.

— Необычно. — Честно признался Гарри. — Я боюсь за Джес. Сейчас она в безопасности, но вот после полуночи...

— Не переживай, Гарри. Я понимаю, что тебе еще более тяжело от того, что твой отец потребовал пригласить даже ЕГО. Но такова жизнь, я смирился, и ты должен...

— Ремус... сегодня после полуночи, а если точнее — в час ночи, я на правах хозяина вечера брошу вызов Тому... — Гарри ожидал всего чего угодно, но только не поддержку:

— Я понимаю, Гарри. Я буду рядом. Обещаю. — Они обнялись, и в душе Гарри еще одно темное пятно сменилось ослепительно белым.

— Пойдем, надо еще встретить министра Америки. Он предупредил ,что задержится.

— Идем.

Спустились они как раз вовремя, так как именно в это момент прибыл последний гость, и Гарри его встретил. Наконец Гарри хлопнул в ладоши, и гости расселись за отведенные им места. Заиграла музыка, и двери большого зала открылись. Девушка просто невероятной красоты (Флер тихонько курит сторонке) вошла в зал. Ее под руку вел ее отец. Не ней было небесное полупрозрачное платье с пышной юбкой, туфли на высоком каблуке, на голове — подаренная Гарри диадема, серьги и кулон занимали положенные им места. Надо сказать, что украшения Гарри шли девушке просто безумно. Она была прекрасна, и даже ужасный Темный Лорд тихо присвистнул.

Невесту подвели к алтарю, который стоял на месте стола преподавателей. Гарри взял ее за руку, а вторую положил на эфес меча — подарок, который заранее сделали ему Снейп, Люпин и Люциус. Они вместе его создали: Рем был отличным мастером, и он своим руками сделал меч, не наделенный ни чем, кроме как магической начинкой, Северус некоторыми зельями придал ему огромную силу, совместив перо и кровь феникса с кровью и ядом василиска, а глава рода Малфоев — наградил меч многими магическими свойствами. Они даже не предполагали такого эффекта, но оказалось, что теперь меч может исцелять своего владельца, способен отражать почти все проклятия, не допустит, что бы в дуэли Гарри нанесли хоть царапину мечом, ну и наконец — с помощью меча можно было не только творить магию вместо палочки, но и очень быстро восстанавливать свои силы. Внешне меч был похож на меч Гриффиндора. Отличались эти оружия тем, что на лезвии меча Гарри было клеймо: феникс и василиск, скрепившиеся в союз, а на обороте по лезвию шли руны, которые обозначали: "Любовь и Смерть — две стороны одной монеты". Едва получив меч в руки, который признал его как хозяина, Гарри принес магическую клятву мечу, что он будет защищать любовь в сердцах людей, даже если прется для этого убить. В ответ меч засветился золотым и изумрудным светом, и Гарри услышал веселый смех василиска и феникса. Поттер тогда поднялся с колена и поднял меч над головой:

— Пусть Силы Света и Тьмы будут моими поручителями и надзирателями в этой клятве! — Меч опять одобрительно "засмеялся" и вокруг Гарри стали летать два шара: черный и белый. Затем они впитались в тело Гарри, и он почувствовал небывалую магию, просто текущую по его венам. Тем временем прекрасный клинок, украшенный легкой алмазной крошкой, уменьшился в воздухе и впитался в руку Гарри. На внутренних сторонах локтей у парня появились изображения его меча, на рукояти которого сидел феникс, а лезвие кольцами обвивал король Змей. Подумав, Гарри представил меч у себя в руке, и тут у него в ОБЕИХ руках появилось по мечу. Абсолютно одинаковых, за исключением того, что сейчас один из мечей был василиском, а второй — фениксом. Повинуясь порыву, Поттер соединил мечи, и теперь в его руке вновь это поистине великий меч. От всего сердца поблагодарив мужчин, которые просто расплылись в улыбке, Гарри вышел из помещения...

Гарри стоял на коленях перед волшебником, проводившим обряд.

— Гарольд Джеймс Поттер, готов ли ты взять в жены Джессику Нарциссу Малфой, любить и беречь ее, хранить любовь к ней в своем сердце и не выпускать ее?

— Да. — Твердо сказал Гарри, и Джес улыбнулась ему.

Маг резанул серебряным ножом по левой ладони парня и набрал несколько капель крови в кубок. Рана перестала кровоточить.

— Джессика Нарцисса Малфой, готова ли ты стать женой Гарольда Джеймса Поттера, вступить в его род, стать Поттер, любить его и беречь, хранить любовь к нему в своем сердце и не выпускать ее?

— Да! — Девушке так же порезали руку и набрали кровь, после чего произнесли заклинание над кубком с кровью и порезы затянулись. Это означало, что ритуал проведен удачно.

— Именем Мира и Магии я провозглашаю вас мужем и женой! Встаньте, Гарольд Джеймс Поттер и Джессика Нарцисса Поттер.

Они поднялись. Они повернулись друг к другу. Тут произошло неожиданное: на внутренней стороне правой руки девушки появилась движущаяся татуировка василиска и феникса. Было такое ощущение, что василиск с руки Гарри кольцами скрепил их руки, а феникс взлетел над двумя ладонями и издал прекрасную трель, которую Гарри понял как благословление. Маг, проводивший ритуал ничего не понимал, но церемонию все же закончил:

— Лорд Гарри, можете поцеловать свою невесту!

Они посмотрели в счастливые глаза друг друга, и Гарри притянул ее для поцелуя. Раздались оглушительные аплодисменты...

Гарри чувствовал небывалое ранее чувство: теперь это был родной ему человек...

Гарри и Джессика спустились с помоста перед алтарем, и их окружили гости, поздравляя их и желая всего самого. Гарри было просто смешно, когда Воландеморт, слегка склонив голову, поздравил его, поцеловал руку Джес, произнес несколько довольно неплохих пожеланий, и в конце преподнес Гарри магическую дарственную на огромнейшее поместье с Замком где-то на острове в тихом океане. Так же — клятву крови о ненападении на этот замок ни в кои века. В случае нарушения — лишение магии. Сказать, что Гарри был шокирован — ни чего не сказать. Он уже подумывал о том, что бы переменить свое решение о дуэли, как сам Том сказал:

— Все, что происходит сейчас — соблюдение правил древности, Поттер. В час ночи падет сдерживающие меня заклинание. Я буду ждать тебя на поле для квидича.

— Я буду, сер Редлл. — Они поклонились и разошлись. Джес все поняла.

— Вы будете драться. — Скорее утверждая, чем спрашивая, сказала она.

Гари не требовалось отвечать, и он просто сжал ее руку. Благо неугомонные близнецы как раз завелись:

— Дамы и Господа, Внимание! — Прокричали они с высоты. — А теперь — неотъемлемая часть любого праздника: ТАНЦЫ! Первый свадебный вальс за молодоженами!

Они произнесли заклинание, и по залу разлилась музыка. Все образовали в помещении свободное пространство, и Гарри вышел туда с Джес, пообещав дать близнецам по шее за это. Парень одной рукой обхватил девушку за талию, а вторую — завел за спину. Джес же одну руку положила ему на плечо, а другую она отвела назад, так как на ней за колечко было прикреплено платье. Гарри вделал первый шаг неуверенно, но затем, увидев радость, нежность, любовь и восхищение в глазах девушки — просто расслабился и понесся по кругу, увлекая за собой девушку... друзья Гарри видели как он танцевал на четвертом курсе, и просто не верили, что это он.

Гарри и Джес выглядели восхитительно. Когда танец закончился, они поклонились. На второй танец уже танцевали все. Даже Том пригласил кого-то. Гарри же потанцевал еще раз с Джес, затем с Гермионой, Джини, Флер, Нарциссой, Блейз, даже пригласил Макгонагал. Та шутливо погрозила ему пальцем, но приглашение приняла. Были еще несколько танцев с женами и дочерьми министров разных стран.

Ближе к полуночи Гарри видел, как Гермиона самозабвенно целуется с Драко в темном коридоре. Он усмехнулся, погрозил им пальчиком "А-ля Макгонагал" и, посмеявшись, пожелал им всего лучшего. От радости Гермиона повисла на нем и смачно чмокнула в щеку. Драко надулся, но тут пришла Джес и Гермиона теперь висела на шее Слизеринского принца. Реакция Джес была такой же, как и у Гарри. Они рассмеялись и вернулись в зал. В-полпервого Гарри передали маленький ларец, куда по традиции складывались все подарки и передавались жениху.

— Дамы и Господа! — Опять раздался голос близнецов. — Просим всех выйти на улицу, дабы лицезреть творения наших рыжих умов!

Под шутки близнецов все вышли на улицу, и расселись в приготовленных креслах. Когда все места были заняты Фред пустил огненный шар на астрономическую башню и от туда со свистом понеслись в небо петарды... Представление было растянуто на почти полчаса. Когда два сражающихся дракона исчезли на их место пришли еще более потрясающие изображения Феникса и василиска, кружащихся в красивом танце. Наконец все это закончилось, и Гарри заметил, что Тома нигде нет. Он решительно поднялся.

— Джессика, Северус, профессор Макгонагал, Ремус... вы точно решили? — Спросил он рядом сидящих. Те кивнули.

Когда эта меленька процессия двинулась к квидичному полю, гости, было, поднялись за ними, но Близнецы произнесли:

— Нет, за ними идти нельзя. У Гарри сейчас состоится дуэль с Вы-Знаете-Кем. Просим не мешать, а посмотреть! — Они взмахнули палочками, и перед всеми гостями появился огромный экран, который сейчас показывал одинокую темную фигуру в черном плаще на поле для квидича. Тут подошли пять человек. Четверо остались стоять у входа, а Гарри Поттер смело шагал на Темного Лорда.

— Ты готов, Гарри? Готов принять свою смерть? — Шипящим голосом произнес Воландеморт.

— Я готов, Том. Но не к смерти, а к жизни! Дуэль до конца! — Гарри достал палочку и поклонился.

— Один из нас, третьего не дано! — Изрек темный Лорд. Он так же поклонился, и они вскинули палочки:

— Раз! — Произнес Ремус. — Два! ТРИ!

— Avada Kedavra!

— Avada Phoenix! — Перед Гарри вырос белоснежный щит и поглотил заклятие смерти. Том удивленно приподнял бровь.

— Не ожидал я такого Гарри! Признаю: ты меня поразил! Теперь придется изматывать себя... Crucio! Dementia! Dementias!

— Avada Palladium! Mandiliarti Sliferts!

Темный лорд не мог знать контр заклятия, так как это было собственное заклятие Гарри. Он предпочел уклониться, и тут же понял, что это бесполезно: заклинание было нацеленное, то есть оно преследовало цель, пока не попадет в нее, или же пока его не собьют контр заклятием... но у него не получалось, и ему приходилось все время уклоняться...

— Dropout! Ayril!

— Maximaliati Palladium! Tormendo! — К этому Гарри привязал еще с десяток невербальной мелочи. Темный лорд ответил так же...

Ни один из противников не мог проиграть, так как они были равны в стремлении к победе, только один был движем жаждой власти, ведом он был тьмой, а другой — искал только мира и возможности жить нормальной жизнью... Свет был ему спутником. Как можно решить вечное противостояние двух сил, равных себе... призвать другую... что мальчик и сделал: он призвал себе в помощь частицу тьмы, и она не отказала... теперь он был сильней... он был достойней... но ни что не могло предположить, что произойдет: дуэль на мгновение замерла, а после — оба они одновременно произнесли:

— Sladiori... — голосом змея твердил Воландеморт.

— Phladiori...— Гарри произносил заклинание чистым приятным голосом феникса.

— Sikiravi...

— Phikiravi...

— SLY!!!

— PHLY!!! — Огненно красный луч вырвался из палочки Гарри, навстречу изумрудному лучу заклятия Воландеморта. Они столкнулись, и произошло нечто...

Казалось мир приобрел, всевозможные оттенки... они кружились вокруг шести фигур, которые оглядывались вокруг... тут все оборвалось: они стояли посреди города, на улице была ночь... Воландеморт рассмеялся и исчез. Пятеро спутников поплотнее укутались в созданные мантии и перенеслись в неприметный бар посреди Лондона. Сняв комнату они поужинали, обсуждая где они оказались, и почему Гарри и Джес выглядят так же, а все резко помолодели... вот например Севу и Рему — было максимум по шестнадцать, а Макгонагал — не дашь и тридцати... Так и не придя к одному решению он легли спать. Непривычно было Гарри, что девушка, теперь уже его жена, спит рядом, положив ему голову на плечо... Они слишком устали, что бы думать о таких мелочах как супружеский долг с первую ночь...

Перед тем, как царство Морфея поглотило его, Гарри подумал: Любовь и Сметь — две стороны одной монеты.

Глава 9

Новая Жизнь...

Проснулся Гарри очень рано. Вышел в Косой переулок и купил себе и остальным мантии и прочие вещи, затем он разведал, что да как... надо сказать, что вернулся в комнату он слегка в невменяемом состоянии. Оставив покупки в общей для их трех комнат гостиной, он взял на день еще одну комнату и засел там...

— Просыпайся, Люпин! — Прикоснулся к плечу оборотня Северус. Тот живо открыл глаза и посмотрел на Снейпа.

— В чем дело, Северус?

— Гарри нет. — Просто сказал Сев, и этого хватило, что бы уже через полминуты они с Ремом спускались в бар.

— Том, — обратился Ремус к трактирщику, затем вспомнил, что ему сейчас не дашь и 16-и и поправился: — Мистер Томас.

— Не беспокойтесь, юноша, можете называть меня Томом, — улыбнулся хозяин бара, — Что вас интересует?

— Мы бы хотели у вас узнать: не выходил ли сегодня на улицу тот молодой человек, что прибыл с нами?

— Тот черноволосый? — Получив в ответ кивок, Том сказал, — Выходил. Спросил, какое сегодня число, затем прошелся по косому переулку, вернулся с покупками, попросил отдельную комнату на день. Она на верху. Вас проводить?

— Нет, мы найдем дорогу. Спасибо большое.

Они вдвоем отправились на седьмой этаж гостиницы.

— Что ему там понадобилось?

— А я от куда знаю... — задумчиво сказал Рем и повернулся к одной из дверей, на которую им указал хозяин. — На двери звукопоглощающие чары.

— С чего бы это... — почесал голову Сев. Затем на все плюнув — постучал. Через некоторое время дверь открылась, и они увидели Гарри, склонившегося над какими-то газетами на столе. Он водил палочкой над ними.

— Проходите, присаживайтесь. — он рукой указал на два кресла у камина. Те сели и выжидающе на него посмотрели. Через минуту Гарри оторвался от газет и спрятал палочку. Он потер виски и сказал:

— У меня для вас есть новость. Плохая или хорошая — решайте сами. — Он наколдовал себе кресло и сел. Ремус хотел создать чаю, но неожиданно Гарри схватил его за руку и покачал головой. — Тебе нельзя, Рем.

— ...? — Оба собеседника переглянулись.

— Слушайте, я уже успел многое выяснить: в частности это то, что сегодня — 3 декабря 1976 года. — Лица его слушателей вытянулись.

— Мы попали в прошлое?! — Воскликнул Северус.

— Нет, Сев, — печально сказал Гарри, — это настоящие!

— То есть? — Неуверенно спросил Рем.

— Помните то последние, вернее последние заклинания, что мы произнесли? Я имею в виду себя и Тома. — Пояснил парень.

— Видимо: ты — заклятие магии фениксов, а он — змееустов? — Предположил Снейп, вспомнив ту ядерную смесь произносимых проклятий, а ведь он уже тогда чувствовал опасность.

— Верно. — Подтвердил его догадку Гарри. — Это было одно из сильнейших заклятий обоих магий — заклятие уничтожения тела и души. В результате того, что они столкнулись — произошло смещение времени.

— И последствия вызвали эффект маховика времени? — Снова предположил зельевар.

— Не совсем. — Уточнил Гарри. — Мы не переместились во времени, а стерли промежуток в 20 с лишним лет с лица истории. Мы не сможем вернуться. Вы стали 16-илетними подростками, так как в этом времени таковыми и являетесь. То же самое произошло и с Профессором. Я и Джессика остались прежними, я так думаю, потому что в этом времени нас не существовало.

— Да... дела. — Промямлил Люпин. — дела...

— Ты во всем этом уверен? — Спросил задумавшийся зельевар.

— Да. Я попросил помочь некоторых высших созданий в лице Фоукса и Василиска из Тайной Комнаты. Они проверили временные петли и подтвердили, что нашего времени больше не существует. Они уловили его остаточный след. Самое отвратительное во всей этой истории — то, что в этом времени Воландеморт еще не раздели свою душу, а тот, что прибыл с ними — разделил. В итоге у нас есть Том Ридлл этого времени и Воландеморт — нашего...

— Погоди! В смысле разделил душу? — Воскликнули оба.

Гарри вздохнул и рассказал им о крестажах. Те были поражены.

— Он еще и душу поделили на семь частей... Вот урод! — Воскликнул Рем и все рассмеялись.

Через час они вернулись в номер. Макгонагал и Джессика сидели в купленных Гарри мантиях и завтракали. Когда парни зашли они улыбнулись им.

— Доброе утро. Вы где были?

— Доброе утро. Слушайте:...

Через некоторое время все были в курсе и принялись решать, что делать. Макгонал должна была вернуться в школу, так же как и Ремус с Северусом. Гарри же собирался обследовать подаренный ему замок на наличие защиты и всего прочего. Джессика пока что отправлялась домой к Макгонагал вместе с ней, так как были выходные. Позже вечером Гарри позвал Фоукса, а все остальные — по домам.

— Привет малыш, — погладил птицу по крыльям Гарри, — поможешь мне?

В ответ, феникс подмигнул парню и они исчезли из комнаты, что бы через мгновение появиться посреди огромного острова. Подарок Темного Лорда был действительно достойным: тысячи акров земли, замок, по размерам на треть меньше Хогвартса, великолепный вид... правда все это было заброшено. Замок хоть и был просто необъятен в размерах и красоте, но во многих местах требовал реконструкции. Плантации так же были заброшены около века назад. Гарри проверил защиту замка и был приятно удавлен: противоаппарационный купол накрывал весь остров, так же как и защита от порталов. По территории можно было перемещаться только с разрешения хозяина, то есть Гарри. Так же стояли очень древние чары, которые не позволяли вообще творить магию никому, кроме хозяина и тех, кому он разрешит. Так же новоявленный хозяин наткнулся на огромнейший винный погреб. Самым большим сюрпризом для Гарри стала наполненная доверху сокровещьница, а так же с полсотни артефактов. Огромная библиотека была пожалуй такой же как и в школе. Гарри быстро сообразил и собрал половину денег, уменьшил их и сложил в созданный сундучок. Затем запечатал двери заклятием магии феникса и попросил феникса перенести его в банк. Он появился посреди приемной. Благо там были только гоблины, да пара посторонних, так что Гарри не сильно выделился. Он поблагодарил мысленно Фоукса, будучи уверенным в том, что тот его услышит, и феникс, издав короткую трель, исчез. Поттер быстро подошел к одному из гоблинов и по всем правилам приличия и уважения гоблинов попросил его проводить его к главному управляющему банка. Его провели в просторный кабинет и угостили хорошим вином. Что-то, а в винном искусстве гоблины били лучшими. Пригубив вино, Гарри попросил Гурга (так звали управляющего) защитить помещение от посторонних ушей, так как он хочет поговорить об очень важных вещах. Тот слегка удивился, но наложил на кабинет какое-то сильнейшее заклятие, неизвестное парню.

— Я Вас слушаю, молодой человек. — Он сцепил руки и положил на них подбородок, показывая, что полностью во внимании.

— Для начала я хотел бы предупредить вас, что некоторые вещи, которые я сейчас расскажу — могут быть лакомым кусочком для многих людей. — Подчеркнуто вежливо сказал Гарри.

— О! Не беспокойтесь. Я гарантирую полную конфиденциальность! — Слегка обижено воскликнул гоблин.

— Я совершенно не сомневался в Вас, уважаемый мастер Гург, просто я должен был предупредить. А теперь к делу: дело в том, что я и несколько моих друзей совершили скачек во времени, в результате моей дуэли с Темным Лордом. — Глаза гоблина округлились. Гарри начал ему все подробно рассказывать о событиях, которые могут произойти, и о том, что теперь в мире появился еще один Темный Лорд. Гургу потребовалось несколько минут, дабы все это переосмыслить, после чего он произнес:

— Теперь я действительно вижу, что вы доверяете нам, гоблинам, так как эта должна была быть страшная тайна. Я признаться, никогда не ожидал такого от волшебника. Они считают нас ниже их, но это не так. Теперь вы можете полностью располагать нашим доверием и не бойтесь им злоупотребить. Для вас мы можем предоставить отчеты по любому из сейфов в любое время.

— Я Вам премного благодарен, мастер Гург. Еще я хотел бы открыть на имя Гарольда Поттера счет в пятьдесят миллионов галеонов, а так же на имя Джессики Поттер, на миллион. На имя Гарольда Корд — 2 миллиарда. Доступ к первым двум — только мой и миссис Поттер. К последнему счету — я, моя жена, Ремус Люпин, Северус Снейп и Минерва Макгонагал. Последним трем на счета перевести по сто тысяч.

— Замечательно, мистер Поттер. Или теперь Мистер Корд?

— Для вас — Поттер. — Мягко сказал Гарри.

— Хорошо, мистер Поттер. Кого вы хотите сделать поручителями, или же вы возьмете с нас магическую клятву? — Настороженно спросил он.

— Нет необходимости в клятве, мастер. Я Вам очень доверяю, так что просился гоблинов Грингстона стать ими... — Гарри понял, что попал в цель: гоблин распрямился, и в его глазах заплясала радость.

— Правда?

— Я совершенно серьезен! Когда будут готовы документы?

— Через пол чеса. Вы соблаговолите отобедать со мной? — С детской надеждой спросил Гург.

— Несомненно, это честь для меня. — Гарри поклонился. — только с вашего позволения, я скрою свое лицо капюшоном.

— Конечно, так будет лучше. — Гоблин был доволен Гарри, и теперь у Поттера появились очень весомые связи в волшебном мире.

Они вышли на улицу и зашли в самый лучший ресторан. Там были баснословные цены, и ели там только такие богачи как Малфои, которые, кстати, там сидели. Люциус Малфой, будущий отец Джес и его отец — Арнольд. Они окинули пошедших презрительным, но все-таки заинтересованным взглядом. Арнольд как бы ненароком поправил мантию сверкнув перстнем главы рода с изумрудом. Гарри ухмыльнулся и, когда садился за стол — на его пальце полыхнуло золото и серебро, а так же — черный редкий алмаз. С садистским выражение Гарри увидел, как позеленел от зависти Малфой. Гург с его позволения заказал великолепный обед, а Гарри спросил:

— Не откажите мне в выборе вина?

— Но... — Гург не предполагал, что Гарри так разбирается в винах, поэтому и сомневался. Но вспомнив о огромном доверии юноши кивнул. Гарри взмахнул палочкой и появилось два бокала и бутылка вина. Вино было красным, но иногда оно превращалось в синее. Глаза гоблина округлились.

— Это же...

— Эльфийская кровь — совершенно верно! — Гарри втянул носом воздух. — Великолепный букет, вы не находите?

Глаза гоблина, да и обоих Малфоев вылезали из орбит... все дело в том, что этот редкий вид вина исчез лет сто назад и каждая бутылка его стоила по 2-3 миллиона.

— Вы не перестаете меня удивлять, Лорд Корд. — Пригубил вино Гург и даже зажмурился от прекраснейшего вкуса. — Так, что вы еще хотели обсудить? — Тихо спросил он.

— Я хочу доверить вам реконструкцию моего замка и прилегающей территории. Вот подробный план работ. — Гарри протянул лист. Гоблин его внимательно изучил и произнес:

— Полтора миллиарда галеонов. Если вас устраивает, плюс мы берем на себя снабжение вас работниками. Сотня домовых эльфов для начала. Виноградные поля так же требуют ухода. — Произвел он подсчет.

— Замечательно, я согласен. Чтобы скрепить наш договор предлагаю выпить.

Они поняли бокалы, чуть склонили головы и выпили. Гарри, который видимо решил сегодня просто вызвать приступ у управляющего банком, достал из кармана инкрустированный алмазами сундучок и протянул его Гургу.

— Примите это как знак моей признательности!

Стоило гному открыть его — челюсть поспешила на свидание с полом.

— Это же... серия "Кровь Мира"!

— Верно. Семь лучших вин в мире. Я уверен, что такой мастер как вы по достоинству сможите оценить эти творения великих мастеров!

Это было слабо сказано. Гарри после этого еле отговорил его приносить его клятву о долге Жизни. Пообедав они вернулись в банк и Гарри представили документы на подпись. Он снова проявил доверие к гоблинам, подписав, даже не взглянув на данные. Его провожали все сотрудники, низко кланяясь. Гарри аппарировал в замок. Как хозяин сего он мог. На его удивление уже через час прибыли две бригады гоблинов, которые решила не доверять постройки людям и сами принялись творить магию. Гарри попросил о некоторых моментах, таких как две библиотеки, бассейн в доме и на крыше, зал для фехтования, конюшни и прочее. Проникшиеся к нему огромным уважением гоблинов выслушали его и поперли вперед на постройку. Гарри сам принялся колдовать. Он видел, что когда он наколдовал двумя заклинаниями приличное озеро — гоблины стали смотреть на него как на равного, а этого еще ни когда не было.

На следующий день парень отправился в магические питомники всего мира и приобрел за огромные деньги четырех пегасов, двух единорогов с маленьким единорожиком, пару грифонов, так же пару фениксов, некоторое количество змей разных видов и даже не удержался от мантикоры. Все животные сами тянулись к нему, и он без проблем поладил с ними. Затем Гарри приобрел почти целый табун прекрасных лошадей. В общем, в итоге он лишился 3 миллиардов, но это того стоило.

Едва переправили животных ему домой — он сказал им на языке фениксов, так как его понимали все животные, что они свободны, и, если захотят — получат свободу. На что прекрасные жители магической природы единогласно возмутились и предупредили, что он их теперь даже насильно не отгонит от себя. Единороги встали на дыбы, и на концах их рогов сверкнули звезды. Гарри повернул голову в сторону леса и замер: на опушку вышли различные магические животные... это новые друзья парня призвали их и те откликнулись. Десятки единорогов, пегасов, мантикор и гипогрифов с грифонами — вот кто составил пополнение веселой компании.

Гоблины трудились вовсю. Парень же занимался хозяйскими вопросами еще два дня. Затем он попросил одного из фениксов помочь ему, и тот перенес его к Макгонагал. Джес повисла у него на шее. Гарри поцеловал девушку в висок и покрепче обнял. Макгонал поприветствовала его улыбкой и кивком. Гарри пригласили за стол, и уже ужиная Минеева спросила:

— Гарри, ты и Джессика вернетесь в школу?

— Думаю, так буде лучше. — Сказал Гарри. — А как ты думаешь, Джес?

— Я сделаю так, как ты мне скажешь, муженек! — Она усмехнулась.

— Джес! — Сурово сказал Гарри. — Ели ты моя жена, это не делает тебя моей рабыней! Ты человек, и имеешь право на свое мнение!

— Ладно-ладно! — Сдалась она. — Не буду. — И поцеловала Гарри в щеку.

— Вот так! — Довольно улыбнулся Гарри, и женщины рассмеялись. Джессика наклонилась к его уху и лукаво прошептала:

— А ведь ты мне еще первую брачную ночь должен!

— Это кто кому должен! — Возмутился Гарри, но озорные чертики заплясали в его глазах.

— Должны друг другу! — Примиряющее сказала девушка. Макгонагал тут же спросила:

— Гарри, ты останешься?

— Думаю да, профессор.

— Хорошо, сейчас я приготовлю тебе комнату...

— Мне не хотелось бы стеснять вас, профессор, — улыбнулся он, — думаю Джессика чуть подвинется сегодня.

Девушка покраснела, а строгая профессор прикрыла рот ладонью.

— Хорошо. Доброй ночи. — Она ушла, прошептав что-то типа "молодожены!".

— Ну, где твоя комната? — Спросил Гарри, подхватывая девушку на руки и поднимаясь по лестнице. Они зашли в комнату, и Гарри повалили девушку на кровать, страстно ее целуя.

.

. "Вырезано совестью, которая, увидев изменившийся рейтинг, неожиданно проснулась"

.

Заснули они, как и в гостинице. Джес положила голову ему на грудь. Гарри заснул, и не мог видеть призрачные фигуры черноволосого мужчины в очках и рыжей женщины, которые стояли обнявшись, и улыбались. Они подарили этой паре защиту, о которой все только и мечтали...Эти люди их любили.

Это было начало новой жизни Гарри Поттера.

Глава 10

Школьная пора или Брошенный Вызов.

Гарри с Джессикой на следующие утро вместе с Макгонагал отправились в школу. Они вышли из камина в кабинете директора Хогвартса, который так же выглядел более моложе, но в остальном — все та же серебряная борода и все тот же озорной и веселый огонек в глазах.

— Доброе утро, профессор Макгонагал. — Встал и поприветствовал их директор.

— Доброе утро профессор Дамблдор. — Кивнула Макгонагал. — Это Мистер Корд и кхм... — она явно не знала, как сказать поделикатней. На помощь ей пришел Гарри.

— Это моя жена, профессор Дамблдор. — Гарри склонил голову в приветственном поклоне. Директор вторил ему, а после — спросил:

— Стало быть, Миссис Корд? — Он спрятал в бороде улыбку.

— Думаю, — сказала Минерва, — что лучше будет мисс. Правда это рано или поздно всплывет.

— Я согласен с вами, профессор, — сел директор, — итак, сегодня за завтраком вы пройдете распределение. Вы готовы к учебе?

— Да, директор, — кивнул Гарри и увеличил две сумки с книгами, — у нас все с собой.

— Хорошо. Оставьте их у меня здесь, и пойдем те на завтрак.

Когда они выходили — феникс директора кинул распределяющую шляпу на голову директору и звонко рассмеялся. Дамблдор засмеялся и погрозил шутнику пальцем. Радостно дав директору, и Гарри по затрещине крыльями феникс улетел. Тут рассмеялись все.

— Не помню, что бы он так себя раньше вел! — Улыбался директор. Трое его спутников хитро переглянулись и Гарри страдальчески закатил глаза. Джес хихикнула, прикрыв рот ладошкой, а Макгонагал чуть улыбнулась.

Они подошли к большому залу. Директор и Макгонагал вошли и через минуту пригласили их. Под удивленными взглядами Гарри и Джессика прошли по большому Залу к Столу преподавателей. Ученики внимательно следили за ними, а Гарри некоторые особи женского пола просто пожирали взглядами. Они остановились у Макгонагал, которая держала в руках шляпу.

— Джессика Корд. — Произнесла Макгонагал и Шляпа крикнула:

— Слизерин! — Девушка совершено не растерявшись улыбнулась Гарри и села рядом с Севом.

— Гарри Корд. — Гарри сел на табурет, и едва он одел шляпу, та крикнула:

— Гриффиндор!

Гарри так же уверенно сел на пустое место рядом с Ремусом. Он подмигнул оборотню и улыбнулся Джессике и Снейпу. Те кивнули. Завтрак начался. Рем включил свой вариант старосты.

— Гарри, это мои друзья: Джеймс Поттер, Сириус Блек и Питер Питегрю. — Гарри и Рем не подали вида своего отвращения к мародеру.

— Очень приятно. Гарри Корд. — Гарри пожил руки Мародерам. Лили Эванс сидела по другую сторону от него, и сказала, протягивая руку:

— Я — Лили Эванс, староста.

— Рад знакомству, мисс. — Гарри чуть коснулся губами ее ладони, мило улыбнувшись.

На щеках ее матери появился легкий румянец. Джеймс подозрительно сверкнул глазами, а Сириус подколол друга и они рассмеялись. Гарри видел, как Джес погрозила ему пальцем, и они с Ремусом засмеялись.

— Гарри, а эта Джессика, — задал подготовленный вопрос Рем, — твоя...

— Мы родственники! — Улыбнулся Гарри.

— Ни кому бы не пожелал родственника в Слизерине! — Сжал кулаки Джеймс.

— Да ладно, Джеймс, — отмахнулся Гарри, — мы еще с ней подибаширим!

— О! Ниши люди! — Рассмеялся Сириус и друзья вторили ему.

— Так, — насупилась Лили, — не смей нарушать правила! Школа и так еле их четверых выносит! — она кивнула на мародеров. — Если я...

Гарри что-то прошептал и поднялся. На его месте остался точно такой же Гарри, слушающий грозную старосту и понимающе кивающий ей.

— Пошли парни, — махнул Гарри, — а она пусть ему втирает что-о-о-о угодно, — он лукаво улыбнулся.

Все в зале смотрели на это с интересом, а Лили продолжала самозабвенно втолковывать "Гарри" правила и нормы поведения и что его ждет за их нарушение. Макгонагал чуть усмехнулась, а директор улыбнулся в бороду.

Мародеры с офигевшими лицами пошли за Гарри и Ремусом. На входе они столкнулись с Джессикой.

— Молодец, пять баллов! — Она восхищенно потрепала его по плечу.

— Только Пять?! — Возмутился Гарри. — Мне кажется это не семьорочку тянет!

— Ну тебя! — Она гордо развернулась и пошла в сторону кабинета директора. Гарри пошел за ней. Мародеры решили проводить его. Они подождали, пока Гарри и Джессика заберут учебники и направились в подземелья на зелья. Они стояли перед классом и ждали начала урока. Сириус вдруг сделал страшное лицо, а Гарри втянул голову в плечи. Тут же ему по голове увесисто приложились учебником по продвинутым зельям. Он смешно изобразил, что ему больно, а потом, схлопотав еще один удар — упал мешком на пол. Сириус и Джеймс тут же кинулись к нему, а Лили испуганно присела на корточки и аккуратно отодвинула прядь волос с его лица... на его губах была усмешка и он вдруг схватил ее за руку и произнес:

— Попалась!

Она взвизгнула и подскочила. Под всеобщий хохот Лили принялась молотить его уже сумкой.

— Ай-ай-ай! Уй-уй-уй! Ни-ни-ни! Хрю-хрю-хрю! — верещал Гарри смеясь. Сириус просто сложился пополам. Джеймс открыто ржал. Ремус нервно хихикал. Остальные ученики таже смеялись.

— Вот тебе! Еще раз... чуть до инфаркта не довел! — Возмущалась, лупя его Лили. — Вот тебе! На еще! Ага, понравилось?!

— Да, сделай мне больно! — Притворно мило попросил Гарри и откатился, уклоняясь от очередного удара. — Эй! Больно же... нет-нет! Голова — святое! Голову не трогать! Ай-ай-ай! Здесь то же больно! — сказал он прикрывая зад. Все валились со смеха. Да, Мародеры такого не вытворяли.

— А как тебе вот это понравиться! — Она попала ему в живот, и Гарри согнулся, как быд-то она ударила его в пах. Сириус противно засмеялся, а она отбросила сумку и схватила его за плечи... — Прости меня, пожалуйста! Где болит! Дай поцелую в прощение...

Гарри резко прекратил кривляться и слегка ошалевши прокашлялся:

— Знаешь, Лили... не стоит этого предлагать парню, когда ты ему ниже пояса ударила...

Лили покраснела и прикрыла рот рукой... Джессика в это время как бы случайно вложила ей во вторую руку книгу и Лили приложилась Гарри по голове... он опять стал от нее бегать...

— А-а-а-а спасите-помогите! Старосты атакуют!

— Я... тебе... покажу... как шутить... со мной! — Она ритмично наносила удары, а Гарри наложил заклятие неразбиваемости на голову, произнеся его громко и сел на пол, подставив голову под удары. Такого смеха подземелья еще не слышали...

— Джеймс! Спаси меня от нее! — Гарри четь толкнул Лили в руки Джеймса и тот схватил вырывающуюся девушку за талию. Она отчаянно пыталась вырваться, но руки ловца крепко ее держали. Наконец она осознала, что ее держат и повернулась, оказавшись очень близко с Сохатым. Они на мгновение замерли, и тут Гарри "оступился" на ровном месте и чуть подтолкнул Джеймса в спину. В следующее мгновение Лили и Джеймс самозабвенно целовались. Гарри притворно испуганно прошептал:

— Прости Джеймс, я такой неуклюжий...

Все вокруг в шоке умолкли. Сириус открыл от удивления рот. Гарри хорошенько приложился к челюсти Бродяги и махнул Слизеринцам и Гриффиндорцам:

— Пошлите, хватит на сегодня с вас зрелищ! — он создал вторых Лили и Поттера. Те спокойно стояли рядом с друзьями и общались.

— Ну ты даешь! — Хлопнул его по спине Сириус. — Мы их шестой год пытаемся свести, а ты только появился — и вот!

— А! — Махнул Гарри.

Подошла Джес:

— Ну, Джес, не тяни! — Молили Гарри.

— Десяточка Гарри, десяточка!

— Ур-р-ра! Я дождался Десятки! Теперь пойдем на 15-ть!

— Идиот! — Усмехнулась Джес.

— Стерва! — Такой же ухмылкой ответил Гарри.

Они рассмеялись, а когда остальные поняли, что это шутка — вторили им. Наконец прозвенел звонок и они зашли в класс. Иллюзорные гриффиндорцы сели перед Гарри.

Слизнорт поприветствовал и дал им задание? Приготовить легкое лечебное зелье. Гарри принялся за готовку, попутно заклятием левитации заставляя ингредиенты Лили нарезаться. Со стороны все выглядело так, словно они сами это делают. Все ученики с интересом наблюдали за процессом. Что и говорить — это было первое происшествие, которое привело к единогласию враждующих факультетов.

В конце урока Гарри сдал три зелья и вышел из класса. Уже у выхода его догнал голос профессора:

— Мистер Корд! Десять баллов за успешный розыгрыш учителя!

Мародеры выпали в осадок с такого заявления. Гарри поблагодарил профессора и прямой наводкой пошел ко все еще целующимся грифиндорцам. Ремус, Сириус, Питер и Джес — за ним.

Гарри обрушил на парочку ледяной душ, но только через минуту они разомкнули поцелуй. Лили счастливо прижалась к парню. Гарри обреченно покачал головой, высушил их мантии и привел внешний вид в порядок.

— У нас трансфигурация! — Сказал он. Лили понеслась на урок, а потом повернулась:

— Мы прогуляли зелья?

— Нет, за ваши зелья профессор дал вам десять баллов! — Улыбнулся Гарри. Лили подошла к нему, встала на цыпочки и чмокнула в щеку:

— Спасибо...

И убежала. Джеймс встряхнул головой и подошел к ним.

— Гарри, можно тебя на минутку?

— Э-э... Джеймс, не надо меня целовать! — В притворном ужасе сказал он. Все рассмеялись и отошли, оставив их двоих.

— Послушай, я хотел сказать тебе огромное спасибо... я не как не мог уговорить ее встречаться со мной, а тут ты посодействовал и вот... — он развел руками, а Гарри хлопнул его по плечу. — она — самое дорогое, кроме друзей, что у меня теперь есть. Я хочу, что бы мы были друзьями, Гарри.

— Я-то же этого бы хотел Джеймс, но хочу тебя предупредить: будь осторожен в выборе друзей. — Они пожали руки.

— Отлично. Пошли к старушке Минерве!

Гарри хохотнул, но свое мнение по поводу старушки оставил при себе. Что и говорить — трансфигурация превратилась в цирк, когда Гарри "по ошибке" оживил стул под Сириусом, в результате чего Блека весь урок носила на себе его "кобыла", а так же, со словами "Это не я!", заставил колпак Макгонагал замяукать. Она только в конце урока поняла, что это за "котята". По привычке помыл Снейпу голову, а тот окрасил его волосы в слизеринский цвет. Гарри гордо тряхнул шевелюрой и провел по своей голове палочкой и змея на его голове начала двигаться и время от времени изрекала фразы, тапа: "Грифы — Супер, Слизни — Класс, Птицы — Рулят, Еноты — ВАЩЕ АТАС!!!" или "Не подходи!" противным хрюкающим голосом. Макгонагал сняла за его проделки десять баллов и дала пятьдесят за отличные превращения.

После урока ученики вывалились красные от смеха. Встречающие их ученики в шоке смотрели на гордо шагающего Гарри. Он тряхнул волосами, и змея изрекла:

— Плешь на голове, не руки — крюки, ноги — в брюки... э-э-э... я сбилась с рифмы.

Мародеры и Лили сложились пополам. Встретивший их Флитвик был в восторге и дал Гарри десять баллов, а так же Северусу за прекрасный окрас Гарри. Они спускались на обед. На повороте Гарри чуть не налетел на директора. Змея тут же возгласила:

— А, директор, ну привет, Хогой рулит Драндулет!

Всем на удивление директор рассмеялся и потрепал Гарри по голове. На что его чудо-змея бешено залаяла, да так, что сам Дамблдор отдернул руку с испуга. Сириуса уже не было видно из-за ног Ремуса. Ученики хохотали, а Дамблдор погрозил Гарри пальцем и повернулся. Гарри резко коснулся его волос палочкой, и те окрасились в четыре цвета Хогвартса. Директор ничего не заметил, ну или сделал вид, что не заметил и пошел в зал. Ученики за ним гурьбой.

— Ты что, с дуба рухнул! — Накинулась на него смеясь Лили. — Это же Дамблдор!

— От это только веселей! — Возвестил Сириус, распрямляясь. Один взгляд на Гарри и он опять покраснел от смеха.

— Может тебе завидно, и то же хочешь? — Гаденько покрутил палочку на пальцах Гарри. Лили со смехом на него замахнулась:

— Только попробуй! — Гарри чесанул от нее, а подлая змейка заорала противным поросячьим визгом:

— Вуи-вуи-вуи! Давай, сделай мне больно, детка! — Грубым жигаловским голосом высказала она, а когда девушка попала Гарри по макушке — заорала (змейка), — А-а-а-а-а! Спасите-помогите! Убивают, насилуют, грабят! Какая резвая штучка! — Еще удар по голове от красной от смеха Лили. — Вау! Горячая штучка! А какая фигурка! Ай-ай-ай! За такое в тюрьму сажать надо! Все, умолкаю, только отстань, ты, жертва генетики! Радость ты очей маминых! Красавица ты моя! Свет очей ты моих! Звездочка моя! — Змейку понесло, а Лили прикрыла личико в смущении и уперлась им Джеймсу в грудь. Тот хихикал. Все проходящие мимо ученики, да и Директор с Макгонагал остановились, прислушиваясь...— рыбонька, кисонька, заинька, солнышко, милая, красивая, прекрасная, несравненная, бесподобная, неповторимая, девица ты моя красная, прелесть ты моя ненаглядная... — Лили была в край смущена, но вот некоторые понимали, что это не просто комплименты... — ну будь ты человеком... НУ ДАЙ НА ПИВО!!!

Взрыв хохота огласил и этот коридор.

— Джеймс держи ее! — Взвизгнул Гарри, когда его мать кинула в него сумку.

— Так его детка! — Довольно сказала змея. — только не по голове! А-а-а-а-а! Парень, — она как бы говорила с Гарри, — у меня замечательная и бесподобная, неповторимая и самая дельная идея, какая только могла прийти в мою гениальную голову: ВАЛИМ ОТ СЮДА!

Хохотали ученики до самого большого зала. Макгонагал обреченно покачала головой на прическу директора, но тот этого не заметил. Большой зал замер в шоке, когда они все вошли. Причиной тому был не Гарри, а директор. Хотя последний думал на первого. Все расселись, и появилась еда. Директор собирался отправить а рот ложку супа, как вдруг его шевелюра противным голосом змейки возвестила:

— НЕ ЕШ! КОЗЛЕНКОМ СТАНЕШЬ!

Учителя и ученики подпрыгнули, а Макгонагал и шестикурсники засмеялись. Дамблдор посмотрел на Гарри, считая, что это его прическа выдала, но тот сделал невинные глаза. Директор хмыкнул и продолжил есть. Когда он потянулся за солонкой, по залу опять раздался противный голос:

— Ты не соли! Борода выпадет!

Уже больше учеников засмеялось. Директор недовольно покрутил головой, понимая, что голос раздается у самого его уха. Он посмотрел на смеющегося Гарри.

— Мистер Корт, — удрученно сказал он, — чему вы смеетесь?

— Да просто я не ожидал, что вы такой патриот Хогвартса! — весело отозвался Гарри, и ученики засмеялись. Директор немного непонимающе на него посмотрел.

— А...

Договорить ему не дал хор четырех голосов, прокричавший:

— И ВО СНЕ И НА ЯВУ Я ЗА ХОГУ ПАСТЬ ПОРВУ!!!

Это было последней каплей, и ученики и учителя рассмеялись в полный голос. Какая-то третьекурсница с Гриффиндора сжалилась над директором и протянула ему зеркальце, чем вызвала приступ смеха. Глянув в зеркало Дамблдор все понял, и вернул его девушке, озорно улыбаясь. Он попытался снять заклятие, но это не получилось, и Гарри на это выдал:

— Профессор, даже не пытайтесь его снять. Чары спадут только после того, как они насытятся смехом, ну или пока не помоешь голову дубовым раствором... правда после этого и волос то не остается, так что советую больше разговаривать в больших кругах, так, что бы больше смеха было.

— Десять баллов Гриффиндору! — возвестил директор. — Чары просто отменные, а я ведь даже не заметил, когда вы их наложили — отменное волшебство, поздравляю!

— Спасибо, директор.

— Фу-ты ну-ты! Не заметил! Значит как похлебки хлебать и лимонные дольки считать — это он пожалуйста! — Крикнули директорские волосы.

— ЭЙ! — Заорала змейка с головы Гарри, — Ты лимонные дольки не трож! Они рулят. ЛИМОННЫЕ ДОЛЬКИ — ФОРЕВЕР!!!

Директор даже пирожком подавился.

— Ты смотри какая разговорчивая! — Вещали "Дамблдоровские патлы". — Человека чуть до приступа не довела... вы как профессор, в норме? В горле не застряло? В желудок попало? Пятка не чешется?

— А причем здесь пятка? — не понял Дамблдор.

— Ишь ты какой! Почеши и узнаешь! — Воскликнул лев.

— Ох, профессор... — отдышалась от смеха Макгонагал, но договорить ей не дал бешеный лай четырех голосом с головы директора. Бедная преподаватель трансфигурации подскочила на месте.

Гари от греха подальше свалил из зала, провожаемый бурными овациями. Вот тебе и известность — первый день — главный шутник школы. Мародеры налетели на него в гостиной.

— Не подходи! — Мелким голосом сказала змея. Еще раз рассмеявшись Сириус показал Гарри на голову. Оказалось, что смеха с его головы было предостаточно. Его волосы стали нормального цвета.

— Слушай! Мы за шесть лет не натворили такого! — Восхищенно сказал Бродяга.

— Ага, — подтвердил Джеймс, — ты что за заклинание использовал?

— Как нибудь научу. Сам составил. Действует с 110 случаях из ста!

— Это как? — Не понял Джеймс.

— Да так — случайные жертвы. — звонко рассмеявшись они просидели свободный урок в гостиной, а потом — пошли на чары.

— Здравствуйте! — Зашел в класс Флитвик. — Сегодня мы разучим заклятие малой иллюзии. То, что сотворил мистер Корд за завтраком — считается сложнейшей иллюзией. Они способна не только двигать, но и говорить и мыслить разумно. Ее мы разучим через несколько занятий. Мистер Корд, вы можете быть свободны, если продемонстрируете еще раз это заклинание. — Улыбнулся профессор.

— Конечно сер. — Гарри поднял палочку. — Avada Illusori Maxima! — На месте Гарри появился еще один он, а так же — еще три профессора. Они все переглянулись и одновременно произнесла:

— Догадайтесь, кто настоящий!

Ученики засмеялись.

— Потрясающе, 20 баллов Гриффиндору! Можете идти.

— Спасибо, профессор! — Гарри ушел под веселые улыбки друзей. Он провел все время в гостиной, читая учебник по ЗОТИ. Уроков сегодня у него больше не было, и он дожидался веселую компанию. Когда они зашли — то пристали к нему:

— А где был настоящий Флитвик? Все четверо были иллюзиями.

— А он был под видом меня и сидел с тобой, Ремус весь урок.

— Кошмар! — В ужасе сказали мародеры. — Мы там тихонько, понимаешь ли, обсуждаем как приколоть других учителей, а профессор оказывается сидит под боком и подсказывает нам убойную шутку над преподом ЗОТИ. Я значит предлагаю ему баскериса (это такой вонючий порошок) в кабинете рассыпать и стул взорвать под ним, а ты... вернее Флитвик говорит: это чревато, а вот ведро несмывающегося день клея и перья — все можно будет списать на Пивза. Ох, Флитвик, ну дает! — Проговорил Сириус.

Все засмеялись. Лили уговорила их сделать домашку. Скрепя сердцем они сели за книжки. Поздно вечером Гарри сказал Джеймсу:

— Я должен на ночь домой к себе прийти. Там дел по горло. Прикроешь?

— Без проблем! Скажу, что вы с директором обсуждаете плохое поведение его прически! — Они хихикнули.

— А если спросил директор?

— Отвечу, что ты поссорился со своей змеей на голове и пошел либо вешаться, либо налысо стричься.

— Этот вариант более правдоподобен! — Хмыкнул Гарри и, махнув Мародерам, выбрался из гостиной.

Он смог сдержаться. Он смог выдержать и находиться рядом с родителями, и не ударить в грязь лицом. Он достойно ответил на брошенный ему судьбой вызов...

Глава 11

Глава 11

Время откровений.

На следующие утро Гарри появился в школе как раз перед началом Защиты.

— Всем привет! — Улыбнулся он, пожимая мародерам руки. Лили поцеловала его в щечку и Сириус тут же усмехнулся:

— А меня!? Я то же хочу! — Он закрыл глаза и протянул голову, на которую не замедлил приземлиться учебник. — Понял, не дурак!

Прозвенел гонг и они зашли в класс. Там не было ничего, кроме парт и преподавательского стола, за котором сидел профессор Алекс Найт, и недовольно на них смотрел. Надо сказать, что этот преподаватель — был нелюбим всеми. Частые насмешки, едкие замечания, оскорбления. Почти каждый урок он доводил какого либо ученика до кондиции, причем это чаще всего были девушки. Вообще как сказали мародеры — полный козел.

Гарри сел за первую парту с Ремусом. Найт поднялся и все затихли.

— Сегодня мы переходим к непростительным заклинаниям. — Ученики враз побледнели. — Министерство разрешило использовать против вас Империо и Круцио. Вы должны уметь им противостоять. — Джессика тихо хмыкнула и Найт посмотрел на нее. — А вы, мисс Корд, будете первой!

Ремус напрягся, и видел, как Гарри сжал кулаки... Джессика немного опасливо вышла к профессору и тот поднял палочку:

— Imperio!

Взгляд девушки стал потерянным. Ученики побледнели от ужаса.

— Скажите, какой ваш самый большой страх? — Спросил профессор.

— Больше всего я боюсь опозориться.

— Как именно?

— Например лишиться одежды из-за чье-то шутки. — Безприкословно сказала Джессика.

— Раздевайтесь. — сказал Найт, с нехорошим блеском в глазах. Все были в шоке, а Гарри сжал перо в руке, да так, что оно сломалось. Едва Джессика начала расстегивать мантию, доспехи, стоящие за спиной профессора ожили и похлопали того по плечу. Алекс непонимающе повернул голову, и тут же увесистый кулак врезал ему по скуле. Преподаватель ЗОТИ сделал красивый пируэт и грохнулся на пол. Пока он поднимался, Гарри быстро отменил его заклинание и проводил трясущуюся девушку на ее место.

— Мистер Корд! — Взревел профессор. — Как вы посмели?! 100 баллов с Гриффиндора за нападение на учителя!

— Как вам будет угодно, профессор. — Спокойно сказал Гарри.

Найт скривился и посмотрел на Джессику. Та сжалась на стуле.

— Очень плохо, мисс Корд. Попробуем еще раз...

— Нет не попробуете. — громко сказал Гарри.

Глаза, наполненные яростью посмотрели на него.

— 50 баллов штрафа, мистер Корд. Кажется здесь я преподаватель, а не вы!

— О, я это не оспариваю, профессор, — поднялся Гарри. Ученики да и профессор смотрели на него непонимающе, — но согласно закону, даже получив такое разрешение, вы не имеете право накладывать на одного ученика два непростительных заклятия в день, и накладывать одно более чем на минуту. Можете попробовать, но тогда вам будет грозить тридцать лет отдыха в Азкабане.

— Можете не волноваться, Мистер Корд, мое разрешение подписано самим министром. — Найт немного нервничал: еще ни кто не осмеливался ему перечить. А этот парень так и излучал свою уверенность... что же делать?

— Могу я на него взглянуть? — Так же спросил Гарри. Ученики красного и зеленого факультета посмотрел на него с уважением и опаской.

— Нет, не можете. Вы ученик и...

— Мне есть 17-ть. По всем законам волшебного мира я имею на это право. Если вам было разрешено повторное наложение, я готов разрешить вам наложить на меня смертельное проклятие?

Глаза Лили наполнились слезами, а Мародеры стали дергать его за рукав.

— Что ж — читайте! — Довольной Найт призвал пергамент и Гарри прочитал вслух:

Данным разрешением я, Корнелиус Фадж, министр магии, разрешаю профессору Алексу Найту безлимитно использовать на учениках в учебных целях заклятие воли и боли.

Ученики вскрикнули, а профессор гаденьго ухмыльнулся.

— Убедились?

— Нет. — казал Гарри и направил палочку на пергамент. — Finite! — Хорошая иллюзия сер, но только вы не учли, что я — мастер создания иллюзий. — Гарри опять прочитал:

Данным разрешением я, Корнелиус Фадж, министр миги, разрешаю профессору Алексу Найту использовать на учениках в учебных целях заклятие воли и боли, согласно закону и не накладывать на одного ученика более одного непростительного проклятия в день и не более чем на 1 минуту.

Профессор побледнел и выхватил у Гарри пергамент.

— Пошел ВОН! — Заорал он.

— С радостью! — Весело отозвался Гарри. Алекс вскинул палочку и проорал:

— Crucio!

Девушки в классе взвизгнули, а Гарри — даже не подал вида. Он скрестил руки и гаденько ухмыляясь посмотрел на профессора. С кабинете Защиты от Темны Искусств повисла тишина.

— Всего хорошего, профессор! — Хмыкнул Гарри и направился к выходу твердой, но все равно немного дерганой походкой. Он чмокнул в щеку заплаканную Джес и вышел.

— Ну нет, Найт! — Ударил он кулаком по стене. — Этого я так не оставлю. Все, шутки кончились! Хотел показать себя? Я тебе устрою портфолио!

На обед ученики пришли заплаканные и дерганные. Оказалось, что на всех Найт накладывал ровно на минуту, да же не объяснив как бороться с проклятием.

— Ребята, — сказал Гарри в гостиной, — я должен извиниться, потому что из-за меня попало вам.

— Не бери в голову, — покачали головой многие, — его лицо после того, как ты вышел — того стоило!

— Ладно. Слушайте, у меня к вам вот какая идея...

День прошел суматошно, но и он закончился. Мародеров и Гарри не было в гостиной. Вскоре появились они и Пивз. О чем-то пошушукавшись они разошлись, причем полтергейст был доволен. Гарри с помощью Мародеров выбрался из замка и аппарировал. Через десять минут они уже вернулись. Корд и Мародеры закрылись в комнате Лили и что-то творили... Гриффиндор ожидал великих дел...

За завтраком все прошло совершенно спокойно. Затем шестой курс Гриффиндора и Слизерина пошел на ЗОТИ. Но урок стал неспокойным... началось все с того, что у стула профессора сломалась ножка. Он упал, а когда поднялся — накинулся на Гарри, но тот ухмыльнулся:

— Профессор, я даже не трогал палочку. Это мог быть кто угодно. При чем здесь я? Или я по вашему владею беспалочковой магией? Вы мне льстите!

Дальше прошел первый урок и начался второй. Гарри посмотрел на время и точно в намеченный час профессор как-то позеленел и вылетел из класса. Мародеры самодовольно улыбнулись и Сириус объявил:

— Все свободны: Зоти не будет до обеда — это точно!

Вдохновленные ученики разошлись, даже не сказав друг другу ни одного оскорбления. Через десять минут раздался небольшой взрыв, и все кинулись на второй этаж. Прибыв на место все с отвращением бежали обратно, а Пивз вылетел из взорванного туалета — хохоча и держа в руках фотоаппарат. За ним красный от ярости вылетел обляпоный своими же отходами организма Найт

— Боже, в чем дело, профессор?! — Закрыла нос платочком Макгонагал.

Профессор ЗОТИ ей не ответил, так как схватился за живот и залетел в женский туалет, от куда с визгом вылетела семикурсница Ревенкло. Прибывший директор убрал отходы Алекса одним взмахом и вторым — отчистил воздух. Все выжидающе ждали, пока Найт выйдет, но он не вышел а вылетел с бешеным криком, причем за его пятую точку к нему пристал кусающийся унитаз, намазанный клеем. Он носился с криком, позабыв, что он волшебник. Директор так же снял с него унитаз и отправил потерявшего сознание Найта в лазарет. Он ни слова не сказал Гарри и Мародерам, а только подмигнул (ему так же не нравился профессор).

В гостиных всех четырех факультетов непонятно как оказались движущиеся колдографии самых лучших моментов этого происшествия. Гарри чуть на руках не носили. Все ученики хохотали, и даже девушки, хоть и смущаясь, но все же смеялись.

Дни текли спокойно. Найта увезли в больницу, так как он пытался убить Гарри. Произошло нападение на министерство. Пожиратели активизировались. По всему миру происходили нападения. В связи с этим министерство издало указ о начале рождественских каникул на пол месяца раньше. Учеников отправили домой, правда в школе остались некоторые Старшекурсники. В частности это были Мародеры, только Хвост побоялся оставаться и уехал. Осталась Лили, Джессика, Северус, и еще три шестьникурсницы с Гриффиндора и Ревенкло... надо сказать, что все оставшиеся на следующий день начали встречаться. Так Джеймс все время ходил Лили, Сириус — с Кетти Вилл с Гриффиндора, Ремус влюбился в Алину Менкоп с Ревенкло, а Северус поразил всех там, что предложил встречаться сестре Алины — Хлое. Джессика гневно проклинала Гарри за то, что он уехал по делам и уже третий день от него не было вестей.

Все было хорошо. Ученики, директор, Макгонал и Слизнорт — все кто остались в замке. Они сидели за одним столом и обедали, когда все почувствовали страшный холод и страх накатил на них. Первым опомнился директор. Он быстро запечатал дверь Большого Зала и позвал эльфов. Появился один, причем изрядно помятый.

— Господин директор! Магия эльфов перестает работать! Я еле успел перенестись, до того, как ее заблокировало! Что делать?

Директор впал в раздумья. Макгонагал и Слизнорт стояли перед дверьми с палочками на изготовку.

— Мисс Корд, вам не кажется, что это тот самый случай? — Повернула к девушке голову профессор превращений. Директор посмотрел на них, ни чего не понимая.

— Минерва, вы о чем?

Ответила ему Джессика, наставившая палочку на свою левую ладонь:

— Гарри сделал мне портал, на случай опасности. Просил зря не рисковать и в случае чего — переноситься. Думаю — это и есть угроза! — Она кивнула на дверь и сняла заклятие невидимости. На ее безымянном пальце появилось обручальное кольцо. Брови ее друзей поползли вверх. — На счет три! — Сказала она и все взялись за ее руку.

Как только дементоры прорвались в зал, одиннадцать человек исчезли и него.


* * *


* * *


* * *

*

Дамблдор помог подняться Макгонагал, как и остальные, и они огляделись. Как оказалось — появились они посреди зеленого леса на красивой поляне. Что было удивительно — здесь было лето.

— Где это мы? — Спросил Джеймс.

— Я думаю — в поместье. — Сказала Джессика. — Я здесь еще не разу не была, так как тут Гарри вел капитальный ремонт, но думаю — это именно то. Пойдемте по тропинке. — Предложила она, и все выразили свое согласие.

Тропа петляла в прекрасном лесу. Они прошли минут пять, когда услышали знакомый смех и лошадиное ржание. Тропинка сделала еще один поворот и они увидели величественный замок, чуть меньше Хогвартса, но по красоте — намного превосходящий его. Неподалеку от замка было средних размеров озеро. От туда и шел смех.

— О, думаю нам туда! — Улыбнулась Лили.

— Кто это там? — Присмотрелся директор и все увидели как на берегу озера стоит Гарри, а рядом с ним — белоснежный конь. Он весело фыркал и копытом бил воду, наровясь обрызгать Гарри. Тот же его расчесывал и мыл. Вокруг них бегали и резвились молодые жеребята. Юный маг сейчас выглядел самым обычным подростком, который так же как и все имеет право на такие вот минуты. Он откинул волосы с лица и увидел наблюдающих за ним компанию. Гарри что-то шепнул коню, и тот, откинув Гарри в воду — стал его методично обрызгивать. Молодняк присоединился к нему и вскоре Гарри со всех сторон поливали.

— Вот как можно было в такого не влюбиться. — улыбнулась Джессика и побежала к нему.

Все переглянулись и Сириус спросил:

— Они что...

— Гарри ее муж. — Сказал Дамблдор и направился к озеру. Макгонагал и Северус за ним.

— А нам он сказал... — начал Джеймс, но Лили перебила его:

— Он сказал: что они — родственники, а подробнее его ни кто не спрашивал.

Лили побежала к озеру, озорно поманив Джеймса пальчиком. Тут и все побежали, а добежав до воды — стали брызгаться, позабыв страхи, принесенные им дементорами. В этом месте было удивительно тепло и приятно. Страхи, боль и отчаяннее уходили, и их место занимали Любовь и радость. Сириус налетел на Снейпа и стал того топить. Но Слизеринец не растерялся и перекинул Бродягу и сел на него сверху, с самым победоносным видом. Наконец они добрались до Гарри, который обнял Джес за талию и поцеловал.

— Добрый день, ребята, — поприветствовал он их, — здравствуйте, профессор Дамболдор, профессор Макгонагал, профессор Слизнорт!

— Здравствуй Гарри. — Пожал ему руку директор.

— Что у вас произошло? — Спросил Гарри, повалив черного статного красавца в воду.

— На школу напали. — Сказала Макгонагал. — Нам пришлось ее оставить.

— Плохо дело, — задумался Гарри, — пойдемте в дом, сейчас подадут обед. Вы голодны?

— Да, нам не дали поесть. — Сказала Джессика, в общих чертах пересказав ему о том, что случилось. — Только вот до замка — полчаса ходу! Пробежка в мои планы сегодня не входит! — Шутливо возмутилась она.

— А зачем бежать? — Удивился Гарри. Он повернулся к замку лицом и протяжно свистнут. Тут же в ответ раздалось ржание и к ним понеслись красавцы — лошади. Через минуту у них остановилось семь вороных. Все разной расцветки, но очень красивых. Гарри подал пример, подняв Джес за талию и посадив ее на своего, которого мыл, и сам запрыгнул позади нее. Мародеры и Северус поступили так же. Профессора пролевитировали себя на спины животных и они медленно поехали к замку. Неожиданно раздался рык, и их леса на полной скорости на них понеслась мантикора. Учителя было выхватили палочки, но Гарри жестом остановил их и спрыгнул на ходу с коня, и тут же на него запрыгнула эта громадина. Джес и Лили в ужасе вскрикнули, но тут же просто офигели, так как мантикора не выпустила когтей, а вылизывала смеющегося Гарри. Наконец ему удалось отбросить от себя это мохнатое чудо и потрепать его по голове.

— Ну бойтесь здесь ничего. Все животные здесь живут в дружбе. Они на вас не нападут и не сделают вам больно. — он еще раз потрепал зверюшку по шее и запрыгнул на лошадь. Джеймс осмелел и притронулся так же как и Гарри. Мантикора резко прыгнула и, посадив Джеймса себе на спину — взлетела. Сделала пару пируэтов, скинула с себя ловца Гриффиндора и поймала у земли, а потом опустила на твердую землю и лизнула руку.

— Не, люди, я лучше на метле покатаюсь! — Ошарашено сказал он. Все рассмеялись и поехали к замку.

Внутри замок был просто шикарен. Гарри позвал эльфа.

— Роли, будь добра, проводи наших гостей в комнаты, рядом с моей и пусть накроют обед в малом зале.

— Хорошо, сер Гарри. — С хлопком эльфийка исчезла и тут же появилось трое других, они поманили гостей Гарри. Джессику Гарри задержал и позвал эльфа.

— Это — хозяйка дома, Энни. Передай остальным: слушаться ее так же как и меня.

— Конечно сер Гарри. Добро пожаловать домой, леди Джессика. — Эльф поклонился и исчез.

— Я дома.— вздохнула Джессика, и Гарри ее прижал к себе. Они поднялись в Гарину комнату. Джессика тихонько присвистнула. Огромнейшая светлая комната простиралась вперед. Гарри открыл шкаф и переоделся в летние брюки и шелковую белую рубашку.

— Дорогая, в шкафу есть вся необходимая одежда.

Джессика поцеловала его, открыла шкаф, и стала выбирать. Там действительно все. Она надела легкие джинсы и голубую блузку. Которые, к стати, очень хорошо ей шли. Тут она вытащила простое серое платье из моря одежды.

— По твоему мне это можно носить? — ворчливо спросила она.

— Это, к твоему сведению — магическая вещь. Она может превратиться в любое платье, которое захочешь. — объяснил Гарри.

— Вау! — Воскликнула она, бережно убирая ценную вещь. — Где ты ее достал?

— Такие есть во всех комнатах в замке. — Ответил Гарри. — я их просто купил. Довольно дорогие, но того стоили.

— Это точно! — Согласилась "бестия" и они вышли из комнаты и как раз столкнулись с подростками в магловской одежде, профессора же одели мантии.

— Ну, пройдемте. — Гарри с Джес шли впереди. — Светлая библиотека. — Гарри указал на большие белые двери. — это — Темная Библиотека, и не советую вам сюда заходить. — Эту библиотеку представляли иссия Черные створки дверей. — Здесь — комната отдыха, вот зал для фехтования, та дверь — бассейн, так же есть бассейн на крыше. Вот мы и пришли.

Они зашли в небольшой зал. Он был богато украшен. Напротив двери был камин и три дивана, у двух стен — окна во всю высоту зала. В центре зала стоял продолговатый стол. Гарри сел во главе стола, Джессика — по левую руку от него, Дамблдор — по правую. От изобилия глаза разбегались. Принялись за еду. Гарри попросил эльфа принести две бутылки вина. Когда его разлили, Сириус потерял дар речь. Гарри наигранно раздраженно произнес:

— Да, это — "Эльфийская кровь!" Что в этом такого? Между прочим его производство мне удалось восстановить! Так что пейте и не переживайте.

Джеймс попробовали Гарри тут же сказал:

— Вот, бурите пример с Джеймса: одним глотком — тысяч триста галеонов!

Поттер аж побледнео от этого заявления, но потом засмеялся вместе со всеми. Начались тихие разговоры. Гарри с директором обсуждали происходящее в мире.

— Как ты понимаешь, Гарри, школа была оплотом сопротивления, и тут все кончено. Даже не знаю, что можно сделать. — Дамболдор покачал головой.

— У меня есть идея. Я могу обеспечить школу надежной защитой от любого проникновения где-то до конца каникул.

— Как ты хочешь это сделать? — Поинтересовались педагоги.

— Ну, в моем распоряжении есть один артефакт Салазара Слизерина. Он был создан как раз для защиты замка.

— Артефакт основателя?! — Воскликнул Слизнорт. — Как такое возможно?!

— А вот так! — Весело отозвался Гарри. — если вам интересно, то могу показать свою коллекцию. После завтрака отправимся. — сказал Гарри, накручивая спагетти на вилку.

— Ребят, можете пока осмотреться, а мне с профессорами надо отлучиться. — Сказал Гарри. — Северус, можешь закончить зелье нашего с тобой общего знакомего? Оно уже на оследней стадии.

— Да, конечно, Гарри. — Кивнул зельевар.

— Пойдемте. — Гарри повел троих преподавателей в подземелье. Они остановились у створок дверей хранилища. — помните, что все, что вы увидите — должно остаться между нами.

— Хорошо, Гарри, мы обещаем. — Сказал Директор и Гарри приложил руку к двери. Она отдала золотом и просто исчезла. Они зашли в просторный зал, где под стеклянными колпаками стояло полсотни артефактов.

Гарри провел их к колбе с каким-то зельем:

— Это и есть та вещь, о которой мы с вами говорили. Если его разбить в кабинете директора, то Хогвартс накроет непроницаемый купол. Он спадет через 45 дней. Сам артефакт восстановится через день. В школе точно не осталось никого?

— Только дементоры и пожиратели. — Сказал Дамблдор.

— Отлично. Годрик! — Свистнул Гарри и перед ним появился феникс. — разбей эту вещь в кабинете директора в Хогвартсе, хорошо?

Утвердительно кивнув, феникс по имени Годрик схватил лапами артефакт и исчез. Появился он почти сразу. Он посмотрел в глаза Гарри и парень услышал отчет о выполнении.

"Она разбилась, и школа теперь непроницаема".

— Спасибо, Годрик. — Гарри погладил феникса, и тот издал веселую трель и улетел.

— У тебя даже фениксы здесь живут? — Не перестал удивляться директор.

— О, профессор, здесь еще есть даже василиск.

— Что?! — Слизнорт не поверил ему на слово.

— Именно так, профессор Слизнорт.

— Он же опасен! — Возмутился тот.

— А мы с ним в гляделки по пять раз на день играем! — Весело отозвался Гарри и позвал василиска.

— Ты... говоришь на языке змей? — Удивились Гораций и Альбус.

— Да. — просто сказал Гарри, и тут в помещение заполз огромный змей. Гарри погладил его по морде. В страхе Дамблдор понял, что уже минуту Король Змей смотрит ему в глаза. И он все еще жив.

— Я же вам говорил, что здесь на кто ни кого не тронет. Знакомьтесь, это Салазар, или Салли. Тысячелетний Король Змей, оставленный Салазаром Слизерином в Тайной Комнате.

— Ее не существует! — Запротестовал зельевар.

— Когда вернемся в школу, я вас обязательно проведу в нее, профессор! — Улыбнулся Гарри и Гораций нервно сглотнул. — Профессор Макгонагал, я хочу сегодня рассказать всем правду. Подготовьте, пожалуйста, своих коллег.

— Конечно Гарри.

Они в молчании вышли. Дамблдор и Слизнорт думали о тайне Гарри. Но потом оставили это дело, и вышли на улицу. Гарри остался в замке. Ему предстояло многое обдумать.

Вечер подошел слишком быстро, по мнению Гарри. Все его гости разместились в комнате отдыха. Парень пришел последним. Под общим вниманием он сел и потер виски. Напряжение в комнате начало нарастать, когда директор решил разрядить обстановку:

— Гарри, будь добр, объясни, что все это значит?

Поттер вздохнул и начал:

— Все дело в том, профессор, что я — не принадлежу вашему миру.

— В каком смысле? — Не понял тот.

— Я, пожалуй, не верно выразился: я не принадлежу этому времени. — Вот теперь до многих дошел смысл сказанного. На лицах его собеседников появилось озабоченное выражение.

— Гарри, ты повернул время вспять. — Уточнил директор. — Что ты хочешь этим добиться?

— Ох, профессор. Если бы я по своей воле вернулся во времени! — Печально сказал Гарри. — Все дело в том, что сдвиг временной петли произошел в результате столкновения двух противоположных заклятий. Меня, Джессику, Ремуса, Северуса и профессора Макгонагал подхватил водоворот времени. Они стали сами собой, а я и Джес — остались такими, какими были, потому что в этом времени нас не существовало. Но, главная проблема в том, что Воландеморт так же вернулся. Только он не стал самим собой, а остался "вторым", так же как мы с Джес. Из-за непростительных ошибок, причем моих, в этом времени два Темных Лорда, причем они объединятся.

Молчание повисло в комнате. Люди этого времени с настороженностью поглядывали на "пришельцев".

— Почему вы не пробивали вернуться, не обратились за помощью в Отдел Тайн? — Спросил Дамболдор.

— Профессор, — Гарри посмотрел на него как на слабоумного, — я предпринял сто попыток, начиная от помощи Отдела Тайн, и заканчивая сложнейшим заклинанием Мерлина для отмены временных путешествий. Все было бесполезно. Как только мы появились здесь, в этом времени, мои друзья помогли нам и сообщили, что нашего времени больше не существует! — Гарри начал немного выходить из себя. — Выброс магии стер с лица земли 21 год. Для нас ваше время стало своим. Нет шанса отменить это. Придется нам жить здесь. И вам придется смирится с тем, что мы "Не из вашего времени".

— Успокойся Гарри, — попросил директор, — я все прекрасно понимаю. Орден Феникса окажет вам всю посильную помощь...

Гарри чертыхнулся.

— Директор, вы что так и не поняли, что мне не нужна защита от Воландеморта! Я наоборот ищу встречи с ним.

— Зачем!? — Воскликнули все.

— Меня обязывает пророчество и месть за тысячи погубленных им жизней. — глаза Гарри нехорошо блеснули.

— Пророчество?

— Было сделано за месяц до моего рождения. В нем говорилось, что я — единственный, кто может остановить ЕГО. Я жил без родителей, воспитывали меня ненавидящие все связанное с магией дядя с тетей, до 11 лет я жил в чулане под лестницей, — что сказать, парня понесло... — а на мой 11-ый день рождения я узнаю что волшебник, да еще и всемирно известный. Оказывается, плохой дядя Том убил моих родителей, а меня — не смог. Заклятие смерти рикошетом ударило аккурат ему между глаз, и он исчез на 13 лет. С первого же курса Хогвартса я умудрялся вляпываться в неприятности.

— Ну, я уверен, что это было не так страшно. — Осторожно предположил Директор.

"Люди будущего" хмыкнули.

— Профессор, — ухмыляясь сказал Сев, — по-вашему, встретить взрослого тролля и победить его в 11 лет — нормально для детей этого возраста?

Глаза Дамболдора казалось, хотят выпрыгнуть из орбит.

— Ага, — подхватил Ремус, — а пройти препятствия, которые с трудом преодолел одержимый Темным Лордом преподаватель — то же так себе?

Челюсть директора отправилась на свидание с полом.

— А, возможно, — лукаво сверкнула глазами Макгонагал, — пройти все ужасы и последствия того, что все считают тебя наследником Слизерина только потому, что ты говоришь со змеями, после этого, будучи 12-ти летним учеником открыть тайную комнату и убить мечом Годрика Гриффиндора василиска Слизерина, чуть не умерев от яда этой самой змеи, а после еще иметь смелость уничтожить крестраж Воландеморта — это по-вашему тоже не так страшно?

Сейчас все слушатели сидели и смотрели на них обезумевшими взглядами. Ремус продолжил издеваться:

— Дальше в нашей программе третий курс... что же там было? — Он изобразил задумчивость. Гарри и Сев усмехнулись.

— Дай напомню, — любезно согласился Северус, — сначала первый в истории побег из Азкабана опасного преступника, который обвиняется в предательстве Темному Лорду родителей Гарри.

— Ах, скалероз... — смешно изобразил самонедовольство Лунатик, — возраст, понимаете ли...Эй, я пошутил! — Сказал он, обнимая пнувшую его Алину. — Вообщем этот неизвестный нам человек, — заговорческим шепотом продолжил он, за что уже Сириус и Джеймс стукнули его. Им было наплевать, что он из другого времени. Он их друг, и это главное, — так вот, меня приглашает профессор Дамболдор преподавать ЗОТИ, и когда Гарри подает с метлы во время квидичного матча, который зашли посмотреть дементоры, он просит меня научить его Патронусу. Ему 13 лет, а со второй попытки он создал такого мощного защитника, что богарт тихонько залез в самый дальний угол и курит. — Опять осторожный смешок. — Потом всякие приключения, типа разоблачения настоящего предателя родителей Гарри, попытка посадить его в тюрьму, но он убегает, а крестного Гарри окружают сотня с лихом дементоров. Так вот: два слова, самое хорошее воспоминание, и — вуа-ля! Красавец патронус в секунды справился с ними... так это еще в 13!

— Едем дальше, — с видом оратора провозгласила Джес, — ему 14, и его имя попадает в Кубок огня. Он становится самым молодым участником Турнира Трех Волшебников и проходит спокойненько милого такого Дракончика. Полетал на метле немного и вот — он лучший в первом раунде.

— А во втором раунде, — продолжил Рем, — он как было сказано вами, господин директор, "за высокие моральные качества", ему дали второй результат.

— Наконец на третьем, — оканчивал Сев, — он прошел лабиринт и дотронулся вместе со вторым чемпионом Хогвартса до кубка и их перенес портал на кладбище, где другого парня убил предатель семьи Гарри, а потом возродил Воландеморта. Он позвал Пожирателей, и они с Гарри сразились на дуэли. Можете себе представить, что испытывал четырнадцатилетний парень, когда величайший темный маг современности вызвал его на дуэль? Нет, я то же не представляю. Так вот, он принял вызов и сумел уйти живым и прихватить с собой тело погибшего товарища. После всего этого его чуть не убил Пожиратель Смерти, весь год, пивший оборотное зелье и притворявшись преподавателем ЗОТИ.

Девушки не смогли сдержать слез, и ни кто их не винил: услышать такое — это не легко. Дамболдор и Слизнорт были потрясены, а что уж говорить о мародерах!

— Итак, дальше начался пятый курс, — почесала нос Джессика, — летом на него нападает парочка дементоров и он их преспокойненько прогоняет, но вот в чем беда: министерство вызывает его на слушание и только чудом его удается спасти. Затем он в школе борется с нападками министерской крысы, которая в конце года наслала на него заклятие боли. Весь год он тайно от нее тренировал ребят в ЗОТИ. Только благодаря нему те, кто не хотел стелиться под Жабой — сдали экзамены, причем все на Превосходно. Вообщем он с друзьями пробирается в Отдел Тайн и заполучает пророчество, но там его ждут Пожиратели и шесть подростков вступают в борьбу с двадцатью Псами. Подоспел Орден феникса, и в ходе боя погиб его крестный. Гарри бежит, за его убийцей и натыкается, на кого думаете? — Гаденько ухмыльнулась она. — Правильно на большого плохого Тома. Приходите вы, директор, и деретесь с ним. В конце он овладевает Гарри и только его собственная воля и сила помогли ему прогнать из себя тьму.

Директор нервно сглотнул.

— На шестом курсе он ищет с Вами, Альбус, — сказала Макгонагал, — крестражи Воландеморта, но в конце года в Хогвартс проникают пожиратели смерти. Северус Снейп убил Вас...

Все лица одновременно повернулись к Снейпу. Он сделал невинное лицо, а Гарри сказал:

— Вы были прокляты профессор, и умерли бы в течении недели, так что вы решили оставить Ордену Феникса шпиона в рядах Воландеморта... да-да, Северус Снейп — почти двадцать лет был Пожирателем Смерти и шпионом Ордена феникса. Только благодаря ему были спасены тысячи жизней. Ну-ну, не смущайся Северус! — Улыбнулся Гарри смещенному зельевару. Хлоя сжала его руку и поцеловала в щеку. Все расслабились.

— На седьмом курсе, — рассказывал сам Гарри, — профессор Макгонагал предложила мне должность преподавателя ЗОТИ. Я прибыл в школу. Затем все нудно и скучно, потом Свадьба, а потом — дуэль с Томом. Мы долго сражались, пока он не пустил на меня уничтожающие проклятие из магии змееустов, а я на него — из магии феникса...

Вот теперь Гарри пожалел, что у него нет фотоаппарата: такого офигевшего лица на мудром директоре еще не было. Поттер неопределенно махнул на него и повернулся к мародерам.

— А теперь новость дня! — Провозгласил Сев, за что Рем пихнул его под ребра.

— Да, это уж точно! — Хмыкнул Гарри. — Мое имя Гарри Поттер.

— ПОТТЕР?! — Взревел Джеймс. — Мы с тобой родственники, а ты молчал?!

— Ты уж прости... папа... — и Гарри с самодовольной улыбкой стал наблюдать, как меняются выражения лиц его собеседников. Дамблдор — так тот вообще был в ауте!

— Па... я буду твои отцом?! — через минуту спросил ошарашено Сохатый.

— Неужели дошло наконец?! — С сарказмом сказал Гарри. — Какой у меня оказывается тубой отец! И в кого это я такой пошел? — Притворно изумился он.

Ответ он получил, но только от кого — от кого, а от Лили он его не ожидал:

— Возможно... в меня. — Сказала она и ее теплая ладошка легла в руку Гарри. Все выпали в осадок. Сев, Рем и Гарри — те так и сидели потеряно, пока Гарри наконец не сжал ладонь матери и поцеловал ее.

— Ты права, Лили, — тихо сказал он, — это действительно так. Но, я хотел бы остаться друзьями, так как даже если я и появлюсь на свет, но это будет уже другой Гарри Поттер. У него будет своя жизнь, свои друзья, своя семья... я не буду в нее вмешиваться... ну, разве что чуть-чуть! — Он заговорческим подмигнул и все засмеялись.

— Как тебе такое предложение, — произнес Джеймс, — ты — мой брат, старший, которого в 1 год украли из семьи и вот ты вернулся, да еще и с женой!

Очередной приступ смеха огласил комнату. Сириус повернулся к Гарри.

— Ну, а я как в будущем?

— Ну, ты сначала 12 лет отсиди в Азкабане...

— Я — твой крестный?! — Сириус аж подпрыгнул.

— Да. И не прыгай ты так, а то подброшу тебе в обед слабительного... такого же как и Найту... упс! — Гарри магией зашил себе рот и развел руками, мол: "случайно"!

Глава 12

Время возвращается или предательство, и начало новой истории.

Утро выдалось пасмурное. Легкий дождик шел весь день, температура воздуха сильно понизилась и теперь все жители замка выдыхали легкий дымок. На улицу ни кому не хотелось выходить, поэтому двенадцать магов собрались в большой комнате отдыха перед камином и все занимались своими делами. Так, например, Джеймс и Сириус пытались убить время игрой в шахматы, профессора вместе с ученицами читали книги, взятые из библиотеки, Ремус и Северус обсуждали приоритеты зельеделия в будущем. А Гарри наблюдал за всеми и думал. Он осмысливал все произошедшее с ним за его семнадцать лет. Да, он прошел через такое, с чем ни каждый взрослый волшебник справиться. Он уходил из-под взгляда смерти ни один раз, но каждый раз за это расплачивались его близкие... сначала родители, потом Седрик, который был совершенно ни при чем, Сириус... Это имя вызывало колющую боль в сердце юноши. Он так и не простил себе смерть крестного, хотя этот самый крестный сейчас сидел в двух метрах от него и пыхтел над своим ходом. Что ни говори: мозговая деятельность — не конек Бродяги. И, конечно же, парень не простил себе смерть Дамблдора, хотя его вины тут и не было, но все же это он заставил директора выпить зелье до конца.

В общем вот такие вот неприятные мысли посещали голову парня. Он бросил взгляд на свою любимою и в который раз отметил, что что-то произошло с ней. Движения стали резкими и нервными, она постоянно бросала беглые выжидающие взгляды на Поттера, но это Гарри списал на плохое самочувствие и свое воображение. Вот и сейчас, девушка на секунду подняла на него взгляд, но увидев, что Гарри на нее смотрит, поспешно опустила его обратно в книгу. Парень решил серьезно с ней поговорить, как Дамблдор резко отбросил книгу и вскочил. Тут же поднялись и Макгонагал со Слизнортом. Они трое достали медальоны Ордена Феникса. Они приложили к ним палочки, и в комнате раздался сдавленный крик:

— ...со всех сторон! Их сотни! Половина наших уже убито! Спешите, пожалуйста! Все, кто слышит, быстрее! Здесь полно детей! Магазины повзрывали, мы закрываем малышню собой, сколько можем, помогите нам!

Мгновение длилась наступившая тишина, а потом одновременно все воскликнули:

— Косой Переулок!

— Быстрее, — сказал Дамблдор, — все кто хочет идти — хватайтесь за нас!

Гарри, Северус, Мародеры и Лили взялись за руки профессоров. В следующее мгновение девять человек исчезли во вспышке огня.

Они появились где-то возле магазина мантий мадам Малкин. Ни кто не успел и сориентироваться, как Слизнорт и Сириус упали оглушенные. Остальные тут же достал палочки.

Зрелище было ужасное: вся улица была завалена телами магов в черных балахонах, членов Ордена, Авроров и детей разного возраста. Было видно, как среди этого ужаса лежит и плачет полугодовалый ребенок, которого держит в руках мертвая мать, рядом с ними без головы лежит тело, повсюду кровь и тела. Сердце обливалось кровью. В метрах пятидесяти плотной кучкой держались Авроры, закрывая собой детей и других жителей, которым в этот день неполезно приехать за покупками. Пожиратели Смерти наседали. Их было бесчисленное количество. Они появлялись из Лютого переулка десятками. Вот как раз очередное их подкрепление и заметило прибывшею группу. Они потеснись к ним, по пути окидывая их зелеными лучами, заставляя рассредоточится.

— Джеймс, осторожно! — Гарри толкнул отца с пути смертельного проклятия и тут же направил палочку на пожирателя:

— Avada Stupefy! Expelliarmus! — И вплел сюда невербальную мелочь типа заклятия слепоты. Пожиратель отразил оглушающее заклятие, но палочки все же лишился. Неизвестно от куда в его руках оказалась другая палочка и он пустил Аваду в парня. Теперь Гарри уже самому пришлось отпрыгивать с пути луча.

— Гарри, не время играть с ними! — Оттолкнул его Северус и взмахнул палочкой. — Avada Kedavra!

Зеленый луч попал точно в грудь пожирателю и тот упал. Северус так же как и Гарри уклонился от еще двух проклятий и крикнул:

— Avada Kedavra EXPLOZIO!

Как и должно быть, врезавшись в пожирателя, луч смертельного проклятия разлетелся на два десятка таких же и уложил половину Псов.

— Ну, если так, — сказал Гарри, повторяя заклятие Снейпа, — пусть так! Лили! — Крикнул он, сбивая луч, несшийся со спины на его мать. — Смотрите по сторонам внимательнее! Сев, помоги: надо завалить проход из Лютого переулка!

— Давай! — Зельевар встал с ним рядом, и они направили палочки на стену прохода в Темный переулок:

— REVAGIO MAXIMA! — раздался взрыв, и большая часть стены обрушилась на выбегающих пожирателей.

— Это не надолго их задержит! — Крикнул Дамблдор, связывая очередного своего противника. — Надо прорваться к аврорам! Гораций! — Дамблдор не успел прикрыть профессора и тот вновь упал, только на этот раз уже мертвый. Директор что-то прокричал, и по косому переулку пронеслась волна в метр высотой. Многие попадали, и наша компания двинулась к аврорам, попутно вырубая попавшихся о пути Псов. Наконец они добрались до живых Авроров и стали вместе с ними прорываться к выходу, но на их пути просто выросла толпа пожирателей, и пришлось сражаться.

— Нам не прорваться! — Кричал Рем, убив своего противника.

— Надо держаться! — Ответил ему Дамблдор, перекидываясь заклинаниями сразу с тремя противниками.

— Я попробую обеспечить вам проход. Как только натиск ослабнет — бегите!

Повернувшись к Гарри, они его не увидели.

— Гарри НЕТ! — Отчаянно прокричала Лили, но Гарри ее уже не слышал. Он тихо пробирался Пожирателям за спины. В его руках уже были мечи, внушая ему уверенности. Вот он наконец дошел до крайнего пожирателя и на нечего не подозревающего мага обрушилось лезвие. Он осел на землю и присоединился к трупам магов, убитых им и его товарищами.

Да, это было ужасно, и Гарри это понимал. Но он так же понимал, что это война, и что без жертв не обойтись, как и без убийства... удар, еще удар... сверкающий серебряный клинок беззвучно рассекает воздух и еще два противника на земле. Дальше сам парень плохо помнил, что происходило: он помнил только блеск металла, страх и ужас в глазах падающих людей, но он не останавливал свой смертельный танец, и вокруг него образовалось что-то вроде смертельного блестящего круга.

Неожиданно все закончилось. Гарри не мог понять, почему ему трудно дышать, как будто что-то мешает, а еще это неприятное ощущение в спине: как будто что-то холодное приложили. Он поднял глаза и увидел почти пустую улицу. Перед ним всего в десяти шагах стояли трое. Его глаза округлились...

— Ну, вот и конец твой, Гарри. — Сказал Воландеморт.

— Это мы еще посмотрим! — С вызовом сказал Гарри, но сам почувствовал, что слабеет.

Трое засмеялись. Дамблдор, а это был он, посмотрел на парня и сказал:

— Ты так и не понял, Гарри? Ты более ни на что не способен!

— Ты был слишком лакомым кусочком! — Продолжил Том Ридлл "этого времени". — Достаточно, девочка моя!

Тело парня пронзила адская боль, по сравнению с которой заклятие боли — щекотка. Леденящее спину что-то ушло и его смену пришло чувство эйфории, слабость накатывала. Потоки крови текли по его спине. Гарри упал на колени. Мечи выпали из его рук и исчезли. Из-за его спины легкой походкой вышла девушка. В ее руках был окровавленный светящийся кинжал. Она отдала его Тому и поцеловала. Когда она повернулась, всю боль Гарри заглушила боль в сердце... его предали... предали и не будет ему спасения.

— Ну что, Гарри, — противно ласковым голосом сказала Джессика, — вот и конец твоей блестящей жизни! — Она засмеялась, и кровь в жилах парня просто замерла.

Гарри опустил свой взгляд на кинжал, который ему предательски вонзили в спину. Воландеморт, Том и Дамблдор засмеялись.

— Ты ведь не знаешь что это... да, Гарри? — сказал Воландеморт, беря в руки кинжал, — это древнее оружие наемных убийц. Знаешь, что оно делает? Она делает мага сквибом! — Теперь все четверо холодно рассмеялись.

— Ты больше не представляешь для нас опасности, мальчик. — Сказал Том. — Но, надо отдать тебе должное: ты был достойным противником.

— Да, Том, ты прав. — Сказал Директор, приближаясь к стоящему на коленях обессиленному подростку. — Видишь, Гарри, на что нам всем пришлось пойти, что бы одолеть тебя!

Они уже подошли к Гарри. Он глубоко вздохнул и, борясь с болью и слабостью, встал сначала на одну ногу, потом на другую... охнув от боли, он наконец выпрямился и встал ровно. Перед глазами все плыло. Он из последних сил старался не качаться.

— Браво, Гарри! — Услышал он как через пелену голос Воландеморта. — Ты действительно храбр. Встань на колени, поклянись мне в верности, и я верну тебе магию и излечу тебя! У тебя будет все: деньги, власть, женщины, слава, все что пожелаешь, только поклонись! Признай меня своим господином!

Пелена перед глазами парня все крепла, и он уже почти что бредил:

— Том, я никогда не перед кем не встану на колени, и ты это знаешь. Я умру, но умру я, не сдавшись, и не склонив перед каким-то пресмыкающимся голову. Я — Свободный человек, и найдутся люди, которые будут, так же как и я противостоять тебе. — Гарри закашлял и сплюнул кровь. — Если мое время закончено, это не значит, что ты победил. Все это бесконечно, Том. — Очередной приступ кашля. — Я ухожу, Том, но я клянусь тебе, что ты не станешь править миром. Клянусь памятью своих родителей и всех людей, которых ты погубил. Ты долго восходил к вершине, Том, но сорвешься и упадешь, не дойдя до нее какого-то шага. Помни Том, всего один шаг...

— Avada Kedavra!

Зеленый луч коснулся падающего тела. Гарри Поттер был мертв, и тут же Дамблдор в упор послал зеленый луч в Воландеморта. Тот упал с остекленевшими глазами. Том и Директор посмотрели друг другу в глаза, кивнули и апарировали. Джессика апарировала следом.

Они ушли, оставив два тела, возвышавшихся среди других, и не могли видеть, как одно их них вспыхнуло огнем и осыпалось пеплом, а после, когда министерские работники и авроры прибудут на место, они найдут только младенца, спящего в одеяльце.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх