Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Капитан Серебряной розы


Опубликован:
20.03.2012 — 11.04.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Поскольку реалии мира изменились по ходу написания "Шиповника и Ландышей" - текст будет серьезно изменен. Читайте по усмотрению... Рейтинг текста, на мой взгляд, не ниже чем R, так что имейте это в виду.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но, если подумать... возможно — это мне и на руку... То, что я собираюсь сделать сегодня — может быть плохо воспринято моим покровителем... Но, как я уже сказала на прошлом Совете — я клялась служить интересам Дома. А они не допускают разночтений, и совершенно очевидны.

— Советник Гайрэ — обратился ко мне Глава Дома, после того, как открыл Совет, — на прошлом заседании Вы сказали, что постараетесь разобраться и высказать Совету свое мнение. Дом слушает своего Советника.

— Благодарю за предоставленное слово. За прошедшее время я действительно несколько улучшила свое понимание проблем, стоящих перед Домом, и сформировала свое мнение по данному вопросу. Так что я считаю нужным сказать, что никакие мирные переговоры с Фиолетовой хризантемой — невозможны.

По лицам Советников пошли гулять улыбки. "Ну вот, точно хочет отомстить"... Значит, так вы все обо мне думаете? Ну, так — ловите.

— В результате падения Дома Шиповника Фиолетовая хризантема получила под свой контроль следующие ключевые точки...

Минут двадцать рассказываю про потерянный контроль над торговыми путями, по перехваченные каналы поставки важных товаров, про спешно перестраиваемые финансовые потоки... Все это вместе — собирается в нерадостную картину... А в сочетании с контрибуцией, которую придется предложить... Дом Серебряной розы — может потерять статус Великого. Пусть — не сразу, пусть медленно и постепенно, но неизбежно. А значит — воевать надо сейчас, и воевать до победы. Следующие двадцать минут посвящены перечислению того, чего необходимо добиться в результате войны. И это не столько объекты, которые надо получить Серебряной розе, сколько то, что необходимо отнять у Фиолетовой хризантемы.

— Таким образом, понятной становится необходимость в широкой коалиции. Однако, сейчас — создать ее не представляется возможным: мы окажемся в положении просителей. Следовательно — необходимо добиться нескольких подряд, пусть и минимальных, побед, и уже потом — выходить на противников Хризантемы с предложением союза.

Ну вот... я высказалась. Вспоминая пристрастия окружения Йорга — вполне вероятно, что я потеряю его покровительство... Но я должна была сказать именно то, что сказала. Я поклялась служить не себе, но Дому!

— И каким же способом Советник Гайрэ предлагает добиться этих побед в условиях, когда Фиолетовая хризантема прибегает к помощи демонов? — Проскрипел незнакомый мне Советник, расположившийся на половине зала, оккупированной Паладинами. Как ни странно — на него с неудовольствием посмотрели даже соседи.

— Как известно, мой брат сумел в одиночку уничтожить целую секту демонопоклонников. А ведь они наверняка призывали на помощь своих покровителей.

— Советник! Вы хорошо понимаете, что именно предлагаете Дому?

— Вы — спросили, я — ответила. Не являясь ни военным экспертом, ни боевым магом — я могу предложить только свои воспоминания.

Прежде, чем сесть на место, я взглянула на Йорга. По его лицу — ничего прочитать нельзя. Что ж. Я сделала то, что должна была... Видимо, сейчас — последует расплата.

— Советник Гайрэ — опять заскрипел старый Паладин — продемонстрировала опрометчивость и непонимание последствий предлагаемых ей решений. Полагаю, что ее следует лишить высокого статуса Советника Дома.

— Уважаемый Советник Каалиантус, безусловно, прав. — Теперь высказывался Йорг, и мое сердце упало. Недолго же я пробыла Советником. Теперь остается только надеяться на то, что удастся сохранить хотя бы статус Леди. — Советник Гайрэ действительно продемонстрировала некоторую несдержанность и импульсивность. Так что я согласен с предложением отстранить ее от заседаний Совета... — Вот и все... Но... почему на лице старика — такое удивление, граничащее с ошеломлением? — ... на время, достаточно для прохождения ученичества у многоуважаемой Сарнэ Огненной.

Советник Каллиантус содрогается, как будто получив удар в грудь боевым молотом. Он начинает оглядываться, как будто ожидая найти поддержку... И правда — поднимается Советник Артенас. Неужели моя мечта сейчас уплывет от меня?

— Я склонен согласиться с Советником Йоргом. В настоящее время Леди Гайрэ — слишком импульсивна. Однако, несдержанность и импульсивность, вместе с некоторым неумением предвидеть последствия своих действий в контексте более широкой ситуации... все эти недостатки — характерны для молодости, а потому — временны и преходящи. А вот продемонстрированная глубина анализа — впечатляет. Так что, согласившись с оценкой ситуации, я соглашусь и с предложенными мерами. Следует предоставить возможность Леди Гайрэ пройти обучение, соответствующее ее талантам, а потом — позволить ей продолжать участие в Совете к вящей славе Дома Серебряной розы.

— Ну что ж. — Вступил в разговор Глава Дома. — Раз уж два столь непримиримых Советника, как Йорг и Артенас, пришли к единому мнению — полагаю, возражений не найдется.

— Да что же это... Да как же... — Заметался Советник Каллиантус. Похоже, такого он не ожидал. Кажется, его сыграли "в темную" и кинули в отбой, а он — только сейчас это понял. Так что на свое место он рухнул в предынфарктном состоянии.

Честно говоря, мое состояние было если и лучше — то ненамного. То, о чем я мечтала, но на что — не смела и надеяться — даруют мне как наказание за опрометчивость и отступничество? Или... или и меня сыграли "в темную" — и Йорг на самом деле считает нужным продолжать войну? Но... но тогда — Паладины должны были лечь костьми, но не допустить моего обучения... ведь тогда — у Йорга появится ручной оракул. Или... или после поражения — у Паладинов оказалось слишком мало места для маневра, и Йорг зажал их, вытребовав это в качестве контрибуции? Очень на то похоже... Но тогда... тогда получается, что он затратил просто огромные ресурсы... И даже если это было одним из побочных результатов... Все равно — мой долг перед Тактиком несоразмерен моим возможностям. Если раньше я предполагала, что смогу выплатить его став его голосом в Совете, и... чего уж греха таить — его постельной грелкой, то теперь все это кажется невыносимо смешным. Чего же потребует столь сильный и жесткий политик и полководец от девушки, не имеющей никакого политического влияния? Я не понимаю... Не могу понять... Меня трясет.

— Ну, раз возражающих нет... — Глава Дома бросает ироничный взгляд на Советника Каллиантуса, который до сих пор трясется в своем кресле, не в силах произнести ни слова — тогда принято. Леди Гайре, с прискорбием должен просить Вас покинуть Совет. Вы вернетесь, когда Оракул Сарнэ Огненная признает Ваше обучение законченным. Тем не менее, я должен поблагодарить Вас за Вашу честность и искреннее стремление принести пользу Дому.

Встаю и иду к выходу из зала. Меня несколько покачивает... И вдруг — я ощущаю надежную опору. Вздрагиваю и перевожу взгляд на... на Йорга. Тактик уверенно подхватывает меня и ведет.

— Спасибо, Гайрэ... — Он никогда не называл меня просто по имени! Да что творится? — Мысль более чем ценная... Правда высказала ты ее не в том месте, не в то время... Но сама по себе — мысль более чем ценная. Я обязательно воспользуюсь.

Тактик доводит меня до одного из кресел, предназначенных для свидетелей или просителей, ожидающих своей очереди выступить перед Советом.

— Только никуда не уходи... — шепчет он мне, усаживая в кресло — обязательно дождись Сарнэ.

Ну что ж. Значит — буду ждать. Тем более, что уйти я все равно не смогу — ноги меня не держат.

Йорг Тактик

После ухода Гайрэ Совет пошел своим чередом. Мне жаль девушку: наверняка сегодняшнее заседание стоило ей немало нервов. А ее мужество очередной раз восхитило меня. Она поглядывала на меня встревожено, явно предполагая, что выступление лишит ее моего покровительства... но все равно встала, и сказала то, что посчитала правильным и необходимым. Так что оказать ей поддержу, по крайней мере — в виде опоры — представлялось мне единственным возможным ходом. Пусть я и продемонстрировал своим политическим противникам уязвимое место, надавив на которое они могли чего-то достигнуть. Что ж. Надеюсь, первыми, как впрочем и всегда, будут нетерпеливые идиоты, и их судьба покажется убедительной более осторожным и осмотрительным.

По моему возвращению — в привычную колею вернулся и ход Совета. Собственно, само заседание — было не более, чем лицедейством на потеху почтеннейшей публике. На самом деле, естественно, все решения уже были приняты, все роли — расписаны. И то, что некоторые фигуры попытались как Советник Каллиантус, сыграть собственную партию, — тоже было учтено сценарием. На самом деле, единственной несогласованной репликой было высказывание Гайрэ о своем брате. Мысль, в самом деле — ценная. Ведь, как бы мы не старались игнорировать существование Повелителя Всего-и-Ничего — он существует, и обладает реальной силой. И его следует учитывать при расчете политических и военных раскладов. Равно как и его вечного противника — Господина Боли.

Так что никаких неожиданностей не произошло. Я получил командование и карт-бланш в военных вопросах, а так же — обещание всяческой поддержки в тех политических вопросах, которые хотя бы каким-нибудь боком касаются. Наследник — получил фракцию Паладинов целиком и полностью, а сами Паладины — возможность существовать дальше, правда уже отнюдь не в качестве независимой силы, но, в понятиях Игры это — частности и детали.

Естественно, победа, подобно практически любой другой — вместо того, чтобы облегчить мое положение — существенно усложнило его. Не говоря уже о том, что командование армией Дома для того, кто имеет на шее нечто большее, чем подставку для головного убора — это изрядная головная боль, что политические аспекты этого процесса способны сплести макраме из извилин даже гению. А уж когда принимаешь командование уже в ходе войны, первое сражение которой оказалось проиграно — все это усложняется в разы, если не на порядки... Но, как ни крути, все это — сложности привычные, и, если не иметь в виду политическую составляющую — в чем-то даже приятные. А вот проблемы в личной жизни встали такие, что я даже приблизительно не представляю, с какой стороны за них взяться. В частности, Гайрэ считает, что обязана мне, и, как сказала Сарнэ, рассматривает идею занять место в моей постели в качестве оплаты долга. И это — то, чего я никак не могу допустить. Потому как для меня это означает потерять ее. Она, конечно, красива, очень красива... Но, если я заполучу ее тело, потеряв при этом душу... Это будет... Я не могу даже подобрать слов для того, чтобы точно охарактеризовать такую ситуацию. Пока что ясно только одно — из приличных слов в такой фразе будут разве что предлоги.

Впрочем, это пока терпит. Хотя мысли об этой проблеме и не отпускают меня, но Сарнэ пообещала позаботиться о девочке, и, если получится — избавить ее от мыслей о долгах и их оплате в столь не устраивающей меня валюте.

А я, пока что, свалил на моих лейтенантов все, в чем они могут разобраться и без меня, а сам — занимаюсь тем, чего кроме меня никто не сделает. И, как, впрочем, и всегда — это то, что угрожает не только и не столько телу, сколько бессмертной душе. Я отправился заключать сделку с Повелителем Всего-и-Ничего.

Конь мой шагом идет по дороге, петляющей среди высоких и острых черных скал. Врата телепорт доставили меня так близко к владениям Повелителя Хаоса, как это было возможно. Дальше — никакие способы магического перемещения не работают. И остается только неторопливо преодолевать дорогу на своих двоих... точнее — на конских четырех.

Поглядывая по сторонам, я пытаюсь представить, как преодолевал эту дорогу шестнадцатилетний паренек — брат Гайрэ, если даже мне, сорокалетнему воину и полководцу — не по себе при взгляде на окружающие скалы. Их контуры постоянно искажаются и плывут. И неясно — это действительно меняются скалы, или Хаос играет в свои игры с пространством... или — временем.

Думаю, что сигнальные контуры разброшены далеко за границами телепортационного барьера. Так что мое прибытие уже должно быть замечено. Но пока что — я наслаждаюсь демонстративным невниманием хозяев.

Хотя — нет. Вот и встречающие. К одной из скал прислонилась крылатая фигура, старательно изображающая архитектурное излишество. Конечно, она не смотрится настолько угрожающе, как тот демон, которого натравила на нас Фиолетовая хризантема. Рост — не больше, чем возможно для высокого человека, очертания, если не считать кожистых крыльев — тоже вполне человеческие. Вот только моя интуиция бывалого бойца просто орет, что этот противник — намного опаснее, чем тот, на дороге. А если учесть, что и с вассалом Пожирающего Надежды я, даже при поддержке Круга — едва справился... В общем — ситуация неблестящие. Ну, да ничего другого я и не ожидал. Если бы Повелитель Всего-и-Ничего подбирал себе слабых вассалов — его замок давно был бы сметен с лица земли одним из Святых походов. Но стены его все так же стоят, высокомерно насмехаясь над попытками захватить их.

— Приветствую. Чего ищет знаменитый Йорг Тактик вблизи замка Повелителя Всего-и-Ничего?

— Приветствую и Вас. Я хотел бы говорить с Вашим сюзереном.

— Я провожу Вас. К сожалению, окрестности замка — небезопасны.

— Благодарю. Могу ли я поинтересоваться именем моего проводника?

— Почему нет? Вот только ответить для меня будет... затруднительно. Мое прежнее имя — утрачено, а нового я еще не обрел.

Намек прозрачный, как окружающие скалы. Проводник, и, как я подозреваю — страж, не желает называть своего имени. Что ж. Его право. Хотя бы уже потому, что в данный момент — он определенно сильнее.

Дальнейшая дорога прошла в необязывающей дипломатической болтовне "ни о чем". Возможно, проводник и сделал из нее какие-то выводы... я же — поостерегся. Потому как любой из них мог оказаться неосновательным. Для уверенной игры в связи высшего порядка, и древнюю, как сама дипломатия игру "я знаю, что ты знаешь, что я знаю" — данных у меня откровенно не хватало.

Но всякая дорога неизбежно заканчивается. Подошла к концу и эта. Впереди — показался огромный мост, конец которого упирался в обсидиановую стену.

— Не сочтите наглостью, но дальше — Вам придется завязать глаза.

Ничуть не возражая, надеваю повязку. Хозяева в своем праве. Вот только немного поиронизирую...

— Защищаете свои тайны?

— Скорее — разум и душу гостей.

— Вот как?

— Ворота замка — артефакт. Взглянуть на них, не подвергая себя опасности — может только вассал Меняющего пути... или — одержимый.

— Хм...

— О чем Вы задумались? — Мне не видно собеседника, но его интерес представляется вполне уместным.

— О брате Гайрэ... Он — прошел.

— Я посвятил немало времени наблюдениям за его несчастьями. Когда он пришел сюда — то был в полном смысле этого слова одержим. Одержим своей любовью и отчаянием. Поэтому ворота замка пропустили его. А обратно вышел уже вассал Повелителя.

— Это интересно...

— Боюсь, Вам такой путь не подходит. И не думаю, что Вы собираетесь принять служение. Так что, выходить Вам придется таким же образом, как и входить — в повязке. Прошу меня извинить...

123 ... 910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх