Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
// Вы убили существо "Дикий гремлин", получено опыта 20, до следующего уровня 180.
— Как? — удивился мальчик и обратил внимание на стальной кокон. — Задохнулся, — ответил он сам на свой вопрос.
На душе стало погано: он своими руками оборвал жизнь живого существа. Мальчик окунулся в глубокие пучины самокопания, отчего на душе становилось все хуже и хуже. Через несколько минут ему стало настолько плохо, что он был готов сделать все что угодно, лишь бы избавиться от этого отвратительного чувства.
Как известно, усердная работа и труд прекрасно помогают в этом деле, поэтому усердным трудом он и занялся: одна за другой, все двери в зале открылись. Затем он переключился еще на один зал.
Что-то толкнуло мальчика в спину. Он упал и на рефлексах прикрыл руками шею, что его и спасло, потому что в левую руку впились острые зубы. Гарри выкрутился и откинул гремлина от себя, мгновенно приголубив его заклинанием. Невдалеке послышался скрежет, и всего через секунду из-за двери выбежал еще один гремлин, мгновенно встреченный трансфигурирующим заклинанием. Гремлины лезли один за другим.
Неожиданно одежда одного из обездвиженных монстров начала возвращаться в прежний вид. Гарри трансфигурировал из лома кинжал, подбежал и нанес удар гремлину по горлу, мгновенно получив еще 20 опыта. Один за другим гремлины лишались жизни, а маленький волшебник получал очередную порцию опыта. Бой с последним противником чуть не привел к гибели мальчика: от огромной ментальной усталости он с трудом соображал, поэтому об использовании заклинаний не могло быть и речи, да и движения его потеряли точность. Гремлин провел несколько успешных ударов когтями, пропоров бок. Гарри прыгнул на гремлина и, повалив его, стал наносить беспорядочные удары ножом.
// Вы убили существо "Дикий гремлин", получено опыта 20, до следующего уровня 0.
// Получен новый уровень! Интеллект +2, доступно 3 очков характеристик. Жизнь полностью восстановлена. Ментальная усталость снята.
— Ничего себе, — пробормотал Гарри, оглядывая свое тело. Мантия превратилась в рваную тряпку, как и штаны и рубашка под ней. Из-под тряпки-решета повсюду выглядывала кожа самой обычной окраски и структуры, будто не ее несколько секунд назад рвали безжалостные когти и зубы гремлинов. — Чудо какое-то, — покачал головой он.
Очки характеристик, недолго думая, мальчик бросил в мудрость, поскольку именно от этой характеристики зависела мощь заклинаний. В итоге, Гарри за один бой поднял мудрость на 3 и интеллект на 3, из которых 2 очка капнули за уровень и еще одно, как естественный прирост.
Окончив с приятным, Гарри огляделся. В этот раз угрызений совести почти не было — нападавшие оказались монстрами, чуть не убившими мальчика. Тут либо он, либо они, третьего не дано. Единственное хорошее, что они могут дать этому миру — опыт.
"Обещаю, что сделаю так, что ваша жизнь обретет смысл в моем саморазвитии", — мысленно произнёс маленький волшебник.
Гарри, совмещая методы гремлинов и свой собственный, быстро приноровился открывать двери с минимальным ментальным утомлением. Отныне никакой жалости! Мальчик вначале обездвиживал противника, а затем перерезал ему горло.
// Открыт навык "Ножи" (1). Урон +5%, вероятность критического урона +1%, критический урон +10%.
Двадцать гремлинов, и мальчик взял второй уровень, еще пятьдесят, и еще один уровень. А потом гремлины закончились. Большая часть залов ничем не отличалась друг от друга — повсюду открытые Гарри двери, повсюду трупы гремлинов с перерезанным горлом и кучи разломанных деталей. Иначе говоря, мальчик заблудился.
Поняв бесполезность беспорядочных блужданий, мальчик, заходя в очередной зал, внимательно осматривался, запоминая каждую мелочь и добавляя увиденное в общую картину, которую с каждым пройденным помещением и коридором становилось все труднее удерживать в голове.
// Открыт навык "Автокарта" (1). Вы получаете доступ к карте местности, которая автоматически заполняется вашими органами чувств.
Мальчик с любопытством взглянул на появившееся в правом верхнем углу изображение, которое, повинуясь желанию, охватило всю область зрения. На схематической картинке были отмечены все пройденные залы и коридоры, а также присутствовали затемненные области, отражающие места, в которых его еще не было. Отлично, теперь он знал, куда идти.
* * *
Лорд Пруэтт, Рональд Биллиус Александр
— Доброго времени суток, лорд Пруэтт, — улыбнулся Алекс. — Чаю, кофе, вина, коньяка, водки, мартини?
— Спасибо, но воздержусь, лорд Флексибас, — поморщился рыжий.
— И правильно, ведь каждый, кто разделит со мной трапезу, превращается в моего раба, — иронично произнес зеленоглазый. — Кажется, обо мне бытует именно такое мнение?
— Все верно, лорд Флексибас, — криво ухмыльнулся Рон. — Еще говорят, что быть вашим союзником куда опаснее, чем врагом. Но вам это, должно быть, известно. Не так ли?
— Слухи доходили, — кивнул Алекс. — И как жаль, что влиятельный лорд больше верит слухам, чем собственному разуму. Неужели вы так боитесь стать моим союзником, что делаете все, чтобы стать моим врагом?
— Я не стремлюсь ни в одну из этих категорий, — пожал плечами рыжий.
— Странное утверждение для того, кто пытается сорвать операции моих людей, — заметил зеленоглазый. — Лорд Пруэтт, давайте будем честны, я не хочу лишать магический мир рода Пруэтт, но ваша политика заставляет меня нести... определенные издержки, что меня крайне огорчает. Если мы не придем к консенсусу, то я буду вынужден разговаривать с вами иными методами.
— Вы угрожаете мне, лорд Флексибас? — улыбнулся Рон.
— Знаете, — задумался Алекс. — Мне кажется, что я вообще зря затеял этот разговор, лорд Пруэтт. Прошу прощения за то, что оторвал вас от без сомнения важных дел. Приятно было пообщаться.
— Взаимно, лорд Флексибас, — кивнул рыжий, в душе недоумевая над странным поведением собеседника.
* * *
Следующий зал был раз в десять шире, длиннее и выше всех тех, в которых он был до этого. В нем было около восемнадцати обычных дверей и одна огромная 20 метров в ширину и 10 в высоту.
— Кажется, это тебя нужно открыть, чтобы выйти отсюда, — пробормотал мальчик, осматривая механизм.
Казалось, будто что-то подсвечивало ему, какие шестеренки нужно сломать, а какие собрать с нуля, чтобы эта дверь, открылась. Мальчик улыбнулся и взялся за работу.
// Заклинание "convertatum" улучшено. Уровень 2. Прогресс 0%. Утомление до 7 му за 1 кг (форма), до 20 му за 1 кг (свойства).
* * *
Леди Лайт, Амми Эпси Виниани
— Кажется, он исчез из этого места, — предположил Невилл.
— Speciem autem semita, — произнесла Амми, прикрыв глаза. — Как странно. Кажется, тут должна быть дверь.
— Силой рода, проявись! — произнес мальчик, и у них прямо на глазах сформировалась дверь.
Невилл открыл ее и двинулся вперед по коридору.
— Что это за место? — удивленно спросил он, рассматривая вездесущие шестеренки.
— Понятия не имею, — пробормотала Амми. — Homenum Revelio. Несколько очень слабых сигналов очень далеко.
— Пошли проверим, — пожал плечами Невилл.
— Чтоб этого долбанного Рона черти задрали, — выругалась девочка. — Такая хорошая следилка на Поттере стояла, ну зачем он ее снял! Ой!
— Неизвестная тварь с перерезанным горлом, — прокомментировал мальчик, доставая палочку. — Не знаю, что здесь происходит, но нужно быть осторожными.
— Неужели это он их так? — поинтересовалась девочка.
— Возможно, а может и нет, — задумался Невилл. — Нас могли обмануть с помощью магии и завести в ловушку.
Несколько минут они двигались молча, в каждый миг готовые отразить любую опасность. Залы, почти идентичные друг другу, сменялись один за другим, пока, проходя по очередному коридору, они не вышли в поистине огромную залу, в центре которой стояло уже знакомое существо с огромным посохом в руках.
— Ты не видел здесь человеческого мага? — спросил Невилл, неспешно двигаясь к существу.
Оно не ответило, лишь взмахнуло посохом и выкрикнуло заклинание, повинуясь которому куча лома стала собираться в неизвестную детям версию голема.
— Crucio! — рявкнул Невилл.
Существо изогнулось и упало на пол. Его конечности свело судорогой, а практически сформировавшийся голем рассыпался.
— Когда к такому ничтожному организму, как ты, обращается Лорд, ты должен упасть на колени и благоговеть перед ним, тварь, — презрительно произнес мальчик.
Амми призвала посох существа, лишив его возможности защищаться. Невилл снял пыточное заклинание, давая ничтожному придти в себя.
— Повторяю вопрос: ты видел здесь человеческого мага?
Тварь рассмеялась и вонзила в себя когти. Секунда, и тело существа разрывается в клочья, разбрызгивая кровь на десятки метров вокруг.
— Магия крови, — опасливо прокомментировал мальчик.
С дикой скоростью, всего за пару секунд, весь лом сложился в пятиметрового стального голема.
— Bombardo Maxima! — синхронно проорали дети.
Сильнейшие взрывы откинули голема на несколько метров. Вдохновленные успехом, они произвели еще по два залпа, от которых голем рассыпался на части.
— А я-то думала, что заклятие будет реально опасным, — со смесью облегчения и разочарования заметила Амми. — Магия крови, блин!
— Она усилила способности этого существа многократно, но даже с помощью такого костыля этому ничтожеству никогда не приблизиться к уровню магического лорда, — ухмыльнулся Невилл.
— Угу, — согласилась девочка. — Дальше-то куда пойдем? Тут не осталось ни одного живого существа.
— Думаю, нам туда, — махнул он рукой в сторону циклопической двери.
— Bombardo Maxima, — произнес он, создав ощутимую вмятину на воротах. — Bombardo Maxima, — вмятина стала сильнее.
Мальчик чувствовал усталость из-за использования сильнейших заклинаний, поэтому продолжать обстрел не решился и задумчиво осмотрел конструкцию.
— Амми, на сколько еще тебя хватит? — поинтересовался Невилл.
— Бомбарды на три, — оценила свои внутренние резервы девочка.
Лорд грустно вздохнул: собственными силами справиться не получалось.
— Именем рода Лонгботтом приказываю пути открыться! — произнес он.
Створки ворот эпично завалились вниз раскидав при ударе вездесущие шестеренки во все стороны и открыв за собой небольшую деревянную дверь, открыв которую, дети оказались в знакомых подземельях Хогвартса.
— Наконец-то мы выбрались из этих лабиринтов, — облегченно вздохнула Амми. — Как думаешь, он там был?
— Не знаю, но об этом следует сообщить Алексу, — ответил Невилл.
— Но ты же обещал... — с подступающей паникой начала девочка.
— Да не будет тебе ничего, успокойся, — поморщился мальчик. — Не твоя вина, что в этой долбанной школе творится черти что, и как не Алексу об этом знать.
— Но... — попыталась что-то сказать девочка.
— Заткнись и пошли, — бросил мальчик.
Глава 8
2 часа безостановочной работы с дверью порядком утомили Гарри. Прогресс заклинания возрос до 3%, а школы до 20%. Но главное, эта дверь, наконец, стала открываться. Стоило дверцам разъехаться на полметра, как из открывшегося пространства вышло уже знакомое существо, только на этот раз у него в руках был посох.
// "Дикий гремлин-волшебник, 1 уровень, полубосс". Описание: этот гремлин проявлял творческий подход в разрушении механизмов, поэтому ему открылись пути тайной предметной магии.
Гарри глухо выругался: сражаться с неизвестным волшебником, владеющим знаниями какой-то там тайной магии с 70% ментальной усталостью и одним заклинанием в запасе, ему откровенно не хотелось. Но как выбраться из этого места?
Гремлин взмахнул посохом, и вездесущий лом стал собираться в двухметровую гуманоидную фигуру.
// "Железный голем, 1 уровень, магическое создание". Описание: этот голем создан из разбитых шестеренок, создан недавно, поэтому имеет повышенную уязвимость к отменяющим заклинаниям.
Отменяющих заклинаний у Гарри, к сожалению, не было, поэтому он предпринял тактическое отступление. Неудачное, поскольку голем оказался неожиданно резв. Наудачу мальчик трансфигурировал лом под его ногами в стальной канат — удачно, поскольку металлическое чудовище запнулось и бухнулось на пол. Не мешкая, мальчик бросился в сторону гремлина-волшебника, надеясь проскочить мимо и добраться до деревянной двери, за которой по его расчетам должен был находиться выход.
Гремлин бросил желтый сгусток в сторону застрявшего голема, мальчик поднажал и трансфигурировал землю под ногами гремлина в острые шипы, почти мгновенно развеянные гремлином. Гарри повторял этот фокус 3 раза, а затем, когда до гремлина оставалось не больше пяти метров, метнул нож и трансфигурировал лом вокруг гремлина в сжимающуюся шипастую изнутри сферу. В этот раз гремлину потребовалось больше времени на отмену заклинания, поэтому мальчик успел проскочить мимо, не нарвавшись на сюрпризы от гремлина, а затем, петляя, Гарри добрался до двери, открыл ее и вырвался в новый коридор. Когда он обернулся, то увидел лишь каменную стену.
// Внимание, вы покинули динамическую локацию "Подземелья гремлинов". Статистика: врагов повержено: обычных 100%, полубоссов 0%. Награда за прохождение: необходимо уничтожение полубосса.
Только сейчас мальчик понял, насколько устал. Забравшись в ближайшую комнату, он подпер дверь шкафом и партой, сдвинул несколько парт к стене и завалился спать. Перед тем, как он попал в объятия Морфея, пришло сообщение:
// Внимание, динамическая локация "Подземелья гремлинов" полностью зачищена. Статистика: врагов повержено: обычных 100%, полубоссов 100%. Награда за прохождение: заклинание тайной предметной магии.
// Получена информация о заклинании "penetrare in essentia". Описание: создает ментальную проекцию заклинателя в предмете и дает возможность путешествовать по нему изнутри. Гибель проекции ведет к гибели заклинателя.
Но мальчик слишком устал, чтобы раздумывать еще и об этом.
Проснулся Гарри от того, что кто-то настойчиво пытался пробиться в кабинет. Едва он успел преобразовать свою мантию-решето во что-то более-менее приличное, как шкафы плавно перелетели на несколько метров от двери. Мгновение, и в комнату зашла профессор Макгонагалл.
— Мистер Поттер, почему вы здесь, а не в гостиной своего факультета? — раздраженно спросила она.
— Я... заблудился, — сориентировался мальчик. Интуиция кричала, что не стоит рассказывать о недавнем геноциде гремлинов.
— Вы могли спросить дорогу у портретов, чтобы найти дорогу, — поморщилась профессор.
— Извините, я не догадался, — уткнулся он глазами в пол.
— Вы хоть понимаете, что поставили всю школу на уши своим исчезновением? — недовольно осведомилась она.
— Профессор, тут так темно и страшно, — пустил одинокую слезу Гарри.
Женщина тяжко вздохнула.
— Пройдемте, я провожу вас к башне Гриффиндора, — произнесла она.
— Спасибо, профессор, — шмыгнул носом мальчик.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |