↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Фанонный микс (ЛитРПГ)
Название фанфика: Фанонный микс
Автор: CuriousI
Рейтинг: R
Персонажи: Гарри Поттер, Альбус Дамблдор, попаданцы
Тип: джен (возможен легкий гет на поздних курсах Хога)
Жанр: литРПГ
Размер: макси
Статус: в работе
Саммари: Десятки попаданцев приходят в мир Поттерианы, получают все причитающиеся фаноном плюшки и начинают действовать в соответствии с собственными представлениями о мире, сделанных по фанону. Но в своей слепоте, они даже не замечают, как становятся игрушками в руках людей, куда более трезво воспринимающих этот мир.
Пусть в произведении и присутствует высмеивание некоторых принципов фанона, стебом оно не является. Все, что происходит с попаданцами, имеет свои глубинные причины, которые будут постепенно раскрываться по мере повествования.
Главный герой в отличие от них изначально не наделен ни грандиозными силами, ни какими бы то ни было знаниями о происходящем. У мальчика, живущего на Тисовой улице всего одна особенность, которая отличает его от других — он видит мир в цифрах подобно компьютерному персонажу.
Диклеймер: Роулинг Роулингово!
От автора: в этом фанфе присутствует стеб над родовитыми попаданцами, и чтобы в полной мере прочувствовать его, желательно знать, что это за звери такие.
Предупреждение 1: Автор не стебется над конкретными фанфиками — под раздачу попадают общие принципы. Поэтому прошу не относить встреченное конкретно к вашему фанфику (или к фанфику любимого автора).
Предупреждение 2: главный герой идет по пути ментального мага со всеми вытекающими...
Пролог
"Так... если брать варвара, то ХП к 7му уровню при этой раскачке будет...", — напряженно подсчитывал зеленоглазый мальчуган с растрепанными черными волосами, внимательно вчитываясь в книгу игрока по Dungeon&Dragons. В последний месяц, порядком разочаровавшись в жизни реальной, он с головой окунулся в виртуальную, книжную. В данный момент он усердно и упорно готовился к ролевке, что планировали организовать недалеко отсюда фанаты D&D.
К сожалению, мальчик столкнулся со сложнейшим препятствием, заключающимся в том, что правила с трудом поддавались подсчету для уделявшего слишком малое время учебе ребенка. Да и с чтением у Гарри не складывалось, поскольку как дома, так и в школе, его умения мало кого интересовали, а у самого мальчика не было никаких стимулов для приобретения так недостающих сейчас навыков.
Еще через некоторое время, когда часы отсчитывали последние минуты до закрытия библиотеки, на Гарри накатило глухое отчаяние: он не успеет до завтра, никто его никуда не пустит... Поддавшись отчаянию, он со всей силы ударил кулаком по столу.
// Внимание, получен урон 7хп (правая рука), получен ушиб правой руки. Изучено умение "Удар Отчаяния": Находясь в отчаянии вы можете нанести удар, наносящий х4 ед. урона.
Гарри тихо постанывая пялился на появившуюся будто из ниоткуда надпись.
Имя
Гарри Поттер
Прозвище
Не определено
Класс
Не определено
Уровень
0
Здоровье
28/30 (50)
Энергия
20/30
Ментальная усталость
35/40
Сила
3 (4)
Ловкость
8
Выносливость
3 (5)
Интеллект
4
Мудрость
4
Хитрость
1
Навыки:
Кулинария
2
Уборка
3
Садоводство
2
Языковедение (английский)
1
Математика
1
Наблюдение
1
Умения:
Удар отчаяния
1
Дебаффы:
Недоедание (2)
выносливость -2, сила -1
Перелом (правой руки)
Движения правой рукой вызывают боль, ухудшена координация движений правой рукой. Неловкое движение может вызвать дополнительные повреждения руки
Появившаяся табличка даже на секунду заставила мальчика позабыть о боли: определенно, кое-что в жизни следует изменить, иначе кем он вырастет? Садовником? Уборщиком? Нет, определенно нужно что-то менять. Жаль только рука сильно очень болит, с такой болью ни о каком отыгрыше и речи быть не может. Разве что рука к началу ролевки пройдет...
Часть 1
Глава 1
// Интеллект повышен на 1
От появившейся надписи сердце Гарри радостно забилось, а он сам с облегчением оторвался от конспекта. С тех пор как появились таблички, он сам и не заметил, как вся его жизнь превратилась в упорные попытки все больше и больше поднять свои характеристики. Мальчик и сам не заметил, как целью его жизни стало увидеть очередной плюсик к характеристике. Поэтому нынешнее повышение гарантирует ему хорошее настроение как минимум на пару-тройку дней.
— Мальчишка! — проревел яростный голос дяди Вернона. — Где мой ужин?!
— Упс, — пробормотал вмиг погрустневший мальчик.
За всеми делами он умудрился позабыть о времени. Теперь дядя обязательно накажет его лишением чего-то очень нужного и обяжет делать какую-нибудь неприятную работу. Взвесив все за и против, мальчик обул кроссовки, открыл окно и, вспомнив добрым словом учительницу, мягко спрыгнул на ухоженный газон. Затем, пригибаясь, чтобы не было видно из дома, двинулся ко входной двери, и только там, встав в полный рост, нажал на кнопку звонка. Ждать пришлось недолго.
— Ты где шля?... — начал было дядя, но, вовремя вспомнив про соседей, прервался и буркнул. — Заходи, давай.
— Простите за опоздание, дядя Вернон, — всем видом изображая вину, взмолился Гарри. — Меня неожиданно вызвала Миссис Флаур по поводу подготовки к олимпиаде по истории...
— Да-да, прощаю, — скривился мужчина. — Иди, приготовь что-нибудь поскорее.
Довольный Гарри тут же умчался на кухню в царство кастрюлей и сковородок.
// Хитрость повышена на 1
Настроение мальчика кульбитом подпрыгнуло на до того неведомую высоту. Два повышения за день! Определенно, сегодня счастливый день. С хорошим настроением Гарри приготовил ужин, затем с виноватым видом выслушал все претензии дяди и отправился спать. Завтра будет новый день, и в этом дне он станет совершеннее, чем был прежде...
Начинался новый день так же, как и обычно: подъем рано утром, зарядка, уборка, готовка. А вот затем произошло нечто нереальное: письмо Гарри Поттеру от школы магии Хогвартс.
"Может быть, это розыгрыш? — задался вопросом Гарри, прочтя первую строчку. — Или мошенники?"
Не успел мальчик прочесть дальше, как письмо тут же было вырвано из его рук. Гарри хотел было возмутиться, но, видя стремительно краснеющего дядю, счел за лучшее ретироваться. Уже поднимаясь наверх, он услышал, как кто-то рвет бумагу. Мошенники или реальные маги... какая разница? Дядя не любил все, что считал ненормальным, а это письмо непременно попадает в эту категорию. В любом случае, если отправителями были настоящие волшебники, то они вряд ли ограничатся одним письмом...
И следующий день показал, что это действительно так. С каждым днем писем становилось все больше и больше. Что бы не предпринимал Вернон, все его попытки оборачивались впустую. Письма все равно попадали в дом самыми разнообразными способами. По подсчетам мальчика, если сохранится та же тенденция, то где-то через месяц их дом будет погребен под тоннами бумаги. Но ведь неизвестные не будут продолжать это бесконечно? Ведь так?
Первыми нервы сдали у дяди. Взяв всю свою семью, невольного виновника бумажной катастрофы и небольшой запас провизии, он отправился... в бега.
— Дядя Вернон, — обратился Гарри с печальным лицом — вся эта эпопея с письмами была интересна лишь в первые дни, сейчас же она ему порядком поднадоела.
— Да, — отозвался мужчина. В данный момент он пребывал в хорошем настроении и тихонько мычал какую-то песенку себе под нос.
— Вы действительно думаете, что у нас хватит навыков и ресурсов, чтобы скрыться от неизвестных на достаточно длительный срок, чтобы они прекратили свою деятельность в нашем направлении? — тщательно подбирая слова, спросил мальчик.
Дядя ненадолго завис, пытаясь понять, о чем его только что спросили. А потом он чуть не врезался в какой-то автомобиль. Естественно, ничего кроме ругательств Гарри от него не услышал, но ответ, все же, получил: Мужчина явно не занимался анализом деятельности и возможностей неизвестных. И единственное, что теперь занимало Гарри — вопрос: "когда неизвестные примут следующий шаг, и каким он будет?"
* * *
Имя
Гарри Поттер
Прозвище
Не определено
Класс
Не определено
Уровень
0
Здоровье
160/160
Энергия
160/160
Ментальная усталость
54/200
Сила
12
Ловкость
15
Выносливость
16
Интеллект
20
Мудрость
27
Хитрость
17
Навыки:
Кулинария
14
Уборка
10
Садоводство
12
Языковедение (английский)
21
Математика
14
Наблюдение
15
Незаметность
12
Умения:
Удар отчаяния
2
— Необитаемый остров, — вздохнул мальчик, лежа на полу. — Как глупо.
В большинстве книжек вся магическая шушера чувствовала себя намного увереннее в глухих местах. В цивилизации же их власть была куда как ниже. Но либо Вернон не интересовался подобными книгами, либо в тех, что он читал, все было наоборот, но... Гарри впервые за недавнее время стало действительно страшно.
"А что если здесь сейчас появится чертик и потребует мою душу? — размышлял он. — Зачем только дядя Вернон нас сюда притащил? А может, в письме было требование привезти меня сюда и отдать колдовским демонам, и все это время дядя не мог на это решиться? — ужаснулся Гарри. В этот момент с улицы послышалось все усиливающееся гудение. — Вот и демоны ревут, желая получить мою душу", — убито подумал Гарри. Он почувствовал горечь и обиду на родственников. Он же ни разу в жизни ни сделал им ничего плохого, а они...
Рев прервался, и за дверью послышались шаги. Мальчик напряг слух.
БУМ! — по всей хижине прошла дрожь от удара в дверь.
БУМ! — Гарри уже начинал прощаться с жизнью. В комнату выбежали Дурсли, причем дядя зачем-то вооружился ружьем.
БУМ! — мальчик решил, что продаст жизнь подороже, хотя и слабо представлял, как это сделает.
ТРАХ!
В дверь ударили с такой силой, что она слетела с петель и с оглушительным треском приземлилась посреди комнаты.
В дверном проеме стоял огромный великан, все характеристики которого были скрыты. Гарри овладело уныние, поскольку против такого у него ни шанса.
— Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да... устал я... — великан шагнул к софе, на которой сидел застывший от страха Дадли. — Ну-ка подвинься, пузырь, — приказал незнакомец.
Дадли взвизгнул и, соскочив с софы, рванулся к вышедшей из второй комнаты матери и спрятался за неё. Тётя Петунья в свою очередь шагнула за спину дяди Вернона и пугливо пригнулась, словно надеялась, что за мужем её не будет видно.
— А вот и наш Гарри! — удовлетворённо произнёс великан.
— Мою душу так просто не получить, демон! — упрямо заявил Гарри.
— Э-э, — казалось, великан порядком растерялся. — О чем ты говоришь, Гарри?
— Вы угрожали Дурслям и они решили отдать мою душу демонам! — обвинительно сказал мальчик.
— Каким демонам? — еще сильнее запутался незнакомец.
— Ну вы же — демон? — с долей сомнения спросил Гарри.
— Нет, я не демон, — уверенно сказал великан. — Я, Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса, — представился он. — Наполовину человек, наполовину великан, — уточнил он.
— Хм, то есть вы — официальный представитель школы Хогвартс, которая отправляла мне эти письма, к содержанию которых меня не допускали мои дядя и тетя. Верно, мистер Хагрид? — решил прояснить ситуацию мальчик.
— Ну, — замялся великан. — Давай только без этого официоза, — поморщился он. — Можешь звать меня просто Хагрид, и я здесь, чтобы помочь тебе. Ведь когда-то я был хорошо знаком с твоими родителями. Эх, замечательные люди были, — с настольгией припомнил он.
— Вы знали моих родителей? — затаив дыхание, спросил мальчик.
Дядя Вернон издал какой-то странный звук, похожий на скрип, и шагнул вперёд.
— Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! — заявил он. — Вы взломали дверь и вторглись в чужие владения!
— Да заткнись ты, Дурсль! — великан протянул руку и, выдернув ружьё из рук дяди Вернона, с лёгкостью завязал его в узел, словно оно было резиновое, а потом швырнул его в угол. Дядя Вернон пискнул, как мышь, которой наступили на хвост.
— Да, я знал твоих родителей, — невозмутимо продолжил Хагрид.
Шестеренки быстро закрутились в голове Гарри. Если Хагрид знал его родителей, значит, они могли быть как-то связаны с этой магической школой. Возможно, учились там. Тогда в конверте могло быть приглашение на обучение в это учебное заведение. Но, быть может, он не объективен и чего-то еще не понимает.
— Да... Гарри, — произнёс великан, поворачиваясь спиной к Дурслям. — С днём рождения тебя, вот. Я тут тебе принёс кой-чего... Может, там помялось слегка, я... э-э... сел на эту штуку по дороге... но вкус-то от этого не испортился, да?
Великан запустил руку во внутренний карман чёрной куртки и извлёк оттуда немного помятую коробку. Гарри заколебался: с одной стороны он не так часто получал подарки, а с другой... он еще не до конца верил в искренность Хагрида. Но быстро рассудив, что при необходимости великан может принудить его силой, решил с благодарностью принять его. Мальчик взял коробку дрожащими руками и поспешно открыл, хотя пальцы плохо слушались его. Внутри был большой липкий шоколадный торт, на котором зелёным кремом было написано: "С днём рождения, Гарри!"
— Спасибо, Хагрид, — пустил слезу Гарри, смутно подозревая, что переигрывает. В глубине души он надеялся, что есть это его не заставят. Слыхал Гарри про всякие приворотные и отворотные зелья... а сколько там у волшебников их разновидностей на самом деле?
— Э-э, да чего уж там, Гарри, — смутился великан. — Это ж такая малость. Ты, кстати, есть не хочешь? — забеспокоился он. — А то одни кожа да кости, эти тебя, похоже, совсем не кормили, — великан бросил неприязненный взгляд в сторону Дурслей.
На самом деле Гарри не был сильно худым, ведь в последние годы он неплохо питался, но не было в нем и лишнего жира, поскольку постоянно лицезреть дебаф "Ожирение", значительно снижающий ловкость — то еще удовольствие. Тем временем, Хагрид вытащил большие аппетитные сосиски, от вида которых у Дурсля младшего потекли слюни.
— Что бы он ни предложил, Дадли, я запрещаю тебе это брать, — резко произнёс дядя Вернон. Великан мрачно усмехнулся.
— Да ты чего разволновался-то, Дурсль? — насмешливо спросил он. — Да мне б и в голову не пришло его кормить — вон он у тебя жирный-то какой.
Дадли получал существенный штраф на ловкость, но поскольку сам отпрыск Дурслей его не видел, никаких попыток похудеть не предпринимал. Великан протянул Гарри сосиску, и тот, под тоскливым взглядом кузена быстро слопал все — а что поделаешь? Конкретно этот поход для Гарри стал неожиданностью, поэтому подготовить провизию в дорогу он банально не успел.
— Скажите, пожалуйста, а что за интерес у организации, которую вы представляете, ко мне? — решился задать мальчик интересующий его вопрос.
Несколько секунд потребовалось великану на понимание фразы.
— Э-э, Гарри, ты что? Ты разве не знаешь, что такое Хогвартс? — удивился он.
— Ну... я успел прочесть только первую строчку письма, — признался мальчик. — А потом у меня его вырвали из рук. Так что единственное, что я могу о ней сказать — что это школа чародейства и волшебства.
Великан, казалось, впал в ярость. Из последующего разговора Гарри сделал несколько выводов: оказывается, есть глубоко законспирированная группа волшебников, которая занимается своими делами и предпочитает не лезть в знакомый ему мир. Его родители входили как раз в эту группу и были в ней чем-то знамениты. Ну и напоследок...
— Ну, ясное дело кто — волшебник ты, — объявил. — И ещё какой! А будешь ещё лучше... когда немного... э-э... подучишься, да. Кем ты ещё мог быть, с такими-то родителями? И вообще пора тебе письмо своё прочитать.
— Угумс, — согласился Гарри, получая злосчастное письмо.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА "ХОГВАРТС"
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх. чародей, Президент Международной конфед. магов)
Дорогой мистер Поттер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства "Хогвартс". Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля.
Искренне Ваша,
Минерва МакГонагалл,
заместитель директора
Перечитав для верности его еще пару раз, он задал самый животрепещущий на данный момент вопрос:
— Что значит, они ждут мою сову?
— Клянусь Горгоной, ты мне напомнил кое о чём, — произнёс Хагрид, хлопнув себя по лбу так сильно, что этим ударом вполне мог бы сбить с ног лошадь. А затем запустил руку в карман куртки и вытащил оттуда сову — настоящую, живую и немного взъерошенную, — а также длинное перо и свиток пергамента. Хагрид начал писать, высунув язык, а Гарри внимательно читал написанное:
Дорогой мистер Дамблдор!
Передал Гарри его письмо. Завтра еду с ним, чтобы купить всё необходимое. Погода ужасная. Надеюсь, с Вами всё в порядке.
Хагрид
Хагрид скатал свиток, сунул его сове в клюв, подошёл к двери и вышвырнул птицу туда, где бушевал ураган. Затем вернулся и сел обратно на софу. Гарри от вида модернизированного древнего вида пересылки впал в прострацию.
— Так на чём мы с тобой остановились? — спросил Хагрид.
В этот момент из тени вышел дядя Вернон. Лицо его всё ещё было пепельно-серым от страха, но на нём отчётливо читалась злость.
— Он никуда не поедет, — сказал дядя Вернон.
Хагрид хмыкнул.
— Знаешь, хотел бы я посмотреть, как такой храбрый магл, как ты, его остановит...
— Кто? — вновь вернулся в реальность Гарри.
— Магл, — пояснил Хагрид. — Так мы называем всех неволшебников — маглы. Да, не повезло тебе... ну, в том плане, что хуже маглов, чем эти, я в жизни не видал.
— Когда мы взяли его в свой дом, мы поклялись, что положим конец всей этой ерунде, — упрямо продолжил дядя Вернон, — что мы вытравим и выбьем из него всю эту чушь! И мы справились! В последние годы ни одной ненормальности!
— Мм, — подзавис Гарри. — О какой чуши и ненормальности вы говорите?
— О какой ненормальности?! — внезапно взвизгнула тётя Петунья. — О той самой, что поглотила мою чёртову сестрицу! О, она в своё время тоже получила такое письмо и исчезла, уехала в эту школу и каждое лето на каникулы приезжала домой, и её карманы были полны лягушачьей икры, а сама она всё время превращала чайные чашки в крыс. Я была единственной, кто знал ей цену, — она была чудовищем, настоящим чудовищем! Но не для наших родителей, они-то с ней сюсюкались — Лили то, Лили это! Они гордились, что в их семье есть своя ведьма!
Она замолчала, чтобы перевести дыхание, и после глубокого вдоха разразилась не менее длинной и гневной тирадой. Казалось, что эти слова копились в ней много лет, и все эти годы она хотела их выкрикнуть, но сдерживалась, и только теперь позволила себе выплеснуть их наружу.
— А потом она встретила этого Поттера, и они уехали вместе и поженились, и у них родился ты. И конечно же я знала, что ты будешь такой же, такой же странный, такой же... ненормальный! А потом она, видите ли, взорвалась, а тебя подсунули нам!
Гарри говорили, что родители погибли в автокатастрофе, но он никогда не знал подробностей. Значит, они могли врезаться в грузовик, перевозящий газ или топливо. Впрочем, какая теперь разница? Какая разница, как умереть: от удара или от взрыва? Хотя...
— Так они тогда в бензовоз врезались? — уточнил мальчик.
— Кто? Когда? — нахмурился великан, потеряв нить разговора.
— Мои родители погибли в автокатастрофе, — терпеливо пояснил Гарри. — Но мне никто никогда не рассказывал о той аварии.
— АВТОКАТАСТРОФА?! — прогремел Хагрид и так яростно вскочил с софы, что Дурсли попятились обратно в угол. — Да как могла автокатастрофа погубить Лили и Джеймса Поттеров? Ну и ну, вот дела-то! Вот это да! Да быть такого не может, чтоб Гарри Поттер ничего про себя не знал! Да у нас его историю любой ребёнок с пелёнок знает! И родителей твоих тоже!
— Выходит, мне врали, — заключил Гарри. — И как же все было на самом деле?
Ярость сошла с лица Хагрида. На смену ей вдруг пришла озабоченность.
— Да, не ждал я такого, — произнёс он низким, взволнованным голосом. — Дамблдор меня предупреждал, конечно, что непросто будет... ну... забрать тебя у этих... Но я и подумать не мог, что ты вообще ничего не знаешь. Не я, Гарри, должен бы рассказать тебе обо всём... э-э... но кто-то ж должен, так? Ну не можешь ты ехать в Хогвартс, не зная, кто ты такой. Вот, значит, слушай...
И Гарри слушал. Сказанье о Темном Властелине, что умудрился убиться о маленького мальчика, вышло довольно интересным, но малоправдоподобным. Разве что Волдеморт пренебрегал техникой безопасности, вот и напутал там что-то, что его испарило. Да какая разница! Если где-то происходит авария спутника, то понять причину сможет только целая бригада специализированных ученых. Гарри отдавал себе отчет, что даже если сейчас решит полностью посвятить себя проблеме сбоя какого-то там заклинания в определенных условиях, то результатов может добиться лет через 20, а то и вообще так ничего и не понять.
Кульминацией вечера стал поросячий хвостик у Дадли и поспешное бегство Дурслей в соседнюю комнату.
Глава 2
Заплыв через озеро на лодке Дурслей, проезд в метро, несколько неуютных минут под взглядами посетителей Дырявого Котла, полминуты топтания рядом с помойкой, и разъехавшаяся кирпичная стена открывает ворота в новый мир.
— Добро пожаловать в Косой переулок, — произнёс Хагрид.
Гарри кивнул, внимательным взглядом осматривая законспирированное поселение волшебников. Та же мода на мантии, что он отметил еще в дырявом котле, та же неспособность гармонично подобрать магловскую одежду. Определенно, в некоторых аспектах волшебники проигрывали маглам. Интересно, это влияние волшебства, или простой невнимательности?
Далее его привлекли вывески: "Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные", "Ингредиенты на любой вкус".
— Все это тебе нужно будет, — сообщил Хагрид. — Но для начала мы твои денежки заберем.
— Разумно, — согласился Гарри. Тем более, он был не прочь посмотреть, что ему оставили родители.
— Смотри, — донеслось до Гарри, — новая модель "Нимбус-2000", самая быстрая, — возбужденно отозвался мальчуган возле витрины.
Вспомнившиеся сказки о ведьмах, летающих на метлах, вызвали у Гарри невольное хмыканье. В глубине души он надеялся, что летать на таком ему не придется. В ум сразу полезли различные легенды о ведьмах и сопровождавшей их нечисти. Мальчик вздрогнул: если хотя бы половина из них окажется правдой, то Дурсли не так уж и не правы насчет волшебников. Гарри надеялся, что у него будет время разобраться.
— "Гринготтс", — объявил Хагрид.
Они находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял...
— Да, это гоблин, — спокойно сказал Хагрид, когда они поднимались по белым каменным ступеням.
Гоблин был на голову ниже Гарри. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и, как заметил Гарри, очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда они входили внутрь. Теперь они стояли перед вторыми дверями, на этот раз серебряными, на которых была выгравирована надпись-предупреждение ворам.
— Я ж тебе говорил: надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить этот банк, — сказал Хагрид.
Гарри изобразил понимание, хотя и был в этом иного мнения. Если вор хорошо подготовился и учел все системы защиты и проверки, то кем-кем, а сумасшедшим его вряд ли можно назвать. С другой стороны учесть все невозможно, но... это сложности всех людей, вставших на данный скользкий путь.
Два гоблина с поклонами встретили их, когда они прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела ещё сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело огромное количество дверей, — другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Хагрид и Гарри подошли к стойке.
— Доброе утро, — обратился Хагрид к свободному гоблину. — Мы тут пришли, чтоб немного денег взять... э-э... из сейфа мистера Гарри Поттера.
— У вас есть его ключ, сэр?
— Где-то был, — ответил Хагрид и начал выкладывать на стойку содержимое своих карманов.
Пригоршня заплесневелых собачьих бисквитов посыпалась на бухгалтерскую книгу гоблина. Гоблин сморщил нос. Гарри наблюдал за гоблином, сидевшим справа и взвешивавшим груду рубинов, огромных, как пылающие угли.
— Нашёл, — наконец сказал Хагрид, протягивая крошечный золотой ключик.
Гоблин изучающе посмотрел на него.
— Кажется, всё в порядке.
— И у меня тут ещё письмо имеется... э-э... от профессора Дамблдора, — с важным видом произнёс Хагрид, выпячивая грудь. — Это насчёт Вы-Знаете-Чего в сейфе семьсот тринадцать.
Гоблин внимательно прочитал письмо.
— Прекрасно, — сказал он, возвращая бумажку Хагриду. — Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам. Крюкохват!
Крюкохват тоже был гоблином. Когда Хагрид распихал все собачьи бисквиты по карманам, они с Гарри последовали за Крюкохватом к одной из дверей.
— А что такое это Вы-Знаете-Что в сейфе семьсот тринадцать? — заинтересовался Гарри.
— Не могу я тебе сказать, — таинственно ответил Хагрид. — Очень секретно. Это школы "Хогвартс" касается. Дамблдор мне доверяет. А я своей работой слишком дорожу, чтобы секреты тебе раскрывать.
— Хм, — задумался мальчик. Тут что-то было явно не чисто. Последний год изучения психологии не прошел даром, и он отметил странное поведение великана. Хотя... возможно, это их какая-то расовая особенность. По крайней мере, все это необходимо будет обдумать на досуге.
Так в раздумьях он и пробыл, пока они с Хагридом и гоблином на тележке спускались вниз. И лишь блеск золота заставил его изменить направление мыслей.
— Ух ты, — поразился он. — Это ж сколько будет в фунтах?
— Ну, один галеон равен сейчас 50 фунтам, — пояснил Хагрид. — Успокойся, бедность тебе не грозит, — хмыкнул он. — А теперь, давай соберем нужную сумму для приобретения школьных принадлежностей.
— Стоп, — категорично отрезал Гарри. — Я хочу знать весь список своего имущества, в том числе список счетов и сумму на каждом из них, — обратился он к гоблину.
— Согласно закону N212 пункта а графы 5, а также исходя из статей 547 родового кодекса, закону N394 "О правах несовершеннолетних", а также постулата N88 "Кодекса Кланов", завещанию N6554875 от 15.09.1981 и договору N877500477 вам запрещен доступ к любому имуществу Рода, за исключением случаев, прописанных в договоре N877500477, — отчеканил Крюкохват.
На несколько секунд Гарри впал в прострацию, пытаясь осознать услышанное. Хагрид же впал в это состояние сразу же после реплики мальчика.
— И что это за договор, между кем и кем он был заключен? — спросил Гарри.
— Эту информацию мы также не можем вам предоставить по ранее перечисленным причинам, — невозмутимо ответил гоблин.
— Тогда скажите, к какому имуществу я имею доступ согласно заключенному договору? — поинтересовался мальчик.
— В этом году вы имеете право снять 40 галлеонов со счета, — ответил Крюкохват. — Больше ничего я вам сообщить не могу.
— Спасибо за информацию, — поблагодарил Гарри, после чего быстро сложил всю сумму в предоставленный Хагридом мешочек и уселся в тележку.
В новом хранилище, имевшем какую-то замысловатую защиту, были недолго: ровно столько, сколько потребовалось Хагриду, чтобы забрать маленький сверток. А затем вновь веселая поездка на тележках, во время которой великан приобрел зеленоватый оттенок кожи. Несколько минут, и они вновь стоят перед белоснежным зданием.
— Ну что, надо бы купить тебе форму, — заметил Хагрид, кивнув в сторону магазина с вывеской "Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни". — Слушай, Гарри, ты... э-э... не против, если я заскочу в "Дырявый котёл" и пропущу стаканчик? Ненавижу я эти тележки в "Гринготтсе"... мутит меня после них.
Гарри пожал плечами: с Хагридом, который тут все знает, конечно, проще, но... и в том, чтобы в одиночку бродить по магической улочке есть свои плюсы. Недолго думая, он направился в магазин мадам Малкин. Но войти в него не успел.
— Гарольд Джеймс Поттер, полагаю, — услышал он заинтересованный голос сбоку.
К нему обратился рыжий мальчишка, одетый в черную мантию. Голубые задумчивые глаза смотрели на него оценивающе, а его характеристики, как и имя с уровнем, были скрыты.
— Нет, вы ошиблись, — отозвался Гарри. — Меня зовут Гарри Джеймс Поттер.
— О, ну что вы, — снисходительно заметил волшебник. — Я просто назвал вас вашим полным именем.
— Видите ли, сэр, — устало произнес мальчик. — Гарри и Гарольд — разные имена. Почитайте в энциклопедиях, там это четко указано.
— Хм, — смутился неизвестный и тихо пробормотал несколько неизвестных Гарри слов, которые тот счел за заклинания. На самом же деле, знай он русский язык, то понял бы немногим больше, потому что фраза "Блин, в нескольких фанфах же упоминали", ему вряд ли бы что-то сказала. — Прошу простить меня, просто некоторые мои знакомые с именем Гарри предпочитают именно такое сокращение.
— Ой, да чего уж там, — махнул рукой мальчик.
— Смотрю, вы тоже собираетесь в Хогвартс? — поинтересовался он.
— Да, вот думал купить несколько мантий, — не стал скрывать Гарри. — Ну, раз мы будем учиться на одном курсе, прошу сообщить, с кем имею честь разговаривать, — попросил он, мысленно чертыхнувшись. Если разговор с каждым волшебником будет происходить в таком же тоне, то он, наверное, чокнется еще до приезда в школу.
— Что ж, позвольте представиться, лорд Пруэтт, Рональд Биллиус Александр, — с гордостью произнес он, а затем с веселым огоньком в глазах. — Но для друзей Рон и никакого официоза.
— Тогда позвольте, лорд Пруэтт, на время наших с вами бесед стать вашим другом, — попросил Гарри.
— Ну что ж, разве что на время бесед, — ухмыльнулся Рон, протягивая руку, которую тут же пожал мальчик.
— Ну слава Богу! — вздохнул брюнет. — Надеюсь, мне не придется проделывать этот ритуал с каждым встречным волшебником.
— Можешь не беспокоиться на этот счет, — заверил его рыжий. — Знанием этикета здесь может похвастаться далеко не каждый чистокровный волшебник, так что в данном плане никаких сложностей для тебя не будет.
— Что ж, звучит оптимистично, — оценил мальчик. — Может, пойдем за покупками? Мой сопровождающий вроде как скоро придет.
— Пойдем, мне тоже нужно кое-что прикупить, — согласился Рон.
Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды.
— Едем учиться в Хогвартс? — спросила она прежде, чем они успели объяснить ей цель своего визита. — Вы пришли по адресу: у меня тут как раз ещё один клиент тоже к школе готовится.
В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица, платиновыми волосами и скрытыми характеристиками, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные чёрные одежды. Мадам Малкин поставила Гарри на соседнюю скамеечку, а Рон, хмыкнув, сам забрался по другую сторону от бледного мальчика. Блондин мазнул взглядом сначала Гарри, затем Рона, после чего, будто внутренне подобрался, с легкой неприязнью наблюдая за рыжим.
— Приветствую наследника Рода Малфоев, — безразлично поздоровался Рон и, не дав тому ничего сказать, продолжил. — К сожалению, по ряду причин мы не могли быть представлены друг другу ранее, поэтому позвольте мне сделать это сейчас. Моё имя — лорд Пруэтт, Рональд Биллиус Александр и я рад засвидетельствовать свое почтение роду Малфоев.
Блондин на секунду завис, но быстро сориентировался:
— Я, наследник рода Малфой, Драко Люциус, рад встрече с лордом Пруэтт, Рональдом Биллиусом Александром в надежде, что наша встреча укрепит силы наших Родов, — заученно объявил Драко.
Затем аристократы обратили внимание на пустую скамейку.
Чуть раньше, поняв, к чему все идет, Гарри просто сбежал, чтобы не участвовать во всем этом. Ну их... этих аристократов. Не долго раздумывая, он побежал по улочкам, внимательно вчитываясь в объявления, и остановился только перед "Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры". Инструмент, чем все волшебники творят свое волшебство... что может быть привлекательнее?
Он оказался в крошечной и пустой комнате, хотя, возможно, она только казалась такой из-за тысяч коробочек, выстроенных от пола до потолка. Интересно куда же делся продавец?
— Добрый день, — послышался тихий голос, заставивший мальчика вздрогнуть.
Перед ними стоял пожилой человек, от его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо-таки лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак.
— Здравствуйте, — выдавил из себя Гарри.
— О, да. — Старичок покивал головой. — Да, да. Я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер. — Это был не вопрос, а утверждение. — У вас глаза, как у вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы.
Мистер Олливандер приблизился к Гарри почти вплотную. Гарри ужасно захотелось отвернуться или просто моргнуть. От взгляда этих серебристых глаз ему стало не по себе.
— А вот твой отец предпочёл палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочёл эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника.
Мистер Олливандер стоял так близко к Гарри, что их носы почти соприкасались. Гарри даже видел своё отражение в затуманенных глазах старика.
— А, вот куда...
Мистер Олливандер вытянул длинный белый палец и коснулся шрама на лбу Гарри.
— Мне неприятно об этом говорить, но именно я продал палочку, которая это сделала, — мягко произнёс он. — Тринадцать с половиной дюймов. Тис. Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках... Что ж, если бы я знал, что натворит эта палочка, я бы...
Он потряс головой, давая Гарри время, чтобы взять себя в руки.
— Ладно, а теперь, дайте-ка мне подумать, — он вытащил из кармана длинную линейку с серебряными делениями. — Какой рукой вы держите палочку?
— Я?.. — замялся Гарри, наконец, спохватившись. — А, я правша!
— Вытяните руку. Вот так.
И пошло-поехало. Палочка за палочкой попадала в руки Гарри, и каждая новая, недолго побывав у мало что понимающего мальчика, тут же отправлялась на место. Гарри потерял счет времени и уже всерьез засомневался, что сумеет здесь найти нужную, как очередная взятая в руки внушила ему чувство уверенности и внутренней силы.
// Внимание, получен артефакт
Название
Волшебная Палочка
Уровень
0
Древесина
Клен
Субстанция
Перо феникса
Сила
10
Сочетаемость
100%
Преданность
100%
Навыки
Отсутствуют
— Клен и перо феникса, 8 дюймов, хлесткая, хороший выбор, — отметил Оливандер. — Эту палочку я изготовил 2 часа назад и ее еще не касался ни один маг.
— Это как-то влияет на ее свойства? — заинтересовался Гарри.
С полминуты изготовитель о чем-то размышлял, а затем вздрогнул и обратил внимание на Гарри, будто только сейчас вспомнив, что он не один.
— На свойства... — задумался он. — Немного, да. Если она не побывает ни в чьих, кроме ваших рук долгое время, то, даже победив вас на дуэли, ни один маг не сможет воспользоваться ей даже в половину силы. Но... это не главное. Самое важное, что ценят обладатели таких палочек — это ее чистоту. Это как жениться на девственнице... — он на секунду прервался и весело глянул на мальчика. — Впрочем, вы вряд ли сейчас это поймете.
Поняв, что разговор окончен, Гарри заплатил 7 галеонов, поблагодарил продавца и вышел на улицу. Скорее всего, за прошедшие полтора часа уважаемая аристократия покинула магазин одежды, а значит теперь можно и прибарахлиться.
— Ну и куда ты убежал? — встретил его ироничный вопрос от миссис Малкин.
— Вспомнил, что забыл купить волшебную палочку, — невозмутимо ответил мальчик, залезая на скамейку.
— Молодец, что сбегал, — похвалила его она. — Крепление, сделанное под конкретную палочку, намного удобнее тех, что делают под произвольную.
Гарри мужественно выдержал порхающую линейку, и подбор одежды, ведь с марафоном из сотен волшебных палочек, недолгий подбор гардероба не шел ни в какое сравнение.
— Благодарю вас, мадам, — улыбнулся Гарри, получая два увесистых пакета со школьными мантиями и его старой одеждой. Сам он щеголял в новенькой черной мантии, решив, что в волшебном мире лучше быть одетым по волшебной же моде. — А не могли бы вы подсказать мне кое-что? — с просящими щенячьими глазками попросил он.
— Ну конечно, милый, — умилилась продавщица.
— Я собираюсь к школе и не могли бы вы мне посоветовать, что не помешает купить помимо списка?
— Хм, — задумалась она. — Я слышала, что программа Хогвартса не раз менялась, поэтому по поводу книг тебе лучше обратиться в "Флориш и Блоттс". Они тебе посоветуют то, что необходимо. А вот что до удобства... — задумалась мадам Малкин. — Обратись в "Мир сумок". Там тебе оборудуют чарами пространственного расширения и облегчения веса любую сумку, какую ты им принесешь.
— Спасибо еще раз, — поблагодарил Гарри. — Клиентов вам побольше, да побогаче, — пожелал он ей на прощание.
Подумав, что где один стаканчик, там и второй, Гарри решил не дожидаться великана и продолжил самостоятельный забег по магазинам. Сначала в магазин сумок, где он приобрел обычный магловский рюкзак с двойными чарами расширения и уменьшением веса на 50%. Очень бюджетный вариант, конечно, но большего позволить себе Гарри, к сожалению, не мог. Затем были торговец котлами, лавки алхимии и астрологии, где он купил ровно столько, сколько требовалось по списку. И кульминацией стал книжный магазин, где он оформил подписку на газету "Ежедневный Пророк" и дополнительно закупился несколькими книгами правового характера, парой книжек по новейшей истории и даже одной по этикету. И только тогда, загруженный под самую завязку, он направился в Дырявый котел.
Картина, представшая его взору, впечатляла. Разгром стоял такой, какой, наверное, только и мог сотворить впавший в пьяное буйство великан. Почти вся волшебная братия куда-то подевалась — в помещении находился лишь один хмурый волшебник, который, мельком взглянув на Гарри, лишь недружелюбно буркнул:
— Проходим, не задерживаемся.
— Извините, сэр, — обратился Гарри. — Вы не подскажете, как мне лучше всего добраться до Тисовой Улицы... — и наткнувшись на недоумевающий взгляд волшебника, пояснил. — Той, что в графстве Суррей, городе Литтл Уингинг.
Неизвестный устало вздохнул, прикрыл глаза на пару секунд, а затем уже с более располагающим выражением лица, ответил.
— Воспользуйся ночным рыцарем, — посоветовал он. — Выйди на дорогу, подними палочку, и через несколько минут к тебе подъедет автобус. Цена разнится в зависимости от дальности путешествия, но в пределах Великобритании не превышает 2х галеонов.
Гарри быстро перевел цену в фунты. Получалось дороговато.
— Можешь еще, конечно, приобрести портал, — продолжил волшебник. — Тут как раз магазинчик есть недалеко.
— Спасибо за информацию, сэр, — сердечно поблагодарил волшебника Гарри. — И... извините, что отвлекаю... но со мной был сопровождающий, Рубеус Хагрид, и он куда-то пропал. Не знаете где бармен? Мне бы оставить ему записку, чтоб он не волновался за меня, — сбивчиво изложил проблему Гарри. — Ну, когда он про меня вспомнит.
Скуку с лица незнакомца мигом сняло.
— Рубеус Хагрид? — заинтересовался он. — А вы, должно быть, Гарри Поттер, если не ошибаюсь?
— Все верно, сэр, — подтвердил мальчик.
— У вашего сопровождающего возникли проблемы... со здоровьем, поэтому он не сможет вас сопровождать, — печально вздохнул он. — Я бы с радостью проводил вас до самого дома, но, увы, не могу покинуть это место, — печально развел руками он. — Впрочем, не беспокойтесь, о том, что с вами все в порядке, я передам.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил его Гарри, поворачиваясь на 180 градусов, и вновь зашагал по поселению волшебников, выискивая магазин порталов. Даже если они и дороже, Гарри хотелось попробовать мгновенное перемещение, испытать его на себе.
Но, не успел он найти искомый, как взгляд наткнулся на торговый центр "Совы". Тут же вспомнилось, что волшебники предпочитают обмениваться сообщениями с помощью этих птиц, а значит, неплохо было бы приобрести одну. Гарри грустно вздохнул, подсчитывая оставшиеся деньги: осталось чуть больше 15ти галеонов из 40ка, выделенных на год. И что ему делать, когда наличность подойдет к концу? Но сову купить надо...
Ранее в тот же день...
Бургурдых довольно потирал руки. Как же удачно складывается ситуация... Столько юных магов — наследников древних и уважаемых родов попало в их распоряжение. Началом послужил наглый подросток, который напирал на гоблина-банкира, требуя, чтобы к нему немедленно предоставили поверенного рода Шэдинс, поскольку он желает пройти ритуал подтверждения своего статуса и получить в расположение силу Рода.
Гоблин-банкир был молод, поэтому стал убеждать мальчика в ложности существования гоблинов-поверенных и способности банка проводить такого рода ритуалы. Через пару минут ему даже удалось убедить мальчика, но тут в разговор вмешался Бургурдых, настолько искушенный в интригах, что за сотню лет смог выбиться из рядового гоблина без какого-либо влияния в заместителя директора по связям с волшебниками.
— Уважаемый наследник Рода Шэдинс, да умножится Сила вашего Рода с каждым поколением, — поприветствовал он мальчишку. — Позвольте представиться, Бургурдых, заместитель директора по связям с волшебниками.
— Наследник Рода Шэдинс, Титан Дракон Теней, — представился мальчишка.
— Дубодрых, возвращайся к другим клиентам, — бросил гоблин. — А вас, мой многоуважаемый гость, я попрошу последовать за мной в более защищенное место, — предложил гоблин. — Рядовым гоблинам неизвестны все аспекты взаимоотношений между нами и волшебниками, как, полагаю, и большинству рядовых волшебников.
— Конечно, — с понимающей улыбкой кивнул Шэдинс, который, кивнув на приглашающий жест Бургурдыха, отправился следом за гоблином.
Несколько минут ходьбы, и они оказываются в кабинете, отделанном черным и золотом.
— Зал высоких переговоров, немногие волшебники бывали здесь, — сообщил чистую правду гоблин.
— Очень достойный зал для приемов, — уважительно кивнул мальчишка.
В глубине души гоблин скривился: этот выродок и понятия не имеет, насколько этот зал достойный. Ранее здесь бывали только волшебники, с которыми гоблины заключали договор, дабы не быть уничтоженными, как раса. Встречать здесь этого недоумка было оскорбительно само по себе, но... сыграв на значимости этого места, он сможет держать этого волшебника на поводке долгие и долгие годы. А там... в его прямое влияние может попасть целый Род. Несколько веков... и можно будет начинать новое восстание, которое, наконец, поставит на колени всю расу волшебников. А пока улыбаемся, улыбаемся.
— Вижу, вы хорошо разбираетесь в данной теме, наследник Рода Шэдинс, — заметил гоблин.
— Хорошее воспитание и образование, — пожал плечами мальчишка.
— О, это видно невооруженным взглядом, — усмехнулся Бургурдых. — А теперь, давайте уладим несколько формальностей и можем приступить к серьезным делам.
— Да, конечно, — отозвался мальчишка, пожимая плечами.
— Текст клятвы помните наизусть? — решил уточнить гоблин.
— Эм, какой именно клятвы? — с ленцой поинтересовался маленький волшебник.
— Клятву о неразглашении, касающейся всего, что происходит в этой комнате, — пояснил Бургурдых.
— Честно говоря, не дословно, так что лучше дайте я повторю, — признался мальчик. Надо же, он не дословно помнил клятву, которой еще и в помине не существовало. Либо у мальчика дар предсказателя, либо...
— Что ж, думаю, этим можно заняться и позже, — отмахнулся гоблин. Все же, он привык, что на составление клятв есть достаточно времени, чтобы ловко расставить все необходимые бюрократические ловушки, и вот так — сходу сочинить клятву и тут же воплотить ее он не решился — одна ошибка, и он тут же лишится не только должности, но и головы. — А сейчас прошу насладиться данным кабинетом, я же должен удалиться для подготовки к церемонии...
— Конечно, можете идти, я не возражаю, — смилостивился мальчишка.
— Благодарю за понимание, — поклонился гоблин и быстро покинул кабинет.
На счастье, как раз неподалеку с каким-то поручением пробегал сын его очень хорошего знакомого — смышленый перспективный малый.
— Гундырых! — крикнул он. — Иди за мной, — и направился в сторону своего кабинета.
Стоило двери закрыться за молодым гоблином, как старший тут же обратился к нему:
— А теперь, слушай внимательно, намечается интересное дело: наследник Рода почему-то свято уверен, что вступление в Право Рода происходит с нашей помощью, как и то, что у его рода есть поверенный среди гоблинов.
— То есть, мы проведем ритуал вступления в Право прямо в банке? — начал понимать ситуацию младший. — В зале кланов, как я понимаю... — задумался он.
— Верно, — улыбнулся Бургурдых. Видимо, сама судьба вела его, когда он выбрал Гундырыха. — Ты представишься мальчику кандидатом в поверенные Рода Шэдинс. Прошлый... погиб еще 2 столетия назад, а нового не назначили, поскольку Род считался угасшим. У тебя час на подготовку, ступай.
Младший быстро покинул комнату, а старший задумался. Предстояло многое сделать: вызвать подходящих людей для исполнения ритуала и составить подходящую клятву, исключающую разглашение мальчишкой факта пребывания в зале собраний, и дающую преимущество в перспективе нескольких поколений волшебников, а также церемонию и клятву для новоявленного Поверенного. Сегодня ему потребуется весь вековой опыт, чтобы заключить очень выгодную сделку...
Тогда ему казалось, что он затеял интригу, которая затянется на несколько столетий и где-то там, в дальнем будущем принесет свои плоды. Но когда вслед за первым наследником явился второй, а затем и третий... что ж это помешательство среди наследников давно утерянных родов вполне может помочь занять его народу подобающее место в этом мире уже через пару десятилетий. Место его Владык.
Глава 3
Обратно домой Гарри вернулся уже поздно на обычном магловском автобусе. Открывшая дверь тетя оглядела его с ног до головы неприязненным взглядом, но в дом впустила, ничего при этом не сказав. Уже поднимаясь по лестнице, мальчику вдруг вспомнилось, что он забыл переодеться в магловскую одежду. В ночное время, конечно, не критично, но напоминать тете лишний раз о своем новом статусе — явно не самая лучшая идея.
Пора бы лечь спать, но кто сможет удержаться от того, чтобы незамедлительно начать постигать тайное ранее скрытое мистическое и оттого столь желанное? Если такие и есть, то Гарри в их число не входил. Итак, первая на очереди
Тип
Книга
Название
Основы волшебства
Школа
Общее манипулирование
Требуемый уровень познания
0
Ну что ж, начнем...
Проснулся Гарри от назойливого стука в окно.
— Ну чего там еще, — простонал он, но стук не унимался, становясь все более настойчивым.
— Надо вставать, — уныло буркнул он, открывая глаза. За окном находилась взъерошенная и, кажется, крайне недовольная сова, в лапках которой находился увесистый сверток.
— Ах, да, — опомнился мальчик и, быстро подскочив с кровати, распахнул окно, давая гостье влететь. Недовольно ухнув, она скинула посылку на кровать и приземлилась на клетку с Хедвиг, после чего выжидающе уставилась на мальчика и тот, стукнув себя по лбу, кинулся к мантии, вытряс оттуда 5 кнатов и отсыпал в мешочек, привязанный к лапке курьера, угостив при этом совиным печеньем. Сова, милостиво ухнув на прощание, вылетела из окна.
— И что же там происходит в этом волшебном мире? — заинтересовался мальчик, разворачивая газету. Первая страница была целиком посвящена одной новости:
"ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ О ПРОИСШЕСТВИИ В БАНКЕ "ГРИНГОТТС"" — гласил заголовок статьи.
Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк "Гринготтс", имевшего место 31 июля. Согласно широко распространённому мнению, это происшествие — дело рук тёмных волшебников, чьи имена пока неизвестны.
Сегодня гоблины из "Гринготтса" заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, — по странному стечению обстоятельств, то, что в нём лежало, было извлечено владельцем утром того же дня.
— Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы, — заявил этим утром пресс-секретарь банка "Гринготтс".
Затем следовало бурное обсуждение, вдохи и ахи о надежности банка ввиду последних событий и бредовые рекомендации, о том как лучше хранить деньги, не прибегая к услугам гоблинов.
Стоило перевернуть страницу, как он наткнулся на изображение нескольких волшебников в черных мантиях с закрытыми капюшонами, швыряющихся разноцветными сгустками в великана, тотчас опознанного мальчиком, как Рубеус Хагрид. Великан с лицом, искаженным болью, отбивался от нападающих столами, швырялся в них стульями, затем в ход пошло несколько кинжалов, оборвавших жизнь одного нападавшего. Когда же кинжалы закончились, в ход пошел зонтик... на этом запись заканчивалась и начиналась сначала.
В тексте корреспондент вяло осуждал нападающих, которые, как установил осматривающий их трупы колдомедик, являлись опустившимися представителями вырожденных слабых Родов. Журналист раз сто задавался вопросом: "Куда же смотрит наше министерство? Как можно жить, когда члены уважаемых семей волшебного сообщества вырождаются в отморозков, не гнушающихся нападать даже в столь людных и уважаемых местах, как дырявый котел".
Следующей новостью оказалось вступление в Право Рода Этермус. Как оказалось, на это лето пришлось просто огромное количество возвращения давно утерянных Родов. Уже десятый Род возрождается, а люди делают ставки, кто же на очереди. Букмекеры заработают неплохой капитал на этом явлении, определенно. Уже поговаривают о неотвратимом начале золотого века волшебников, когда их могущество достигнет невиданных высот.
А вот на предпоследней странице оказалось объявление о начале публичных слушаний по делу Рубеуса Хагрида 17 августа. Великан обвиняется в нарушении запрета на использование волшебной палочки, которое, по мнению прокурора, продолжалось многие десятилетия. Этот факт вскрылся во время нападения в Дырявом Котле: когда сражение вошло в максимальную силу, только слепой и магл не понял бы, какой жесточайшей подготовке подвергался "потерпевший", показавший искусство сражения, которому позавидуют многие именитые боевые маги современности. Далее сообщалось, что великан был лишен права на волшебную палочку из-за того, что своими действиями привел к гибели первокурсницу еще во время своего обучения в Хогвартсе, официально в тот же момент и закончившимся.
Несколько минут Гарри напряженно обдумывал прочитанное. Хагрид действительно упоминал, что ему запрещено творить волшебство, но он не говорил по какой причине. С другой стороны, великан был очень добр к Гарри и ему откровенно не нравилось, что человек... почти человек, на которого напали бандиты, должен теперь понести наказание по, как ему казалось, абсолютно формальному поводу.
Мог ли Гарри ему помочь? Немного подумав, мальчик понял, что такой вариант событий вполне возможен. Само имя мальчика-который-выжил обладало в магическом мире определенным весом, поэтому он мог. Что же насчет "как?" то тут должны помочь книги по праву. Гарри грустно вздохнул: Как бы ему ни хотелось поскорее овладеть волшебными навыками, книжки по праву и этикету следовало прочитать еще до появления в школе-пансионате. Как раз и повод есть: из раздела "На всякий случай, не плохо бы знать" они переместились в "Стоит хорошенько изучить, чтобы помочь Хагриду".
— Ну здравствуй, правовое поле, — тихо пробормотал он.
* * *
Несколько дней прошло в напряженном изучении книжек. На седьмой он решил отправить письмо работодателю великана с предложением выступить в качестве свидетеля, но когда мальчик его, наконец, дописал, то вдруг понял, что кое-что упустил: работодатель Хагрида и судья — одно и то же лицо.
Целый день письмо провело на столе, поскольку Гарри никак не мог решить, влезать ли ему в это дело или нет. Он смотрел на ситуацию и так и эдак, взвешивал все обозримые последствия... и все же отправил. Глобально политически он себе позицию не ухудшит, а вот расположение у Хагрида определенно завоюет, как и оставит положительные впечатления у могущественного как в политическом плане, так и в плане личной силы волшебника. Да и в любом случае, Гарри не нравилось, что Хагрида хотят отправить в тюрьму лишь за то, что он не дал банде отморозков... либо кем-то подосланных наемников себя убить. Не стоит забывать, что в этот день великан переносил нечто очень ценное...
* * *
17 августа 9:29:03
Гарри в последний раз оглядел себя в зеркало: черная мантия оказалась очень удобной и хорошо скрывала фигуру. Не то, чтобы последнее было крайне необходимо, но если накинуть еще и капюшон, то даже придирчивый взгляд не распознает в мальчике Гарри Поттера, что, несомненно, окажется плюсом, поскольку он не был предварительно заявлен, как свидетель. Для Дамблдора он был козырем, спрятанным в рукаве, по крайней мере, мальчик понял это из его письма.
9:30:00
Звонок в дверь, отвлек Гарри от раздумий.
"Мой сопровождающий пунктуален, — отметил Гарри, быстро спускаясь по лестнице. — Жаль только я в этом немного сплоховал".
Открыв дверь, он столкнулся с неприязненным изучающим взглядом. Его сопровождающий имел сальные черные волосы, свисающие до плеч и длинный кривой нос. Не успел Гарри произнести и слова, как...
// Внимание, вы подверглись поверхностному ментальному сканированию. Попытка блокирования... Критическая неудача!
Увидев надпись, мальчик испуганно отшатнулся.
// Потеря зрительного контакта, попытка сорвать ментальный канал... Критическая неудача! Противник теряет концентрацию... разрушение ментального канала!
Неизвестный встряхнул головой.
— Я, профессор Снейп, буду вашим сопровождающим, Поттер, — произнес он. — Дайте руку, — приказал он.
Гарри непроизвольно подчинился приказу, но пятиться назад не прекратил. Снейп на такое поведение тяжко вздохнул и с мрачным выражением сделал 2 шага, схватил мальчишку за руку, накинул ему капюшон и аппарировал.
// Внимание, вы вошли в динамический пространственный туннель.
Гарри крутило, вертело, сжимало... казалось, прошла вечность, когда это, наконец, прекратилось. От падения мальчика спасла жесткая рука профессора, которая дала ему несколько секунд, чтобы придти в себя.
Немного отойдя от перемещения, он отметил, что находится в огромном зале, где туда-сюда сновали многочисленные волшебники, наряженные в разноцветные мантии. В центре стоял огромный фонтан, которым Гарри невольно залюбовался.
— Уже пришли в себя? — поинтересовался сопровождающий.
— Да, сэр, — опомнился Гарри и потупил глаза. Что-то там было про зрительный контакт, значит лучше не встречаться взглядом со Снейпом... да лучше вообще ни с кем здесь взглядом не встречаться.
— Тогда пройдемте, — удовлетворенно кивнул профессор и буквально потащил мальчика сквозь толпу.
За залом последовали бесконечные коридоры, а затем и переполненный лифт, выйти из которого живым Гарри к концу поездки даже не мечтал. Над головой то и дело летали бумажные самолетики, один из которых он даже попытался схватить, за что тут же получил желтым лучом по рукам, на несколько секунд онемевшими.
— Не стоит трогать своими ручками, все, что ни попадя, — холодно заметил сопровождающий. — Иной раз их можно и лишиться.
— Простите, сэр, — повинился мальчик.
— Пройдемте, — буркнул Снейп.
Оставшийся путь до кабинета адвоката прошел быстро, мальчик больше ни к чему не притрагивался, хотя все с тем же любопытством продолжал наблюдать за всевозможными волшебными явлениями.
В кабинете находился старик с длинной бородой в синей мантии, с разбросанными по ней звездами, которые постоянно находились в движении, непрерывно перемещаясь и меняя яркость и цвет сияния. Волшебный момент был прерван ироничным голосом сопровождающего.
— Поттер доставлен. Как видите, в целостности и сохранности.
— Его кто-нибудь опознал? — заинтересовался старик.
— Нет, — уверенно ответил Снейп. — Я бы почувствовал.
— Благодарю тебя Северус, можешь идти, — махнул рукой старик.
Сопровождающий поспешил подчиниться и быстро покинул кабинет, после чего неизвестный с веселым любопытством посмотрел на мальчика сквозь очки-половинки. Тот, вспомнив этикет, поспешил снять капюшон. Не то, чтобы использование этого головного убора воспрещалось... просто формат данной встречи вряд ли предполагал такое.
— Добро пожаловать. Меня зовут Альбус Дамблдор, и именно со мной ты вел переписку последние 2 недели, — представился человек.
— Здравствуйте, но вы же судья, а не адвокат, — замешкался Гарри.
— Я, действительно, верховный судья, — подтвердил он. — Но, в связи с моей заинтересованностью министерство потребовало от меня отказаться от исполнения этой обязанности буквально 20 минут назад, — хмыкнул он.
— И... а как же Хагрид? Мы же все равно сможем доказать его невиновность? — ничуть в этом не сомневаясь, уточнил Гарри.
— Сможем, — подтвердил Дамблдор. — Я учел данную возможность во время подготовки к слушаниям.
— В моей роли что-нибудь изменится? — поинтересовался мальчик.
— Нет, но... — профессор усмехнулся в бороду. — Думаю, тебе будет интересно посмотреть на этот судебный процесс.
— То есть, я буду вызван в начале заседания, — предположил Гарри.
— Время, — вздохнул Дамблдор. — Это очень интересное понятие. Мы поговорим об этом позже, — загадочно улыбнулся он. — А сейчас мне нужно удалиться, чтобы кое-что сделать. Когда загорится красная свеча, выходи в эту дверь, — махнул он рукой в сторону стены.
— Но ведь там нет двери, — заявил Гарри. — Или она появится, когда свеча загорится? — попробовал отгадать он.
— Там есть дверь, Гарри, ты просто в это не веришь, — проговорил профессор. — А теперь передаю эту комнату в твое полное распоряжение на ближайшие несколько часов, — лукаво блеснул очками половинками он, покидая помещение в единственную видимую мальчику дверь.
Несколько секунд Гарри непонимающе хлопал глазами, а затем быстро накинул капюшон и открыл дверь: повсюду сновали волшебники, но профессора, в его приметной мантии видно не было. Мальчик с горьким вздохом закрыл дверь.
— Вот блин! — буркнул он.
Ситуация была... интересной. Выходило, что через некоторое время, когда загорится свеча, он должен войти в дверь, которую он не видит и которой, возможно, вообще нет.
Мальчик быстро подошел к белой стене и начал ее скрупулезно изучать. Ровная, абсолютно ровная гладкая белая стена. Синдром простукивания по стене — отрицательный, то есть пустоты не определяются. Полчаса лазанья не дали никаких результатов, и Гарри в смешанных чувствах завалился в огромное черное кресло, после уставился на свечу.
Время шло, а двери как не было, так и не появилось. Гарри стал вспоминать разговор с профессором, пытаясь понять, что же он упустил. Наконец, вспомнилась последняя фраза Дамблдора: "Там есть дверь, Гарри, ты просто в это не веришь". Неужели всего-навсего нужно убедить себя, что дверь там есть? Это, конечно, было глупо, но придумать какой-нибудь более-менее вменяемый способ найти дверь там, где ее нет, он не смог.
И все же, через полчаса его усилия дали результат.
// Внимание Открыт навык "Осознание полуреального". Текущий уровень 1 (+10 от модификатора интеллекта, общий 11). На текущем уровне мастерства позволяет увидеть и использовать объекты: до 21 уровня нереальности, как и реальные объекты с соответствующей пометкой над ними. 22-41 уровней нереальности путем внимательного осмотра, 42-61 уровней с помощью знания о нахождении объекта в наблюдаемом месте. 62-71 уровней с помощью полной убежденности в присутствии объекта на данном ограниченном участке местности.
В белой стене возникла дверь, над которой висела надпись "Деревянная дверь, уровень нереальности 70". Несколько минут мальчик радостно бегал по кабинету, тихо бормоча: "Новый навык, новый навык, первый волшебный навык!"
Время шло. Гарри немного успокаивался, а красная свеча все никак не загоралась. Он стал обдумывать, что и как будет говорить на суде, представлял, какие каверзные вопросы может задать прокурор, чтобы утопить Хагрида, и как он сам на них будет отвечать. Но долго этим заниматься мальчик не смог, и в итоге, он заскучал.
Лениво обведя взглядом кабинет, Гарри обнаружил на столе толстый фолиант "Древнее Волшебство"
Тип
Книга
Название
Древнее волшебство
Школа
Общее манипулирование
Требуемый уровень познания
0
Книга была очень интересной: в ней излагались принципы непалочковой магии, с помощью которых древние маги вершили свое волшебство. Все это было подкреплено примерами и сравнениями с современной палочковой магией. Ну что скажешь, скорость обучения, если верить автору, подскочила на порядок. То, для чего древним требовались годы кропотливой работы, современные волшебники без труда схватывали за несколько месяцев. Но при этом, автор не раз упоминал о поражающих воображение артефактов древних, повторить которые современные волшебники не в состоянии. Возможно, автор в дальнейшем как-то и объяснял этот феномен, но на самом интересном месте Гарри услышал громкое шипение. Подняв глаза, он обнаружил горящую красную свечу.
"Пора", — понял он и, накинув капюшон, подпрыгнул с дивана, после чего быстрым шагом направился к двери. Стоило ее открыть и войти, как
// Вы вошли в фиксированный динамический пространственный коридор
Пространственный коридор выглядел, как и все министерские коридоры до этого. Такой же длинный и с тем же дизайном, что и остальные. Разве что самолетики не летали, а так и не скажешь, что находишься в фиксированном динамическом пространственном...
Шаг за шагом он приближался к еще одной двери, открыв которую Гарри переместился в большой круглый зал, в центре которого на железном кресле сидел поникший Хагрид. Стоило сделать несколько шагов, как женский голос объявил:
— Действие первое. В зал суда для дачи показаний вызывается свидетель защиты, Гарри Джеймс Поттер. Местоположение свидетеля — тайное место.
И тут произошла вспышка.
Зал опустел, но постепенно заполнялся людьми. Они шумно галдели, обсуждая предстоящее слушание так, будто оно еще и не начиналось. Но что тут происходит? Еще раз осмотревшись, он заметил рядом с собой профессора Дамблдора, с интересом прислушивающегося к разговору двух корреспондентов, чьи взгляды кардинально отличались. Казалось, будто мгновение, и они подерутся, но как бы они друг друга не унижали, дальше слов в своих действиях не заходили.
— Профессор, я не понимаю, — признался Гарри. — Я думал, слушание уже началось... Нет! Я слышал, как меня вызвала женщина в качестве свидетеля. Что происходит?
— Успокойся, Гарри, всему свое время, — блеснул очками-половинками Дамблдор. — Просто будь внимателен.
— Быть внимательным, — задумался мальчик. Он всегда считал себя умнее сверстников, небезосновательно, ведь его интеллект превосходил эту характеристику у любого встречного ребенка с видимыми характеристиками. Но в данной ситуации он не мог понять ничего.
Зал был почти полон, и люди с нетерпением ждали начала слушанья. Зрители ждали сидя, а Гарри стоя. Они сидя, а он стоя. Внезапно мальчик понял, что его смущало: он мог простоять так хоть неделю и ничуть не устать. Усталости будто вообще не существовало. Еще одним интересным фактом оказалось то, что люди его не видели, а когда он попытался обратить на себя внимание, то его рука просто прошла сквозь тело сидящего рядом волшебника.
— Я — привидение? — с подкатывающим ужасом спросил Гарри.
— Не беспокойся, Гарри, ты жив и с твоим телом все в порядке, — успокоил его Дамблдор. — Ты захотел оценить слушание всесторонне, и я предложил тебе опробовать интересный метод. Не бойся, ты вспомнишь все в течение просмотра этого слушания.
— То есть, слушание уже произошло, но я о нем забыл, — внутренне холодея, предположил мальчик.
— Это было необходимо, чтобы впечатление от неполного отрезка, в котором ты принимал непосредственное участие, не помешало тебе трезво оценить картину целиком, — уверенно сообщил профессор. — Тем более, ты воспринял мое предложение с повышенным энтузиазмом, согласившись, что данный метод действительно может оказаться полезным.
— Даже так, — недоверчиво пробормотал мальчик. Врал ли профессор или говорил правду — в любом случае, он сейчас не мог ничего поделать. Оставалось только смотреть.
Через некоторое время в зал вошел Хагрид в сопровождении десятка волшебников в однотипных синих мантиях. В их руках чуть подрагивали волшебные палочки, наставленные на великана, а на лицах явно читались напряжение и легкая опаска. Создавалось впечатление, что судить будут не за неправомерное использование волшебства, а за кровавые пытки и убийства десятков человек. Хагрида усадили в кресло, где его тут же оплело с десяток толстых цепей. Как только это случилось, большая часть конвоиров вздохнула спокойно.
За огромным столом из красного дерева занял место брюнет в потрепанной мантии, а стол напротив — человек с прилизанными коричневыми волосами и надменным взглядом.
— Не хотите, чтобы осквернитель волшебных законов получил по заслугам? — презрительно усмехнулся он. — Мистер Фокс.
— Единственная вина моего подзащитного в том, что он смог выжить после спланированного нападения убийц, мистер Демптин, — грустно улыбнулся Фокс.
— То, что он смог выжить только отягчает его вину, мистер Фокс, — усмехнулся обвинитель.
— Мне жаль, что вы так считаете, мистер Демптин, — вздохнул Фокс.
— Ваша жалость оскорбительна сама по себе, мистер Фокс, — жестко отрезал Демптин. — Поэтому надеюсь, что впредь вы будете лучше выбирать выражения. В противном случае я буду защищать свою честь на дуэли, исход которой, я полагаю, не так трудно предсказать, — самодовольно улыбнулся он.
Фокс печально вздохнул, не желая продолжать этот разговор, а Демптин победно улыбнулся — последнее слово осталось за ним. И пусть процесс еще не начался, небольшое моральное преимущество, как ему казалось, он приобрел.
— Фокс — прекрасный адвокат, специализирующийся на делах, касающихся правомерности применения магии, — произнес рядом стоящий Дамблдор. — Его соперник, Демптин, прекрасно разбирается в геральдике, этикете и праве, где концентрируется в области древнеродовых отношений. Образцовое детище факультета Слизерин, очень уважаемый человек в среде чистокровных волшебников и аристократии, несмотря на то, что он сам является чистокровным волшебником всего лишь во 2м поколении.
— И в чем разница между чистокровными волшебниками различных поколений? — заинтересовался мальчик.
— Разница есть, но до 6-9 поколений она обычно выражена исключительно памятью предков или, как ее стали называть в последнее время, генетической памятью, — пояснил старый волшебник. — Эта память дает способность быстрее постигать знания, которыми обладали предки. Как правило, самые ленивые дети древних родов намного искуснее в волшебстве, чем очень трудолюбивые маглорожденные.
— То есть, человеку, чьи родители были маглами никогда не достичь тех вершин, что доступны чистокровному волшебнику, — со смешанными чувствами спросил Гарри. С одной стороны, его родители были волшебниками, а с другой... он привык, что его стремительное саморазвитие всегда было результатом его упорной работы над собой, когда остальные ребята тратили свое время на совершенно бесполезные занятия. Неужели все его успехи — ни что иное, как память предков?
— Однозначно доказано только то, что генетическая память влияет на скорость и простоту постижения волшебства, но насчет иных знаний и умений подтвердить это сложно, так что не беспокойся, все твои успехи в школе — результат твоих собственных усилий, — будто прочитав мысли мальчика, произнес профессор.
— Так что насчет моего вопроса? — чуть успокаиваясь, переспросил Гарри.
— Как правило, большая часть открытий в волшебстве — заслуга маглорожденных и чистокровных волшебников в начальных поколениях, — улыбнулся директор.
— Но вы же сами говорили обратное, — ничего уже не понимая, возмутился мальчик.
— Нет, Гарри, я себе не противоречу, — возразил Дамблдор. — Ты сам поймешь мои слова, чуть позже. А сейчас сосредоточься на слушании, оно начинается.
— Встать, суд идет! — объявила секретарь.
В неестественной тишине громом раздавались шаги судей. Целая коллегия — 7 волшебников в черных мантиях гордо прошли к возвышению. За центральную трибуну встал низкорослый седоволосый мужчина, который, дождавшись, когда его коллеги займут свои места, заговорил:
— Сегодня объявляется слушание о констатации факта нарушения Рубеусом Хагридом постановления о запрете на волшебство под N3584. В рассмотрении дела принимают участие: судейская коллегия, в состав которой входят лорд Менеангис, лорд Гринграсс, Абрамий Тертэн, Финия Эренкус, Пиола Фиркенштайн, Габриэлла Картайн, Долорес Амбридж. Защиту представляет Томас Фокс, обвинение представлено Октавиусом Демптином. Секретарь данного судебного заседания — мисс Крайтл. Прошу всех садиться, — и, дождавшись, когда все поудобнее расположатся в креслах, он объявил. — Открываю церемонию Вступления!
// Начата церемония "Суд". Начата церемония "Вступление".
— Раунд первый. Слово для изложения своего видения ситуации предоставляется защитнику, — сухо произнесла мисс Крайтл.
— Ваша Честь, — тут же откликнулся Фокс, поднимаясь. — 27 июля 1991 года мой подзащитный находился в таверне "Дырявый Котел", когда на него было совершено внезапное нападение волшебников. Согласно многочисленным свидетельским показаниям, приобщенным к материалам данного уголовного дела, неизвестные намеревались убить подсудимого, поскольку во время нападения ими было неоднократно использовано непростительное Avada Kedavra. Мой подзащитный действовал строго в рамках декрета министерства N5452 от 21 июня 1979 года, согласно которому волшебник при нападении на него с использованием непростительных вправе использовать любые методы для самозащиты, в том числе и запрещенные законодательством, в том случае, если непоправимые повреждения для посторонних людей от данной самозащиты будут не больше, чем в случае, если бы эти методы для защиты не использовались, — процитировал он. — Я утверждаю, что мой подзащитный действовал в рамках допустимой самообороны. Позиция защиты касательно первоначального вступления представлена целиком.
— Садитесь. Раунд второй. Слово для изложения своего видения ситуации предоставляется обвинителю, — продекламировала секретарь.
— Ваша Честь, — кивнул Октавиус, поднимаясь. — Обвинение не отрицает того, что подсудимый во время нападения действовал в рамках декрета министерства N5452 от 21 июня 1979 года. Но мы настаиваем, что Рубеусом Хагридом имело место систематическое нарушение декрета, поскольку в школьные годы он просто не смог бы достичь того уровня в боевой магии, который он продемонстрировал при самозащите. Обвинение собрало достаточно свидетельств высокого уровня мастерства подсудимого, и будет настаивать на опросе экспертов. Позиция обвинения касательно первоначального вступления представлена целиком.
— Садитесь. Раунд третий. Защите дается окончательное слово во вступительной церемонии, — произнесла мисс Крайтл.
— Ваша Честь! Мой подзащитный не виновен в инкременированных ему деяниях, — заявил Фокс. — С момента запрета на волшебство он ни разу не прибегал к волшебной палочке. За прошедшие 49 лет Рубеус Хагрид ни разу не был замечен за использованием волшебства. Слово реализовано.
— Садитесь. Все раунды исполнены! — торжественно объявила секретарь.
— Объявляю церемонию Вступления воплощенной! — произнес судья.
// Церемония "Вступления" воплощена
Гарри глубоко задумался, пытаясь понять смысл и воздействие всех этих церемоний. Пока же он решил не слишком обращать внимание на многочисленные однотипные сообщения.
— Объявляю церемонию "Опрос"! — продолжил Менеангис.
// Начата церемония "Опрос"
— Раунд первый. Действие первое. Обвинитель получает право на вызов свидетеля со своей стороны. Обвинитель, назовите полное имя свидетеля и его местонахождение.
— Ваша Честь! Обвинение просит вызвать в зал суда свидетеля Энриха Доджа, находящегося сейчас в общем зале для свидетелей, — сказал Демптин.
— Действие второе. В зал суда вызывается свидетель обвинения... — стала произносить мисс Крайтл.
— А-а, — зажал уши Гарри. — Что это такое? Эти бесконечные церемонии и действия меня доконают! — пожаловался он.
— Привыкай, — грустно вздохнул Дамблдор. — Так повелось еще со времен древнего волшебства, когда ритуалы позволяли творить волшебникам поистине грандиозные вещи. И до сих пор, к сожалению, не все из них отменены, — сверкнул он очками-половинками.
Сначала повторяющиеся слова изрядно надоедали мальчику, но затем он просто привык. Один за другим свидетели рассказывали подробности битвы и описывали примененные заклинания. Все, как один, отмечали высокую подготовку полувеликана, грамотное применение им заклинаний и окружающих предметов, приведшее к победе над огромным числом отморозков и убийц.
В какой-то момент заявленные свидетели закончились.
— Раунд тридцать седьмой, предзакатный. Действие первое! — воодушевленно объявила секретарь. — Есть ли у защиты ранее незаявленные свидетели, находящиеся вне зала ожидания? Если да, то назовите полное имя свидетеля и его местонахождение.
— Ваша Честь. Свидетель Гарри Поттер находится в тайном месте. Свидетель готов явиться в течение минуты по затребованию, — сообщил Фокс.
На полминуты зал погрузился в бурное обсуждение. Всем было интересно, какое отношение имеет мальчик-который-выжил к рассматриваемому делу. И лишь один из присутствующих знал этот ответ наверняка.
— Мои показания не имеют никакого отношения к этому делу, — хмуро заметил мальчик.
— Твои показания чрезвычайно важны для него, — не согласился профессор.
Несколько ударов молотком по подставке внесли успокаивающий эффект, и секретарь наконец-то смогла продолжить, вызвав свидетеля. Правда, сам Гарри появился еще раньше, чем его позвали. Прямо из воздуха в зале возникла низкая фигурка с накинутым на лицо капюшоном. Фигурка под удивленными и задумчивыми взглядами пошла к трибуне, за которой давали показания все свидетели.
Свое присутствие мальчик ощутил сразу — его разум будто раздвоился. Одна часть только что проникла в зал и собиралась с помощью полученных знаний помочь Хагриду избежать наказания, другая же просто наблюдала, анализировала.
Встав за трибуну, Гарри откинул капюшон и сразу же попал под сотни внимательных изучающих взглядов. Так продолжалось около минуты, и чем дальше, тем сильнее нервничал мальчик.
— Представьтесь полностью, пожалуйста, — произнесла секретарь.
— Наследник рода Поттер, Гарри, — громко и отчетливо сказал Гарри.
— Защитник, можете задавать вопросы, — кивнула мисс Крайтл.
— Скажите, мистер Поттер, вам знаком обвиняемый, — поинтересовался Фокс.
— Знаком. Он был моим сопровождающим во время покупок в Косом Переулке, — сообщил мальчик.
— Подсудимый использовал при вас волшебную палочку. Быть может, вам встречались какие-то странные, необъяснимые явления? — спросил Фокс.
Весь магический мир в некоторой степени странное явление...
— Он ни разу не использовал волшебную палочку в моем присутствии, — ответил Гарри и понял, что солгал. Он видел, как Хагрид использовал зонтик на Дадли, этот зонтик и являлся волшебной палочкой.
— Мистер Поттер, расскажите подробно о вашем посещении Косого Переулка, — попросил адвокат.
И Гарри рассказал. Практически обо всем, что произошло до того, как Хагрид направился в Дырявый Котел. Тот Гарри был искренне уверен, что своими показаниями помогает вытащить невиновного из ямы несправедливости. Нынешний же, лишь грустно улыбался, понимая, что никаких последствий, кроме политических, его выступление не принесло. Оно того стоило? Возможно. Время покажет.
— Кажется, я понял уже все, что нужно, — пробормотал мальчик. — Могу я вернуть свою память?
— Конечно, — улыбнулся Дамблдор.
Буквально за секунду он вспомнил все: долгие и яростные прения сторон, длительное совещание судей, бурные дебаты журналистов и, наконец, оправдательное решение суда. Но главное, что понял Гарри — все, что он видел вокруг себя, все из-за чего он так переживал, оказалось самым банальным фарсом. И Дамблдор почему-то решил, что он должен научиться видеть истину даже в хорошо поставленных сценариях. Только зачем это ему?
— Скажите, ведь большая часть судей вынесла бы оправдательный вердикт в любом случае, даже если бы обвинители доказали, что Хагрид применял волшебство на моем кузене? — поинтересовался мальчик.
— Думаю, твои дядя и тетя волнуются, — вздохнул старик. — А нервные клетки, как известно, не восстанавливаются.
Глава 4
Посмотрите налево, и увидите платформу N9, посмотрите направо, и ваш взгляд удостоится платформы N 10. Платформы 9 Ў не видно, но дверь в министерстве магии показала, что если мы чего-то не видим, то это отнюдь не значит, что этого нет. Итак, чтобы увидеть эту платформу, нужно поверить, что она действительно там есть. А значит, нужно просто смотреть и верить...
// Вы создали в своей голове галлюцинацию "Платформа 9 Ў". Теперь вам кажется, что между 9 и 10 платформой есть еще одна.
— Бр-р, — встряхнул головой Гарри, пытаясь отогнать глюк.
// Попытка сбросить наваждение. Неудача.
— Блин, — буркнул мальчик и стал убеждать себя, что видимая платформа — не более чем галлюцинация. И только через 10 минут его усилия, наконец, увенчались успехом. Наваждение пропало. Да вот только проблема никуда не делась, а времени осталось совсем в обрез.
— Думаешь, если смотреть на стену, то там появится проход, — прозвучал ироничный смутно знакомый голос.
— Нет, — честно ответил Гарри. — Если долго смотреть на стенку, то может поехать крыша.
Мальчик развернулся на 180 градусов и мысленно взвыл.
— Рад снова с тобой встретиться, Рон, — улыбнулся он.
— Действительно? — удивился рыжий. — Мне казалось, что тебе не очень приятно мое общество, после того, как ты внезапно исчез из магазина.
— Возникли срочные дела, из-за которых у меня просто не осталось времени на полноценное высокое ритуальное приветствие, поэтому мне пришлось уйти по-английски, — развел руками мальчик. Рон открыл рот, чтобы сказать... или зевнуть, да никто и никогда не узнает зачем, потому что...
— Малыш Ронни навязывается Гарри Поттеру, — с веселой злобой воскликнули рядом. К ним приближалось 2 рыжих мальчика, неотличимых друг от друга.
— Предатели крови Уизелы, — сплюнул Рон. — Как вы вообще посмели подходить ко мне после всего случившегося?
— Дорогой Дред, не мешай, ты что, не видишь, что он пытается завязать выгодное знакомство, чтобы возвысить свой любимый род на вселенские высоты?
— Осторожнее, Гарри, — таинственно прошептал тот, что слева. — Этот лорд напрочь лишен всего человеческого.
— Вы — идиоты, — констатировал Рон. — Придется научить вас хорошим манерам. Целуйте пятки этим маглам, поскольку только из-за их присутствия я еще не преподал вам урок.
— Как грозно, я аж в штаны наделал, — с показным ужасом воскликнул правый, прикрывая правой рукой штаны.
— Но кое в чем он прав, — ухмыльнулся другой. — Не дай Мерлин тебе встретиться с нами наедине в пустом коридоре, братец.
— Вы мне не братья, предатели. Последняя капля поганой крови вышла из меня, когда я стал Пруэттом. Отныне и навсегда я ничем с вами не связан.
Окончание фразы он говорил в пустоту. Братья уже сказали все, что хотели. Слова Рона их, по-видимому, нисколько не интересовали.
— Они до сих пор не поняли, что того ничтожества, кем раньше был Рон, больше нет, зато есть лорд Пруэтт, который сможет добиться куда больше, чем то недоразумение, — пробормотал рыжий.
— Полное переосмысление жизни, — предположил Гарри. У него самого было нечто подобное, после того как появились характеристики. После того, как он понял, насколько нерационально расходует свое время.
— Хм, да, — криво ухмыльнулся рыжий. — Иди за мной, не хватало еще на поезд опоздать.
— Пошли, — пробормотал брюнет.
// Вы воспользовались статическим пространственным туннелем.
Стоило пройти сквозь стену, как мальчики оказались на одинокой платформе, на которой толпилось огромное число людей. Гарри почти сразу потерял Рона из поля зрения, но быстро сориентировался и стал проталкиваться к ближайшему вагону. Минута мучений, и он, с громким гуком, вваливается в поезд. Поднявшись на ноги Гарри встречается взглядом с симпатичной девчушкой с каштановыми непослушными волосами.
— Привет, не ушибся? — доброжелательно поинтересовалась она.
// Внимание, вы подверглись поверхностному ментальному сканированию. Попытка блокирования... Критическая неудача!
— Да блин! — воскликнул мальчик, резко отворачиваясь.
// Противник теряет концентрацию... разрушение ментального канала!
И пока девочка не пришла в себя, Гарри выпрыгивает обратно в толпу, мгновенно скрываясь из ее поля зрения.
"Почему никто нигде ничего не упоминал о ментальной магии? — напряженно раздумывал он, двигаясь сквозь толпу. — Ладно тот хрыч! Так еще и мелкая девка может спокойно меня читать, а я при этом еще и ничего не могу сделать. И что это за хрень? В магазинах нет абсолютно ничего про ментальную магию!"
Он бывал в косом переулке после суда, но не смог найти ни единой крупицы знания по этому поводу. Либо волшебники сканировали неосознанно, либо это знание было тайным — ничего другого мальчик пока предположить не мог. О! А вот и вход в другой вагон. Осталось только войти и найти свободное купе.
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
— Ты уверен, что Потный один из нас? — поинтересовался черноволосый мальчуган, с любопытством разглядывая платформу.
— Нет, но... нельзя этого исключить, — усмехнулся зеленоглазый малец с каштановыми волосами. — В любом случае, у него есть некие особенности, из-за которых нам следует к нему присмотреться, Сигнус.
— Да... а знаешь, не хотел бы я оказаться на его месте, Алекс, — хмыкнул Сигнус.
— Нам повезло, что мы не на его месте, — ухмыльнулся Алекс. — Меня же волнует другое. Слишком многое происходит, что не вписывается в рамки канона. Что же до фанона, так это та еще мусорная корзина. Не уверен, что даже со всеми нашими знаниями мы сможем гарантированно достичь поставленных целей.
— Думаю, когда мы найдем большую часть нам подобных, твои опасения потеряют всякий смысл, — отмахнулся Сигнус.
— Если бы, — покачал головой Алекс. — Я чувствую, как стремительно теряют силу наши знания.
— Ты загоняешься, — хмыкнул черноволосый.
— Может быть, Сигнус, — пожал плечами Алекс.
— О, поезд тронулся, — отметил Сигнус. — Пошли искать Потного?
— Не стоит, — хмыкнул Алекс. — Думаю, мы произведем на него не лучшее впечатление, если станем навязываться в первый день, — и, в ответ на удивленный взгляд товарища, пояснил. — Кажется, сегодня его просто затерроризируют наши "товарищи по несчастью".
— Ты считаешь разумным упускать момент, в который мы можем повлиять на распределение Потного? — не поверил Сигнус. — Ты действительно так считаешь?
— Я уже не уверен, что мы сможем оказывать необходимое влияние, Сигнус, — вздохнул Алекс. — Для этого нужно понять всю систему целиком, чему, к сожалению, мешают неизвестные нам факторы.
— Ты как хочешь, а я пойду, поздороваюсь с нашим Избранным, — хмыкнул черноволосый, оставляя соседа одного в купе.
* * *
"За что мне все это?" — размышлял Гарри, недовольным взглядом осматривая купе.
Пятнадцать человек в месте, рассчитанном на четверых! И даже то, что дети куда меньше взрослых, не отменяло неудобств. Но это еще ничего, хуже всего, что каждый из этих детей считал своим долгом пообщаться с ним.
— ...Ой, ну кто бы говорил, навозная принцесса! — рассмеялась блондинка.
Впрочем, был во всем этом и положительный момент: поскольку Гарри не мог говорить со всеми одновременно, соискатели его общества оказались вынуждены определить очередность. Естественно, организовать все по уму не получалось, поэтому сначала в ход пошли завуалированные оскорбления, затем более явные, прямые и, наконец...
— Вы прямо как магловские бабки на базаре, — радостно засветился приунывший в начале склоки мальчик с каштановыми волосами. — Но мы же не какие-то маглы!
"Ой-ёй-ёй-ёй", — взвыла перекаченная мудрость. Шестое чувство швырнуло Гарри под сидение, и вовремя. Высказавшийся мальчуган выхватил палочку и попытался что-то наколдовать. Настороженные соискатели выхватили свое оружие мгновением позже и... полтора десятка разного рода заклинаний, выпущенных в упор сложилось в нечто, оглушившее всех волшебников, кроме предусмотрительно спрятавшегося Гарри.
Оставаться и дальше в злосчастном купе мальчику не хотелось, поэтому он поспешил ретироваться. Несколько вагонов он буквально пробежал, но затем остановился и задумался: очнувшись, все эти визитеры несомненно кинутся разыскивать его по всему поезду. Нужно что-то, что поможет ему укрыться. Волшебники, умеющие создавать заклинания, теоретически способны на многое, но... что он может им противопоставить? Внимание его привлекла табличка "Деревянная дверь, уровень нереальности 21". Он попытался открыть ее, но выскочила табличка: "Заперто, сложность взлома 567". Мальчик приуныл и, ни на что особо не надеясь просто оставил надпись: "Здесь нет Гарри Поттера". Замануха, конечно, дрянь, но часть преследователей должна отсеяться. Стоило написать на двери, как уровень нереальности снизился до 17. Может, ее кто-то увидит и решит, что он укрылся там? Было бы неплохо. А теперь остается только найти место, куда приткнуться...
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
— Б**, — вяло ругнулся Сигнус, выползая из-под трех бессознательных тел. Родовой защитный амулет имел достаточную силу, чтобы не обращать внимания на заклинания учеников. Но он был явно не рассчитан на неведомое заклинание, получившееся в результате самодеятельности 15 попаданцев. Впрочем, судя по тому, что все неудачливые товарищи по попаданству все еще без сознания, у Сигнуса оказался самый эффективный защитный амулет.
"А куда делся Поттер? — удивился он. — Неужели его защита устояла?"
Так, полный раздумий, он и вернулся в купе с Алексом.
— Ну и? — встретил тот его вопросом.
— Сложно сказать, — неопределенно пожал плечами Сигнус. — Нужно будет пересмотреть воспоминание в омуте памяти, я и сам сейчас многого не понимаю...
* * *
Лорд Пруэтт, Рональд Биллиус Александр
— Здесь нет Гарри Поттера, — прочитал Рон надпись на двери и ухмыльнулся. Наивное малое дитя думало, что сможет таким способом спрятаться. — Homenum Revelio, — четко произнес он.
И ничего. Будто за дверью не было ни единого живого существа, что противоречило здравому смыслу. Гарри Поттер был там, но каким-то неизвестным способом смог укрыться от заклинания лорда Пруэтта.
"А ты не так прост, как кажешься, Гарольд Джеймс Поттер, — ухмыльнулся Рон. — Но против воплощенного рода Пруэтт даже ты не устоишь!" Aperi huiusmodi virium!
У попаданца подкосились колени. Что-то здесь не так. Родовая сила не смогла справиться с открытием двери. Его заклинание вступило в противодействие с чем-то неизмеримо более могущественным, что теоретически не мог сотворить Гарри Поттер. Или мог? Вспоминались фанфики, в которых Гарри Поттер оказывался повелителем миров или носителем недостижимых для обычного волшебника сил. Впрочем, в этих фанфиках не было попаданцев. В тех же, в которых эти попаданцы были, сами попаданцы и становились сильнейшими и могущественными, Гарри Поттер либо становился подручной собачонкой, либо вообще игнорился, как не заслуживающий внимания дурак. Но могло ли в реальности произойти такое, чтобы Гарри Поттер оказался сильнее попаданца?
"В принципе, возможно, — решил Рон. В некоторых фанфиках Поттер иногда оказывался на самую малость сильнее в волшебстве, чем попаданец, но тот при этом своим интеллектом играючи обыгрывает всех представителей волшебного сообщества. — Я и есть такой попаданец", — с облегчением улыбнулся Рон.
— Здесь нет Гарри Поттера, — прочитал надпись паренек с длинными черными волосами, и презрительно усмехнулся, доставая палочку. — Aperi huiusmodi virium!
Рон самодовольно усмехнулся — не он один переоценил свои силы, у этого хмыря Сигнуса тоже ничего не вышло. А тем временем к двери стали подбираться другие попаданцы. Будь здесь Гарри Поттер, он бы увидел, что степень нереальности двери снизилась до 8. Но его здесь и правда не было.
* * *
— Ребята, к вам можно? — робко поинтересовался Гарри, заглянув в купе, где сидело три девочки, на чьих мантиях не было знаков факультетской принадлежности, а значит, они, как и он сам — первокурсники.
— Я тебя раньше не видела, — произнесла черноволосая девочка. — Ты чистокровный?
— Мм... чистокровный волшебник с истинно чистой кровью, — ошарашено пробормотал мальчик. — "Согласно патриархальным родовым законам, принятым в роде Поттер", — добавил он про себя.
— Гринграсс, Дафна, — улыбнулась она ему. — А это мои подруги Паркинсон, Панси и Забини, Блейз.
— Смит, Джон, — представился он. В этот момент он почувствовал некую неправильность происходящего. Представляться аристократам чужим именем было бестактно, бескультурно и просто невежливо. Его действия сейчас обязательно скажутся на отношениях с аристократами потом. Впрочем, после встречи с некоторыми представителями волшебной аристократии, он решил, что постарается не вращаться в их кругах.
— Смит? — удивилась девочка. — Никогда не слышала об этом роде.
— Мы практиковали политику скрытности и изоляции, но в последнее время глава Рода объявил нашу политику несоответствующей в реалиях нового времени, и мы решили выйти из тени.
— Вполне подобающе тем, кто практиковали политику скрытности и изоляции, — хмыкнула Блейз — симпатичная блондинка. — Еще год назад такое событие привлекло бы внимание всего волшебного сообщества, но сейчас в свете последних событий, вас даже и не заметят. Ох уж эти скрытные Роды, — покачала головой она.
— Блейз у нас интеллектуалка, — хмыкнула Дафна. — Все объяснит, все разжует таким дурочкам, как мы с Панси.
— Я не дура! — вскинулась Панси.
Дверь купе приоткрылась, и в проеме возникла головка незнакомой девчушки.
— Девочки! — крикнула она. — Там обретенные лорды и леди совместно творят какое-то могучее волшебство. Пойдемте посмотрим!
— Ух ты! — восхитилась Блейз и умчалась, не успели оставшиеся додумать эту новость.
— Пойдемте, это должно быть интересно, — улыбнулась Дафна, схватила за руки Гарри и Панси, и, не слушая возражений, утянула их с собой к Событию.
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
Лорды и леди собрались на вершинах многолучевой звезды. Договоренность провести церемонию приняли всего пару минут назад, и уже сейчас все они стоят в полностью подготовленном ритуальном пространстве рядом с алтарем. Все-таки попаданцы, с головой окунувшиеся в магию, куда более могущественные маги, чем обычные местные волшебники. Не пройдет и десятка лет, как они станут силой настолько могущественной, что не останется никого, кто бы смог противостоять им.
Хотя нет! Они уже — сила. Представители сильнейших родов, стремящиеся стать сильнейшими и влиятельнейшими магами. Четверть голосов в Визенгамоте уже у них по праву родовой силы, а сама родовая сила всего после двух-трёх месяцев практики позволяет творить вещи, немыслимые для безродных взрослых волшебников. Сейчас они исполнят одну из них — откроют эту странную дверь в Хогвартс-Экспрессе.
— Гордостью великих родов я открываю церемонию, — произнес Сигнус, ощущая, как магия откликается на его зов. Родовые силы переполняли участников церемонии, наделяя церемонию невероятным могуществом. — Да скроет тьма происходящее здесь.
Любопытные вне действа разочарованно вздохнули: магов скрыла непроницаемая черная пелена.
— Взываю к силе лордов и леди! — воскликнул он. — Наделите меня своим могуществом, чтобы свершить нашу волю.
— Призываю силу рода и приказываю подчиняться Блэквардмурдэну на время этой церемонии, — произнес каждый, кроме Сигнуса.
Невообразимое могущество приводило в экстаз. Казалось, достаточно одного желания, и по его воле будут гибнуть и возникать миры. Но Сигнус справился с собой. Настроившись на желаемое, он произнес:
— Я, Блэквардмурдэн, объединенной силой родов открываю эту дверь!
Какой бы сильной ни была магия двери, перед совокупной мощью великих родов она не устояла. Деревянная поверхность исчезла, и маги увидели Ничто. Ужас, возникший от лицезрения этого Ничто начал разрушать объединение родовых сил. Сигнус, из-за чувства абсолютного могущества не подвергшийся ужасу, быстро сориентировался.
— Я, Блэквардмурдэн, объединенной силой родов запечатываю эту дверь, — произнес он, рисуя указательным пальцем пентаграмму, затем еще одну, чуть повернутую, и еще, и еще, пока общее их число не достигло девяти. — Силой Рода Блэк, запечатываю девятью пентаграммами! — произнес он за мгновение до того, как потерял сознание.
К концу ритуала его поддерживала только сила рода Блэк, тогда как силы остальных, потерявшие способность мыслить от ужаса, перестали подчиняться ему.
* * *
— Интересно, что там сейчас происходит, — пробормотала Дафна, с любопытством рассматривая черную пелену.
— Могущественная церемония, — грустно вздохнула Блейз. — Жаль, что я не глава рода, как те, что внутри. Эх, и для чего же им понадобилось столько сил? И к чему эта спешка?
// "Завеса тьмы" 311 уровень
— Может, пойдем? — попросил Гарри. — Все равно ничего интересного не увидим.
— Куда торопишься, Джон? — хмыкнула Дафна. — А вдруг произойдет?
— Ну ладно, постоим, — скривился Гарри.
Повезло, что никто его не заметил, но вряд ли они сохранят свою поразительную слепоту и после ритуала.
// Зафиксирован выброс магической энергии (115 ед)
Мальчик осмотрелся, но никаких изменений в окружающем пространстве не нашел.
// Зафиксирован выброс магической энергии (2117 ед)
Да, наверное, и не найдет. Он решил, дождаться окончания, а затем, никем не замеченным вернуться в купе, понадеявшись, что этим высокородным будет не до него.
— Глупо ставить завесу тьмы, — неожиданно высказалась Блейз.
— Это почему еще, — заинтересовалась Дафна.
— Будь у меня родовая сила, я бы использовала ритуал отсутствия, — сообщила блондинка. — Тогда никто бы даже и не узнал, что они что-то здесь вытворяют. А эта пелена, как сигнальный маяк для всех, у кого есть глаза и немного знаний.
— Так может в том и суть? — усмехнулась брюнетка. — Заявить о себе?
— В школьном поезде? — скептически скривилась Блейз. — Используя сильный сокрыт, обычно применяемый для сокрытия темной магии, сам являющийся темной магией? Да ну?
— Ну... — замялась Дафна. — Мы же не знаем всего, — робко предположила она. — Наверняка у них были причины, которых ты просто не понимаешь?
— Может быть, — нехотя согласилась Боейз. — Но мне в это мало верится.
Некоторое время дети провели в молчании, мелькали сообщения об очередном выбросе. Все ждали, предвкушая, чем это все окончится.
// Зафиксирован выброс магической энергии (23127 ед)
// Вы находитесь в месте повышенного сверхъестественного фона. Сила заклинаний и мыслительных приказов повышена.
В глазах потемнело. Гарри отметил, как по пелене прошла рябь.
— Валим отсюда! — проорала Блейз.
Она схватила детей за руки и потащила к выходу. Но было уже поздно.
// Зафиксирован выброс магической энергии (311112 ед)
// Вы находитесь в преобразованном мире. Сила заклинаний и мыслительных приказов абсолютна. Физические законы не действуют.
На мгновение Гарри утратил способность мыслить, но только на мгновение. Он с легкостью вырвал руку из цепкой хватки Блейз, развернулся и пошел обратно, в два шага приблизившись к напряженно что-то рисующему рукой парню с длинными черными волосами. В тот момент он не особо задумывался, как за два шага прошел расстояние в 15 метров.
// Проход в ничто (идет процесс запечатывания, 89% завершено)
Прямо на глазах 89 превратилось в 100, а надпись с "Проход в ничто" сменилась на "Запечатано" с уровнем нереальности (4), который стал стремительно возрастать. 5, 6, 7...
"Чего бы они там ни делали, они потерпели неудачу", — подумал Гарри.
// Сверхъестественный фон постепенно понижается, ваша власть над пространством падает.
// Получена способность "Житель преобразованного". Уровень 0. История: Вы существовали в мире, полностью подчиненном законам абсолютной власти мыслей. Описание: Вы способны силой воли повышать насыщенность сверхъестественного фона. Преобразование: 1 му -> 1 ед.
// Применена способность "Житель преобразованного". 10му -> 10ед.
Спонтанное желание, и преобразование свершилось. Гарри не видел особых плюсов от новообретенной способности, да и не особо понимал, зачем она нужна, но и лишней ее не считал — не так уж много активных способностей в его копилке, а уж непосредственно связанных с волшебством — и вовсе ни одной. Сейчас же его больше заинтересовал проход, оказавшийся на месте той самой двери. Неужели лорды решили открыть ее? Но зачем им это понадобилось? Неужели они искали там его? Но ведь это глупо!
— Ну и ну, — хмыкнула Блейз, с любопытством осматривая бессознательные тела родовитых лордов и леди. — Где-то они сильно накосячили! Ай-яй-яй! Такие силы разбазарили, такую мощь! И все впустую, — покачала головой она.
— С ними все в порядке? — обеспокоенно поинтересовалась незнакомая девочка.
— Ничего, угрожающего их жизням, — пожала плечами блондинка. — Не смогли удержать в руках используемую силу, и теперь у них магический шок. На несколько дней они утратят контроль над колдовством, а родовым силам потребуется несколько лет, чтобы они восстановились до прежнего объема, — заключила она. — В общем, неприятно, но ничего фатального нет.
— Ну и прекрасно, — пробормотал Гарри. — Раз здесь теперь ловить нечего, пройдемте обратно в купе.
— Согласна, — пожала плечами Дафна, окинув бессознательных детей ироничным взглядом. — Незачем мешать влиятельным лордам и леди отдыхать.
Дальнейшее путешествие Гарри с брюнеткой только и делали, что выслушивали непрекращающуюся тираду Блейз, старательно перемывающей косточки лордам и леди, причем она умудрялась поминать нелестным словом каждого. Собеседница оказалась невероятно богата разного рода обличающей информацией, так что Гарри смог заочно познакомиться с львиной долей отрицательных сторон людей, недавно устроивших междоусобчик в его первом купе. Точнее будет сказать, представление рассказчицы об отрицательных качествах этих людях, но что-то подсказывало ему, что процентов на 50 она абсолютно права.
— Кажется, подъезжаем, — с облегчением вздохнула Дафна.
— А, точно, — удивленно воскликнула Блейз.
— Девочки, а вы уже умеете применять волшебство? — поинтересовался мальчик. Многие из встреченных одногодок показали огромные способности, и на их фоне он начинал чувствовать себя... никчемным. Впервые за последние годы. Что будет, если они увидят, что он совершенно не умеет творить волшебство?
— Да, конечно, — тут же оживилась Блейз. — Смотри. Inanimatus Conjurus.
У нее в руках появилась небольшая статуэтка черного дракона.
— Draconiforce.
Дракон открыл глаза и перебрался ей на плечо, задумчиво разглядывая купе.
— Невероятно, — пробормотал Гарри. — А каков необходимый уровень для поступления? — поинтересовался он.
— Наличие волшебного дара, — улыбнулась Дафна. — О, кажется, приехали.
* * *
Где-то в Канаде
— Он должен быть где-то здесь, — прошептала женщина в маске. — "Все звезды готовы? — на несколько секунд она ушла в себя, принимая отчеты о готовности. — Начали".
Звезда пространственников опустила барьер запрета выхода, 4 боевых звезды пошли в атаку с разных сторон особняка. Сверху прикрытие обеспечивал синий дракон, периодически обстреливающий защитников особняка ледяными заклинаниями.
— Големы, — презрительно хмыкнул стоящий рядом мужчина. — Они выставили против нас жалких големов.
Северная звезда нанесла слитный удар, отбросивший и слегка помявший нескольких противников. В ответ големы ударили огненными и ледяными стрелами. Волшебники сдержали удар, но для этого им потребовалось использовать быстро выматывающие усиленные щиты. На атаку же просто не оставалось времени — стоило раскрыться, как их незамедлительно бы уничтожили. Подобное происходило и с другими звездами.
— Все, кроме южной, отход, — оценила ситуацию женщина. — Гат, за мной, — махнула она мужчине.
— Долбанные демонологи, — ругнулся тот. — Долбанные инфернальные доспехи.
Двое запрыгнули на ездовых лютоволков и за несколько секунд достигли южного входа.
— Право Света! — прокричала женщина.
Инфернальные щиты мгновенно исчезли, чем не преминули воспользоваться волшебники звезды — буквально за секунды грозные противники оказались уничтожены слаженным ударом четырех стихий. Раздались вялые аплодисменты.
— Браво, браво, — хмыкнул низкий человек, чье тело и лицо надежно скрывала мантия с капюшоном.
— Light! — рявкнула женщина, освещая помещение ослепительным светом, но желаемого не достигла. Под капюшоном клубилась тьма, и силы заклинания волшебницы не хватило, чтобы разогнать ее. — Жалкий волшебник Земли, разве ты не понимаешь? Как бы вы ни сопротивлялись, мы все равно найдем Эсииля! И если для этого потребуется выпотрошить мозг каждого волшебника в этом отсталом мирке, то мы это сделаем, и начнем с тебя.
Звезда активировала особую конструкцию, усилив которую, нанесла чудовищный по силе ментальный удар... никак не отразившийся на неизвестном волшебнике. Он, стоял, как ни в чем не бывало, тогда как боевая звезда упала, потеряв сознание.
— Disintegration maximum! — заорала женщина.
Пространство рядом с неизвестным исказилось, и заклинание, в которое она вложила большую часть своих сил, лишь развоплотило пол рядом с неизвестным.
— Право уничтожения, — рявкнула женщина.
Волшебник прикрылся динамическим щитом, от вида которого женщина спала с лица. Его бомбардировало десятками огненных, ледяных, радиоактивных стрел, пространственных искажений. Но каждый удар оказывался блокирован.
— Право защиты, — на всякий случай, произнесла она, и вовремя. Волшебник, наконец, посчитал ее угрозой и огрел чем-то... неважно чем. Отныне она неуязвима для любой атаки.
— Право ментального уничтожения, — к физическим атакам прибавились и ментальные, которые, к удивлению женщины, также не оказали никакого влияния на неизвестного.
— Право... — начала женщина, но волшебник в этот момент пробил барьер и скрылся.
Женщина и мужчина, так и не принявший участие в сражении, несколько минут стояли и смотрели на место, где только что находился неизвестный.
— Высший, — без раздумий бросила женщина.
— Однозначно, — подтвердил мужчина.
— Снова вляпались в какие-то интриги совета, — поморщилась она.
— Неужели ты действительно думала, что поиски Эсииля пройдут без этих гребанных интриг? — недоверчиво спросил он.
— Я не дура, — поморщилась женщина. — Но высшие ни разу на моей памяти не выступали лично. Особенно это глупо в деле, признанном советом — его же моментально вычислят и уничтожат совместной мощью совета
— Высший не мог допустить столь глупую ошибку, — помрачнел мужчина. — А значит, выйдет сухим из воды.
Глава 5
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда! — воскликнул Хагрид.
Но лишь малая часть детей собралась вокруг него, остальные же, в основном оклемавшиеся лорды и леди с мрачными лицами, направились к каретам.
— Пошли к каретам, — потянула нас Блэйз. — Хочу полюбоваться их опущенными рожами, — кровожадно добавила она. — Никчемные неумехи!
— Я к Драко! — взвизгнула Панси и помчалась к лодкам.
Втроем дети сели в пустую карету, и буквально через секунду в проеме дверцы возникла рыжая голова.
— Наследник Рода Поттер, мисс Гринграсс, мисс Забини, позвольте составить компанию в вашем путешествии, — вежливо произнес Рон.
— Да, конечно, мы будем рады вашему обществу, — натянуто улыбнулась Дафна.
Рыжий присел в карету, осмотрелся и невольно подался назад, встретившись взглядом с Блейз.
— Лорд Пруэтт, признаюсь, я изрядно удивлена, что вы не стали принимать участие в совместной церемонии, — с милой улыбкой произнесла она. Но взгляд при этом был невероятно злым... нет, показалось. Рон встряхнул головой, будто отгоняя наваждение.
— Честно говоря, изначально я собирался поучаствовать в этом, но, когда они выбрали Блэка центральным, я отказался, и как видите, поступил правильно, — хмыкнул он. — Этот выскочка, как я и подозревал, не способен контролировать действительно могущественные потоки магии, в отличие от меня. Думаю, теперь лорды и леди, наконец, это поймут и в следующий раз выберут центральным действительно достойного человека, — мечтательно улыбнулся Рон.
— А что это была за церемония? — поинтересовалась она. — Если не секрет, конечно.
— Какой там секрет, — отмахнулся Рон. — Дверь обнаружили, запечатанную настолько сильными чарами, что даже родовая сила спасовала. Вот и решили взглянуть, что там за ней.
— И что там? — подалась вперед Дафна.
— Ничего, — усмехнулся рыжий. — В прямом смысле слова.
— В смысле? — удивилась Блейз.
— Не вакуум, а именно ничто, — пояснил Рон. — И не спрашивай, никто ничего не может объяснить, каждый в себе замыкается, хрен разговоришь. Они там все обосра... хм, — запнулся он. — Перепугались. У нескольких даже волосы поседели.
— Лорд Пруэтт, а на какой факультет вы собираетесь поступать? — сменила тему блондинка.
— На самом деле, это сложный выбор, — вздохнул Рон. — Слизерин привлекает меня своими традициями, там почитают чистоту крови и ценности Магии, чем этот факультет сильно привлек меня изначально. Но, как я узнал, тлетворное влияние магглолюбцев постаралось и тут, наши традиции искажаются, постепенно забываются, а вместе с этим уходят и магические силы. То есть единственное, из-за чего стоило бы брать этот факультет, Слизерин благополучно потерял.
— А что насчет Рейвенкло? — полюбопытствовала Блейз.
— Факультет, который больше всего ценит знания, чьи студенты имеют самые высокие оценки, люди, ставящие во главу стола самосовершенствование... разве может быть что-то лучше для соискателя магической силы? — вопросил Рон. — На первый взгляд, это лучший вариант для того, кто хочет посвятить свою жизнь Магии, но только на первый. Одни только школьные знания не сделают из тебя сильного мага. Мощь глав родов складывается из личной силы, родовой силы, силы крови, силы души, силы членов Рода и силы вассальных родов. Из этого всего школа даст лишь немного подкорректировать личную силу, в ущерб нескольким из перечисленных сил. Стоит сказать, что лично для меня в плане личной силы был бы намного эффективней, тот же Слизерин.
— Хапплафф, — выпалила Дафна.
— А это даже не смешно, мисс Гринграсс, — хмыкнул рыжий. — На факультете, в котором всех равняют под одну гребенку, не станет учиться ни один уважающий себя лорд. Этот вариант, пожалуй, самый худший из существующих. Он не обеспечит ни связей в высшем обществе, ни личной, ни еще какой-либо силы. Куча знакомых из низов общества, мало что понимающих в реалиях магического мира? Это даже не смешно.
— Не ожидала, что вы выберите Гриффиндор, — недоверчиво покачала головой Блейз.
— А уж как я не ожидал, — усмехнулся Рон. — Сами подумайте: Личный факультет маглолюбца Дамблдора, который тот с легкостью использует в личных целях, отсутствие обучения магическому этикету и даже банальных знаний о структуре магической аристократии... у тех, кому эти знания не привили члены их семьи.
— Ну, вариант — так себе, — заключила блондинка. — На ваш первый взгляд, разумеется.
— Верно, — согласился рыжий. — Но если копнуть глубже, и вспомнить историю этого факультета, то картина разительно меняется. Критерии Гриффиндора позволяли выявлять самых безбашенных, тех, кто готов рисковать своей жизнью даже ради незнакомых людей, тех, кого удобней всего сделать личной армией. Думаете, Годрик был невинной белой овечкой, вероломно преданной Салазаром? Нет. Этот человек обыграл всех основателей вместе взятых. Ровена и Хельга признали его поражение, но Салазар не смирился, и был отстранен от управления Хогвартсом.
— То есть, ты хочешь пойти на Гриффиндор, чтобы каким-то образом заполучить всех его выпускников в личную армию? — подняла брови Дафна.
— Нет, пусть я уже и могущественный лорд, но такое и мне не по зубам, — грустно улыбнулся Рон. — Я лишь хочу лишить армии этого маглолюбца Дамблдора, а это, поверь, мне вполне по силам, — произнес он. — Стоит лишь напомнить гриффиндорцам, кто они такие.
* * *
Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан
Последние месяцы доставили ему уйму проблем. В книге волшебников один за другим стали появляться новые записи. Десятки маглов в возрасте 11 лет становились волшебниками, да не простыми, а самими, что ни на есть могущественными лордами и леди. Дети воспринимали случившееся, как должное, и мгновенно включались в большую политику, внося хаос в устоявшуюся стабильную и абсолютно предсказуемую политическую обстановку. Месяц, и они сформировывают альянс, представляющий серьезную политическую силу за счет своих родовых голосов.
Еще месяц, и под их давлением он оказался вынужден принять пару очень неприятных для себя законов: как оказалось, новая сила оказалась рьяным сторонником традиционалистов, что сыграло на руку Малфою, и очень подкосило позиции прогрессивной партии Дамблдора. Для противодействия новой силе Альбусу даже потребовалось пустить в дело несколько резервов, которые он совершенно не собирался задействовать. Обретенные лорды вызвали просто огромное число изменений и вынудили его бросить первоначальный План и взяться за разработку нового, который учтет все известные факторы и будет иметь куда больший запас прочности, чем предыдущий.
— Аббот, Ханна! — объявила Минерва. Надо же, а он и не заметил, как началось распределение.
— Хапплафф! — заключила распределяющая шляпа.
Дети один за другим проходили распределение и рассаживались за столы факультетов, и все было прекрасно, пока не прозвучало:
— Бэрд, Агнус!
Тишина. Никто не выходит к распределяющей шляпе.
— Бэрд, Агнус! — нахмурившись, повторила профессор.
— Прошу прощения, профессор Макгонагалл, но как глава Рода Бэрд, я хочу вас уведомить, что мой Род на данный момент не содержит маглорожденных, введенных в Род, — произнес платиновый блондин с черными глазами.
— Мистер Бэрд! Кончайте ломать комедию! — поморщился Снейп за столом преподавателей. — Идите к стулу и надевайте шляпу.
— Я, Лорд Бэрд, Агнус Сильмар Диоденор! — с ненавистью рявкнул мальчуган. — И я требую публичных извинений за то, что обозвали меня! Влиятельного магического лорда! Жалким грязнокровкой!
— Хм, — беспалочковое silencio Дамблдора сделало последовавшую тираду Снейпа беззвучной. — Лорд Бэрд, Агнус Сильмар Диоденор, я, как директор Хогвартса, приношу свои глубочайшие извинения за неподобающее поведение своего сотрудника и гарантирую вам и другим ученикам отношение, подобающее вашему статусу.
— Я, Лорд Бэрд, Агнус Сильмар Диоденор, принимаю ваши извинения, — снисходительно качнул головой мальчик.
— Тогда прошу вас, уважаемый лорд, проследовать к стулу и пройти распределение.
— Конечно, — усмехнулся тот.
Не дойдя до шляпы, он остановился, и, брезгливо поморщившись, наложил на нее родовые чистящие чары, и тут же обработал ее каким-то магловским баллончиком.
— Да что это такое! — возмутилась шляпа. — Ты что делаешь, вандал?!
— Чтобы я надел на голову грязную ветошь? — иронично изогнул бровь мальчик.
— Лорд Бэрд, Агнус Сильмар Диоденор, — произнес директор. — Я крайне возмущен вашей попыткой исказить древний волшебный артефакт, являющийся национальным достоянием. За ваше вероломство я, лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан, объявляю претензию Лорду Бэрду, Агнусу Сильмару Диоденору, и обвиняю его в намеренном ослаблении волшебного сообщества путем покушения на целостность артефактов национального достояния.
— Вы что, смеетесь? — хмыкнул лорд. — Ничего с этой тряпкой не случится.
— Заткнись Агнус, — буркнул кто-то в толпе нераспределенных.
— Претензия будет направлена в Визенгамот для рассмотрения дела и установлении вины вандала, вплоть до запрета на волшебство, — продолжил директор.
— Да вы чё о себе возомни... — начал Агнус и потерял сознание от попадания чьего-то заклинания.
— Профессор Дамблдор! — обратился к директору зеленоглазый мальчуган с каштановыми волосами. — Лорд Бэрд вчера попал под темномагическое проклятье, которое негативно повлияло на его психику. Мы хотели попросить вашей помощи в его лечении сразу же после распределения, но, как видите, проклятье уже овладело им, и уважаемый лорд Бэрд потерял способность себя контролировать.
— Понимаю, тогда я, лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан, отзываю свою пртензию к лорду Бэрду, Агнусу Сильмару Диоденору, — произнес директор. — Темная магия оказывает ужасающее воздействие как на тех, против кого она используется, так и на тех, кто использует её. И как печально, что лорд Бэрд оказался в числе этих людей... не правда ли, лорд Флексибас?
— Темная магия разрушительна и опасна для пользователей и жертв, в этом наши взгляды совпадают, но еще она обладает огромным могуществом, лорд Дамблдор, — улыбнулся зеленоглазый.
— Что ж, Перси, проводи лорда Бэрда в больничное крыло. Минерва, присаживайся. Пора и старику тряхнуть костями. В этом году управлять распределением я буду лично, — раздал указания директор.
В глубине души, он глубоко сожалел, что в первый же день ему пришлось пойти на конфликт с представителями высшей аристократии на глазах у всех школьников. Возможно, этим выступлением он разрушит тщательно выпестованный образ доброго великого волшебника у некоторых из особо чутких детских душ, но и спускать этим наглым аристократам все с рук — еще хуже. Ибо только бог-творец знает, что сотворит стая чудовищной силы озлобленных наглых мальчишек, уверовавших в собственную безнаказанность. Определенно, этот год станет началом сложнейших времен в его преподавательской карьере.
— Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард! — объявил он.
— Слизерин! — мгновенно выпалила шляпа, и довольный мальчик отправился к зеленым знаменам.
Распределение вновь вернулось в нормальное русло, дети один за другим занимали столы своих факультетов. Директор уж было понадеялся, что больше происшествий не произойдет, но надежды эти накрылись медным тазом.
— Наследник Рода Поттер, Гарри Джеймс!
Мальчик сделал несколько шагов к шляпе и остановился, в ужасе рассматривая ее.
— Я что, должен это надевать? — неверяще прошептал он.
— Да Гарри, здесь нет ничего страшного, — улыбнулся Дамблдор, недоумевая, что не устроило этого совершенно не избалованного ребенка.
— Но это же... темный артефакт... чудовищной мощности... со способностью полностью изменять мировоззрение людей!
Тишина. Гробовая тишина.
— Хм, Гарри, это просто распределяющая шляпа, созданная Основателями для сортировки детей на факультеты, — пояснил директор и почувствовал несколько недоверчивых взглядов, исходящих, в основном, от леди и лордов.
— Профессор Дамблдор, скажите пожалуйста, эта шляпа хоть раз бралась на магическую экспертизу? — поинтересовался мальчик с каштановыми волосами.
— Это наследие Основателей, лорд Флексибас, оно не подлежит экспертизе согласно декрету от 1340 года, да вы и сами наверняка это знаете, — улыбнулся директор.
— Верно, но... как там вы говорили? Новые времена требуют отбросить атавизмы диких времен? — полюбопытствовал лорд.
— Я бы с удовольствием подискутировал с вами, лорд Флексибас, но школа не место для политики, — вздохнул Дамблдор.
— Может быть, но она неизбежна там, где собирается группа людей, эту политику определяющих, лорд Дамблдор, — возразил Флексибас.
Все складывалось неправильно. Школа не была рассчитана на обучение действующих лордов волшебных Родов. Случалось, что практически все члены Рода погибали, и несовершеннолетний ребенок вступал в права лорда. Бывало, что таким людям выделяли отдельную личную комнату, право свободного посещения уроков и право покидать Хогвартс в любое время. Но всегда это были единичные случаи. На десятки лордов и леди школа просто не рассчитана, ведь поддерживать прежний порядок не получится. Раздутое самомнение мелких лордов и потакание ему преподавателей заставит учеников возмутиться такой несправедливостью и возжелать покарать выскочек. Но это не самое худшее.
Огромное скопление приверженцев традиций с политически активной позицией окажет тлетворное влияние на сердца детей, что может сильно ударить по политике Дамблдора в будущем. Он об этом знает, как и лорд Флексибас — негласный лидер поколения новых лордов.
— Мы затягиваем распределение, — напомнил Дамблдор. — Гарри?
— А можно как-нибудь без вот этого? — умоляюще вопросил мальчик, махнув рукой в сторону шляпы.
— Это не опасно Гарри. Каждый волшебник проходит распределения, — грустно улыбнулся директор.
* * *
Гарри кинул еще один тоскливый взгляд на то, что лежало на стуле.
Название
Распределяющая шляпа
Тип
Артефакт
Класс
Легендарный, Обладающий интеллектом
Тип силы
Истинно темная, ментальная
Защита
Сверхъестественная, неуязвимость ко всем типам урона, кроме Истинного Разрушения.
Описание
Легенда гласит, что Гриффиндор назначил свою шляпу распределять детей на факультеты согласно качествам, которые ценили сами Основатели.
Бонусы
-300 ментальной сопротивляемости, +150 мистической силы
Навыки:
Применяются только самой шляпой по ее усмотрению
Видение судеб
Позволяет шляпе осмотреть всю жизнь человека, на которого она надета
Изменение
Полностью изменят мировоззрение человека, на которого надета.
Но куда деться? Каждый волшебник это проходит. По крайней мере, Гарри надеялся, что шляпа не захочет менять его мировоззрение. С тяжелым вздохом он сел на стул и натянул злосчастный предмет на голову.
// Внимание, вы подверглись поверхностному ментальному сканированию. Попытка блокирования... Сопротивление невозможно!
— Хм, интересные нынче времена, — проворчала шляпа. — Надо же, как оказывается полезно для самосовершенствования постоянно видеть точное значение своих параметров. Еще и эта странная способность видеть информацию о людях и предметах, — задумалась шляпа. — Определенно, этот год особенный...
— И куда вы меня распределите? — спросил Гарри.
— Может быть, Рейвенкло? — предположила шляпа. — У тебя огромное стремление к самосовершенствованию. Даже больше: самосовершенствование — твое жизненное кредо. Ровена ценила это качество, но особенно она ценила книги и информацию, которые их хранят, в тебе же я вижу лишь сильнейшее желание повышать эти циферки лишь для того, чтобы они подросли. Нет, этот факультет не для тебя, — заключила шляпа. — Слизерин? Хитрость в тебе присутствует, но на этом качества, ценимые Салазаром и заканчиваются. Однозначно, нет. Хапплафф? Однозначно нет. И на закуску, Гриффиндор. Храбрость присутствует в достаточной мере, и... есть некоторые иные качества, которые Годрик ценил больше всего. Думаю, здесь возможен только один вариант...
— ГРИФФИНДОР! — проорала шляпа, и была поддержана дружными аплодисментами трех факультетов
Гарри, не до конца веря, что смог избежать абилки "Изменение", на ватных ногах прошел к факультетскому столу.
Рыжий староста Перси вскочил со своего стула, схватил руку Гарри и начал её трясти, а близнецы Фред и Джордж в это время вопили во весь голос:
— С нами Поттер! С нами Поттер!
Пожав руки всем желающим, Гарри плюхнулся на свободный стул, оказавшись как раз напротив призрака в трико, которого он видел перед началом церемонии. Призрак похлопал его по руке, и Гарри внезапно испытал очень неприятное, испугавшее его ощущение — ему показалось, что он сунул руку в ведро с ледяной водой.
— Поздравляю с правильным выбором, — улыбнулся ему мальчик с зелеными глазами.
Оказывается, Гарри сел рядом с лордом Флексибасом. Неясно, что тот посчитал правильным: то, что Гарри распределили в Гриффиндор, то, что он уселся рядом с этим лордом, или же все это вместе взятое.
— Спасибо, лорд Флексибас, — на всякий случай поблагодарил мальчик, и взгляд его сам собой скользнул к столу преподавателей.
Во главе на большом золотом стуле восседал Альбус Дамблдор, одетый в синию мантию со звездами.
— Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан, считается сильнейшим волшебником Англии, — прокомментировал Флексибас. — Но вы, кажется, уже знакомы.
— Да, встречались как-то, — не счел нужным скрывать очевидное Гарри.
— Очень интересный и сложный человек, на самом деле, — окинул задумчивым взглядом старика Флексибас.
— Вы же с ним тоже в некоторой мере знакомы, — предположил Гарри.
— О, да, — улыбнулся собеседник. — За пару месяцев политических дрязг мы тщательно изучили друг друга.
— И каков предмет спора? — заинтересовался мальчик. В политике он разбирался чуть лучше, чем никак, и сейчас был подходящий момент, чтобы получить хоть какое-то представление об этой теме.
— Будущее магического сообщества, — улыбнулся лорд. — У нас с ним разные взгляды по этому вопросу. Дамблдор считает, что волшебный мир должен существовать отдельно от маглов, он против использования высокотехнологичных достижений мира маглов в повседневной жизни волшебников и пытается установить равенство между волшебниками.
— Равенство не так уж и плохо, — заметил Гарри.
— Свобода, равенство, братство, — иронично протянул Флексибас. — Все это прекрасно и просто замечательно, но, к сожалению, не выдерживает проверки реальностью. Люди, к сожалению или к счастью, не равны. Посмотри на меня. Я — лорд Рода Флексибас. Мало кто из взрослых маглорожденных волшебников сможет победить меня, одиннадцатилетнего мальчишку, в открытом бою, и даже далеко не все низкорожденные чистокровные волшебники представляют для меня опасность. То, для чего им требуются годы долгих тренировок, я изучаю за недели, либо применяю, не изучая, одной лишь Родовой Силой. Разве я и они равны? — усмехнулся он.
— По возможностям, нет, — признал мальчик. — Но права... да... — запнулся он. Если пропаганда гласила о всеобщем равенстве волшебников, то на деле законы волшебного мира диктовали совсем другие реалии. Изученные книги по праву однозначно показывали: чистота крови и Род дают обладателям дополнительные права. — На высших должностях министерства не стоит ни одного маглорожденного, — внезапно сказал он.
— Верно, даже в министерстве нет ни одного маглорожденного, как и магла, между прочим, — усмехнулся Флексибас.
— Но маглы не обладают волшебной силой, — заметил Гарри.
— По возможностям мы с тобой превосходим маглорожденных куда сильнее, чем те же маглорожденные превосходят маглов. Если маглов волшебники считают недалеко ушедшими от животных, то нас, высшую магическую аристократию должны почитать, как полубогов, а не смущать сердца простолюдинов пустыми разговорами о всеобщем равенстве.
— Может быть, — признал мальчик.
Неожиданно на пустых тарелках появилась еда. Гарри встрепенулся и осмотрелся: школьники накинулись на еду, будто целый день ничего не ели. Мальчик видел это, но ничего не слышал. Кажется, его собеседник незаметно воздвигнул звуконепроницаемый барьер.
— Об этом не принято говорить, но в последние десятилетия магия слабеет. Во времена Гриндевальда было уничтожено огромное число родов, и началась деградация. Волшебники стали замечать, что их заклинания стали чуточку слабее. За последние 50 лет это ослабление составило около 20%, и если ничего не предпринять, мы все можем превратиться в обычных маглов.
— Это... неприятно, — признал Гарри. Перспективы сначала максимально раскачаться, чтобы потом все потерять откровенно не радовали. — Но у вас есть свой проект, который позволит этого избежать, не так ли? Как, полагаю, и у Дамблдора?
— Верно, — хмыкнул Флексибас. — Раньше мощь Магии поддерживали силы чистокровных Родов, и когда огромная их часть погибла, начался этот самый неприятый процесс. С помощью восставших из небытия Родов мы не только прекратим ослабление Магии, но и обратим его вспять. Поверь, есть множество приемов в Родовой Магии, с помощью которых это все достигается.
— А как эту проблему хочет решить профессор Дамблдор? — заинтересовался мальчик.
— Он разработал странную концепцию, действенность которой находится под очень большим вопросом, — покачал головой Флексибаз. — И ради этой абсолютно непроверенной концепции он призывает нас отказаться от наших древних традиций и пойти на поводу у его изрядно разыгравшейся фантазии. В двух словах такое не опишешь, советую прочесть книгу "Подробный анализ новейшей волшебной концепции лорда Дамблдора". Там действительно подробный разбор его разработок, среди которых, надо признать, есть и очень интересные стоящие записи.
ПУФФ
Барьер исчез, а перед мальчиками предстала донельзя рассерженная профессор Макгонагалл.
— Лорд Флексибас, возможно, вы считаете себя выше других людей, но школьные правила, которые вы благополучно прослушали, распространяются и на вас, — рассерженно заявила она. — А согласно этим правилам школьникам запрещается колдовство в коридорах и обеденном зале.
— Прошу прощения профессор, — виновато улыбнулся он.
Грозно зыркнув на Флексибаса, профессор прошла мимо. В тот же момент в разговор с Гарри попыталось вмешаться несколько человек. Мальчик обреченно вздохнул, а Флексибас понимающе улыбнулся ему. Слава мальчика-который-выжил — страшное бремя. Еще страшнее быть Гарри Поттером в месте, переполненном попаданцами.
Глава 6
Как ни странно, утро началось спокойно. Гарри поднялся рано, пока его соседи Дин и Симус благополучно дрыхли. Он быстро привел себя в порядок и спустился в общий зал, который встретил его запустением и агрессивными яркими красками. Усевшись в кресло, Гарри ошарашенным взглядом оглядел убранства, встряхнул головой и засел за учебник "Пособие по трансфигурации для начинающих".
На первой странице автор говорил о трансфигурации, как о единственном "чистом" волшебном искусстве. В начале пути, волшебник может ненадолго изменять форму и свойства неодушевленного предмета. С ростом мастерства ему открываются новые возможности: превращение живого в неживое, изменение одного живого существа в другое и, наконец, превращение неживого в живое. Волшебник, посвятивший трансфигурации всю жизнь, получает и вовсе поразительные способности. Автор сделал предположение, что Альбус Дамблдор способен изменять не только структуру, форму и состояние объекта, но и законы в определенной области. Впрочем, это было всего лишь предположение, но оно добавляло трансфигурации особой привлекательности.
Мечтательно улыбнувшись, Гарри перешел к первой главе, в которой автор давал 3 простых упражнения, которые, как он утверждал, должны были упростить и ускорить постижение волшебных искусств, развить память и улучшить мышление. Перспективы вырисовывались самые радужные, поэтому мальчик подумал: "А чего тянуть?" и опробовал эти упражнения одно за другим.
// Открыт базовый навык "Ментальный Самоконтроль" (1). Ментальное сопротивление +1. Сила манипуляций разумом +1, сложность манипуляций разумом +1, скорость мышления +1, память +1.
"Качать!" — кричало все внутри Гарри. Улучшенная память, ускоренное мышление, увеличенная сила заклинаний и так необходимое ментальное сопротивление делали этот навык самым полезным из всего, что он когда-либо прокачивал. Хотелось развиваться и развиваться в этом направлении все дальше и дальше. Мазнув взглядом по пустому залу, мальчик сосредоточился и стал повторять упражнения снова и снова.
// Ментальный Самоконтроль +1.
Выскочившая строчка чуть не бросила мальчика в экстаз. Как быстро! Ведь не прошло и... не прошло и... В общем, он не заметил, как пропустил завтрак. В принципе, голодать не впервой, так что ничего страшного. Гораздо больше Гарри беспокоился опоздать на трансфигурацию, уже зарекомендовавшую себя в его саморазвитии с хорошей стороны.
Быстро собравшись, он выскочил из башни и, постоянно опрашивая вездесущие портреты, без особых проблем нашел нужный кабинет.
— Слава Богу, успел, — вздохнул мальчик и плюхнулся на свободное сидение рядом с какой-то блондинкой. Через несколько секунд он заметил, что внимание всего класса сосредоточено на черноволосом пареньке, поглаживающего полосатую кошку. Самая обычная представительница семейства кошачьих, разве что глаза огромные и характеристики скрыты. Внезапно она вырвалась из рук мальчика и рванула вон из класса. Пара секунд, и среди лордов и леди раздается дружный смех.
Мальчику стало интересно, что тут произошло, но узнать об этом сейчас оказалось не суждено, потому что в класс ворвалась профессор Макгонагалл, пребывающая в самом отвратном настроении.
— Встать! — рявкнула она, и даже лорды и леди подскочили, как ужаленные. Осмотрев всех и задержав убийственный взгляд на черноволосом пареньке, она добавила. — Когда учитель заходит, ученики должны вставать, — с ощутимым гневом сообщила она. Как ни странно, даже лорды и леди предпочли не спорить.
Женщина сделала глубокий вздох и уже более спокойным тоном продолжила:
— Сегодняшнее занятие вводное, но если вы будете достаточно внимательны и усердны, то уже сегодня сможете сотворить свое первое заклинание по моему предмету. Итак, трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель вылетит из класса и больше сюда не вернётся. Я вас предупредила.
— А теперь немного демонстрации того, чему вы сможете научиться на моих уроках, — добавила она уже более спокойным тоном. Взмах волшебной палочкой, и вместо стола появляется огромная свинья.
— Вы наверняка могли продемонстрировать что-нибудь более впечатляющее, чем то, что доступно самому никчемному магу, хоть сколько-то разбирающегося в магическом искусстве, — лениво заметила сидящая рядом с Гарри девочка.
— Точно, — поддержал ее какой-то лорд Фелс. — Покажите нам Истинную Силу Магии, а не эти детские фокусы.
— Перед тем, как обратиться к учителю, нужно поднять руку, — недовольно произнесла профессор. — Но вы правы. В этом году первокурсники предъявляют повышенные требования к учебной программе, поэтому я продемонстрирую вам нечто особенное.
Короткий взмах палочкой, и свинья начинает раздуваться, еще один взмах, и из ее тела начинают вырываться огромные собаки, сразу же после появления с громким лаем бросающиеся в сторону лорда Фелса. Тот играючи развеивает одну за другой со снисходительной улыбкой. Тем временем, количество собачьих инкубаторов все возрастает и мальчишке приходится использовать совсем другие заклинания.
— Хватит! — воскликнул побледневший мальчишка, и профессор не замедлила исполнить просьбу.
— Надеюсь, вы удовлетворены демонстрацией, лорд Фелс? — поинтересовалась профессор.
— Более чем, — с дрожью в голосе подтвердил мальчишка.
— Тогда приступим к теории, — сообщила она шокированной представлением аудитории. Поражены были не только ученики, но и сама профессор, которая искренне недоумевала, что на нее нашло. Впрочем, свое недоумение она прятала просто превосходно, поэтому лишь малая часть учеников заметила это состояние. Лишь один человек во всем классе знал, что действительно произошло.
Не давая аудитории задуматься над случившимся, она начала лекцию. Вводная состояла в основном из правил по технике безопасности и случаев их нарушения, каждый из которых приводил к летальному исходу. Самих принципов подготовки сознания профессор коснулась вскользь, заявив, что упражнения, приведенные в учебнике, нужно отрабатывать в свободное время самостоятельно. Своим долгом, как преподавателя, она считала только корректировку видимых дефектов творения заклинаний: ее вербальную и моторную часть.
Завершив монолог, она раздала каждому по спичке и дала задание превратить их в иголки. Не успел Гарри даже попробовать сделать это, как больше половины класса одним взмахом, не произнося ни слова, получили длинные острые иглы.
— Все, кто выполнил задание, могут быть свободны, — на автомате произнесла профессор Макгонагалл. Только сейчас она окончательно поняла, что учебную программу нужно корректировать под новые реалии. Дождавшись, пока зал покинут все вундеркинды, она обратилась к классу. — То, что вы только что видели, свидетельствует о том, что эти дети получили дошкольное образование. Но это совсем не значит, что к выпуску они будут превосходить вас в знаниях и умениях. Если вы будете усердно стараться с первого дня, то сможете достичь куда более впечатляющих результатов, чем они. Приступайте прямо сейчас. Если что-то непонятно, то не стесняйтесь, задавайте вопросы.
Стать могущественнее, чем магический лорд? Гарри засомневался в словах профессора, но ее искренность в данном случае была не важна — мальчик мечтал опробовать волшебство в действии, творить его своими руками.
Глубокий вздох, концентрирующее упражнение, взмах палочкой и "convertatum".
В руке возникло странное приятное ощущение, но на этом результаты заклинания и окончились. Мальчик шокировано замер, не понимая, чего сделал не так, оглянулся и, увидев, что не один испытывает трудности, облегченно вздохнул. Нужно просто быть повнимательнее, и отработать все необходимые компоненты творения заклинания.
Всего 10 минут напряженной работы, и очередная попытка чуть посеребрила спичку.
// Вы начали постигать школу Трансфигурация. Ранг: соискатель. Прогресс 1%. Максимальная сложность заклинаний: начальная.
// Вы начали постигать заклинание "convertatum". Прогресс 1%. Утомление до 20 му за 1 кг (форма).
— Молодец, мистер Поттер, — похвалила профессор. — 5 баллов Гриффиндору.
"Неплохо, — решил Гарри. — Пока самое перспективное направление развития".
До конца урока спичка приняла форму и цвет иголки, но, по сути, так и осталась деревянной. Прогресс школы достиг 3%, а заклинания 55%. За проявленное усердие профессор наградила его еще 5ю баллами.
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
— ... Как жаль, что этот паук действительно из себя что-то представляет, — устало вздохнул Алекс, потирая виски.
— Эта тварь еще пожалеет, что ставит нам палки в колеса! — злобно рыкнул Сигнус.
— Ладно, с ним мы разберемся позже, — отмахнулся от неприятной темы зеленоглазый. — Амми, как там наш Поттер?
— Совершенно не обучен магии. Скорость усвоения знаний характерна для среднестатистического чистокровного, разве что способен дольше колдовать. Думаю, имеет место повышенная магическая выносливость, — отчиталась девушка, курирующая проект "Горшок". — Полезность, как одного из нас оцениваю, как ниже среднего.
— Ну и что будем делать с Поттером? — задумался Сириус.
— План действий не меняем, — сказал Алекс. — Пока наблюдение и налаживание мостов. Как там с крысой, Нев?
— Этот упрямый рыжий идиот до сих пор не придумал, что делать с Питом, — поморщился Невилл. — Наши предложения не отвергает, но и не принимает. Ломается, как девка какая-то. Если все и дальше пройдет в том же духе, то Сириус сам смоется из Азкабана, без нашей помощи.
— Это недопустимо, — заметил Алекс. — Нельзя пускать ситуацию на самотек. Этим делом придется заняться мне лично. Теперь, Марти, обрисуй нам, пожалуйста, ситуацию с Орденом.
Лорд Стью, Марти Мартинус Мартинум, высокий невероятно красивый блондин с голубыми глазами, удивленно уставился на Алекса. Несколько секунд он смотрел глаза в глаза лорду Флексибасу, затем вздрогнул и, с глубоким вздохом, начал:
— Орден Феникса не был распущен после исчезновения Волдеморта, как мы считали ранее. Люди Дамби собираются по несколько раз в месяц в отменно защищенных местах. С каждым годом они наращивают свое влияние на министерство во всех аспектах жизни магического мира. Как показали исследования, свое влияние они стараются не афишировать, как и магическую силу. Орден является основным оружием ДДД, и, если мы желаем обыграть паука, эту организацию следует ликвидировать.
В комнате воцарилась длительная тишина. Кто-то был шокирован, кто-то — лишь немного удивлен, но были и те, кто лишь кивнул своим мыслям, будто ожидали чего-то подобного.
— То есть, физически устранить всех членов Ордена? — уточнил Невилл.
— Нет, крайние меры нужны для крайних случаев, — усмехнулся Алекс. — Здесь нужно подойти творчески. Скажем так, я объявляю творческий конкурс на тему: "Как сделать так, чтобы конкретный член Ордена перестал играть на стороне Дамблдора?" Список кандидатур получите у Марти. Каждый вариант будет досконально проанализирован, и тот, кто предложит наиболее эффективый вариант, и тот, кто его воплотит в жизнь, получит немного больший кусок пирога в будущем. Все ваши действия будут учтены.
Собравшиеся в который раз задумались, но теперь уже о перспективах.
— Хотелось бы узнать конкретные размеры куска пирога, — уточнила леди Винтер.
— К следующему заседанию Марти оценит каждого члена Ордена согласно его опасности нашим планам и полезности нашему делу, тогда мы и сможем говорить о конкретных цифрах. Полагаю, по этой теме уже все сказано, теперь предлагаю перейти к обещанным дебатам по поводу философского камня.
* * *
— Эй, Гарри! — воскликнул знакомый голос. Его нагонял взволнованный Рон.
— Что-то случилось? — забеспокоился мальчик.
— Я кое-что раскопал, и нам об этом следует поговорить, — быстро пролепетал рыжий и утащил его в ближайший класс. Пара взмахов волшебной палочкой. — Я поставил заглушку, теперь нас никто не услышит.
— Так что случилось-то? — недоуменно спросил Гарри. В ответ Рон улыбнулся и протянул ему газету.
Мальчик бегло просмотрел текст и шокировано замер, забыв, что нужно дышать. Его родители были преданы самым близким другом. Они доверили ему все, а тот встал на сторону Волдеморта и... сошел с ума? Как еще можно объяснить его дикий хохот после убийства полутора десятков людей, среди которых был один из его детских друзей?
— Он предал всех, — пробормотал Гарри. — Но ради чего? Что ему такого дал Волдеморт, что он совершил такое?
— То, что предал — не доказано, — заметил Рон. — Суда не было.
— То есть, — пробормотал Гарри, вновь перечитывая статью. — Его бросили в тюрьму без суда и следствия, — задумчиво констатировал он. — Я хотел бы поговорить с ним. Это возможно?
— К сожалению, нет, — развел руками рыжий. — Но мне удалось получить косвенные доказательства, что Петтигрю, которого считают мертвым, еще жив, и я уверен, что скоро мне удастся найти его.
— То есть, предателем может быть тот, кто считается погибшим, — сложил два и два мальчик.
— Когда мы найдем его, этот человек многое поведает нам под сывороткой правды, — заметил Рон. — Думаю, мы услышим много интересного, и даже сможем вытащить Блэка, если тот не виновен.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросил Гарри.
— К сожалению, нет, — покачал головой рыжий. — Твоих умений в магии недостаточно, но я уверен, что меня в любом случае ждет успех в скором времени. Помощь не понадобится.
— Мм, спасибо, — мальчику было неловко из-за принятой помощи и собственной беспомощности.
— Спасибо скажешь, когда мы достигнем успеха, — улыбнулся Рон. — Ладно, пошли уже в башню.
— Пошли, — согласился Гарри.
— Кстати, как ты относишься к политике новой партии? — заинтересовался рыжий, выходя из кабинета.
— Она имеет смысл, — осторожно ответил мальчик. — Лорд Флексибас в общих чертах обрисовал мне их идеи, но на этом мои знания о магической политике и оканчиваются.
— Лорд Флексибас — очень умный маг, — уважительно кивнул Рон. — Но будь с ним осторожен. Не зря название его Рода произошло от латинского "манипуляция". Этот человек может быть очень опасен не только для врагов, но и для союзников.
— Спасибо за предупреждение, — пробормотал Гарри.
— Не стоит, — отмахнулся рыжий.
Взмах палочки, и их обоих окружает щит, о который разбивается комок красной жидкости, которая прямо на глазах исчезает. Рона скрючивает, и он начинает стремительно обрастать черными перьями. Гарри достает палочку, но лишь бессильно наблюдает, как корчится Рон.
— Я, наверное, побегу в лазарет, позову врача, — неуверенно пробормотал мальчик.
— Не надо, я уже почти справился с зельями, — отказался рыжий, тяжело дыша. — Лучше возвращайся в башню Гриффиндора. То, что ты видишь — результат отсутствия чувства юмора у предателей крови никчемных близнецов Уизли. Я знаю, что они рядом и хочу поговорить с ними с глазу на глаз.
Когда он выпрямился, Гарри отметил, что зрачок Рона стал вертикальным, а на лице его, покрытым черным пухом, застыла очень злая ухмылка.
— Иди, Гарри, это очень личное дело, если ты, конечно, понимаешь...
— Как скажешь, — пожал плечами мальчик и последовал совету рыжего.
* * *
Лорд Пруэтт, Рональд Биллиус Александр
Когда мальчишка скрылся за углом, Рон довольно улыбнулся: Поттера получит он, а не Флексибас с Блэком. Пусть сейчас эти выскочки и имеют огромное влияние на остальных попаданцев, но он еще покажет всем, что куда лучше и могущественнее этих идиотов. Но это будет потом, а сейчас можно развлечься, проучив парочку других придурков.
— Эй, Уизелы! — воскликнул рыжий. — У вас совершенно отсутствует чувство юмора! Но с ним у меня еще хуже! Bombarda!
Стена, за которой он определил двух живых существ, взорвалась. Одновременно с этим послышались крики ужаса, а затем и тихое поскуливание. Близнецов крепко приложило каменными булыжниками, да еще и окатило сразу несколькими самодельными зельями, которые братья хотели использовать против Рона.
— Какие интересные мутации, — заинтересованно отметил рыжий, наблюдая результат одновременного действия нескольких зелий. — Фу, — поморщился он. — Они еще в штаны дрестают!
Рон сотворил несколько развеивающих заклинаний, оглушил близнецов, применил заклятье левитации и отправился к мадам Помфри. Как бы он ни относился к этим идиотам, они всего лишь дети. Дети, попавшие под поражение каменных глыб и смеси крайне неприятных зелий с неизвестным совместным эффектом.
— Надеюсь, вы переживете сегодняшний день, — пробормотал Рон.
* * *
Внимание Гарри привлекла дверь с уровнем нереальности 21. Не удержавшись, он вошел в помещение.
// Внимание, вы проникли в динамическую локацию "Подземелья гремлинов". Срок существования 24 часа. Скорость изучения трансфигурации +50%. Скорость течения времени 4x. Внимание: вы не можете покинуть это место, пока не найдете выход, либо пока не окончится отведенное время.
Гарри оказался в небольшом помещении 2 на 2 метра, тускло освещенном парой лампочек. Прямо перед ним располагалась дверь, из-за которой доносились поскрипывания, а сзади, — он обернулся, — каменная кладка, ничем не отличимая от обычной стены, да это она и была, по сути.
"Пойти вперед? — задумался Гарри. — Или подождать 24 часа здесь в относительной безопасности?"
Глава 7
// Вы полностью овладели заклинанием "convertatum". Уровень 1. Прогресс 0%. Утомление до 10 му за 1 кг (форма), до 40 му за 1 кг (свойства).
// Вы выполнили условия для получения класса "Волшебник". Описание: волшебники сосредоточены на использовании и развитии волшебства. Бонус интеллекта за уровень: 2. Бонус к скорости обучения волшебным навыкам, заклинаниям и способностям: +20%. Существующий класс может быть изменен на другой при выполнении условий получения нового класса. Принять класс? Да/Нет
— Я же все равно ничего не теряю, — пробормотал Гарри и выбрал "Да".
// Получен класс "Волшебник (палочковая магия)"
Гарри оценивающе оглядел стальную иглу в своих руках — та оказалась неотличима от настоящей иголки. Теперь у него есть одно полностью изученное заклинание и взят класс, но поможет ли это в ситуации, в которую он попал? Возможно. Все зависит от того, что его ждет за дверью. Вряд ли там находится что-то опасное, ведь ни один уважающий себя директор не допустит, чтобы его ученики подверглись опасности. Гарри улыбнулся: действительно, чего это он так мандражирует по поводу опасностей, которых в школе быть не может в принципе?
Он подошел к двери, взялся за ручку, но из-за какой-то внутренней тревоги все никак не мог заставить себя ее открыть. Мысленно выругавшись, Гарри достал чистую тетрадь и превратил ее в нож. Толку при реальной угрозе — ноль, но внутренней уверенности добавляет. Немного поразмыслив, мальчик спрятал нож в рукаве и, еще раз повторив про себя, что ничего опасного в школе быть не может, открыл дверь и удивленно уставился на открывшуюся картину.
Зал состоял из огромного количества шестеренок разных размеров, некоторые из которых постоянно вращались. Были здесь и двери, встроенные в общий механизм, а на полу валялась куча разломанных железяк. Внимательно осмотревшись, мальчик понял, что часть деталей в механизме сломана, а часть и вовсе отсутствует. Еще раз оглядев механизм, Гарри заметил, что если исправить несколько шестеренок и прибавить еще парочку, то система приведет к открытию двери.
Доля фантазии, и испорченные железки становятся, как новенькие. С трансфигурацией из лома приходилось возиться дольше, не раз переправляя получившиеся шестеренки. В итоге, когда открылась первая дверь, шкала ментальной усталости заполнилась наполовину, прогрессы заклинания до 9%, а школы до 8%.
За дверью мальчика встретили новые шестеренки и новые двери. Глубоко вздохнув, он вновь перешел к налаживанию работы механизма: трансфигурация в любом случае качается ударными темпами, да и выйдет он отсюда, если верить надписи, тоже в любом случае через 23 часа.
Следующий зал практически ничем не отличался от предыдущего: те же механизмы, те же двери и тот же лом на полу. Мальчик усталым взглядом посмотрел на механизм, но махнул на него рукой. Ментальная усталость возросла до 94%, что выразилось в общей вялости, неспособности нормально думать и общей сонливости, поэтому Гарри махнул рукой на механизмы, подстелил мантию на пол и мгновенно уснул.
* * *
Леди Лайт, Амми Эпси Виниани
— Да куда делся этот горшок! — недовольно буркнула рыжая пигалица с зелеными глазами.
Девочка пребывала в преотвратном настроении из-за того, что проворонила свою основную цель. Как наяву она представила Алекса: "Эта задача не по тебе, но не беспокойся, мы подберем для тебя подходящее для наших общих целей занятие". Три раза Ха! Знала она эти подходящие занятия. Фани, помнится, завалила несколько менее ответственных заданий, и где она теперь? Спит со всеми влиятельными педофилами магического мира! И не надо тупых отмазок Алекса, что в прошлом мире она была ВИП-проституткой. Это лишь слова.
— Брр, — замотала головой Амми. — "Тупая никчемная бездарность! Куда же ты делся?" — ругнулась она про себя.
— Кого-то потеряла, — поинтересовался вкрадчивый голос позади.
Девочка испуганно развернулась и наткнулась на ироничный взгляд Тео. Ее сердце опустилось в пятки. Человек, стоящий перед ней, не знал, что такое совесть, доброта и милосердие. Ходили слухи, что Нотты погибли исключительно из-за его желания получить свободу от биологических родителей и стать лордом.
— Т-т-тео, — попыталась мило улыбнуться Амми. Получилось лишь испуганное заикание.
— Вот значит, как ты следишь за Поттером? — иронично изогнул бровь он. — "Посредственность" умудрилась скрыться от твоих заклинаний, или тебе просто не хватает времени на выполнение этого без сомнения важного задания?
— Это не твое дело! — воскликнула девочка.
— Действительно не мое, — согласился Тео. — Но, думаю, Алексу будет интересно узнать о том, как именно ты исполняешь свои обязанности.
— Что тебе нужно, Тео? — поморщилась Амми.
— Мне нужно, чтобы ты исполняла взятую на себя задачу, Амми, — недовольно сказал он. — Если я увижу, что ты не справляешься, то Алекс найдет тебе более подходящую замену, — жутко улыбнулся он и, не прощаясь, ушел.
"Какая же я бедная и несчастная, — грустно подумала девочка. — Зачем только я ввязалась в эту гребаную игру этого урода Алекса?"
* * *
Разбудил его жуткий металлический скрежет. Гарри вскочил, держа в правой руке волшебную палочку, а в левой чистую тетрадь. Рядом с ним находилось небольшое лысое существо, воодушевленно отдирающее огромную шестеренку.
// "Дикий гремлин, 1 уровень". Описание: существа, одержимые желанием портить механизмы.
— Эй, ты что делаешь? — воскликнул мальчик.
Существо обернулось и уставилось на волшебника маленькими глазами бусинками. У него оказался огромный острый нос и очень зубастая челюсть.
— Тха! — воскликнул гремлин, метнувшись к мальчику.
Гарри встретил существо ударом ноги, отчего гремлин отлетел на полметра. Оно быстро поднялось на ноги и вновь бросилось к мальчику.
— Convertatum! — произнес Гарри.
Одежда на теле гремлина обратилась в сталь, которая, повинуясь воле мальчика, окутала гремлина в сплошной стальной кокон.
— Теперь оно хотя бы неопасно, — пробормотал Гарри, осматриваясь.
Одна из дверей оказалась открыта, причем не из-за исправной работы шестеренок, а из-за их повреждения в некоторых местах. Около минуты мальчик пялился на развороченный механизм, а затем хлопнул себя по лбу, в глубине души обозвав идиотом. Эти двери можно открывать раз в 20 проще, чем он делал.
// Вы убили существо "Дикий гремлин", получено опыта 20, до следующего уровня 180.
— Как? — удивился мальчик и обратил внимание на стальной кокон. — Задохнулся, — ответил он сам на свой вопрос.
На душе стало погано: он своими руками оборвал жизнь живого существа. Мальчик окунулся в глубокие пучины самокопания, отчего на душе становилось все хуже и хуже. Через несколько минут ему стало настолько плохо, что он был готов сделать все что угодно, лишь бы избавиться от этого отвратительного чувства.
Как известно, усердная работа и труд прекрасно помогают в этом деле, поэтому усердным трудом он и занялся: одна за другой, все двери в зале открылись. Затем он переключился еще на один зал.
Что-то толкнуло мальчика в спину. Он упал и на рефлексах прикрыл руками шею, что его и спасло, потому что в левую руку впились острые зубы. Гарри выкрутился и откинул гремлина от себя, мгновенно приголубив его заклинанием. Невдалеке послышался скрежет, и всего через секунду из-за двери выбежал еще один гремлин, мгновенно встреченный трансфигурирующим заклинанием. Гремлины лезли один за другим.
Неожиданно одежда одного из обездвиженных монстров начала возвращаться в прежний вид. Гарри трансфигурировал из лома кинжал, подбежал и нанес удар гремлину по горлу, мгновенно получив еще 20 опыта. Один за другим гремлины лишались жизни, а маленький волшебник получал очередную порцию опыта. Бой с последним противником чуть не привел к гибели мальчика: от огромной ментальной усталости он с трудом соображал, поэтому об использовании заклинаний не могло быть и речи, да и движения его потеряли точность. Гремлин провел несколько успешных ударов когтями, пропоров бок. Гарри прыгнул на гремлина и, повалив его, стал наносить беспорядочные удары ножом.
// Вы убили существо "Дикий гремлин", получено опыта 20, до следующего уровня 0.
// Получен новый уровень! Интеллект +2, доступно 3 очков характеристик. Жизнь полностью восстановлена. Ментальная усталость снята.
— Ничего себе, — пробормотал Гарри, оглядывая свое тело. Мантия превратилась в рваную тряпку, как и штаны и рубашка под ней. Из-под тряпки-решета повсюду выглядывала кожа самой обычной окраски и структуры, будто не ее несколько секунд назад рвали безжалостные когти и зубы гремлинов. — Чудо какое-то, — покачал головой он.
Очки характеристик, недолго думая, мальчик бросил в мудрость, поскольку именно от этой характеристики зависела мощь заклинаний. В итоге, Гарри за один бой поднял мудрость на 3 и интеллект на 3, из которых 2 очка капнули за уровень и еще одно, как естественный прирост.
Окончив с приятным, Гарри огляделся. В этот раз угрызений совести почти не было — нападавшие оказались монстрами, чуть не убившими мальчика. Тут либо он, либо они, третьего не дано. Единственное хорошее, что они могут дать этому миру — опыт.
"Обещаю, что сделаю так, что ваша жизнь обретет смысл в моем саморазвитии", — мысленно произнёс маленький волшебник.
Гарри, совмещая методы гремлинов и свой собственный, быстро приноровился открывать двери с минимальным ментальным утомлением. Отныне никакой жалости! Мальчик вначале обездвиживал противника, а затем перерезал ему горло.
// Открыт навык "Ножи" (1). Урон +5%, вероятность критического урона +1%, критический урон +10%.
Двадцать гремлинов, и мальчик взял второй уровень, еще пятьдесят, и еще один уровень. А потом гремлины закончились. Большая часть залов ничем не отличалась друг от друга — повсюду открытые Гарри двери, повсюду трупы гремлинов с перерезанным горлом и кучи разломанных деталей. Иначе говоря, мальчик заблудился.
Поняв бесполезность беспорядочных блужданий, мальчик, заходя в очередной зал, внимательно осматривался, запоминая каждую мелочь и добавляя увиденное в общую картину, которую с каждым пройденным помещением и коридором становилось все труднее удерживать в голове.
// Открыт навык "Автокарта" (1). Вы получаете доступ к карте местности, которая автоматически заполняется вашими органами чувств.
Мальчик с любопытством взглянул на появившееся в правом верхнем углу изображение, которое, повинуясь желанию, охватило всю область зрения. На схематической картинке были отмечены все пройденные залы и коридоры, а также присутствовали затемненные области, отражающие места, в которых его еще не было. Отлично, теперь он знал, куда идти.
* * *
Лорд Пруэтт, Рональд Биллиус Александр
— Доброго времени суток, лорд Пруэтт, — улыбнулся Алекс. — Чаю, кофе, вина, коньяка, водки, мартини?
— Спасибо, но воздержусь, лорд Флексибас, — поморщился рыжий.
— И правильно, ведь каждый, кто разделит со мной трапезу, превращается в моего раба, — иронично произнес зеленоглазый. — Кажется, обо мне бытует именно такое мнение?
— Все верно, лорд Флексибас, — криво ухмыльнулся Рон. — Еще говорят, что быть вашим союзником куда опаснее, чем врагом. Но вам это, должно быть, известно. Не так ли?
— Слухи доходили, — кивнул Алекс. — И как жаль, что влиятельный лорд больше верит слухам, чем собственному разуму. Неужели вы так боитесь стать моим союзником, что делаете все, чтобы стать моим врагом?
— Я не стремлюсь ни в одну из этих категорий, — пожал плечами рыжий.
— Странное утверждение для того, кто пытается сорвать операции моих людей, — заметил зеленоглазый. — Лорд Пруэтт, давайте будем честны, я не хочу лишать магический мир рода Пруэтт, но ваша политика заставляет меня нести... определенные издержки, что меня крайне огорчает. Если мы не придем к консенсусу, то я буду вынужден разговаривать с вами иными методами.
— Вы угрожаете мне, лорд Флексибас? — улыбнулся Рон.
— Знаете, — задумался Алекс. — Мне кажется, что я вообще зря затеял этот разговор, лорд Пруэтт. Прошу прощения за то, что оторвал вас от без сомнения важных дел. Приятно было пообщаться.
— Взаимно, лорд Флексибас, — кивнул рыжий, в душе недоумевая над странным поведением собеседника.
* * *
Следующий зал был раз в десять шире, длиннее и выше всех тех, в которых он был до этого. В нем было около восемнадцати обычных дверей и одна огромная 20 метров в ширину и 10 в высоту.
— Кажется, это тебя нужно открыть, чтобы выйти отсюда, — пробормотал мальчик, осматривая механизм.
Казалось, будто что-то подсвечивало ему, какие шестеренки нужно сломать, а какие собрать с нуля, чтобы эта дверь, открылась. Мальчик улыбнулся и взялся за работу.
// Заклинание "convertatum" улучшено. Уровень 2. Прогресс 0%. Утомление до 7 му за 1 кг (форма), до 20 му за 1 кг (свойства).
* * *
Леди Лайт, Амми Эпси Виниани
— Кажется, он исчез из этого места, — предположил Невилл.
— Speciem autem semita, — произнесла Амми, прикрыв глаза. — Как странно. Кажется, тут должна быть дверь.
— Силой рода, проявись! — произнес мальчик, и у них прямо на глазах сформировалась дверь.
Невилл открыл ее и двинулся вперед по коридору.
— Что это за место? — удивленно спросил он, рассматривая вездесущие шестеренки.
— Понятия не имею, — пробормотала Амми. — Homenum Revelio. Несколько очень слабых сигналов очень далеко.
— Пошли проверим, — пожал плечами Невилл.
— Чтоб этого долбанного Рона черти задрали, — выругалась девочка. — Такая хорошая следилка на Поттере стояла, ну зачем он ее снял! Ой!
— Неизвестная тварь с перерезанным горлом, — прокомментировал мальчик, доставая палочку. — Не знаю, что здесь происходит, но нужно быть осторожными.
— Неужели это он их так? — поинтересовалась девочка.
— Возможно, а может и нет, — задумался Невилл. — Нас могли обмануть с помощью магии и завести в ловушку.
Несколько минут они двигались молча, в каждый миг готовые отразить любую опасность. Залы, почти идентичные друг другу, сменялись один за другим, пока, проходя по очередному коридору, они не вышли в поистине огромную залу, в центре которой стояло уже знакомое существо с огромным посохом в руках.
— Ты не видел здесь человеческого мага? — спросил Невилл, неспешно двигаясь к существу.
Оно не ответило, лишь взмахнуло посохом и выкрикнуло заклинание, повинуясь которому куча лома стала собираться в неизвестную детям версию голема.
— Crucio! — рявкнул Невилл.
Существо изогнулось и упало на пол. Его конечности свело судорогой, а практически сформировавшийся голем рассыпался.
— Когда к такому ничтожному организму, как ты, обращается Лорд, ты должен упасть на колени и благоговеть перед ним, тварь, — презрительно произнес мальчик.
Амми призвала посох существа, лишив его возможности защищаться. Невилл снял пыточное заклинание, давая ничтожному придти в себя.
— Повторяю вопрос: ты видел здесь человеческого мага?
Тварь рассмеялась и вонзила в себя когти. Секунда, и тело существа разрывается в клочья, разбрызгивая кровь на десятки метров вокруг.
— Магия крови, — опасливо прокомментировал мальчик.
С дикой скоростью, всего за пару секунд, весь лом сложился в пятиметрового стального голема.
— Bombardo Maxima! — синхронно проорали дети.
Сильнейшие взрывы откинули голема на несколько метров. Вдохновленные успехом, они произвели еще по два залпа, от которых голем рассыпался на части.
— А я-то думала, что заклятие будет реально опасным, — со смесью облегчения и разочарования заметила Амми. — Магия крови, блин!
— Она усилила способности этого существа многократно, но даже с помощью такого костыля этому ничтожеству никогда не приблизиться к уровню магического лорда, — ухмыльнулся Невилл.
— Угу, — согласилась девочка. — Дальше-то куда пойдем? Тут не осталось ни одного живого существа.
— Думаю, нам туда, — махнул он рукой в сторону циклопической двери.
— Bombardo Maxima, — произнес он, создав ощутимую вмятину на воротах. — Bombardo Maxima, — вмятина стала сильнее.
Мальчик чувствовал усталость из-за использования сильнейших заклинаний, поэтому продолжать обстрел не решился и задумчиво осмотрел конструкцию.
— Амми, на сколько еще тебя хватит? — поинтересовался Невилл.
— Бомбарды на три, — оценила свои внутренние резервы девочка.
Лорд грустно вздохнул: собственными силами справиться не получалось.
— Именем рода Лонгботтом приказываю пути открыться! — произнес он.
Створки ворот эпично завалились вниз раскидав при ударе вездесущие шестеренки во все стороны и открыв за собой небольшую деревянную дверь, открыв которую, дети оказались в знакомых подземельях Хогвартса.
— Наконец-то мы выбрались из этих лабиринтов, — облегченно вздохнула Амми. — Как думаешь, он там был?
— Не знаю, но об этом следует сообщить Алексу, — ответил Невилл.
— Но ты же обещал... — с подступающей паникой начала девочка.
— Да не будет тебе ничего, успокойся, — поморщился мальчик. — Не твоя вина, что в этой долбанной школе творится черти что, и как не Алексу об этом знать.
— Но... — попыталась что-то сказать девочка.
— Заткнись и пошли, — бросил мальчик.
Глава 8
2 часа безостановочной работы с дверью порядком утомили Гарри. Прогресс заклинания возрос до 3%, а школы до 20%. Но главное, эта дверь, наконец, стала открываться. Стоило дверцам разъехаться на полметра, как из открывшегося пространства вышло уже знакомое существо, только на этот раз у него в руках был посох.
// "Дикий гремлин-волшебник, 1 уровень, полубосс". Описание: этот гремлин проявлял творческий подход в разрушении механизмов, поэтому ему открылись пути тайной предметной магии.
Гарри глухо выругался: сражаться с неизвестным волшебником, владеющим знаниями какой-то там тайной магии с 70% ментальной усталостью и одним заклинанием в запасе, ему откровенно не хотелось. Но как выбраться из этого места?
Гремлин взмахнул посохом, и вездесущий лом стал собираться в двухметровую гуманоидную фигуру.
// "Железный голем, 1 уровень, магическое создание". Описание: этот голем создан из разбитых шестеренок, создан недавно, поэтому имеет повышенную уязвимость к отменяющим заклинаниям.
Отменяющих заклинаний у Гарри, к сожалению, не было, поэтому он предпринял тактическое отступление. Неудачное, поскольку голем оказался неожиданно резв. Наудачу мальчик трансфигурировал лом под его ногами в стальной канат — удачно, поскольку металлическое чудовище запнулось и бухнулось на пол. Не мешкая, мальчик бросился в сторону гремлина-волшебника, надеясь проскочить мимо и добраться до деревянной двери, за которой по его расчетам должен был находиться выход.
Гремлин бросил желтый сгусток в сторону застрявшего голема, мальчик поднажал и трансфигурировал землю под ногами гремлина в острые шипы, почти мгновенно развеянные гремлином. Гарри повторял этот фокус 3 раза, а затем, когда до гремлина оставалось не больше пяти метров, метнул нож и трансфигурировал лом вокруг гремлина в сжимающуюся шипастую изнутри сферу. В этот раз гремлину потребовалось больше времени на отмену заклинания, поэтому мальчик успел проскочить мимо, не нарвавшись на сюрпризы от гремлина, а затем, петляя, Гарри добрался до двери, открыл ее и вырвался в новый коридор. Когда он обернулся, то увидел лишь каменную стену.
// Внимание, вы покинули динамическую локацию "Подземелья гремлинов". Статистика: врагов повержено: обычных 100%, полубоссов 0%. Награда за прохождение: необходимо уничтожение полубосса.
Только сейчас мальчик понял, насколько устал. Забравшись в ближайшую комнату, он подпер дверь шкафом и партой, сдвинул несколько парт к стене и завалился спать. Перед тем, как он попал в объятия Морфея, пришло сообщение:
// Внимание, динамическая локация "Подземелья гремлинов" полностью зачищена. Статистика: врагов повержено: обычных 100%, полубоссов 100%. Награда за прохождение: заклинание тайной предметной магии.
// Получена информация о заклинании "penetrare in essentia". Описание: создает ментальную проекцию заклинателя в предмете и дает возможность путешествовать по нему изнутри. Гибель проекции ведет к гибели заклинателя.
Но мальчик слишком устал, чтобы раздумывать еще и об этом.
Проснулся Гарри от того, что кто-то настойчиво пытался пробиться в кабинет. Едва он успел преобразовать свою мантию-решето во что-то более-менее приличное, как шкафы плавно перелетели на несколько метров от двери. Мгновение, и в комнату зашла профессор Макгонагалл.
— Мистер Поттер, почему вы здесь, а не в гостиной своего факультета? — раздраженно спросила она.
— Я... заблудился, — сориентировался мальчик. Интуиция кричала, что не стоит рассказывать о недавнем геноциде гремлинов.
— Вы могли спросить дорогу у портретов, чтобы найти дорогу, — поморщилась профессор.
— Извините, я не догадался, — уткнулся он глазами в пол.
— Вы хоть понимаете, что поставили всю школу на уши своим исчезновением? — недовольно осведомилась она.
— Профессор, тут так темно и страшно, — пустил одинокую слезу Гарри.
Женщина тяжко вздохнула.
— Пройдемте, я провожу вас к башне Гриффиндора, — произнесла она.
— Спасибо, профессор, — шмыгнул носом мальчик.
// Хитрость +1
* * *
Леди Сью, Мэриан Ада Рая
Мэри оказалась среди тех двух участников церемонии, которые не утеряли сил. Как ей и кузену это удалось — неизвестно, но однопартийцы грешили на особое сочетание имени и фамилии, обычно обозначающей ничем не объяснимое превосходство над остальными. Возможно, из-за этого сочетания именно ей и доверили эту ответственную миссию.
Девочка парила по огромной водосточной трубе, все ближе и ближе продвигаясь к местоположению василиска. Вот и сброшенная шкура василиска нарисовалась. Осталось совсем чуть-чуть. Еще сотня метров, и ее взгляд наткнулся на две изумрудные змейки на гладкой стене.
* Откройся, — приказала Мэри.
В стене появилась щель, разделившая змей, и образовавшиеся половины стен плавно скользнули в стороны. Взору девочки предстал огромный величественный зал, точь-в-точь повторяющий виденный в фильме, разве что статуя в центре показалась еще больше. И все бы ничего, да только в зале этом Мэри была не одна.
— Марти, ты что здесь делаешь?! — недовольно воскликнула она.
— Слежу, чтобы кое-кто не запорол наши планы, — ядовито ответил кузен.
— Вали отсюда, это не в твоей компетенции, — разозлилась девочка.
— Это не обсуждается, — пожал плечами Марти. * Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четвёрки!
— Идиот, я не успела подготовиться! — воскликнула Мэри. — Сила Рода! Повелеваю тебе защитить меня!
Как раз в этот момент изо рта статуи появилась гигантская змеиная голова.
* Приказываю тебе повиноваться мне, — прошипела девочка.
* Повинуюсь, госпожа, — ответил василиск.
* * *
Профессор проводила Гарри в пустой общий зал и, строго настрого запретив перемещаться по Хогвартсу в одиночку, ушла. Часы показывали час ночи, спать не хотелось, поэтому мальчик решил подвести итог недавним приключениям.
За несколько часов реального времени он повысил интеллект на 7, мудрость на 9 и значительно увеличил скорость обучения за счет повышения характеристик и бонусов от нового класса. Также он поднял заклинание "convertatum" до 2 уровня, а прогресс в трансфигурации до 21%. Иными словами, он за 3 часа реального времени получил столько характеристик, на сколько раньше ему потребовалось бы несколько лет упорной работы. Это путешествие оказалось опасно для жизни, но очень эффективно ускорило его развитие. Мальчик подумал, что возможно даже, стоит поискать еще одно подобное подземелье, когда он подтянет боевые навыки до приемлемого уровня.
Теперь осталось решить, что делать дальше. Добивать хорошо зарекомендовавшее себя заклинание до 3 уровня? Или же хорошенько изучить новое, полученное за прохождение подземелья? Неплохо бы прокачать все, но приходится выбирать, и выбор этот он сделал в пользу ментального самоконтроля, как на самый быстро прокачивающийся навык.
// Ментальный Самоконтроль +3.
— Привет, чем занимаешься? — отвлек его приятный голос, обладательницей которого оказалась красивая рыжеволосая зеленоглазая девушка.
— Да, так, — неопределенно махнул рукой мальчик. — Готовлюсь к трансфигурации.
— Полезное занятие, — одобрила девочка. — А меня Амми зовут, и я буду ходить с тобой за ручку, чтобы не потерялся, — хихикнула она.
— Спасибо, — смущенно пробормотал Гарри, в глубине души скривившись от навязанной профессором опеки.
— Да пожалуйста, мне не сложно, — легкомысленно отозвалась девочка. — Пошли, уже завтрак скоро. И учебник по чарам прихвати.
Мальчик быстро сгонял в спальню и обратно, не забыв обновить чары на мантии, после чего дети отправились на завтрак.
* * *
Лорд Нотт, Теодор Менеас Константин
— То есть, ты хочешь, чтобы я вынудил Поттера вызвать меня на дуэль? — недоверчиво поинтересовался Тео.
— Тебя, либо кого-то еще — не суть важно, — задумчиво сказал Алекс. — Главное, чтобы у этого человека были навыки, достаточные для того, чтобы справиться хотя бы с пятикурсником, — улыбнулся Алекс.
— Хочешь посмотреть на Поттера в бою? — заинтересовался слизеринец. — Подозреваешь, что он куда сильнее, чем думает эта дурнушка Амми?
— Предполагаю, — не стал отрицать гриффиндорец. — Проверить необходимо, и я хочу иметь полное представление о его силе.
— Думаешь, он стоит таких усилий? — полюбопытствовал Тео.
— Тебе не кажется странным, что в мире, где хозяйничают десятки могущественных попаданцев, наделенных дополнительными, считающимися сверхъестественными даже в магическом мире, способностями, Гарри Поттер — самый заурядный волшебник? — спросил Алекс. — Это странно, ведь если верить статистике, в фанфиках Гарри Поттер чаще всего удостаивался могущества, причем огромного.
— То, что писалось — не более чем выдумки разных людей, — хмыкнул Тео. — Мы живем в реальном мире, лишь частично похожем на мир Ро.
— Мы живем в мире фанонных стереотипов, Тео, — не согласился Алекс. — И эти же стереотипы диктуют сильного Гарри. Моя интуиция вопит благим матом, что с этим Гарри что-то не так. И тут одно из двух: либо Гарри скрывает свою истинную силу... тогда нам нужно будет вынудить его показать нам ее.
— Либо, — продолжил слизеринец.
— Либо этот Гарри — фальшивка, — окончил свою мысль гриффиндорец.
— Что значит, фальшивка? — не понял Тео.
— То и значит. Кто-то выставил эту фальшивку вместо настоящего Гарри, — пояснил Алекс.
— Интересная версия, — покачал головой брюнет. — И каковы будут действия в этом случае?
— Если мы однозначно установим это? — уточнил Алекс. — Тогда фальшивка будет выведена из игры, и тому, кто ее ввел, придется вводить настоящего Поттера.
— Интересная версия, — вновь повторил Тео. — Но, скорее всего, она имеет мало общего с реальностью, — он встряхнул головой. — Ладно, сколько у меня времени?
— До 30 октября дуэль должна состояться.
* * *
— Добро пожаловать на первый урок чар, — оживленно начал маленький профессор. — Я не стану начинать его со скучной теории, а продемонстрирую то, чему вы сможете научиться, было бы желание.
Взмах палочкой, и звучит вальс, еще один, и свободные стулья начинают танец со свободными столами вокруг учеников. Профессор делает взмах за взмахом и к танцу подключаются доспехи. Со следующим взмахом с палочки срываются шары плазмы, постоянно меняющие цвет и встраивающиеся в общий танец.
— На занятиях по трансфигурации вы учились изменять суть вещей, тогда как на моих уроках вы научитесь управлять реальностью, — прокомментировал Флитвик. — В школе вы получите необходимый минимум умений, которыми должен владеть каждый уважающий себя волшебник, по обеим дисциплинам, но в будущем вы выберите то, что будет вам ближе.
— Профессор Флитвик, а не могли бы вы продемонстрировать что-нибудь из боевых чар? — спросила блондинка.
— Ах да, конечно! — воскликнул профессор. — В этом году появилось много первокурсников, прекрасно знакомых с искусством чар. Поэтому прошу добровольца-ассистента с хорошим уровнем подготовки поднять руку.
— Профессор Флитвик, — обратился Рон. — Уверяю вас, что я неплохо знаком с искусством чар и готов исполнить роль вашего ассистента.
— Замечательно, лорд Пруэтт, — улыбнулся Флитвик. — Идите сюда.
Рон с довольной улыбкой под разочарованные вздохи поднявших руку прошел к преподавателю, который быстро свернул танец и одним заклинанием переместил парты так, чтобы сам он оказался в центре, а все ученики расположились на краю в радиусе пяти метров от него.
— Итак, вначале воздвигнем особый дуэльный барьер, — воодушевленно начал он. — Обычно этим занимаются восемь достаточно могущественных волшебников, но для наших целей хватит и того, что поставлю я.
— Профессор, как ассистент я могу помочь, поскольку мне известно это заклинание, — предложил Рон.
— Все, готово, — обрадовался профессор. — Лорд Пруэтт, встаньте, пожалуйста, там. Отлично. А теперь атакуйте меня ступефаем.
В профессора полетел красный сгусток, исчезнувший в полуметре от него.
— Владеете безмолвной магией? — улыбнулся профессор. — Превосходно. А теперь внимание, класс! Если вы не владеете заклинанием на очень хорошем уровне, то пользуйтесь исключительно вербалкой, поскольку ваши безмолвные заклинания будут разрушены в пассивной защите, поддерживаемой палочкой без участия волшебника. Лорд Пруэтт, вербально, пожалуйста.
— Stupefy! — воскликнул Рон, посылая красный сгусток в профессора, от которого тот благополучно увернулся.
— Как видите, от плохо развитого заклинания можно увернуться без особых проблем, — прокомментировал Флитвик. — По мере развития, этот недостаток исчезнет. Лорд Пруэтт, приготовьтесь ставить щит и уклониться, сейчас я вас атакую. Я специально снижу скорость заклятия, чтобы вы смогли внимательно рассмотреть его действие.
Профессор выпустил красный сгусток, который медленно поплыл в сторону Рона, тот хмыкнул и сделал пару шагов в сторону. Сгусток изменил траекторию и продолжил лететь к рыжему.
— Radiance Protego! — произнес рыжий, и кокон сияющего щита окутал его, чтобы через пять секунд рассыпаться при столкновении со сгустком заклинания.
— Enervate, — бросил Флитвик, приводя Рона в сознание. — Как видите, даже умение использовать высшие светлые заклинания не поможет вам против самого обычного ступефая, выполненного профессионалом, — назидательно произнес он.
— А что вы скажите об использовании Родовой Магии в бою? — раздраженно поинтересовался рыжий. Нет, не так он представлял себе помощь Флитвику.
— Сила Рода, как правило, дает возможность действовать разносторонне. Если дать лорду время в поединке, он сможет выработать тактику и выиграть дуэль у любого волшебника, играя на его слабых сторонах, — с настольгией сообщил профессор. — Но если в душе твоей горит огонь битвы, а жизнь твоя — путь к совершенству, то ни один лорд не устоит, — выдохнул он, разумом пребывая совсем в другом месте. — Думаю, на этом можно закончить и приступить к, собственно, уроку, — вернулся он в реальность.
— Профессор, но как же заклинания Высшей Магии? — удивленно воскликнула блондинка.
— Лорд Пруэтт только что продемонстрировал нам неплохо исполненный сияющий щит, на этом с высшей магией на моем уроке мы пока закончим, — отмахнулся профессор и одним движением палочки привел класс в прежний вид. — Первые чары, которые мы с вами опробуем — чары Света. Они не требуют движений, лишь слово и правильно сконцентрированный разум. Чтобы сотворить это заклинание, подготовьте разум с помощью упражнений на странице 4, вытяните палочку перед собой и произнесите "Lumos".
Несколько человек мгновенно превратили палочку в импровизированный фонарик.
— Прекрасно, прекрасно, 10 баллов Гриффиндору, — оценил маленький профессор. — Продолжайте тренировку в этих чарах.
— Но мы же и так умеем их выполнять! — возмутилась блондинка.
— Умеете, — согласился профессор. — Но если вы хотите стать чем-то большим, чем обыкновенной посредственностью, то должны хорошенько натренировать элементарные заклинания.
— Да как вы смеете! — возмутилась девочка. — Я, Леди Винтер, Ардариона Вианесса Ластрайя! Как вы смеете говорить со мной в таком тоне? Я — Леди! Мне доступна Высшая Магия! Вам никогда не достичь того уровня силы, который доступен мне уже сейчас. И от вас, не показавшего нам ни одного высшего заклинания, я слышу, что я — посредственность? — иронично изогнула бровь она.
— Что ж, не смею задерживать всех, кто считает, что эти занятия для него бесполезны, — развел руками Флитвик.
Несколько человек покинуло класс под грустный взгляд профессора и крайне недовольный Флексибаса.
— Отлично, надеюсь, здесь остались только те, кто действительно интересуются моим предметом, — улыбнулся маленький профессор. — А теперь, первое упражнение...
Ментальные тренировки мало чем отличались от тех, что применялись в трансфигурации, поэтому Гарри не составило особого труда их исполнить. Около получаса ушли на упражнения, а затем, решив, что готов, мальчик попробовал сотворить заклинание.
// Вы начали постигать школу Чары. Ранг: соискатель. Прогресс 1%. Максимальная сложность заклинаний: начальная.
// Вы начали постигать заклинание "lumos". Прогресс 1%. Утомление 0,1 му в секунду.
Заклинание получилось с первого раза. С конца палочки стал литься тусклый белый свет, который был оценен Флитвиком в пару баллов Гриффиндору. Воодушевившись, Гарри с энтузиазмом занялся прокачкой нового заклинания, чередуя ментальный тренинг с сотворением заклинания, и уже к концу урока он освоил чары света.
// Вы полностью овладели заклинанием "lumos". Уровень 1. Прогресс 0%. Утомление до 1 му.
— Прекрасная работа, мистер Поттер, 10 баллов Гриффиндору, — обрадовался профессор. — Как вы видите, путем тщательной работы над заклинанием, мистер Поттер научился регулировать интенсивность светового потока. Если он продолжит совершенствование в этом заклинании, то в будущем научится изменять цвет сияния, создавать лазеры и манипулировать объектами плазмы. Не правда ли, восхитительно, что заклинание, которое на первый взгляд можно использовать лишь для того, чтобы осветить затемненное помещение, при серьезной проработке позволит достичь вершин в плазменной магии?
Глава 9
Лорд Флексибас, Александр Виктор Торхейм
В огромном зале собралось около полусотни человек, одетых в черные мантии с капюшоном.
— Рад видеть вас лорды, леди и вассалы Родов, — поприветствовал всех Алекс. — Прошу занять всех места, соответствующие Роду и положению в нем.
Дождавшись, когда люди выполнят его распоряжение, он продолжил:
— Призовите силу своего Рода, пусть она присутствует среди нас! — приказал Алекс. — И доверьте мне вести эту силу к достижению наших общих интересов.
Фигурки зашептали, и Алекс стал ощущать, как наполняется мощью всех Родов.
— Покажи все наведенные магией закладки, — попросил он призванную Мощь.
В мгновение ока он увидел несколько особых ментальных конструкцией, наведенных магией и зельями, но ни одна из них не принадлежала Дамблдору. Что-то пришло от контактов по лютному переулку, на кого-то положили глаз молодые амбициозные ведьмы — снова пустышка.
— После церемонии покажи им, что с ними сделали, — приказал Алекс. — А теперь заполни их тела, ворвись в реальный мир и измени его под себя.
Визуально, не изменилось ничего, но теперь само пространство состояло из концентрированной магии. Ни один, даже самый примитивный магловский механизм не мог работать здесь. Этот мир состоял из представлений о реальности, а манипуляция над ним совершалась с помощью мысли. Совершенный магический мир, мир с абсолютной силой магии — то, чем должна стать реальность в далеком будущем.
— Пусть ускорится восстановление родовых и личных сил, утерявших их, — произнес Алекс.
Здесь и сейчас проявлена истинная мощь Родов: то, что никогда не познает Флитвик, сколь бы искусным волшебником он ни являлся.
— Церемония окончена! — объявил лорд Флексибас, чувствуя, что уже использовал отмеренный объем Родовой Силы. Теперь лорды и леди воспользуются остаточным состоянием пространства, чтобы реализовать собственные проекты.
"Лорд Флексибас, позвольте узнать ваше мнение?" — раздался неуверенный голосок в его голове.
"Задавайте свой вопрос, леди Винтер", — разрешил Алекс.
"Мы могущественны своими Родовыми Силами, не кажется ли вам... неоправданным растрачивать свое время на развитие личной силы в Хогвартсе, вместо того, чтобы проводить церемонии и развивать нашу общую родовую мощь?" — задала давно мучивший ее вопрос девочка. Сквозь ментальный канал он даже почувствовал облегчение Арды, когда она, наконец, высказала наболевшее.
"Наше могущество колоссально, но одного его недостаточно. Для выполнения наших целей нам нужно получить поддержку магического мира, для чего нами был выбран путь постепенной интеграции", — сообщил мальчик.
"Но зачем нам всем быть в Хогвартсе, почему бы этим не заниматься инициативной группе?" — удивилась девочка.
"Я слышал шепот Родов, леди Винтер, я видел прошлое, знание о котором может привести к гибели целого мира, и я действую, исходя из того, что видел и слышал. Вы доверили мне свой Род, и я делаю все, чтобы наши Роды приобретали все новое и новое могущество, я открыт перед твоим Родом, и поэтому не могу сознательно вредить ему. Вопрос в другом: доверяешь ли ты моим умственным способностям, или нет?" — поинтересовался Алекс.
"Я доверяю вам, лорд Флексибас".
* * *
— Penetrare in essentia, — произнес Гарри.
// Вы начали постигать школу Тайная предметная магия. Ранг: соискатель. Прогресс 2%. Максимальная сложность заклинаний: начальная.
// Вы начали постигать заклинание "penetrare in essentia". Прогресс 5%. Утомление 200 му за использование.
// Ваша ментальная проекция проникла в предметное пространство. Целостность 270/270. Местонахождение: волшебная палочка. Скорость течения времени 2,2x. Духовная и материальная составляющие перемешаны, мир полностью преобразован. Трансфигурация в данном месте вечная.
От внезапно навалившейся усталости помутнело в глазах, да так, что ему потребовалось несколько секунд, чтобы придти в себя. Мальчик оказался в небольшом деревянном коридоре, тускло освещенном далеким белоснежным светом. Недолго думая, Гарри двинулся в сторону его источника.
Минута, и он приближается к двери с надписью "Penetrare in essentia". Хотя нет, не к двери, а к ее очертаниям. Немного постояв перед ней, он двинулся дальше, чтобы еще через минуту натолкнуться на новую дверь, на этот раз, полностью сформированную.
— Lumos, — прочитал Гарри надпись на ней.
Открыв дверь, мальчик попал в небольшую круглую комнатку радиусом в один метр.
// Вы присутствуете в ритуальном зале. Скорость рассеивания магии -90%. Данный зал предназначен для использования ритуала света посредством призыва сущности палочки.
— Информативно, — пробормотал мальчик, задумчиво оглядев помещение.
Знаниями о ритуальной магии Гарри не обладал, поэтому он покинул помещение и двинулся дальше в сторону света, становящегося ярче по мере приближения. Через минуту появилось ощущение, что впереди находится что-то родное, знакомое, и, следуя этому чувству, мальчик с повышенным энтузиазмом зашагал к свету. Через некоторое время тот стал настолько ярким, что мальчику пришлось закрыть глаза рукой, чтобы не ослепнуть. С определенного момента свет стал причинять ощутимую боль и наносить периодический урон, поэтому Гарри хотел было плюнуть и развернуться, как...
// Вы встали на путь родства с волшебной палочкой. Текущее родство: ничтожное. Прогресс 3%.
Он сделал еще пару шагов, но прогресс-бар так и остался на прежнем уровне, тогда как получаемый урон ощутимо возрос. Пообещав себе разобраться с этим навыком позже, мальчик развернулся и побежал обратно, быстро покинув опасную территорию.
— Рассеять проекцию, — приказал мальчик, оказавшись в стартовой зоне. Больше ловить здесь было нечего.
// Вы развеяли ментальную проекцию, подключение к органам чувств 3... 2... 1...
— Трансфигурация — очень интересный предмет, — передразнила Амми. — Такой важный, что я за ним... а-а-а, — зевнула она, — засыпаю!
— Ну... — замялся Гарри. — Я просто немного устал.
— И как? Выспался? — поинтересовалась девочка.
— Нет, — поморщился мальчик. — Все, я пошел спать, — махнул рукой он недоумевающей девочке и быстрым шагом направился к спальне.
— Но ведь еще только 5 часов! — недоуменно воскликнула девочка.
Ну не объяснять же ей, что новое заклинание оказалось слишком выматывающим...
— Кажется, это входит в привычку, — пробормотал Гарри, рассматривая часы.
Снова ночь, и снова он полностью выспавшийся и отдохнувший. Сходить бы в библиотеку и поискать информацию о ритуальной магии, да только правила запрещают гулять ночью, а это значит...
// Ментальный Самоконтроль +3.
— По-моему, у тебя сбились биологические часы, — прервал его упражнения задумчивый женский голос.
— Да оно как-то само так получается, — пробормотал Гарри.
— Эх, тяжело тебе будет, — грустно вздохнула девочка.
— Это почему же? — удивился мальчик.
— Сегодня астрономия в 10 вечера, — улыбнулась она. — Хотя... предмет не очень важный, так что можно и проспать.
— Что-нибудь придумаю, — отмахнулся мальчик. — Пошли на завтрак?
— Пошли, — пожала плечами девочка.
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
— Алекс, что за секреты? — недовольно поинтересовался Сигнус. — Что за проект "Мальчик?" И почему никто из нас о нем ничего не знает?
— Любопытно, где ты вообще нашел упоминание об этом проекте, — задумчиво пробормотал Алекс. — Похоже, мне придется многое пересмотреть в системе защиты информации.
— Не уходи от ответа, — поморщился брюнет. — Что это за проект? Мы же вроде договаривались, что секретов между нами не будет.
— К сожалению, я не знаю, что это за проект, — с улыбкой развел руками зеленоглазый.
— Не морочь мне голову, Алекс, — раздраженно буркнул Сигнус.
— Некоторые знания я предпочитаю держать в голове лишь на этапе планирования, мой друг, — пояснил Алекс. — Я отдаю необходимые указания и заставляю себя забыть, чтобы быть абсолютно уверенным, что ни один даже самый могущественный легилимент не сумеет вытащить критически важную информацию у меня из головы.
— Но... каждый из нас является носителем критически важной информации, — запротестовал Сигнус. — Если б из чьих-то голов вытянули информацию о нас... то это было бы уже известно.
— Легилиментация почему-то не дает увидеть воспоминания о нашем далеком прошлом, да ты и сам об этом знаешь, — сообщил Алекс. — В принципе, если бы мы не имели ментальной родовой защиты, Дамблдор давно бы вывел нас на чистую волю по увиденным обрывкам разговоров. Сейчас же, чтобы понять, кто мы, ему нужно знать, что искать.
— Ему и в голову не придет, задать нужные вопросы, ведь так? — улыбнулся Сигнус.
— Верно, — подтвердил Алекс. — Но один важный вопрос остается открытым. Откуда ты узнал о существовании проекта "Мальчик"?
На несколько секунд в барьере возникла неловкая тишина.
— Я сделал просев родовых знаний, полученных в недавнее время, — нехотя признался Сигнус.
— Посмотрел, что твой Род пропускал сквозь себя, когда работал со мной? — уточнил Алекс. — Как я и думал. Мудрое решение, которое ставит все на свои места. Благодарю Сигнус за предоставленную информацию.
— Всегда пожалуйста, — буркнул Сигнус. — И все же, интересно, что ты скрыл под кодовым словом "Мальчик".
* * *
— Эй, Гарри, нам надо поговорить! — окликнул мальчика Рон.
— Хорошо, пошли, — с готовностью отозвался Гарри.
— Но мы же собирались в библиотеку, — возмутилась Амми.
— У нас с Гарри важный разговор, — отрезал рыжий и потащил брюнета в ближайший класс. — Сила Рода, скрой нас! — воскликнул он. — Все, теперь нас никто не услышит.
— Эм... и о чем ты хотел поговорить со мной? — поинтересовался Гарри.
— О важном. Но пока я не начал, хочу посоветовать тебе быть осторожнее с этой девочкой, — сказал Рон. — Лорд Флексибас очень заинтересован во влиянии на тебя и постарается воздействовать различными способами. Например, посылать к тебе своих людей, чтобы втереться в доверие.
— Но Амми попросила профессор Макгонагалл, — запротестовал Гарри.
— Да? А мне казалось, что она сама предложила свою кандидатуру, — ухмыльнулся рыжий. — Кстати, тебе не кажется странным, что она единственная леди Гриффиндора, которая предпочла общую спальню в башне Гриффиндора отдельным апартаментам?
— Ну, — мальчику совершенно не хотелось подозревать, что эта милая красивая добрая девочка общалась с ним лишь из-за того, что он является ее заданием. — Да кто я такой, чтобы целая Леди тратила на меня столько сил и времени исключительно по чьему-то приказу?
— Ты — мальчик-который-выжил, ключевая фигура в грядущих событиях, — вздохнул Рон. — Думаю, Амми сама вызвалась на это задание, чтобы ее не направили на нечто для нее неприемлемое. Знаешь, что это за зверь такой Род Лайт.
— Понятия не имею, — пожал плечами Гарри.
— Это матриархальный Род, женщины которого с ранних лет обучались искусству обольщения. Однажды одна из дамочек разбила сердце никчемному волшебнику-неумехе, разбила просто из спортивного интереса и природной вредности. Никчемный неумеха настолько возненавидел дамочку, что получил просто колоссальную мощь в темной магии и стал темным лордом... под корень вырезавшим весь род Лайт, — дал краткий экскурс истории Рон.
— Амми обучалась очаровывать мужчин? — удивился Гарри.
— Нет, — хмыкнул Рон. — Она сирота, чьи родители погибли в тот самый момент, когда ей исполнилось 11 лет, как и у большинства новых лордов и леди. Здесь дело не в воспитании, а в Родовой Силе, что переняла львиную долю опыта представительниц Рода Лайт. Этой девочке достаточно желания, чтобы привязать к себе любого мужчину... правда, я не уверен на счет возраста, начиная с которого нашему полу начнет сносить крышу.
— Ну, надеюсь, у меня будет время развить ментальную сопротивляемость, — отмахнулся Гарри, ставя зарубку вдобавок к ритуальной магии узнать о дополнительных способах развития ментальной сопротивляемости помимо уже известного самоконтроля. — Так о чем ты хотел поговорить?
Рыжий достал песочные часы и перевернул их.
// Вы находитесь во временной аномалии. Скорость течения времени 1000000x
— Теперь можно быть уверенным, что нас действительно никто не услышит в течение 10 минут, — улыбнулся Рон. — Итак, — он снял шляпу шляпу и жестом фокусника извлек из нее...
— Это не кролик, — разочарованно пробормотал Гарри.
— Ну да, с кроликом оно было бы куда эффектнее, — признал Рон, держа за хвост облезлую крысу. — Жаль, что анимагическая форма Петтигрю — крыса, а не кролик.
— Постой! Ты хочешь сказать, что... — недоверчиво покосился мальчик на крысу.
Рон взмахнул палочкой, и животное прямо на глазах изменилось в некрасивого пухлого грязного человека, в котором прослеживались крысиные черты, пребывающего в бессознательном состоянии.
— Прошу любить и жаловать, Питер Петтигрю собственной персоной! — объявил рыжий. — Хотя, любить не обязательно, да и жаловать тоже.
— И это было другом моих родителей? — недоверчиво пробормотал мальчик, внутренне испытывая желание превратить монстра в экспу.
— Думаю, он сам тебе обо всем поведает, — улыбнулся Рон. — Сила Рода! Создать условия для допроса этого существа.
Секунда, и человек оказывается на железном стуле, руки и ноги скованы ремнями, тело же надежно фиксируется многочисленными железными полосами. Питер приходит в сознание и ошеломленно осматривается, пытаясь понять, где находится. Рыжий делает взмах рукой, и в горло толстяку вливается жидкость из пузырька.
— Веритасерум, сыворотка правды, — пояснил Рон. — Как тебя зовут?
— Питер Петтигрю, — с готовностью ответил пленник. — Мама предпочитала называть меня Питом, друзья и Господин Хвостом, а Сириус в последний раз обозвал меня предателем. В детстве меня часто обзывали...
— Какая слабая воля, — пробормотал рыжий, выслушивая детские клички Питера. — Стоп. Кого ты назвал господином?
— Мой господин — Темный Лорд! — пролепетал человек-крыса. — Ну... это тот великий человек, который...
— Какую работу ты выполнял для Волдеморта? — продолжил Рон.
— Я был шпионом среди Ордена Феникса и поставлял информацию о местоположении их семей, баз и о планируемых ими операциях. Например, в десяти километрах от Лондона...
— Расскажи о своей шпионской деятельности в отношении Поттеров, — перебил рыжий, чувствуя, что Хвост снова уходит куда-то от основной темы.
— Я пытался не распространяться о них Господину, но, когда они сделали меня Хранителем своей тайны, я не мог не рассказать об этому Ему, — поведал Питер. — Потому что эта информация была крайне важна для него, а я очень хотел ему услужить. Я пришел к Господину и отдал ему листок с адресом убежища Поттеров. Тогда Он очень обрадовался и обещал осыпать меня милостями. Тогда я был счастлив, что смог услужить ему!
— Тогда? — уцепился за слово Гарри. — А как ты сейчас оцениваешь свой поступок? — заинтересовался мальчик.
— Потом я понял, что совершил ошибку, — сказал Петтигрю. — Но было уже поздно.
— То есть, вернись Волдеморт к жизни, ты встанешь в ряды защитников Светлого Мира? — иронично поинтересовался Рон.
— Если Господин вернется, я пойду за ним куда угодно, — возразил Петтигрю. — Я уже устал жить в облике крысы, и только Господин способен дать мне билет в нормальную жизнь. Среди его сторонников я был равным. Он пытал и унижал каждого из нас. Он был богом среди нас, и все мы были равны перед его ненавистью. Я ненавижу Поттера и Блэка за то, что всегда был последним среди них, я был чем-то прилагающимся к ним, дополнительным атрибутом, но не полноценным членом команды. Господин же сделал меня равным магическим лордам! Он возвысил меня над ними своей милостью, и как же я жалею, что не задушил проклятого сына Поттеров собственными руками!
— Ого... — потерял дар речи Рон.
— То есть, ты сожалеешь не о своем предательстве, а о том, что твой господин умер, — уточнил Гарри.
— Да, но я верю, что Господин не умер. Бог не может умереть, — убежденно произнес Хвост.
— Почему Сириус считается виновным в предательстве Поттеров? — поинтересовался Гарри.
— Он обхитрил сам себя. Изначально хранителем должен был стать Блэк, но блохастый решил ввести Господина в заблуждение, назвав на собрании Ордена хранителем себя, на деле же сделав им того, на кого и не подумаешь, — сообщил Питер.
— Почему Дамблдор не вычислил, что ты предатель? — спросил Рон.
— Господин проводил специальные темные ритуалы, чтобы скрыть мое предательство, — ответил Хвост.
— Время, — заметил Рон, бросив взгляд на последние песчинки, оставшиеся в часах. — Есть что-нибудь еще, что бы ты хотел от него узнать?
— Озвученного достаточно, — покачал головой мальчик.
Рон взмахнул рукой, кресло испарилось, человек потерял сознание и превратился в крысу.
— Как ты это делаешь? — с любопытством поинтересовался Гарри.
— Это родовая магия, она несет в себе опыт всех моих предков и не нуждается в палочке для использования.
// Вы покинули временную аномалию.
Глава 10
Леди Лайт, Амми Эпси Виниани
— Спасибо, что подождала, — улыбнулся Гарри.
— Всегда пожалуйста, — пробормотала девочка. — Чего он от тебя хотел?
— Да так... — замялся мальчик. — Некоторые общие дела.
Амми внимательно посмотрела на него. Надавить? Или не давить? Нет, влияние на мальчишку еще совсем ничтожно, лучше не рисковать.
— Будь осторожнее, — попросила девочка. — Лорд Пруэтт старается держаться в стороне, но он очень амбициозен и желает добиться собственного главенства среди нас, лордов и леди, любой ценой.
— Я буду осторожен, — пообещал мальчик. — Ну что, пойдем в библиотеку?
— Пойдем, — обворожительно улыбнувшись, согласилась она.
Мальчишка оказался втянут в какие-то дела с Роном, и Амми была на 98% уверена, что дела эти несут урон замыслам Алекса, что напрямую противоречило миссии девочки. Амми должна получить полное влияние на Избранного, иначе ее отстранят от нынешней миссии и назначат новую, учтя при этом специфику ее Родовой Силы.
— О, — ошарашено уставилась она на картину.
— Что случилось? — недоумевающее посмотрел на изображение яблока мальчик.
— Кажется, я знаю, куда не помешает заглянуть после библиотеки, — улыбнулась девочка.
— И куда же? — заинтересовался он.
— Это будет сюрприз, — загадочно улыбнулась она, дети вновь двинулись в сторону библиотеки.
Как получить расположение ребенка? Вниманием, добрым словом и подарком. С первыми двумя она пока справлялась, но без последнего ее успех был бы неполным. И что лучше всего подарить одиннадцатилетнему ребенку? Может, нечто, вроде рога изобилия, вроде комнаты, исполняющей желания? Будь она здесь единственным попаданцем, то это было бы возможно, но не в нынешней ситуации, когда комната прихватизирована Флексибасом под попаданческие нужды. И тогда остается...
— Это здесь? — сбил мальчик ее с мысли.
— Да, это вход в школьную библиотеку, — подтвердила Амми.
— Отлично, — с предвкушением улыбнулся Гарри, открывая дверь.
Библиотека оказалась невероятной. Куда ни глянь — везде тянулись книжные шкафы в пять метров в высоту, от пола до потолка заполненные книгами, что внушило Гарри надежды найти информацию чуть ли не о любом существующем разделе волшебства или заклинании.
— А как здесь что-то найти? — пожирая книги глазами, поинтересовался мальчик.
— Думаю, нам нужно просто подойти и спросить библиотекаря, — предположила девочка.
— Логично, — пробормотал Гарри и пошел к единственной взрослой женщине в помещении.
— Ее зовут мадам Пинс, — на всякий случай, сообщила Амми.
— Здравствуйте, мадам Пинс, — поприветствовал библиотекаря мальчик.
— Нужна литература? — поинтересовалась она.
— Да, я бы хотел учебник по ритуальной магии и что-нибудь для защиты разума от магического манипулирования, — перечислил Гарри, заставив брови Амми и Пинс взметнуться вверх.
— Запрошенные книги являются потенциально опасными, поэтому отсутствуют в свободном доступе, — огоршила мальчика библиотекарь.
— Хм, — задумался Гарри. — "Похоже придется идти к Дамблдору и выбивать из него нужную литературу".
— Молодой человек, зачем вам потребовались столь опасные книги? — строго спросила Пинс. Амми тоже заинтересовалась.
— По-моему, это элементарно, — пожал плечами мальчик. — Чтобы самому управлять собой, а не плясать под чужую дудку нужно защитить свои мысли, а без изучения ритуальной магии мое понимание волшебства будет неполным. Но нет, так нет, придется искать в другом месте. Спасибо, что уделили внимание, мадам Пинс. Пошли, Амми.
Дети быстро вышли из библиотеки.
— Это было глупо! — заявила Амми.
— Почему? — удивился Гарри.
— Она наверняка все расскажет Дамблдору, а он, увидев твои интересы, вызовет тебя к себе, — пояснила девочка. — И начнет отговаривать от изучения столь опасных разделов магии, — иронично добавила она.
— Дамблдор? — удивился мальчик. — Он же директор! Поэтому заинтересован, чтобы его ученики как можно дальше продвинулись в изучении волшебства.
— Ну-ну, — хмыкнула Амми. — Святая наивность! Да этот старый хрыч только и делает, что разваливает магическое образование, — возмутилась она.
— Не знаю, в нашу единственную встречу мне он показался настоящим Учителем, — возразил Гарри. — Думаю, он будет только рад поделиться со мной знаниями.
— Если хочешь, я могу сама дать тебе все необходимое, — предложила девочка и, наткнувшись на удивленный взгляд мальчика, звонко рассмеялась. — Гарри, я — леди! У меня этого добра навалом, а если чего-то и нет, то мои союзники без проблем предоставят необходимое.
— Точно, у меня же бод боком целая леди! — хлопнул себя по лбу Гарри. — Заранее благодарен.
* * *
Лорд Пруэтт, Рональд Биллиус Александр
Рон уверенным шагом шел между факультетскими столами к столу преподавателей.
— Вы что-то хотели, лорд Пруэтт? — доброжелательно поинтересовался директор.
— Да, я хотел показать всем один очень интересный фокус, — улыбнулся рыжий. — Прошу внимания!
Рон снял шляпу и достал оттуда старую облезлую крысу. В глазах многих первокурсников промелькнуло понимание, у других же происходящее вызвало лишь легкие улыбки. Легкий взмах руки, и крыса превращается в низенького полноватого человека с крысиными чертами, который, повинуясь еще одному взмаху, зависает в воздухе.
— Пора, красавица, проснись, — весело говорит рыжий. — Вот она, твоя минута славы.
Преподаватели шокировано разглядывают человека, в их глазах читается узнавание. Особое внимание они обращают на отсутствие пальца на руке.
— Питер Питтегрю, — убито произносит посеревший Дамблдор, у которого только что стали на места кое-какие события прошлого.
— Я не хотел... меня вынудили... я не мог отказать... это все темный лорд! — в ужасе залепетал человек.
— Как вам фокус, профессор? — поинтересовался Рон.
— Очень познавательный, лорд Пруэтт, — медленно кивнул Дамблдор. — А теперь, если не возражаете...
Двери обеденного зала распахнулись, и в помещение вошло 7 человек в синих мантиях. Под всеобщее молчание они прошествовали к столу преподавателей и с любопытством уставились на висящего в воздухе человека.
— Нам сообщили, что в Хогвартсе скрывается опасный преступник, Питер Петтигрю, — заявил волшебник в центре. — Это он?
— Да, Руфус, — подтвердил Дамблдор.
— Тогда я его забираю, — произнес волшебник, отдавая знак подчиненным, которые взяли преступника под прицел палочки и пролевитировали прочь из зала.
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
— Опять этот рыжий идиот ни с кем не посоветовался, — поморщился Сигнус.
— Он пытается получить максимальное влияние на Поттера, — пожал плечами Алекс. — Но в своей слепоте не видит, что у каждого его действия обширная лавина последствий. Впрочем, в данном случае мы практически ничего не теряем, неужели ты не хочешь увидеться с папочкой?
— Кончай паясничать, — поморщился Сигнус. — Не хватало мне еще тратить время и силы на этого идиота, у меня и так дел полно. Поселю его в каком-нибудь борделе, и пусть развлекается.
— Ну вот и прекрасно, с Сириусом разобрались, — улыбнулся зеленоглазый. — Амми сообщает об успехах на фронте завоевания расположения Поттера, и, судя по тому, что я видел, это чистая правда.
— Думаешь, это нормально растрачивать Леди с такой Родовой Силой на мелкого Поттера? — с сомнением спросил брюнет. — Мы могли бы найти ей иное применение, предложить обучение очарованию, обольщению и использовать на полную катушку, как эту Фани. Хотя она и без обучения прекрасно справляется, — ухмыльнулся Сигнус. — Скажи, ты ее уже попробовал?
— Нет, и даже не собираюсь, — отмахнулся Алекс. — А тебе советую научиться думать мозгами, а не... чем ты там думаешь? Давно пора правильно организовать сексуальную политику — при правильном планировании сексуальных контактов ты сможешь значительно расширить свои возможности в темной магии, в изучении которой, насколько я помню, ты особенно заинтересован.
— Политика, — хмыкнул брюнет. — Любишь ты это словечко употреблять по поводу и без. Не уходи от темы и ответь, что думаешь насчет нерационального использования этой "Леди".
— Бессмысленно, — пожал плечами гриффиндорец. — Эта девочка говорила некоторым из нас, что боится участи Фани. Тогда ее подняли на смех, но если она вдруг загорится желанием заниматься тем, чего до недавнего времени боялась, то многие из наших могут насторожиться. Но главное, не это. Ее текущая миссия действительно важна для нас.
— То есть, ты не сможешь это провернуть, — разочарованно пробормотал Сигнус.
— Смогу, но результат не стоит затраченных усилий, — мотнул головой Алекс. — У меня слишком много дел и слишком мало времени, чтобы разрабатывать многоходовку для этого дела. И вновь повторюсь, Поттер нуждается в присмотре. Мы сможем выгодно использовать его, даже если он нисколько не отличается от канонной бездарности. У него есть огромная популярность среди низкородных волшебников и членов партии Дамби.
— Ты планируешь использовать его против этого старого пердуна? — удивленно приподнял брови брюнет.
— Я допускаю такую возможно, — пожал плечами зеленоглазый. — Гарри — одна из центральных фигур в планах Дамблдора, и если все правильно повернуть, то именно этой фигурой мы можем нанести сокрушающий удар по нашему основному политическому оппоненту.
— А если устранить эту фигуру, — неожиданно для самого себя предположил Сигнус.
— Я рассматривал этот вариант, — признался Алекс. — И нашел его крайне неудачным. Во-первых, гибель последнего представителя рода Поттер отрицательно скажется на магии в целом, а месть рода принесет немало проблем в будущем. Во-вторых, сам он пока из себя ничего не представляет. Да, у него есть неплохие условия для политической карьеры, но на этом все. В его смерти нет смысла. Ну и в-третьих, он хоркрукс Волдеморта, поэтому его удобно использовать в борьбе с этим существом...
* * *
Гарри с грустью посмотрел на волшебную палочку. Проникнуть бы туда и применить знания по ритуальной магии...
Мальчик грустно вздохнул: если он сейчас отправит свою проекцию в волшебную палочку, то шкала ментальной усталости взлетит до небес, и, как следствие, он не сможет присутствовать на астрономии.
— Засада, — пробормотал Гарри. Пропускать первый урок по новой волшебной дисциплине — недопустимо, а значит, ритуальное волшебство в волшебной палочке придётся перенести на завтра. Сейчас же он решил заняться проверенными упражнениями.
// Ментальный Самоконтроль +1.
// Ментальный Самоконтроль +1. Значение навыка достигло 10. Бонус +1 к ментальной выносливости за единицу интеллекта. МУ 115/297
Гарри даже присвистнул: такими темпами он за месяц расширит свой предел как минимум в 2 раза, а это значит, что он сможет без особых проблем использовать заклинание проникновения в предмет. Вдохновленный Гарри с возросшим энтузиазмов вернулся к прокачке навыка.
— Ты почти все время сидишь здесь, отрешенный от всего, — вывел его из концентрации задумчивый голос. — Ответь, пожалуйста, чем ты занимаешься? Если это не секрет, конечно. Просто любопытно.
— Я выполняю упражнения, рекомендованные в учебниках по чарам и трансфигурации, — не счел нужным скрывать Гарри.
— Ну и упорство, — покачала головой Амми. — А мне они быстро надоели, да и есть много более интересных и важных разделов магического искусства. Да взять хоть ту же ментальную магию!
— Учебник по которой ты так и не достала, — заметил мальчик. — Да и про какой-то сюрприз еще говорила.
— Ну... — замялась девочка. — Сюрприз на то и сюрприз, чтобы случаться неожиданно, а вот с учебником по ментальной магии возникли определенные трудностями, но обещаю, в течение недели я тебе его достану.
— Если тебе сложно, то не надо, — смущенно пробормотал Гарри. — Я попрошу Дамблдора, уверен, он мне не откажет.
— Нет! — выпалила она. — Мне и правда не сложно. Да и, наверное, не стоит отвлекать такого занятого волшебника, как он, по пустякам.
— Наверное, ты права, — вздохнул мальчик. — Спасибо, что помогаешь мне.
— Да ладно, — смутилась Амми. — Я же ничего особого не делаю. Да и... мы опаздываем на астрономию. Вот, я уже забрала твой учебник, пошли на урок.
Девочка была довольна: прошло всего ничего, а мальчишка уже привязался к ней. И если ее влияние на Гарри будет развиваться теми же темпами, то уже через пару месяцев она доложит Алексу, что Избранный на коротком поводке. Тогда она сможет не опасаться участи Фани и даже потребовать себе больший кусок пирога в грядущей дележке.
Были ли у нее угрызения совести? Поначалу, да. Но потом она поняла, что ничего криминального не делает: Гарри и так не является игроком. Либо его будет дергать за ниточки Дамблдор, либо Флексибас. Третьего не дано. Он — важная часть игры этих тяжеловесов, но не более. Свободы воли эта игра не предусматривает, а значит, и расценивать его, как полноценного человека не следует.
* * *
— Гарри, тебя хочет видеть директор! — разбудил его Перси Уизли.
— Прямо сейчас? — удивился мальчик, с недовольством оглядывая рыжего.
— Иначе бы я не стал тебя поднимать в 3 часа ночи, — пожал плечами Перси.
Позевывая, мальчик быстро натянул одежду и вслед за Перси спустился в общий зал.
— Возьми, — протянул тот маленький пакетик с черным порошком. — Это особая версия летучего пороха, которая доставит тебя из любого камина Хогвартса в кабинет директора. Бросаешь в камин, и делаешь шаг в зеленый огонь.
— Это не опасно? — недоверчиво пробормотал мальчик.
— Нисколько, — заверил Перси. — Эта версия дополнительно оптимизирована и абсолютна стабильна.
— Хм, — задумался Гарри.
Вряд ли Перси шутит, и, определенно, он знает, что говорит. Нужно всего лишь бросить черный порошок в камин и сделать шаг в зеленый огонь. Даже если и не подействует, он всегда успеет отпрыгнуть.
Мальчик высыпал содержимое пакетика на руку и швырнул его в камин, огонь в котором стал изумрудным. Несмелый шаг и...
// Вас втянуло в пространственный статический туннель
// Вы покинули пространственный статический туннель
Гарри вывалился на ковер.
Беглый осмотр показал, что он находится в большой комнате, стены которой завешены множеством портретов предыдущих директоров. Со всех сторон располагались множественные артефакты со странными названиями и описаниями. Мальчик с трудом понимал, как это все может быть использовано, разве что, покрасоваться этой коллекцией перед другими коллекционерами. Не даром, почти каждый из представленных предметов был легендарного качества. Интересно, а что он увидит, если влезет в какой-нибудь из этих артефактов с помощью предметного заклинания?
— Курлык, — ласково отозвалась птичка в клетке.
Еще в комнате присутствовала красивая птица с надписью "Феникс" над головой, на которую Гарри поначалу не обратил внимания. Птичка ласково посмотрела на мальчика и вновь курлыкнула.
— Фениксы — чистые огненные существа, — прокомментировал директор, неведомым образом скрывшийся от внимания мальчика вначале. — Эта чистота позволяет им видеть души.
— Полезная способность, — отметил Гарри.
— Несомненно, — согласился Дамблдор. — Будь такие способности у людей, мир был бы совсем иным.
— Скорее всего, — пожал плечами мальчик. — Но вы меня вызвали в 3 часа ночи явно не для того, чтобы обсудить, каким мог бы стать этот мир, будь у каждого из нас способности этой птички.
— Верно, — подтвердил директор. — Дело в том, что в этом году школа существенно изменилась, как и весь магический мир. Происходит многое, о чем тебе только предстоит задуматься, — на несколько секунд он замолчал, глубоко о чем-то задумавшись. — Я вызвал тебя, чтобы быть уверенным, что твои мысли будут принадлежать тебе, а не кому-то еще.
— Вы хотите обучать меня ментальной магии? — загорелся мальчик.
— Думаю, в новых реалиях тебе пригодятся эти знания, — грустно улыбнулся Дамблдор.
— Так что случилось-то? — недоуменно спросил Гарри. — И скажите, пожалуйста, об этом прямо, а не как вы любите.
— Прямо, говоришь? — сверкнул очками-половинками директор. — Первое правило ментальной магии — учись думать самостоятельно, иначе твои мысли будут принадлежать не тебе. А в этом случае, — он грустно улыбнулся, — волшебство ничего не изменит.
— Ясно, — неуверенно пробормотал Гарри, ставя зарубку на память разобраться с происходящим в Хогвартсе. — Так вы меня будете учить ментальной магии? — на всякий случай уточнил он.
— Мы приступим к занятиям тогда, когда тебе удастся достаточно подготовить свой разум с помощью специальных упражнений, указанных в этой книге, — сообщил Дамблдор, махнув рукой в сторону стола. — До тех пор в этих занятиях нет никакого смысла.
— Спасибо, что будете лично учить меня, — улыбнулся мальчик. — А почему вы вызвали меня именно ночью?
— Ответ ты найдешь сам, — покачал головой старик. — Возьми книгу на столе и возвращайся. Не говори никому, что изучаешь ментальную магию. Все, кроме тебя будут видеть в этой книге "Дополнительные упражнения для развития трансфигурации".
— Но я уже говорил, что заинтересован в изучении ментальной магии, — неловко пробормотал Гарри.
— Скажешь, что у тебя нашлись дела поважнее и поинтереснее, — улыбнулся Дамблдор.
— Действительно, чего это я... — пробормотал мальчик, кинув беглый взгляд на книгу.
Тип
Совмещенный предмет
Предмет 1 (только для Гарри Поттера)
Тип
Книга
Название
Основы ментальной магии, базовые упражнения
Школа
Ментальное манипулирование
Требуемый уровень познания
0
Предмет 2 (для всех, кроме Гарри Поттера)
Тип
Книга
Название
Дополнительные упражнения для развития трансфигурации
Школа
Трансфигурация
Требуемый уровень познания
1
— Ну, тогда я пойду.
Глава 11
Несколько минут Гарри непрестанно ворочался, пока не понял, что заснуть уже не сможет. С тяжким вздохом мальчик встал с кровати, накинул мантию и спустился в гостиную, не забыв подхватить новенький учебник.
Удобно устроившись в кресле, Гарри впервые задумался о том, что же происходит сейчас в школе.
Итак, Хогвартс в этом году пополнился несколькими десятками новообретенных лордов и леди, очень неплохо для своего возраста владеющими как палочковым, так и родовым волшебством. Люди эти имеют завышенную самооценку и считают себя... неким высшим сословием. Лорды и леди объединены в единую политическую партию под руководством лорда Флексибаса, который, в отличие от большинства лордов, не стремится выпучивать свою важность и значимость, чем располагает к себе на фоне подчиненных.
Лорд Флексибас находится в постоянном противоборстве с Дамблдором, старичком, зарекомендовавшим себя неплохим мудрым волшебником. Наверное, спроси кто у Гарри, как должен выглядеть настоящий добрый мудрый волшебник, он не задумываясь бы описал директора, разве что, вместо палочки снабдив того длинным посохом.
Но насколько его образ, внешнее я, соответствовало внутренней действительности? Этот человек давал Гарри некоторые знания, о которых тот бы никогда и не задумался. Дамблдор желал, чтобы он смотрел на мир шире и видел больше. Он демонстрировал это с первой встречи, заставляя смотреть и видеть, смотреть и видеть...
Амми же была совершенно иного мнения о директоре, как и все лорды и леди, с которыми мальчику приходилось общаться. Но что из этого следует? Скорее всего, дело в политических взглядах, из-за которых Дамблдор и Флексибас фактически стали антагонистами друг другу...
Мальчик глубоко вздохнул. Давно уже пора было хорошенько изучить программы обеих партий и, наконец, понять, что же на самом деле происходит в магическом мире. Но и ограничиваться чисто политическими причинами также не стоит, точнее, нужно приглядеться к деталям этой самой политической борьбы.
Почесав голову, Гарри решил, что размышлять над ситуацией можно бесконечно и с нулевым результатом, поскольку у него просто не хватает данных, чтобы хоть что-то понять. Поэтому, недолго думая, он отложил рассуждения на завтра, и настроился на любимое дело — самосовершенствование.
Итак, ментальное манипулирование — искусство управления существами либо посредством воздействия на их природу, либо на особые ментальные оболочки тела. Объектом влияния может выступать иное существо, сам волшебник, а при высокой степени мастерства, неодушевленный предмет и даже само пространство. Каждая до этого изученная магическая школа привлекала Гарри своими возможностями, но эта по главным для мальчика критериям выигрывала у всех ранее встреченных — она позволяла сохранить свободу воли, без которой любые успехи в волшебстве не имели особого смысла.
Автор предлагал несколько концентрирующих упражнений, позволяющих при должной тренировке научиться брать под полный контроль эмоции. Следом давалось заклинание "coniunctis", которое должно было в несколько раз ускорить обучение ментальной магии и дать возможность при должном изучении постигать сложные ментальные заклинания.
// Вы начали постигать школу Ментальное манипулирование. Ранг: соискатель. Прогресс 1%. Максимальная сложность заклинаний: начальная.
// Вы начали постигать заклинание "coniunctis". Прогресс 1%. Утомление 1 му за использование.
* * *
Лорд Нотт, Теодор Менеас Константин
— Прекрасные образцы, лорд Нотт, — улыбнулась блондинка. — Как думаете, сколько потребуется Дамби, чтобы упокоить все ваши творения?
— Если собрать их всех в одном месте, то доли секунды, — честно ответил брюнет.
— Но... — удивленно протянула девочка.
— Я не строю глупых иллюзий, леди Винтер, — грустно улыбнулся мальчик. — Три Д несравненно могущественнее каждого из нас по отдельности, а наши творения, даже созданные по всем правилам Родовой Магии, ему и вовсе на один зуб.
— Но вы же говорили лорду Флексибасу, что ваши творения надолго займут директора, — удивилась она.
— Конечно, — хмыкнул мальчик. — Ведь они будут рассеяны по всему замку.
— Интересный ход, лорд Нотт, — уважительно покачала головой девочка. — Я, кстати, тоже решила поучаствовать в этом флешмобе. Думаю, ваша нежить и мои элементали холода прекрасно дополнят друг друга в ночь Самайна.
— Ваши элементали? — заинтересовался брюнет. — Позвольте взглянуть.
— Конечно, я даже захватила с собой образец, — самодовольно улыбнулась девочка и вытащила из кармана голубой шарик. Легкий взмах рукой, и он начинает источать ощутимый холод и тусклое сияние. — Пробудись! — приказывает она, швыряя его вперед.
Шар взрывается, но с каждым пройденным сантиметром скорость его осколков постепенно уменьшается. В итоге они застывают в пяти сантиметрах от эпицентра и начинают постепенно складываться в два больших светящихся глаза, окруженных синеватым туманом.
— Любопытный образец, — оценил мальчик, внимательно изучая существо с помощью диагностирующих родовых заклинаний. — Мои и твои творения действительно будут неплохо сочетаться друг с другом, — отметил он. — А если произвести определенные дополнения, то мы сможем значительно повысить их устойчивость в бою.
— Я тоже об этом подумывала, — призналась девочка. — Если добавить ритуал взаимосвязи, то...
* * *
// Ментальный самоконтроль +4.
// Достигнут прогресс 45% в школе "Ментальное манипулирование".
// Вы полностью овладели заклинанием "coniunctis". Уровень 1. Прогресс 0%. Базовая сила концентрации 10. Утомление 1 му за использование. Глубокая концентрация: утомление 5 му за использование.
// Заклинание "coniunctis" улучшено. Уровень 2. Прогресс 0%. Базовая сила концентрации 11. Утомление 1 му за использование. Глубокая концентрация: утомление 4 му за использование.
От прокачки мальчика отвлек стук каблучков по лестнице. В гостиную начали спускаться первые ученики, а значит с практикой пора закругляться — нельзя допустить, чтобы его тренировки обнаружили. Помассировав покалывающие виски, Гарри грустно вздохнул — с этими ментальными занятиями его ментальная усталость достигла 290, и мальчик откровенно не знал, что он будет делать сегодня на защите от темных искусств.
Очень хотелось спать...
— Ты что, всю ночь не спал? — вырвал его из полудремы голос Амми.
— Я на завтрак не пойду, — пробормотал Гарри. — Разбуди перед уроком, — сонно добавил он.
— Просыпайся, пора на урок, — тормошил его кто-то.
— Но я же сказал, что не пойду на завтрак, — отмахнулся мальчик.
— Он давно уже закончился, — буркнула она. — Вставай, итак опаздываем!
— Уже? — чуть не подпрыгнул Гарри.
— Ага, пошли быстрее, — поторопила его девочка.
Ментальная усталость пребывала где-то на уровне двух сотен, поэтому оставался шанс более-менее нормально проявить себя на уроке. Позевывая, в приподнятом настроении, Гарри с Амми отправились на первый в их жизни урок защиты от темных искусств.
* * *
— Дддоббрррое у у утро, у у учениники, — поздоровался профессор. — П п прист у у у пим к у у уроку.
— А а афигеть, — передразнила его Амми. — И чему он нас может научить?
— От от откройие у у учебни ни ники на на страни ни ни це три, — не обращая внимания на шепотки продолжил он. — И у у учите пер ву ву вую главу.
Гарри вздохнул и открыл введение. Защита от темных искусств была создана для борьбы с волшебными существами и темными магами. Она включает в себя заклинания из разных сфер волшебства и, как считается, имеет наибольшую эффективность в бою по сравнению с другими школами. Но насколько важна была эта наука для Гарри? Пока сложно сказать что-то, определенное.
"Ну, приступим".
// Вы начали постигать формирующуюся школу ЗОТИ (Прогресс 97%). Ранг: соискатель. Прогресс 1%. Максимальная сложность заклинаний: начальная.
// Вы начали постигать заклинание "neutralize" (ЗОТИ, Чары). Прогресс 1%. Утомление 5 му за использование.
Он начал изучать общее заклинание, позволяющее обезвреживать волшебных существ. Для каждого волшебного существа имелось свое собственное, но сила таких заклинаний основывалась на базовом заклинании обездвиживания, изучаемого на первом уроке.
Обучение шло неплохо, пока профессор Квиррелл не вспомнил, что является преподавателем и должен всячески помогать ученикам в постижении своего предмета. Жутко заикаясь, он представил детям несколько примеров использования изучаемого заклинания, в которых неудачливых колдунов съедали, разрывали и даже выпивали досуха. Причем, о последнем Гарри догадался с огромным трудом, поскольку профессор стал так заикаться, что понять, о чем он говорит, стало почти невозможно. Складывалось впечатление, что вместо ЗОТИ колдунам больше бы помогли быстрые и выносливые ноги.
— Куда смотрит Дамблдор, если такое преподает в Хогвартсе? — буквально взвыла Амми, покидая класс. — Да я без учителя лучше выучу этот предмет, чем с ним!
— Ну да, учитель он отвратительный, — вынужден был согласиться Гарри.
— Кстати, ты же, не завтракал! — сменила тему девочка. — Пошли, я тебе покажу одно место.
— Покормишь? — заинтересовался мальчик.
— Сам увидишь, — загадочно улыбнулась она.
"Все-таки, мне повезло, что декан назначила мне такую сопровождающую, — с улыбкой подумал мальчик. — Она, конечно, немного отвлекает меня от самосовершенствования, но с ней приятно общаться. Интересно, считает ли она меня своим другом? Или только подопечным?"
Пока Гарри размышлял, они дошли до картины, на которой изображена груша. Амми пощекотала ее, а та, хихикнув, открыла потайной проход, пройдя по которому, дети оказались в...
— Это кухня Хогвартса! — торжественно объявила девочка и кисло скривилась, когда увидела, что здесь уже присутствовало несколько человек. — "Долбанные лорды, всю малину обломали".
— Эй, вы что-нибудь хотите? — подбежало мелкое длинноухое существо с подносом в руках.
— Да, картошку с курицей, пожалуйста, — попросил Гарри и, буквально через секунду перед ним возник деревянный стол, заполненный запрошенными блюдами. — Спасибо.
— А мне жареную картошку с мясом и помидорами, — произнесла Амми.
Несколько минут они ели в тишине, вкушая вкуснейшие яства, пока девочка, наконец, не утерпела:
— Ну как тебе?
— Замечательно, — улыбнулся Гарри. — Спасибо, что показала. Теперь я могу есть, когда захочу и не зависеть от расписания приема пищи.
— И вообще не появляться в большом зале? — иронично уточнила Амми. — Не уверена, что Дамблдору это понравится.
— Он меня поймет, — убежденно заявил Гарри.
— Ох, Гарри, — вздохнула она. — Не стоит верить всему, что он говорит. Этот человек очень опасен, ты даже не представляешь, что скрывается за его маской доброго дедушки.
— Не представляю? — задумался мальчик. — Возможно, но я не думаю, что он так плох, как ты считаешь.
— Ох, Гарри, — вздохнула Амми. — Пожалуйста, будь осторожен, когда встречаешься с ним. И ради Магии, не пей ничего, что он тебе предлагает!
— Хорошо, — пожал плечами он.
— Ну вот и отлично, — улыбнулась девочка.
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
— ... Она уходит! Моя родовая магия покидает меня! — психовал Сигнус.
— Успокойся, — произнес Алекс. — Уверен, мы сможем установить причины, по которым это произошло, и обернуть все вспять.
— Алекс! Она очень быстро восстанавливалась в последнее время, а теперь стала уходить. Да я и перышка сейчас не сдвину с ее помощью, а ты мне говоришь — успокойся?! — рявкнул Блэк.
— Сигнус, Родовая Магия просто так не уходит, на это всегда есть причины, которые достаточно легко установить посредством церемониальной магии, — как маленькому втолковывал зеленоглазый. — Я знаю все возможные причины этого события, и при наших возможностях ни одна из них не доставит особых проблем, чтобы вернуть твою силу.
— Ты просто не понимаешь, каково это — потерять силу на пике своего могущества, — тихо пробормотал Сигнус. — Сегодня бог, а завтра обычный никчемный маг.
— Ох, Сигнус, Сигнус, — покачал головой Алекс. — Потерпи немного. А пока терпишь, советую немного развить личную силу.
— Личную силу? — иронично протянул брюнет. — За всю жизнь я не достигну и сотой части того могущества, что есть у Рода.
— Могущество Рода растет вширь, а личная сила вглубь, Сигнус. Они дополняют друг друга, делая волшебника действительно могущественным, неужели на вашем уроке Флитвик не провел демонстрацию? — полюбопытствовал гриффиндорец.
— Провел, — поморщился слизеринец. — Но если бы я сражался с ним Родовой Силой, то у этого полукровки не осталось бы и шанса.
— Флитвик побеждал лордов, — напомнил Алекс.
— Это были никчемные лорды, — презрительно буркнул Сигнус. — Ни один обычный маг не способен справиться с лордом Блэком в одиночку. Но почему? Почему это происходит со мной? — вновь начал заводиться он.
— Сегодня мы об этом узнаем.
* * *
Гарри сладко потянулся и бросил взгляд на настенные часы — 6 вечера. Ужин или саморазвитие? Глупый вопрос. Сытость еще на приличном уровне, поэтому стоит забить на робкие сигналы желудка и, наконец, сделать то, что давно хотелось.
— "Penetrare in essentia".
// Ваша ментальная проекция проникла в предметное пространство. Целостность 270/270. Местонахождение: волшебная палочка. Скорость течения времени 2,2x. Духовная и материальная составляющие перемешаны, мир полностью преобразован. Трансфигурация в данном месте вечная.
— Ух, — выдохнул мальчик, дезориентированный накатившей ментальной усталостью.
Несколько секунд ему потребовалось, чтобы прийти в себя. Оклемавшись же, он уверенным шагом двинулся в сторону света. Дверь за дверью он проходил мимо, пока не наткнулся на надпись "coniunctis".
// Вы присутствуете в ритуальном зале. Скорость рассеивания магии -90%. Данный зал предназначен для использования ритуала концентрации посредством призыва сущности палочки.
Гарри закрыл дверь и стал поднимать из глубин разума недавно изученные принципы ритуальной магии. Итак, первым делом нужно обозначить ритуал, чтобы настроить свой разум и предупрежденные сущности на необходимое действие. В данном случае, на концентрацию. Затем выполняется призыв союзнических сил. Далее волшебник выполняет открытие ритуала и объявляет о начале действия, которое он подробно описывает как для себя, так и для участвующих в ритуале сил. Затем выполняется следующее действие, пока ритуал не будет признан оконченным. Чем-то это все напомнило Гарри недавнее судебное разбирательство.
// Открыт навык "Ритуал" (1). Сила ритуала 105%.
Совершив ритуал один раз, мальчик понял, что его действия в данном случае оказались излишними. Палочка и разум и так знали, что делать, поэтому большую часть взаимодействий удалось исключить, обходясь только открытием ритуала, волевым приказом выполнить "coniunctis" и закрытием ритуала. Неиспользованный функционал ритуальной магии Гарри решил отложить на потом, чтобы в будущем на принципах ритуальной магии попытаться с его помощью как-нибудь изобрести новое заклинание.
Сейчас же мальчик решил сосредоточиться на прокачке...
// Ментальный Самоконтроль +1.
...
// Ментальный Самоконтроль +1. Значение навыка достигло 20. Бонус +1 к ментальной выносливости за единицу интеллекта. МУ 291/324
// Вы приобщились к школе Ментальное манипулирование. Ранг: новичок. Прогресс 1%. Максимальная сложность заклинаний: начальная, максимальный уровень быстрого роста заклинаний 10.
// Открыт базовый навык "Ментальная блокада" (1). Ментальное сопротивление +5.
...
// Заклинание "coniunctis" улучшено. Уровень 3.
...
// Заклинание "coniunctis" улучшено. Уровень 5. Прогресс 0%. Базовая сила концентрации 15. Утомление 1 му за использование. Глубокая концентрация: утомление 4 му за использование.
// Ритуал +1
...
Гарри устало осел на пол, но на губах у него играла улыбка: кажется, он нашел самый быстрый способ прокачки магических способностей.
Имя
Гарри Поттер
Прозвище
Не определено
Класс
Волшебник (палочковая магия)
Уровень
3
Здоровье
160/160
Энергия
152/160
Ментальная усталость
320/324
Сила
12
Ловкость
15
Выносливость
16
Интеллект
27
Мудрость
36
Хитрость
18
Навыки:
Название
Значение
Предел быстрого роста
Кулинария
14
(муд+лов+вын)/3
Уборка
10
(муд+сил+вын)/3
Садоводство
12
(муд+вын+инт)/3
Языковедение (английский)
22
(муд+2*инт)/3
Математика
14
(муд+2*инт)/3
Наблюдение
17
(муд+инт+хит)/3
Незаметность
12
(муд+лов+хит)/3
Осознание полуреального
2
(муд+инт+хит)/3
Ментальный Самоконтроль
22
(муд+инт+хит)/3
Автокарта
1
(муд+инт+хит)/3
Ритуал
3
(муд+инт+хит)/3
Ментальная блокада
2
(муд+инт+хит)/3
Ножи
1
(лов+сил+хит)/3
Умения:
Удар отчаяния
2
Житель преобразованного
1
Школы:
Название
Ранг
Прогресс
Трансфигурация
Соискатель
25%
Чары
Соискатель
6%
Тайная предметная магия
Соискатель
4%
Ментальное манипулирование
Новичок
1%
ЗОТИ (97%)
Соискатель
2%
Заклинания:
Convertatum
2
3%
Penetrare in essentia
0
10%
Lumos
1
0%
Coniunctis
5
3%
Neutralize
0
15%
Глава 12
Один из параллельных миров, близких к канону...
Снейп, Северус Тобиас
Снейп криво усмехнулся: мальчишка убежал, чтобы посмотреть его воспоминания, а он сам теперь сделает то, на что раньше ему бы просто не хватило духа. Вытащив из внутреннего кармана колбочку и откупорив ее, волшебник вдохнул специфический аромат экспериментального зелья.
Зелье путешествия разума и души в прошлое. Действительно ли ему удалось сварить это? Или же он что-то напутал, и оно убьёт его? Снейп не мог найти ответ на этот вопрос, поэтому никак не мог решиться. Раньше, но не теперь. Зубы Нагини не оставляли сомнений — это тело обречено.
Снейп одним глотком осушил колбочку. Зелье, быть может, и имело какой-то вкус, да только с учетом того, что оно мгновенно лишало чувствительности всего, до чего коснется, распробовать его не получилось. Несколько секунд, и зельевар полностью потерял контроль над собственным телом. На краю сознания промелькнула мысль: а ведь коснись он этого зелья рукой — эффект был бы тот же, что и при оральном применении.
Он открыл глаза и уставился на каменный потолок своих прошлых апартаментов.
— Мерлиновы подштанники! — ругнулся Снейп, уставившись на календарь.
6 сентября 1991 года.
Экспериментальное зелье подействовало, но вместо нескольких десятилетий, он переместился чуть менее чем на 7 лет назад.
"Хм, — задумался Снейп. — То, что мне удалось — уже неплохо. Еще несколько экспериментов, и я смогу довести это зелье до ума. Тогда я построю свою жизнь так, как захочу я, и не важно, сколько временных перемещений мне для этого потребуется".
Воодушевленный перспективами, волшебник пустился в размышления о времени изготовления образца. Зелье варится один год, но ему потребуется гораздо больше, чтобы провести полное исследование. Три года, пожалуй, будет в самый раз...
Тихое тявканье и шипение вырвали его из размышлений — значит, скоро начнется урок у гриффиндорцев и слизеринцев первого курса. Хорошее настроение мгновенно упало ниже плинтуса — у волшебника не было ни малейшего желания встречать это очкастое недоразумение, за которым пришлось присматривать целых семь лет, чтобы, как он узнал в самом конце, отправить того доблестно умирать к Темному лорду.
Снейп фыркнул. Все! Больше никаких заумных планов всяких там Дамблдоров! Больше никаких шпионажей. Он доработает экспериментальное зелье и отправится в себя трехлетнего, чтобы исправить все!
Настроение вновь поползло вверх.
Волшебник стукнул себя по лбу, достал из кармана записную книжку и написал: "Побочные действия: 1. Излишняя эмоциональность".
Снова негромкое тявканье и шипение — а он уже успел было забыть об этом уроке. Недовольно поморщившись, Снейп подхватил тетрадь с лекциями и понесся к кабинету зельеварения.
Эффектно взмахнув полами плаща, преподаватель влетел в класс, быстрой походкой прошел к преподавательскому столу и застыл, в шоке осматривая аудиторию, как минимум в четверо большую, чем он помнил. В этот момент у волшебника закралась мысль, что он все-таки напортачил с зельем.
— Как приятно, что так много волшебников в этом году соизволили изучать зельеварение, — с сарказмом прокомментировал Снейп. — На моем уроке не будет глупого махания волшебными палочками, здесь вы будете постигать силу материальных компонентов, которые дадут достойным власть над жизнью, материей, пространством и даже смертью и временем! Но лишь усердный и талантливый сможет добиться чего-то на моем уроке. Садитесь!
Волшебник расположился на стул и начал вчитываться в журнал Слизерина. Лорд Бэрд, лорд Блэк...
Глаза мгновенно нашли мальчишку с длинными черными волосами, очень похожего на Сириуса Блэка. Мальчишка не обращал внимания на профессора и, углубившись в себя, сверлил глазами парту перед собой.
Легкое ментальное касание, и Снейп мгновенно очищает свое сознание, уходя от атаки динамического ментального щита, построенного на принципах родовой магии и родовой артефакторики.
— Сегодня вы будете варить простейшее зелье от фурункулов, с которым, при должном старании, справится даже пятилетний ребенок, — заявил волшебник и совершил замысловатый взмах палочкой, проявляя на доске рецепт зелья. — Приступайте.
Почти каждый из неизвестных учеников оказался защищен особым ментальным щитом, который даже специалисту его класса пришлось бы ох как постараться, чтобы незаметно обойти. Единственным, у кого этот щит отсутствовал, оказался гриффиндорец с каштановыми волосами и зелеными глазами, но стоило попробовать нырнуть в его голову, как тут же пришлось спасаться бегством от странной агрессивной среды, чуть не захлопнувшей ловушку.
Осмотр уже известных учеников, не являющихся лордами и леди, сначала дал куда более приятные результаты: ментальных щитов не было почти ни у кого. И все было хорошо, пока его взгляд не поймал взгляд Поттера. Хилый блок препятствие не задержит его и на секунду, но... Это же Поттер! На шестом курсе Снейп не смог получить от мальчишки и этого, а здесь первокурсник Поттер уже имеет нечто, смутно похожее на ментальную защиту!
Снейп с глубоким вздохом плюхнулся на стул. Все-таки напортачил с зельем, да так, что оказался в какой-то странной реальности, где в Хогвартсе учатся десятки лордов и леди магии, где Поттер способен хоть как-то постигать ментальные науки! А это значит, что трех лет на разработку зелья может и не хватить. Да какие там три? Хорошо, если хотя бы за тридцать он сможет правильно изменить зелье.
Тут его взгляд упал на котел Невилла, и Снейп забыл, как дышать: Логнгботтом делал все правильно, а разбирающийся в зельеварении Невилл явление куда более странное, чем все, что он здесь до этого увидел.
* * *
// Вы начали постигать школу Зельеварение. Ранг: соискатель. Прогресс 1%. Максимальная сложность зелий: начальная.
// Вы начали постигать компоненты Gc1++, Fyt3-, Jpdh7+++, Yz0 — -, Gb1 — , Rooh1+. Прогресс 1%.
"Ничего себе, сколько тут всего надо будет качать!" — мысленно присвистнул Гарри, кинув быстрый опасливый взгляд в сторону профессора. Тот не подавал признаков жизни, потеряно пялясь в потолок, но это не значит, что он не попытается снова влезть в голову Гарри. К сожалению, за день невозможно настолько улучшить ментальную защиту, чтобы суметь хоть как-то противостоять мастеру ментальных дел. Но ничего, тут главное — не смотреть в глаза. Вряд ли профессор решится применять ментальную палочковую магию на студенте.
// Вы изготовили зелье: "Простейшее зелье от фурункулов". Потери качества 13%. Качество 37%
Вначале было трудновато, и мальчик чуть не угробил зелье, но потом Гарри с помощью системных сообщений смог быстро понять зависимость элементов друг от друга и даже суметь исправить кое-что, действуя не по пошаговой инструкции в учебнике, а исходя из простого здравого смысла.
— Те, кто закончил, могут сдавать образцы, — очнулся Снейп. — У остальных 10 минут, кто не успеет за это время поставить образцы на стол, получит Тролль.
Получать Тролля Гарри не собирался, поэтому сразу же набрал в 2 пробирки немного зелья и отнес на преподавательский стол, после чего поспешил поскорее покинуть помещение.
— Что это за самодеятельность там была? — поинтересовалась Амми. — Ты усиленно изучал зельеварение и решил вывести новый способ приготовления зелья от фурункулов?
— Ну... почти, — натянуто улыбнулся мальчик. — Но не совсем получилось.
— Да ты просто умница, — заверила его девочка. — Вот я, например, в этом зельеварении совершенно не разбираюсь, а ведь целая Леди! Стыд и позор мне! Но как хорошо, что рядом со мной сидит такой умный волшебник, как ты, — нежно улыбнулась она.
— Да ладно тебе, там все элементарно, — смущенно пробормотал мальчик.
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
— Алекс, пожалуйста, скажи, что ты нашел, как восстановить мою Родовую Магию, — попросил слизеринец.
— Я узнал, почему это происходит с тобой, — сказал зеленоглазый. — Сила Рода Блэк переходит к Сириусу.
— Что?! — проорал черноволосый. — К этому никчемному предателю крови? Почему? Нет, ты что-то напутал...
— К сожалению, нет, — поморщился гриффиндорец. — Мне и самому не нравится, что Родовая Магия покидает тебя. И я очень удивлен, что Род посчитал его более достойным, чем тебя, но факт остается фактом.
— Нет, здесь какая-то ошибка, этого просто не может быть. Невозможно, — бормотал Сигнус.
— Раз происходит, значит возможно, — оборвал Алекс.
— Но как же моя Магия? — не унимался Блэк.
— Ее мы вернем, это вопрос времени, — заверил зеленоглазый. — Меня больше беспокоят причины этого ухода.
— Вернешь? — удивился Сигнус. — Но как? Когда?
— К Самайну ты уже полностью восстановишься, — заверил его Алекс. — В наших общих интересах, чтобы в эту ночь ты был на пике своей силы.
Лорд Флексибас грустно вздохнул, наблюдая за Сигнусом. Сейчас, лишенный Родовой Силы, он оказался не способен обсуждать важные вопросы, на которые следует как можно быстрее найти ответы. Жаль, конечно, но эту партию ему будет лучше разыграть в одиночку.
* * *
15 сентября, Хогвартс, большой зал
— О, почта, — улыбнулась Амми, поглядывая на влетевших в зал сов.
Девочка ловко поймала бухнувшуюся сверху газету и с любопытством пробежала по первым строкам.
— Гарри, посмотри, что там написано. Думаю, тебе понравится, — таинственно подмигнула она.
Мальчик с легким любопытством потянулся за предложенной газетой, но Амми, движимая каким-то игривым чувством, еще с трудом понимаемым мальчиком, спрятала ее за спину.
— Да ладно, забей на нее, — посоветовал Рон, протягивая свою газету.
— Ты — бяка, — вынесла вердикт девочка.
— Как-нибудь переживу, — философски отозвался рыжий.
Гарри усмехнулся этой вялой перепалке и заинтересованно уставился на первую страницу Ежедневного Пророка, с которой на него смотрел изможденный мужчина с длинными черными волосами.
"Невиновно осужденный оправдан!" — кричал заголовок.
— Бедный человек, — пробормотал Гарри. — Десять лет в худшей из тюрем за то, чего он никогда не совершал.
— Судебная система в магической Англии, — развел руками Рон.
— Зато ты теперь сможешь встретиться со своим крестным, — улыбнулась Амми. — Наверняка он тоже не прочь тебя увидеть.
— Было бы неплохо с ним увидеться, — согласился мальчик.
Дурсли за эти годы так и не стали ему родными, так может этот Сириус сможет? Может быть и станет, это он поймет потом, после личной встречи с ним, а сейчас мальчик решил сосредоточиться на более важных насущных проблемах.
Кап. В смысле, предел роста навыков. Ментальный самоконтроль еще неделю назад достиг предела быстрого роста и теперь прокачивался в десять раз медленнее. Конечно, система уверяла, что скорость естественного роста связанных с ним характеристик повысилась на 50% во время прокачки этого навыка, но по сравнению с возможностями, даруемыми самим навыком, это было ничем.
Гарри казалось, что его развитие и вовсе застопорилось по сравнению с тем, что было еще пару недель назад, когда навыки прокачивались просто с реактивной скоростью.
В ментальной магии он делал успехи, но уже не так быстро, как в первый день. За целую неделю прогресс школы достиг всего 24%, а заклинание концентрации после достижения порога выросло всего-то на два уровня.
Поняв, что быстро нынешние заклинания не прокачать, Гарри переключился на постижение особых техник защиты сознания. Так он изучил Лабиринт, служащий для запутывания легилимента в некритичных воспоминаниях, Щит, представляющий собой устойчивое ментальное поле, затрудняющее проход в сознание, и Бомбардировку, позволяющую закидывать легилимента воспоминаниями, мешая тому нарыть что-то действительно важное.
Возможно, через десятки лет Гарри превратится в ментального мага небывалой мощи, но ему хотелось стать таким не через несколько десятилетий, а уже сейчас. Да только как? На ум приходил только один способ: найти дверь подобную той с гремлинами и устроить массовый геноцид волшебных существ для поднятия уровня.
Мальчик так задумался, что и не заметил, как с подругой покинул общий зал.
— Гарри, тебе не кажется, что ты слишком долгое время спишь? — внезапно обеспокоенно поинтересовалась Амми. — Может, стоит показаться мадам Помфри?
— Не нужно, — покачал головой мальчик. — Это нормально, поскольку я слишком много времени уделяю тренингам для лучшего исполнения трансфигурации и чар.
— Гарри, ты не заметил, что кроме тебя этими тренингами никто не занимается? — попробовала зайти с другой стороны девочка. — Тебе не кажется, что для саморазвития было бы лучше выбрать немного иные методы?
— Амми, я знаю, что делаю, — уверенно заявил Гарри.
— Как знаешь, — пожала плечами она.
* * *
17 сентября, площадь Гриммо 12
Леди Детерис, Хиная Левиана Эйтерис
Погода была самая, что ни на есть мерзопакостная, но это никак не отразилось на настроении Хинаи. Защищенная родовыми бытовыми чарами она, весело посвистывая, направлялась к цели, намеченной ей Самим! Как бы она хотела проделать с этим зеленоглазым мальчиком то, что сейчас сделает с этим когда-то видным красавчиком и любимцем многих женщин. Как бы она этого хотела! Ведь никто и никогда не вызывал в ней больше чувств, чем этот мелкий интриган. Только с ним бы она смогла испытать полный спектр ощущений...
Но, мечты мечтами, а задание заданием. Да она и не против. Ну нравилось ей это, и она ничего не могла с собой поделать, поэтому и напрашивалась на эти задания у Алекса, ведь чем сильнее маг, тем приятнее с ним это проделывать: наслаждение сильнее и глубже, чем с простыми маглами, которыми, надо сказать, она также не брезговала.
Деликатный стук в дверь, и всего через несколько секунд они открываются, а на пороге появляется растрепанный изможденный мужчина с длинными черными волосами. Сейчас он видит перед собой невероятно красивую блондинку — тот самый образ, который Алекс посчитал наиболее привлекательным для этого мужчины, а она сама с легкостью примерила на себя с помощью дара метаморфизма.
— Ночную фею заказывали, — улыбнулась Хиная, да так, что недавно вернувшийся из мест не столь отдаленных волшебник, непроизвольно сглотнул.
— Да, конечно, входи, — быстро взял себя в руки Сириус.
Девушка выдала одну из своих самых обворожительных улыбок и, как бы невзначай коснулась его, когда заходила внутрь, вызвав у мужчины учащенное дыхание.
— Ну и где здесь место для утех? — задумчиво пробормотала она, разглядывая темную прихожую.
— Я тебя туда отнесу, — подхватил ее на руки Сириус и за полминуты домчал до огромной кровати.
Девушка оценивающе посмотрела на быстро избавляющегося от одежды мужчину. Судя по его возбуждению для максимальной полноты ощущений лучше выполнить задание на втором разе, а может даже и на третьем.
* * *
Блэк, Сигнус Сириус
— Я тут покопался в личных делах наших людей, посмотрел на их особые способности, — начал Сигнус.
— Ну и? — полюбопытствовал Алекс.
— Что это за родовой дар такой у Детерис? Дементо? — спросил слизеринец.
— Очень любопытный случай, — улыбнулся зеленоглазый. — Видишь ли, наша Хиная в прошлой жизни практиковала совершенно беспорядочную половую жизнь...
— Как и Фани, полагаю, — ухмыльнулся Блэк.
— Нет, Хиная действительно любила погулять, — отрицательно покачал головой гриффиндорец. — И в первые же дни жизни в этом мире она нашла себе партнера...
— Которого, очевидно, осчастливила, — оскалился Сигнус. У него было отличное настроение, поскольку Алекс пообещал, что Родовая Магия начнет возвращаться к нему в течение этого дня.
— Сначала, да, — согласился Алекс. — Но потом, когда... скажем... она была на пике, в нашей девочке проснулось доселе неведомое желание, которое она в ту же секунду решила удовлетворить.
— Очень интересно, — кивнул Блэк. — Да она та еще экспериментаторша, надо бы не забыть и самому попробовать ее.
— Она выпила душу этого человека и испытала такое наслаждение, которое не испытывала никогда.
— Беру свои слова обратно, — нервно пробормотал брюнет.
— Теперь ее просто колотит от желания, если она не выпьет кого-нибудь в течение недели.
— Ну и жуть ты мне рассказываешь, — пробормотал Сигнус.
— Жуть — не жуть, — пожал плечами Алекс. — Но проблемы с ее питанием теперь легли на мою бедную голову, — поморщился он. — Чувствую себя последним подонком, когда отдаю еще одного человека ей на растерзание.
— А она становится сильнее после каждого такого поглощения? — внезапно заинтересовался брюнет.
— Не могу сказать точно, — вздохнул зеленоглазый. — Она не может даже почувствовать мое ментальное проникновение, а то, что я вижу в ее воспоминаниях, не дает мне полной картины.
— Алекс! — внезапно воскликнул Сигнус, счастливо смотря на друга. — Она возвращается!
— Как я и обещал, — улыбнулся Алекс. — А теперь, когда тебе больше незачем рефлексировать по поводу Родовой Магии, давай подумаем о причинах, почему она стала переходить к твоему биологическому отцу.
— Подожди, — не понял слизеринец. — Но как, не зная причину, ты смог вернуть мне Родовую Магию? — удивился он.
— Просто, быстро и максимально эффективно.
* * *
18 сентября, кабинет директора
— Гарри, присядь, пожалуйста, — попросил Дамблдор, выглядящий сейчас намного старше, чем обычно.
— Что-то случилось? — внутри все похолодело от отвратительного предчувствия.
— Сириуса Блэка убили, — после короткого молчания, вздохнул старик.
— Но... как? — недоуменно спросил мальчик.
— Неизвестно, но многие связывают побег Петтигрю из-под стражи и это происшествие, — сказал директор. — Хотя, на мой взгляд ситуация куда более запутанная.
"Да что, черт возьми, творится в этом чокнутом волшебном мире!" — мысленно воскликнул Гарри.
Глава 13
// Вы приобщились к школе Ментальное манипулирование. Ранг: ученик. Прогресс 1%. Максимальная сложность заклинаний: продвинутая, максимальный уровень быстрого роста заклинаний 25.
— Есть! — воскликнул мальчик.
Теперь он мог выучить сразу несколько заклинаний: legilimens, konfundus, obliviate, а значит работать не только со своим, но и с чужими разумами. Но, к сожалению, для их изучения придется покинуть пространство волшебной палочки и найти укромный уголок, где никто не поймает его за занятиями ментальной магией.
Кстати, о пространстве. Пару дней назад палочка немного прокачалась, и теперь ее сила стала равной 11, вместе с тем и повысился временной коэффициент в палочке с 2,2 до 2,5, а значит, увеличилось время, которое мальчик сможет уделять ментальному самосовершенствованию.
// Вы развеяли ментальную проекцию, подключение к органам чувств 3... 2... 1...
Гарри быстро собрался и как можно тише, чтобы никого не разбудить, спустился на первый этаж. Он хотел было начать практиковать заклинания в общей гостиной, как ему в голову пришла забавная идея.
"Надеюсь, он меня не убьет", — подумал мальчик, швыряя порох в камин.
— Что-то случилось, Гарри? — обеспокоенно спросил Дамблдор, сверкнув очками-половинками.
— Я думаю, что готов заниматься с вами ментальными тренировками, — заявил Гарри.
— Что ж, — пробормотал директор, задумчиво разглядывая маленького волшебника. — Для начала я бы хотел оценить твой общий уровень. Готов?
Мальчик развернул на полную катушку все активные защиты, а затем кивнул.
— Я буду искать воспоминание о том, что ты ел на завтрак 1 июня 1985 года, а ты не должен позволить мне найти его, — сообщил старик.
// Внимание, вы подверглись поверхностному ментальному сканированию. Попытка блокирования... Щит... Критическая неудача! Лабиринт... Критическая неудача
Директор вторгся в разум Гарри, будто и не заметив всех ухищрений мальчика, и стал планомерно приближаться к воспоминанию, которое Гарри сам при всем желании вряд ли бы нашел. Что он только не делал... и бомбардировал директора самыми различными воспоминаниями и чувствами, ложными и реальными, и пытался обмануть. Но волшебник все равно достаточно быстро нашел искомый объект памяти.
// Противник развеивает ментальный канал.
— Гарри, ты хорошо поработал над собой, — уважительно кивнул Дамблдор. — Скажу больше, чтобы достичь таких результатов мне потребовалось больше полугода усердных тренировок.
— Но вы прошли мою защиту, будто и не заметив, — возразил мальчик.
— За моей спиной столетний опыт, Гарри, — улыбнулся старый волшебник. — Было бы странно, сумей ты спрятать от меня это воспоминание.
— Наверное, вы правы, — улыбнулся Гарри. — А когда мы сможем начать занятие?
— Прямо сейчас, — кивнул своим мыслям директор, поднимаясь из-за стола. — Первым заклинанием, которому я тебя научу будет legilimens. Оно создает мост, по которому ты можешь получить доступ в разум объекта, идентичный тому, что имеешь к собственному разуму. Связь эта обоюдоострая, поэтому сто раз подумай, чем применять это заклинание в быту.
— Я понимаю, что не стоит лезть в голову каждому встречному, — заверил мальчик.
— Это хорошо, — сверкнул очками-половинками директор. — Для исполнения заклинания тебе потребуется...
Профессор обстоятельно объяснял каждый шаг, поэтому мальчик схватывал буквально на лету. Уже через 30 минут безустанных тренировок перед ним появилась надпись:
// Вы полностью овладели заклинанием "legilimens" (базируется на "coniunctis"). Уровень 1. Прогресс 0%. Базовая прочность связи 10. Утомление 10 му за использование.
На следующей попытке исполнить заклинание глаза Дамблдора удивленно расширились, и он как-то по-новому посмотрел на Гарри.
— У тебя определенно талант в ментальной магии, и очень хорошо, что ты его так упорно развиваешь, — задумчиво пробормотал директор. — Сейчас мы займемся ментальными дуэлями. Ты сам установишь мост и попробуешь добраться до моего воспоминая о позавчерашней прогулке в министерстве. Я контратакую и попытаюсь найти воспоминание, которое ты мне сам предложишь отыскать. Потом мы поменяемся.
— Но как я доберусь до него? — удивился Гарри. — Я же не смогу победить вас!
— Конечно, поэтому вначале я буду не мешать, а помогать тебе, — улыбнулся Дамблдор.
— Действительно, — пробормотал мальчик. — Начнем?
Гарри быстро понял, как ориентироваться в чужом разуме, поэтому первое время, когда директор не оказывал сопротивления, с легкостью находил нужное в голове директора. Но потом, когда тот стал сопротивляться, дело встряло. Раз за разом Дамблдор с легкостью отражал атаки, каждый раз подробно расписывая примененные методы и ошибки мальчика. Контратаки самого директора ни разу не потерпели неудачу, хотя и здесь Гарри узнал очень много нового.
Урок закончился только через 2 часа, когда мальчик усталый, но довольный собой вернулся в гостиную Гриффиндора. За небольшое занятие он обзавелся довольно ощутимыми бонусами:
// Открыт базовый навык "Ментальный поиск" (1). Скорость поиска в разуме +1.
// Открыт базовый навык "Ментальный взлом" (1). Скорость и сила взлома ментальных защит +1.
// Открыт базовый навык "Ментальный бой" (1). Защита информации +1, ментальная атака +1, ментальная защита +1, сила эмоций +1, реалистичность сгенерированных воспоминаний +1%.
// Ментальная блокада +1.
// Ментальный поиск +2.
// Ментальный взлом +2.
// Ментальный бой +2.
Жаль только, что все это невозможно прокачать, находясь в волшебной палочке с 2,5кратным ускорением времени. Да и потребность в учителе порядком ограничивала Гарри...
* * *
Леди Лайт, Амми Эпси Виниани
— Лорд Флексибас, наши маячки все время рассеиваются, а объект каждую ночь покидает башню Гриффиндора в неизвестном направлении через камин, пользуясь вот этим нетипичным порошком, — отчиталась девочка.
— Прекрасная работа, Амми, — улыбнулся зеленоглазый. — Порошок мы, естественно, изучим и примем необходимые меры.
— Он очень много спит, — недовольно добавила она. — Встает разве что для того, чтобы сделать зарядку и сходить на уроки. Он даже в общий зал почти не ходит, предпочитая Хогвартскую кухню...
— Которую ты ему сама и продемонстрировала, — напомнил Алекс.
— Да, — нехотя согласилась девочка. — Но это было необходимо, чтобы завоевать его расположение. Но как мне это делать теперь, когда я его почти не вижу?! — с долей отчаяния вопросила она.
— Все не так плохо, как тебе кажется, — усмехнулся мальчик. — Среди людей ты имеешь на него максимальное влияние, а это уже очень и очень неплохо, — успокоил он Амми. — С другой стороны это его вечное сонное состояние крайне подозрительно, — нахмурился Алекс. — Проверь, возможно, он много колдует и использует для своих занятий маховик времени, а быть может у него какая-то магическая болезнь... — задумался он. — Вот что, Амми. Я хочу, чтобы ты серьезно занялась этим вопросом. Делай, что хочешь, но я должен знать о причинах его поведения.
— Лорд Флексибас, я сделаю все, что смогу, но неужели нельзя просто залезть ему в мозги и узнать все напрямую? — удивилась девочка.
— Я допускаю, что Дамби мог защитить его разум неизвестным мне способом, Амми, — вздохнул он. — Поэтому я не могу полностью доверять данным, полученным из его разума напрямую. Да и... — он покачал головой. — Я не хочу, чтобы дедушка узнал о попытке проникновения в разум основной его фигурки. Это могло бы привести к крайне нежелательным ранним действиям с его стороны, к которым мы еще попросту не готовы.
— Спасибо, что разъяснили, — пробормотала Амми. — Но не могли бы вы мне заодно и объяснить про мою роль в приближающейся дуэли? Я просто знаю, что она есть, но не до конца понимаю, что я должна делать.
— Быть обычной слабой девушкой, которая не сможет за себя постоять, — улыбнулся Алекс. — Думаю, при любом исходе эта тактика принесет нам наибольшую пользу. Или тебе кажется, что мы поступаем излишне жестоко с этим мальчишкой?
— Нисколько, — покачала головой она. — Я верю, что ваши планы максимально быстро приближают нас к нашим общим целям и не раз убеждалась в этом.
— Что ж, я счастлив, что все вы так безоговорочно верите мне, — усмехнулся он. — Но было бы неплохо, если бы вы и сами рассматривали мои решения с разных сторон. Коллективный разум, он знаешь ли, намного эффективнее одиночного, пусть тот и принадлежит талантливому ментальному магу, обладающего силой Рода потомственных менталистов.
* * *
— Ты преувеличиваешь, — улыбнулся мальчик.
— Нисколько, — покачала головой Амми.
Дети вышли за угол, где их уже поджидали трое слизеринцев старшекурсников.
— Леди Лайт, вот уж встреча, так встреча! — удивленно воскликнул стоящий в центре. — Хотя, мне кажется неверно, что в Роде шлюх кто-то зовется леди. Может будет правильнее "главная шлюха"? Или "мамочка"? — задумался он. — Как думаете, господа?
Гарри ожидал, что Амми возмутится, наорет, применит магию...
— Я... не шлюха, — едва сдерживая слезы, сказала она.
— Да ну? — недоверчиво протянул слизеринец. — А я слышал, что вы с восьмилетнего возраста начинаете Этим заниматься. Неужели соврали?
— Ты что себе позволяешь? — решил вступиться за нее мальчик. — Немедленно забери эти отвратительные слова, или я затолкаю их тебе прямо в глотку.
— Да ну? — усмехнулся тот. — Давай, мне даже интересно посмотреть, как ты это сделаешь.
Что мог сделать Гарри старшекурснику? На данный момент — ничего, и он это прекрасно понимал. Но идти на попятную тоже недопустимо.
— Я, наследник рода Поттер, Гарри Джеймс, объявляю дуэль до первой крови...
— Сигмес, Августу Рэйку, — подсказала Амми.
— ... Сигмес, Августу Рэйку за то, что оскорбил честь и достоинство моей достойной подруги, леди Лайт, Амми Эпси Виниани. Да будут моими свидетелями Воля Родов и Магии! — окончил мальчик ритуальную фразу.
// Вы объявили дуэль до первой крови Сигмес, Августу Рэйку, использовав ритуальную фразу.
— Ну надо же, оказывается кто-то еще и пытается вас защищать, не догадываясь о гнилой сути, — недоверчиво пробормотал слизеринец. — Но слова произнесены, а значит, у меня нет выбора, — грустно улыбнулся он. — Я, Сигмес, Август Рэйк, принимаю вызов и назначаю местом проведения поединка заброшенный ритуальный зал на четвертом этаже.
— Ровно через неделю ночью мы встретимся там, чтобы смыть оскорбления кровью, — произнес мальчик, в глубине души облегченно вздохнув. Противник выбрал место, поэтому теперь у него будет неделя на подготовку.
// Заключен контракт на дуэль. Тип: до первой крови. Противник: Сигмес, Август Рэйк. Предмет спора: честь леди Лайт. Место проведения: заброшенный ритуальный зал на четвертом этаже. Дата: 17 октября 1991 года. Время: 00:00.
* * *
Леди Лайт, Амми Эпси Виниани
Слизеринцы давно уже покинули их, а Гарри все так же стоял на месте, какой-то потерянный, будто до сих пор не совсем понимал, что сейчас произошло.
— Спасибо, что вступился, — благодарно улыбнулась она мальчику. — Эта принадлежность к Роду, как клеймо. Никому нет дела, что воспитывалась я в обычной магловской семье и имею совершенно другой взгляд на жизнь, чем мои распутные предки. Раз Лайт — значит шлюха без моральных принципов! — пустила слезу она.
— Амми, успокойся, — взволнованно пробормотал Гарри. — Вот увидишь, они ответят за свои слова!
— Спасибо, — робко поблагодарила она.
Маленький мальчик еще более проникся к ней симпатией, а эта дуэль станет чем-то, что переведет их отношения на новый духовный уровень.
Точнее, переведет отношение Гарри к ней на новый уровень. Алекс будет доволен. Да и ей приятно, что ее власть над этим мальчишкой все более и более укрепляется. Отшить бы от него еще и этого приставучего рыжего...
* * *
— Профессор, — робко обратился Гарри к директору, когда занятия по ментальной магии уже подходили к концу.
— Ты хочешь что-то уточнить? — поинтересовался Дамблдор.
— Да! То есть — нет, — быстро поправился мальчик. — Мне просто стало интересно, может ли первокурсник с моими умениями справиться с шестикурсником?
— Все зависит от того, кто этот шестикурсник, — улыбнулся Дамблдор. — Как я понимаю, речь идет об Августе?
— И у стен есть уши? — риторически поинтересовался Гарри.
— Уши, глаза, осязание и даже нюх, — подтвердил директор. — На самом деле, если бы тебе не пришлось скрывать свои умения в ментальной магии, то победить было бы не так сложно. Есть очень интересное применение заклинания legilimens в боевых условиях, которому я тебя обязательно обучу.
— А без нее вообще никак? — понуро осведомился мальчик.
— Если подготовить место дуэли, обучить тебя еще одному базовому заклинанию и научить правильно сочетать его с convertatum, то у тебя даже будут какие-то шансы, — оценил ситуацию Дамблдор.
— И что это за заклятие? — мигом заинтересовался Гарри.
— Wingardium leviosa, — легким взмахом палочки директор пролевитировал настенные часы с одной стенки на другую. — У этих чар очень неплохой результат работы в паре с convertatum. Тактика простая: подставлять под лучи заклинаний разный хлам и атаковать трансфигурированными колюще-режущими предметами. В бою можешь использовать и konfundus. Это заклинание может строиться по принципам школы чар, поэтому никто не заподозрит тебя в изучении ментальных наук.
— Школы чар? — удивился мальчик. — Но как? Я думал, что каждая школа отвечает за свою область...
— Школы отвечают не за область воздействия, Гарри, — покачал головой Дамблдор. — Они определяют принципы построения заклинаний. Трансфигурация определяет все сущее, как набор состояний. Чары — как действие. Менталистика рассматривает все сущности, как набор ментальных объектов. ЗОТИ — как непрекращающуюся борьбу. А светлая и темная магия — как отражение человеческих душевных качеств.
— То есть, теоретически, я могу выполнять заклинания всех школ, действуя методами ментальной магии? — удивился Гарри.
— Верно, — грустно улыбнулся директор. — Но для этого тебе нужно стать кем-то большим, чем грандмастером ментальной магии.
— И долго к этому идти? — оживился Гарри.
— Истории известно не более пяти человек, которые могли быть столь искусны, чтобы владеть ментальной магией на уровне грандмастера, — ответил старый волшебник. — Долго ли они к этому шли? Тут сложно сказать наверняка: волшебники данной школы куда тщательнее хранят свои секреты, чем остальные.
— Жалко, — пробормотал мальчик. — Тогда покажите мне, пожалуйста, это wingardium leviosa!
// Вы полностью овладели заклинанием "wingardium leviosa". Уровень 1. Прогресс 0%. Базовый вес: мудрость * 0,01 кг. Утомление 1 му за увеличение квадрата скорости объекта на 1. Утомление 1 му в секунду за игнорирование объектом силы притяжения. Максимальное ускорение: мудрость * 0,5 м/сек.
Дальнейшие дни слились в непрекращающиеся тренировки. Временной коэффициент 2,5 палочкового пространства давал неплохую скорость развития, но ее явно не хватало, чтобы за неделю стать не слабее шестикурсника. Поэтому, когда до дуэли оставалось всего 3 дня, мальчик всерьез задумался о возможности нахождении еще одной скрытой двери, за которой его будут ждать мешки с опытом.
Все-таки, проигрывать ох как не хотелось: на карту была поставлена не только репутация самого Гарри, но и его единственной подруги...
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
— Что такое не везет и как с ним бороться? — философски пробормотал Сигнус.
— Признаю, я совершил ошибку, выбрав столь радикальный способ возвращения тебе Родовой Силы, — недовольно признал Алекс. — Но, стоит сказать, все сложилось не так уж и плохо.
— Совсем неплохо, — саркастично прокомментировал брюнет. — Теперь единственный ритуал под твоим руководством, в котором я могу участвовать — призыв магической мощи!
— Род Блэк возненавидел меня. Меня, но не тебя, — заметил гриффиндорец. — Да, я признаю, что совершил ошибку, но большую часть отрицательных последствий взял на себя я.
— Ты? — удивился Сигнус. — Да я теперь, как белая ворона в нашей партии, новообразованном ордене и... что бы ты ни организовал, моя родовая сила будет решительно отрицательно настроена к этому делу. Моя ритуальная и членская активность теперь настолько ограничена, что... — он угрюмо махнул рукой.
— Зато у тебя есть Родовая Сила, которую ты так отчаянно жаждал, Сигнус, — отстраненно пробормотал Алекс. — Я знаю, что твой Род не даст тебе это подтвердить, но если бы мы могли обратить время вспять, то ты бы предпочел такой исход реальности, в которой Сириус — лорд, а ты обычный чистокровный волшебник, лишенный Родовой Силы.
— Не надо еще больше осложнять отношение меня и моего рода, — яростно прорычал Блэк.
— Я знаю, что для сохранения своей власти тебе приходится все это говорить, Сигнус, — грустно улыбнулся Алекс. — Но я не хочу, чтобы ты забыл, кто ты есть. Знаешь, если очень долго врать, то можно и самому поверить в свою ложь, я же хочу, чтобы ты всегда разделял свои мысли и вранье собственному Роду.
Сигнус смотрел на приятеля волком, в глубине души признавая его правоту, с которой не мог хоть как-то визуально согласиться из-за опасений снова потерять Родовую Силу.
— Давай приведу пример, — вздохнул зеленоглазый. — Возьмем ту же Амми. Прекрасная исполнительная девочка с уймой интересных способностей. Она очень ответственно исполняет свою миссию по приручению Поттера, талантливо разыгрывая преданную подругу. Пока она с ним разговаривает, Амми сама верит в то, что говорит. И если бы не ежедневные ментальные психологические тренинги с ней, в которых я объясняю ей, где ее мысли, а где мысли созданного ей образа, эта девочка уже давно бы проникнулась к объекту недопустимыми для нас целями и в перспективе могла бы отколоться от нас и примкнуть к рядам наших противникам.
Гриффиндорец с грустью посмотрел на беснующегося в клетке малого элементаля огня, стремящегося покинуть свою тюрьму и организовать повсюду филиал ада.
— Ментальный тренинг с тобой твой Род воспримет в штыки, — развел руками Алекс. — Я чую его гнев, направленный на меня, поэтому нам, как ни прискорбно, придется сократить общение. Так что еще раз прошу: помни, какие мысли принадлежат тебе, а какие ложны и созданы для задабривания Рода.
— Ты уверен, что нам все-таки стоит проводить эту акцию на Самайн? — поспешил сменить тему Сигнус, чуя, как Род все больше и больше желает уничтожить сидящего перед ним человека. — Ты ошибся с Сириусом, так где гарантии, что все пойдет без проволочек? Эта акция слишком масштабна, учесть все невозможно...
— Ты прав, невозможно, — согласился гриффиндорец. — Но ты и прав в том, что акция слишком масштабная. Дамблдор даже в худших кошмарах не видел того, что произойдет. Он просто не готов к тому, что случится.
— И все же... — начал было Сигнус.
— Самайн пройдет, как и было задумано, — безапелляционно заявил Алекс. — Слишком многое на кону, чтобы отменять столь тщательно разработанный план, — он усмехнулся. — Да это и куда безопаснее, чем оставлять в руках наших соратников бесхозные армии призванных, сконструированных, выведенных и черт знает каких еще существ.
Глава 14
Настроение пребывало где-то на отметке "ниже плинтуса", а все из-за того, что трехчасовые поиски засекреченной двери так и не дали никаких результатов. Три часа, которые он мог потратить на куда более важные вещи. При ускорении палочкового пространства это 7,5 часов непрерывного самосовершенствования, вбестолку выкинутых на ветер тогда, когда дорога каждая секунда!
"Блин, блин, блин!" — повторял он про себя, с каждой секундой мрачнея все сильнее.
Выводило и то, что он в данный момент впустую сжигает время, которое мог с пользой применить... понятно для чего. Но и посвятить себя привычной раскачке он тоже никак не мог — за отпущенное время он все равно не успеет подготовиться достаточно хорошо.
— ... да, вот эти! — пробился тонкий голосок сквозь его мрачные мысли. — Я пыталась починить уже раз 10, но они вообще никак не реагируют, — бурно жестикулируя, пожаловалась черноволоса девчушка.
— Учиться надо было лучше! — осуждающе покачала головой старшекурсница. — Смотри и учись... — она вытащила из кармана палочку, наставила на настенные часы и отчетливо произнесла. — Reparo!
— Как стоят, так и стояли, — прокомментировала мелкая.
— Э-э, — скривилась старшая. — Reparo! Reparo! Reparo!
— Учиться надо было лучше! — передразнила малявка.
— Ладно, признаю, этот случай особый и требует внимания преподавателя, — нехотя пробормотала старшекурсница. — С утра попросим Макгонагалл помочь. А теперь спать! — неожиданно рявкнула она. — И тебя это тоже касается! — злобно зыркнула она в сторону Гарри. — Ученики ночью обязаны находиться в своих спальнях.
Девочка мигом умчалась, в отличие от Гарри, который никуда и не собирался уходить.
— Но ты же здесь, значит, сама нарушаешь школьный устав, — заметил он.
— Я — староста и у меня есть полномочия... — начала она.
— Шестикурсница? — с нарастающим интересом уточнил Гарри.
— Да, а не какая-то первокурсница, поэтому...
— И наверняка хорошо учишься, — кивнул своим мальчик.
— А тебе-то какое дело? — возмутилась девушка.
— Пошли за мной, — махнул рукой мальчик, направляясь к выходу.
Волшебница опомнилась только тогда, когда он покинул башню Гриффиндора. Выпучив глаза, она метнулась к выходу.
— Ты сдурел?! — грозным шепотом поинтересовалась она. — Если тебя поймают, то одними снятыми баллами ты не отделаешься!
— Просто иди за мной и все будет ОК, — ухмыльнулся Гарри и через секунду, движимый шестым чувством, отпрыгнул в сторону, уходя от луча заклинания. Невербалка.
— Немедленно возвращайся в башню, — полушепотом-полурыком приказала рассерженная фурия.
— Ай-ай-ай! — "пристыдил" ее мальчик. — Нехорошо со спины нападать. Кстати, а ты знаешь, что шепот слышно намного дальше за счет низкой частоты звука?
— Повернулся и марш в спальню, — недовольно произнесла староста.
— Так-так, кто это у нас тут? — послышался предвкушающий голос Филча.
— Доброй ночи, мистер Филч, — радостно заулыбался малец. — Как проходит патрулирование? — с искренним интересом спросил он.
— Что? — опешил завхоз. — Да вот поймал одного очень наглого нарушителя...
— Вы там построже с ним, — серьезно посоветовал Гарри. — А то дай волю — распоясаются. А теперь извините, нам с мисс Аливейн пора идти. Господин директор уже и так заждался. Не возражаете?
— Нет, конечно, — на автомате произнес Филч.
— Мисс Аливейн, пройдемте, — махнул рукой мальчик.
Около минуты они шли спокойно, пока...
— Да что это Мордред тебя дери, только что сейчас случилось, — глухо ругнулась девушка.
— Видите ли, мисс Аливейн, у меня через несколько дней дуэль со слизеринцем шестикурсником, и я бы хотел хотя бы примерно представлять, с чем столкнусь, — пояснил Гарри.
— И поэтому мы тащимся ночью незнамо куда? — саркастически поинтересовалась она.
— Именно, — подтвердил мальчик захлебнувшейся от возмущения девушке. — Надеюсь, вы понимаете, что честь факультета требует, чтобы я проявил себя на этом мероприятии с максимально выгодной стороны?
— Но почему ночью? И зачем приплетать сюда Дамблдора? — вяло возмутилась Аливейн.
— Долго объяснять, — неопределенно качнул головой мальчик. — У нас просто нет времени на объяснения. Проходи, — приглашающее махнул рукой он, открывая пустующий кабинет.
Сбитая с толку девушка безропотно вошла в комнату, почти полностью заставленную партами и стульями. Запрыгнув на один из столов, мальчик изучающее осмотрел помещение и удовлетворенно кивнул.
— Заглушающие, запирающие заклинания знаешь? — поинтересовался он и, дождавшись кивка, продолжил. — Тогда примени их.
Девушка сделала несколько взмахов палочкой и выжидательно уставилась на Гарри.
— Ладно, как я поняла, с логикой и головой ты принципиально не дружишь, — обреченно пробормотала она. — Просто объясни, что ты от меня хочешь.
— Нападай на меня, — попросил мальчик. — Я хочу почувствовать, каково это — сражаться с шестикурсником.
Уже через пару секунд ему пришлось уворачиваться от сгустка заклинания, через пару секунд он проделал это снова.
— Wingardium leviosa, — ответил он маленьким шариком подшипника, больно ударившего по лбу старосты.
— Protego! — сформировала она вокруг себя тусклое свечение.
Секунду девушка совершенно нечитаемым взглядом смотрела на Гарри, а затем рассеяла щит и выстрелила заклинанием в стол, превратившийся в собаку приличных размеров.
— Konfundo, — приласкал зверя мальчик и увернулся от еще одного сгустка, посланного противницей. — Konfundo, — на этот раз, целью стала староста.
— Prote... — начала она, но заклинание Гарри оказалось быстрее.
Девушка глупо посмотрела на палочку и повертела ее в руках. Глаза ее были пусты, а голова совершенно не работала, поэтому с горьким вздохом мальчик спрыгнул со столов и взял старосту за руку.
— Пошли, я проведу тебя в башню Гриффиндора, — произнес он, в глубине души кляня себя, что не озаботился изучением отменяющего заклинания как раз на такой случай.
— Да, конечно, — рассеянно отозвалась девочка, слабо понимая, что происходит.
"Что-то слишком мощный конфундус вышел, — покачал головой Гарри. — Но не важно. Шестикурсника можно победить, если он не умеет драться. Аливейн, может и хороша в волшебстве, но к сражениям оказалась абсолютно не готова. Невербалку применять умеет, но часто не успевает, как и вербалку в ограниченном помещении. То есть, в драке со слизеринцем лучше придерживаться близкой дистанции, тогда, при условии, что он не будет успевать выставлять щиты, у меня еще будет шанс...
* * *
Лорд Нотт, Теодор Менеас Константин
— Это и есть то чудовище, в которое мы сливаем свою родовую силу последний месяц? — поинтересовался Тео, с любопытством рассматривая высокую гуманоидную фигуру, скрытую черным плащем.
— Все верно, — улыбнулся Алекс. — Не правда ли, он великолепен?
— Выглядит внушительно, — согласился брюнет. — Но меня больше волнуют его боевые возможности.
— Когда я и четверо отобранных мною лордов взойдем на подготовленную пентаграмму, наш разум соединится с этим существом, — с безумным взглядом вещал зеленоглазый. — Можешь считать его бронепоездом с боеприпасами, из которого выглядывают вооруженные до зубов бойцы. Просто огромные запасы родовой силы, невероятно огромные...
— А если они попробуют взорвать боеприпасы? — осведомился слизеринец.
— Я же образно, — иронично взглянул на него Алекс. — Наши боеприпасы не взрываются. Они, считай, окружают бронепоезд десятиметровым слоем прочнейшей брони.
— Интересное существо, — по-иному взглянул на фигуру Тео.
— Ты даже не представляешь, насколько, — улыбнулся гриффиндорец. — Не думаю, что даже Дамби способен справиться с этим.
— Мне казалось, ты планировал ликвидировать старика только через пару-тройку лет? — удивленно вскинул брови брюнет.
— Я не изменил своим планам, — пожал плечами Алекс. — Дамблдор будет уничтожен позже, причем тем способом, которым он того заслуживает, как падший менталист.
— Падший менталист? — покачал головой Тео. — Да сегодня просто день откровений каких-то, — хмыкнул он. — Пояснишь?
— Падший менталист — это тот волшебник, который шел по пути ментального самосовершенствования, но в какой-то момент позволил чувствам управлять собой, отказавшись от абсолютного контроля над собственным разумом ради продвижения в светлой или темной магии, либо ради потакания своим слабостям, — лорд Флексибас поморщился. — Я презираю этого жалкого человека, возомнившего себя Великим Волшебником, и однажды я покажу ему, насколько он ошибся, ударив по тем слабостям, что он приобрел в результате своего падения.
* * *
Часы все также стояли и идти совершенно не собирались. Макгонагалл так до них и не добралась, а староста, как временную меру, повесила рядом с ними заклинание определения времени, показывающее время прямо на стене. Судя по опыту Гарри временные меры часто оказываются куда длительнее постоянных, а значит... значит...
"Что за чепуха в голову лезет? — поморщился мальчик. — Ну какое мне дело до этих часов? Стоят или идут? Да какая на хрен разница?"
Вопреки мысленному диалогу он продолжал смотреть на стоячие часы.
"Но они-таки стоят, даже после всех попыток их починить", — мелькнула в голове мысль Гарри. Да! Это была его мысль. Он специально 10 раз проверил, не веря, что в его голове может рождаться подобная чепуха.
— Penetrare in essentia, — произнес мальчик.
// Ваша ментальная проекция проникла в предметное пространство. Целостность 270/270. Местонахождение: волшебные часы. Скорость течения времени 4,0x, увеличена вследствие оккупации гремлинами. Трансфигурация в данном месте вечная.
Стоило только появиться, как мальчик оказался в знакомых декорациях — шестеренки, шестеренки и одинокий волшебник-гремлин 4 уровня увлеченно отламывающий очередную деталь от стены.
— Konfundo, convertatum, — последовательно спутал мысли противника и сковал его движения мальчик. — Convertatum, — трансфигурировал он нож из валяющейся неподалеку шестеренки. Хорошо, что после полного освоения предметного заклинания получаемая ментальная усталость сократилась с 200 до 100, иначе бы пришлось совсем туго.
Он уже поднес нож к горлу противника и хотел было привычным движением руки отправить того в гремлинский ад, когда в мозг постучалась мысль: "какими понятиями мыслит это чудовище?
— Legilimens, — произнес мальчик, погружаясь в хаос мыслей этого деструктивного существа.
Крушить, уничтожать, ломать, вредить, портить, — этими словами проще всего описать желания гремлина. Всю жизнь он увлеченно ломал эти часы. Один раз, второй... гремлин и сам уже потерял счет, сколько раз их племя выводило их из строя, но механическая конструкция всегда восстанавливалась, вызывая бури гнева обманутых гремлинов.
Недавно великий волшебник гремлинов Бргртрлл прокричал: "хватит им восстанавливаться!" и провел вместе с сильнейшими волшебниками особый ритуал, защищающий часы от внешней магии.
"Ритуал защиты от магии, — пронеслось в разуме Гарри. — Если найти его и применить внутри школьной мантии, например, то я получу серьезное преимущество перед этим слизеринцем... надо выпотрошить мозги всех гремлинов волшебников".
Найденный гремлин подвергся тщательному обследованию на предмет знаний о тайной предметной магии, вследствие чего мальчику досталось знание сразу о трех ее заклинаниях. Пропесочив мозги монстра еще разок, и не обнаружив там ничего нового, Гарри, наконец, обратил его в приличное количество опыта.
"Но если каждого гремлина так допытывать, то ментальная усталость быстро дойдет до предела, — недовольно подумал мальчик. — Надеюсь, мне будут давать столько же опыта, сколько дали за этого. Тогда я смогу повысить уровень и аннулировать ментальную усталость, бросить полученные очки в интеллект и..."
Раздумья мальчика прервали два вбежавших в помещение гремлина-молотобойца. Два конфундуса, и трансфигурированной рапирой Гарри быстро добивает противников — приближаться к ним на расстояние удара ножом ему совсем не улыбалось.
// Открыт навык "Рапиры" (1). Урон +5%, вероятность критического урона +1%, критический урон +10%.
— Да, так будет удобней, — решил мальчик, осматривая новоприобретенное оружие.
* * *
Где-то в скрытом месте
— Совет конфедерации выражает недовольство вашей работой по поиску Эсииля, Титания, — зачитал некто, полностью скрытый плащем с капюшоном. — Можете ли вы сказать что-то в свое оправдание?
Все они были одеты в плащи с капюшонами, полностью скрывавшими внешность. Здесь собрались могущественнейшие маги вселенной, решающие судьбу сотен миров, из которых и состояло вверенное им государство. Безграничное магическое могущество, бесконечная власть... стоило хотя бы одному из них пожелать, и душа и тело Титании отправятся в небытие.
— Моей миссии помешал Высший, — открыв свой разум совету, произнесла она.
Несколько секунд в зале стояла оглушительная тишина, в которую Высшие анализировали ее мысли и вели свое безмолвное совещание друг с другом.
— Мы снимаем с вас обвинения, Титания, — произнес тот же самый Высший, что говорил ранее. — Но вы более не подходите для этой миссии, поэтому мы вынуждены отстранить вас от руководства операцией. Отныне вы входите в распоряжение 172491520. Слушание окончено, — стукнул он молотком, и декорации резко сменились.
Девушка оказалась в огромном пустынном античном храме наедине с высшим, разглядывающим ее из-под темного капюшона. Минута за минутой он просматривал ее воспоминания, начиная с младенчества, заканчивая советом, постоянно сканируя текущие мысли девушки.
Совсем недавно она стояла среди претендентов на священную миссию, и тогда их сканировал весь совет Высших, пытаясь выявить самого достойного, самого верного... Именно ее среди тысяч признали достойнейшей, поэтому нынешней проверки она не боялась, да и не проверка это вовсе — Высший просто хочет знать, с кем ему предстоит работать.
— Достойно, очень достойно, — скупые слова вознесли девушку на невиданные высоты блаженства. Высший дал ей высокую оценку! — Смотри!
Свет в храме померк, а прямо перед ней появилась карта Земли с мигающими красными точками в нескольких позициях и одной светящейся красным областью.
— Выделенное — места атипичной магической активности, появившиеся совсем недавно. Около трех-пяти месяцев назад, — прокомментировал он. — Два источника в Канаде, которые мы можем объяснить активностью встреченного тебе неизвестного. Также есть одна атипичная область в Сибири. Что там происходит, нам еще только предстоит узнать, но это не твоя забота. Твоей целью будет Англия.
— Там три источника, — заметила Титания.
— Верно, — согласился Высший. — Банк Гринготтс, замок Флексибас и замок Хогвартс. Твоей целью станет последний, поскольку является...
— ... волшебной школой, среди учеников которой может оказаться Эсииль, — автоматически продолжила девушка и зачем-то добавила. — Я как-то гостила там лет 300 назад.
— Что ж, тем проще тебе будет справиться со своей задачей, — удовлетворенно сказал Высший. — Пока просто наблюдение, ни во что не вмешивайся и обо всем сообщай мне.
— Исполню все в точности, Высший, — склонила голову она и телепортировалась на другой конец этого мира, лишь бы подальше отсюда — близкое общение с магами такой силы невыносимо выматывало.
* * *
// Получен новый уровень! Интеллект +2, доступно 3 очков характеристик. Жизнь полностью восстановлена. Ментальная усталость снята.
— Живем! — улыбнулся Гарри, закидывая полученные очки в Интеллект. — "Интересно, может ли быть большее наслаждение, чем обнуление ментальной усталости? — внезапно подумалось ему. — Хотя, какая разница? Удовольствие — главный противник для ментального мага, ведь поддавшись естественному желанию повысить этот бесполезный параметр, он начинает деградировать, теряя свое мастерство во многих ментальных техниках. Разум слабеет, теряет ориентиры и больше не может достичь того могущества, к которому стремятся все волшебники школы ментального манипулирования"
Встряхнув головой, мальчик отогнал ненужные в данный момент мысли, но не тут-то было. В памяти возник виденный в книге образ лорда Фарриэля — ментального мага, который настолько полюбил ощущение удовольствия, что сделал его вечным и невероятно сильным. Настолько, что в какой-то момент просто плюнул на реальность, стремясь сделать удовольствие как можно более глубоким и стойким. Так он и умер от истощения, занятый делом, губительным для любого ментального мага.
Но не время предаваться воспоминаниям, пора продолжать поиски гремлинов-волшебников, которым ведом столь полезный для Гарри ритуал.
В следующей комнате обнаружилось сразу три гремлина-молотобойца и один гремлин-волшебник, тут же получивший в лоб конфундусом, следом за ним мальчик провел атаки и по неволшебникам противника, не забыв всех зафиксировать трансфигурационным заклинанием.
А далее последовало кропотливое копание в мозгах обездвиженных существ. Хотя Гарри, в основном, важны были воспоминания волшебников, обычными гремлинами он тоже не брезговал. Каждая тварь думала по-своему, и к каждой приходилось искать собственный подход, что стремительно поднимало его навык "Ментальный Поиск". С волшебником же удалось даже провести небольшой ментальный бой, в ходе которого пришлось немного повозиться с ментальной защитой странного не упоминаемого в книге типа.
// Заклинание "legilimens" улучшено. Уровень 23. Прогресс 0%. Базовая прочность связи 120. Утомление 5 му за использование.
Знания десятков уничтоженных гремлинов уже дали ему полное представление о месте, в котором он находится. Гарри знал все: сколько гремлинов находится в том или ином помещении, чем они обычно заняты в то или иное время, боевые возможности и даже личностные характеристики. Под конец ему приходилось использовать все самообладание, чтобы перерезать горло очередному монстру — создавалось ощущение, что он убивает своих хороших приятелей. Слава Богу, гремлинам были неведомы понятия "семья" и "дружба", иначе процесс сбора опыта грозил превратиться в невыносимую пытку.
Новый зал, и новые мешки знаний и опыта падают к его ногам. Будь он лучше развит в ментальном манипулировании, Гарри смог бы попробовать подправить воспоминания этим существам, внушить, что им всегда нравилось созидать, ремонтировать, а не разрушать. При должных навыках мальчик мог сделать эти часы вечными, не подверженными разрушению с помощью этих мелких существ. Но сейчас он только и делает, что усваивает их знания и собирает даваемый за них опыт.
Ткнув рапирой в глаз очередному гремлину, Гарри всерьез задумался о максимально эффективном способе использования этих чудищ. Пока выходило, что ни на что, кроме опыта они были не годны, все остальное маячило где-то в неясных перспективах.
— А жаль, — вздохнул мальчик, — convertatum, — превратил он заляпанную кровью рапиру в чистую рапиру.
Если верить воспоминаниям, то вожак гремлинов укрылся в главном зале часового механизма и самозабвенно доламывает там последние шестеренки. Противник обладал куда большим могуществом, чем любой из встреченных до этого гремлинов, поэтому был потенциально опасен, в отличие от ложившихся на раз монстров.
"Да пребудет со мной внезапность", — мысленно перекрестился Гарри и открыл двери.
— Я же говорил никому не захо... — начал разворачиваться гремлин и схватил конфундус от маленького волшебника, что не помешало монстру быстро все осознать и прикрыть себя щитом из разбитых шестеренок.
Против этого противника в дальнем бою у мальчика практически ничего не было, поэтому он стал быстро сокращать дистанцию.
Поняв, что атаки не будет, гремлин сделал отверстие в своем щите около 20 сантиметров в диаметре и запустил в мальчика волну шестеренок, от которой Гарри ушел прыжком, после чего мальчик послал в щит гремлина трансфигурирующее заклинание.
Чудовище, видя несущийся к себе сгусток, оперативно сомкнуло щит, но это лишь усугубило его положение, поскольку щит начал прорастать внутрь длинными острыми шипами. Пока гремлин устранял последствия, Гарри оказался совсем рядом. Невдалеке куча шестеренок стала собираться в голема, и мальчик, не дожидаясь, пока оно окончательно сформируется, бросил туда конфундус, заставивший почти готовое существо развалиться от возникших внутри противоречий.
— Convertatum, — Гарри заставил щит создать в себе просторное отверстие. — Legilimens, — ударил он гремлина прямо в лоб ментальным каналом, через который послал чудовищу воспоминание о полном восстановлении часов, вызвав дикий ужас у последнего.
Воспоминание за воспоминанием Гарри бомбардировал противника, показывая ему самое страшное, что может когда-либо пережить гремлин. Щит уже давно развалился, лишенный какого бы то ни было контроля, а сам монстр валялся на груде шестеренок и горько рыдал.
— Пожалуйста, остановись, только не снова, — молил он.
— Convertatum, — сковал Гарри гремлина со всех сторон. Он и впрямь переборщил с этим существом. Мальчику вновь вспомнилась книга по ментальному манипулированию. В ней автор настоятельно советовал не развивать в своем разуме интерес к исследованию пыточных методик. Как показывала практика, такой человек на вершинах силы становился куда более безумным, чем сошедший с ума маньяк.
— Legilimens, — создал Гарри новый канал.
На этот раз он беспрепятственно брал знания, не встречая никакого сопротивления со стороны противника. Знания о тайной предметной магии, догадки о причинах ее появления, о способах проявления и о ее основополагающих принципах — данный гремлин оказался просто кладезем всевозможных знаний. На фоне других он выделялся не просто как барин среди необразованных крестьян, а как человек среди зверей.
— Пожалуйста, не убивай, — неожиданно попросил он. — Я могу быть полезен тебе! Когда я буду нужен, просто выдерни меня из этого предмета в другой, и я сломаю все, на что ты укажешь!
— Надо же, умный гремлин! Какая неожиданность... — покачал головой мальчик.
— Я даже не будут ломать эти часы... ну разве что, чтоб отвести душу, совсем чуть-чуть, — пообещал монстр.
— Дилемма, — пробормотал Гарри.
Убить гремлина и получить нехилое такое количество экспы? Или получить инструмент для постепенного неведомого другим разрушения предметов? Пораскинув мозгами, Гарри решил, что вариант с использованием куда интереснее, поэтому, наградив гремлина сразу тремя конфундусами и освободив его от железной смирительной рубашки, мальчик развернулся и пошел к выходу.
Глава 15
Сигмес, Август Рэйк
— Чокнутые лорды! — ругнулся Стейк. — Достали уже со своими интригами.
— Мы на Слизерине, Стейк, — развел руками Август.
— Начинаю понимать этих предателей крови, — вздохнул парень. — Эти лорды — не более чем надутые индюки, а мы должны перед ними лебезить и выполнять за них грязную работу.
Стейк неожиданно схватился руками за горло и стал судорожно хватать воздух ртом.
— Не забывай, мы связаны обетами молчания насчет всего, что связано с этим делом, — напомнил Август.
— Мне казалось, что под этими чарами мы достаточно изолировали себя от любой прослушки, — хрипло выдавил его друг.
— А магическим договорам лордов так не кажется, — грустно усмехнулся Август. — Поэтому даже упоминаний вскользь лучше избежать.
— Дожили, — буркнул Стейк. — До сих пор не понимаю, как... блин, — поморщился он, когда снова почувствовал неприятную хватку на шее. — Что думаешь делать на дуэли?
— Обойдусь заклинаниями из школьной программы, — ответил Август. — Если Поттер не вступит в права лорда, то у него не будет и шанса. А если вступит, тогда шансов не будет уже у меня.
— А как же твои опыты с... той самой магией? — с загоревшимися глазами спросил Стейк.
— К чему демонстрировать секреты тайной магии по таким пустякам? — поинтересовался Август.
— И то верно, — усмехнулся друг.
Магический барьер лопнул.
— А вот и вы, — удовлетворенно отметила белокурая девочка.
— Мы вообще-то разговаривали, Блейз, — поморщился Стейк.
— Да-да, я знаю, — кивнула она. — О том, как ужасен мир, какие вы идиоты и что-то там заикались о дуэли.
— Ну и ну, наши чары для секретных разговоров с легкостью ломает одиннадцатилетняя девочка, — хмыкнул Август. — А ты еще на договоры грешил.
Друг изобразил смачный фейлспам, а девочка рассмеялась и установила новую заглушку, на порядок превосходящую предыдущую.
— До чего дожили, маленькие девочки с легкостью обставляют меня в волшебстве по всем пунктам, — философски произнес Август. — Не удивлюсь, если на дуэли Поттер всухую сделает меня.
— Об этом можешь не волноваться, — заверила Блейз. — До приезда в Хогвартс он ни разу не держал в руках волшебную палочку, тогда как я обучалась волшебству чуть ли не с пеленок. Моя магия была удивительно стабильна для ребенка.
— На самом деле меня не слишком волнует результат этой дуэли, — признался Август и в ответ на удивленные взгляды пояснил. — Глобально я уже проиграл, потому что по незнанию стал безвольной марионеткой, — невидимые тиски сжали его шею, но парень только улыбнулся на это. Он знал пределы, за которыми последует смерть или утрата магии и не собирался их переходить.
— Ты не прав, на кону твоя честь, — возразил Стейк. — Если проиграешь первокурснику, весь твой авторитет улетит к Мордреду!
— Авторитет? — усмехнулся Август. — Ну-ну. У меня его уже нет, как и у большинства из нас. Жаль только то, что я понял это так поздно.
— Проиграть бой мальчику-который-выжил не так и позорно, — заметила девочка. — Но ему в любом случае не хватит сил, чтобы справиться с тобой.
— Как знать, как знать, — усмехнулся Август. — Теперь, когда я стал мудрее, я вижу совсем иную картину.
* * *
"Что-то с этой дуэлью не чисто", — размышлял Гарри, раз за разом прогоняя воспоминания о столкновении со слизеринцами. С чего это вдруг один из представителей змей решился оскорбить целую Леди вопреки всем правилам этикета, с рождения вдалбливаемых в головы всех чистокровных слизеринцев?
Еще довольно странно выглядит реакция самой Амми на оскорбление. Куда делось ее неизменное чувство собственного достоинства? Почему она немедленно не наказала этих людей за их слова? Быть может, раны, которые затронули слова слизеринца, настолько сильны, что она просто не способна трезво соображать в подобных ситуациях. Или же она захотела, чтобы Гарри, как настоящий рыцарь вступился за нее на дуэли.
Гарри улыбнулся: кажется, он нашел настоящую причину ее поступков. Эта девочка устала быть сильной и захотела, чтобы ее защитил кто-то другой. Быть может, помимо этого, она хотела проверить его способность защищать своих друзей, чтобы быть уверенной, что в момент опасности сможет положиться на него. Что ж, он с честью выступит на этой дуэли и докажет ей, что стоит ее доверия.
"Но тогда и я сам как-нибудь организую ей проверку, — пришла мысль мальчику. — Ведь связи между людьми крепнут сильнее, когда оба человека обязаны друг другу. Да, это просто гениальный выход, сама судьба толкает нас в нужную сторону".
Настроение мигом улучшилось из-за обнаружения истинной причины странного поведения Амми. Но нет времени на глупые мечтания. Нужно как можно лучше и как можно скорее подготовиться к предстоящей дуэли.
Время, отпущенное на подготовку, на исходе. Всего три дня осталось до злополучного сражения, а уйму навыков Гарри, к сожалению, приобрести не удалось. Теперь остается разве что заняться антимагической защитой. Итак, для начала следует попробовать сделать это с экспериментальным предметом, заодно и попробовать одну из давно пришедших на ум идеек.
— Convertatum, — произнес он и превратил пару сиклей в серебряное кольцо. — Penetrare in essentia.
// Ваша ментальная проекция проникла в предметное пространство. Целостность 320/320. Местонахождение: серебряное кольцо (нестабильно). Скорость течения времени 1,0-7,0x, вследствие нахождения в нестабильном объекте. Трансфигурация в данном месте вечная.
Гарри оказался на мосту, висящем в центре длинного туннеля с окутанными серебристой мерцающей пеленой стенками, а со всех сторон, куда ни глянь, летали странные полупрозрачные серебристые существа с человекоподобным туловищем, тремя парами рук, огромными когтями и капюшоном, наброшенным на сияющее серебристое светило на месте головы.
// "Младший дух возвращения, 12 уровень". Описание: нематериальное существо, стремящееся вернуть исходное естественное состояние объекту.
"То есть это из-за этих существ трансфигурация у большинства волшебников не может продолжаться вечно?", — задумался мальчик. — Legilimens.
Сложно описать разум духа возвращения. Достаточно сказать, что существо знало, как должно быть и пыталось привести пространство в нужную форму. Для этого оно использовало особую магию, постепенно меняющую форму предметов.
Увиденное абсолютно отличалось от того, что преподавали на теории трансфигурации, в которой говорилось, что возвращение формы предметов происходит из-за постепенной утечки изменяющей воли, по сути, и являющейся заклинанием волшебника. И только столь умелые магистры трансфигурации, такие как Альбус Дамблдор, могут делать трансфигурацию вечной за счет оперирования над абсолютными свойствами объектов.
Но такая логичная и все объясняющая теория, подкрепленная тысячами экспериментами, рушилась у Гарри прямо на глазах.
И тут его стукнула идея.
Небольшая манипуляция с разумом духа, и тот свято уверен, что туннель с мостиком и есть правильное состояние данного объекта. Следом последовал еще один дух, и еще...
К моменту, когда каждый дух знал "правильное" состояние предмета, мальчик настолько вымотался, что заснул прямо тут, а когда проснулся не обнаружил никого, кроме себя. По крайней мере, теперь он был уверен, что кольцо уже никогда самостоятельно не превратится в сикли — и на том спасибо.
Пришло время опробовать заклинания гремлинов для создания из этого кольца полноценного артефакта. Стоит сказать, что большая часть заклинаний, полученных от низкоранговых волшебников гремлинов, оказалась малополезной чушью, пригодной разве что для поломки предметов изнутри. Но были и такие, которые представляли реальный интерес.
Взмах палочкой слева направо, затем описать в воздухе круг.
— Открываю ритуал сотворения гремлина! — произнес мальчик.
// Начат ритуал "Сотворение Гремлина".
На то, чтобы правильно провести ритуал ушло несколько часов кропотливого труда, но в итоге:
// Ритуал "Сотворение Гремлина" успешно завершен.
// Создано существо "Гремлин, уровень 0"
// Вы начали постигать ритуал "Сотворение Гремлина". Прогресс 5%. Стоимость: 150-200 му
Существо, с любопытством осматривающееся рядом с Гарри, мало походило на ранее встреченных гремлинов. Исходя из воспоминаний гремлинов, каждый из них появляется как крайне любопытное существо, с неутолимой жаждой исследования. Как правило, жажда исследования часто переходит в жажду разрушений, но это отнюдь не значит, что гремлины, реализующие свою жажду исследования через созидание не могут существовать. Теоретически, естественно.
— Legilimens, — установил мальчик ментальный канал. — Conertatum, — трансфигурировал он часть пола в набор разных кубиков и начал транслировать разнообразные конструкции, которые можно из этих кубиков собрать, перемежающиеся трехмерными моделями реальных знаний. Если все получится, то кольцо превратится в саморазвивающийся артефакт — ну чем не мечта волшебника?
Следующим должен был стать ритуал "Защита от манипуляций", но у Гарри просто не хватило бы сил на его проведение. Нужно отоспаться и восстановить силы, но не делать же это снова в предмете! После обретения стабильности временной коэффициент должен был упасть до 1,0x, а значит, скоро пора на занятия.
— Я скоро вернусь, — пообещал он маленькому гремлину, увлеченно игравшему в кубики, и погладил его по голове. — Выход.
* * *
Леди Лайт, Амми Эпси Виниани
— Бедный мальчик не щадит себя на тренировках? — усмехнулся Алекс, попивая вино из бокала.
— Никто не видел его за тренировками, лорд Флексибас, — отчиталась Амми. — Он почти все время спит.
— Да-да, я помню. Насколько мне известно, Поттер сегодня не пошел на занятия и загремел в больничное крыло. А твоя информация не меняется изо дня в день, — поморщился зеленоглазый. — Хоть какие-то сдвиги есть?
— Ну, он использует странное заклинание для введения себя в состояние сна, — неуверенно сообщила девочка. — Penetrare in essentia, кажется. После того, как он просыпается, мальчишка выглядит очень измотанным, как будто совсем не спал. Поиски в библиотеках ничего не дали, ни у одного из моих близких знакомых нет знаний об этом заклинании.
— Вот как? — заинтересовался Алекс. — Это уже интересно. Чувствуешь запах тайны, Амми? Посмотри на силы, что мы получили от великого Рандома и взгляни на него, Гарри Поттера. Непримечательный мальчик, способный, но не более того. Странно, не находишь? — хмыкнул он, делая глоток из бокала.
— Ну, он же не попаданец, — пожала плечами она.
— Но он Поттер, — Алекс отсалютовал ей бокалом. — Он — главный герой, а главным героям всегда положены особые способности. И наконец, ты приносишь мне доказательство их существования. Прекрасная работа, Амми.
— Спасибо, — еле выдавила она, чувствуя, как сердце готово вырваться из груди. Впервые ее работу оценили так высоко. Она смогла. Она сделала. И она обязательно будет вознаграждена.
— Можешь больше не ломать голову над этим заклинанием. Оно будет отдано соответствующим специалистам, которым, без сомнения, удастся его воспроизвести, — кивнул своим мыслям лорд. — Твоя задача — стать самым доверенным человеком в жизни нашего Избранного, как и раньше, впрочем. Но теперь я присваиваю этой задаче приоритет на ступень выше.
— Б-благодарю, — нервно поблагодарила Амми. Ей казалось, что ничего особо важного она не сообщила, но реакция Самого (!) говорила об обратном.
— Можете идти, леди Лайт, — галантно подал девочке руку Алекс. — Вы прекрасно поработали.
* * *
— Привет, Грем, — улыбнулся Гарри маленькому гремлину, тут же подскочившему к нему и начавшему требовательно дергать его за штанину. — Хочешь еще знаний? — усмехнулся мальчик. — Да пожалуйста, мне не жалко. Legilimens. Но сначала мы проведем с тобой кое-какой ритуал, и ты мне с этим поможешь.
Куда проще было бы провести это действо в одиночку, но если его задумка удастся, то гремлин сможет самостоятельно обновлять ритуал даже после того, как что-то повредит защиту. С помощью легилиментации Гарри указал гремлину необходимые действия и произнес:
— Открываю церемонию "Защита от манипуляций" в составе: Гарри Поттер, Грем!
// Начата церемония "Защита от манипуляций". Состав: Гарри Поттер, Грем
Церемония с существом, обладающим разумом ребенка, оказалась куда сложнее, чем любое магическое действо в его жизни. Даже ментальные схватки с директором требовали меньше внимания и терпения, чем то, что свершалось сейчас.
Но главное — не это.
// Церемония "Защита от манипуляций" успешно завершена.
// Создан защитный барьер. Сила 852.
// Вы начали постигать ритуал "Защита от манипуляций". Прогресс 5%. Стоимость: 100-150 му.
— Чувствую, меня сегодня мадам Помфри убьет, — обреченно вздохнул мальчик и трансфигурировал раз в 10 больше кубиков, чем было до этого, а затем начал трансляцию тысяч отобранных на досуге образов в память Грема.
* * *
Дарзон, Ирвис Ластрикс (по прозвищу "Нос")
— Чувствую себя полным идиотом, — признался Ирвис.
— С чего бы это? — усмехнулся Роберт по прозвищу "Дуб".
— А кто еще станет упорно пытаться применить заклинание с неизвестным эффектом? — развел руками Нос.
— Алекс утверждал, что у этого заклинания всего несколько побочных эффектов: сонливость и усталость, — припомнил коллега. — Так что ты ничем не рискуешь. Сумеешь воспроизвести заклинание — получишь его расположение, а это значит — улучшенное магическое оборудование и финансирование.
— Да знаю я, — отмахнулся Ирвис. — Только знать бы, что это заклинание делает, и из какой оно школы. Ей богу, мне проще этот хоркрукс исследовать, — ткнул он пальцем в сторону диадемы, — чем воспроизвести неизвестное заклинание по одним лишь словам и движению палочкой. Penetrare in essentia!
Бесчувственной куклой ученый повалился на пол.
— Ирвис?! — удивленно воскликнул Роберт. — У тебя получилось! — растянул губы в улыбке он и аккуратно перенес товарища на диван.
Впрочем, долго его бессознательное состояние не продлилось.
— Уже очухался? — жизнерадостно осведомился Роберт. — Так что делает это заклинание? — заинтересовался он.
Ирвис долгое время не отвечал, задумчиво разглядывая комнату и Роберта так, будто впервые видит их.
— Ирвис, с тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил коллега.
— Да, Роберт, все просто замечательно, — ответил Ирвис со странной змеиной улыбкой. — Это заклинание заставляет потерять сознание. Не понимаю, зачем бы кто-то в здравом уме решился применять его.
— Кажется, Алекс надеялся на что-то большее, — погрустнел Роберт.
— Не всем надеждам суждено исполниться, — философски пробормотал Ирвис. — Думаю, мне пора встретиться с нашим начальником и обо многом поговорить с ним. Я пойду, Роберт.
— Да, конечно, удачи тебе, — кивнул коллега и заметил, как глаза ученого сверкнули недобрым красным светом. — Показалось, наверное, — пробормотал он.
* * *
Лорд Флексибас, Александр Виктор Торхейм
— Вы как всегда ослепительны, леди Фисмут, — кивнул Алекс.
— Благодарю, лорд Флексибас, — сделала книксен она.
И в этот самый момент он почувствовал, как одна из многих струн лопнула. Глаза Алекса непроизвольно округлились, а челюсть сама по себе поехала вниз.
— Ирвис, — пораженно прошептал мальчик. — Неужели? — вспомнил он последнее порученное ему задание.
— Что-то случилось? — полюбопытствовала леди.
— Прошу простить меня, леди Фисмут, но у меня возникли срочные дела, — выдавил Алекс. — Не сочтите за оскорбление...
— Ну что вы, — взмахнула руками девочка. — Я все понимаю, не изволю вас задерживать, лорд Флексибас.
— Благодарю, леди Фисмут, — откланялся мальчик и быстрым шагом устремился к выходу за антиаппарационные барьеры. Только бы успеть. — "Роберт, что случилось с Ирвисом?" — обратился он мысленно к "коллеге".
"Он смог применить то самое заклинание и потерял сознание, а когда пришел в себя, стал каким-то странным и отправился к вам", — сообщил тот.
"Задержи его, я лично к вам прибуду, — приказал Алекс и, ощутив недоумение научного сотрудника, добавил. — Нить связи с ним оборвана".
"Да, конечно", — отозвался Роберт.
Пять минут, и лорд заходит за границу антиаппарационных щитов.
Перемещение.
От бункера к нему уже спешил Роберт с взволнованным выражением лица.
— Лорд Флексибас, я не успел, — крикнул он, тяжело дыша. — Ирвис скрылся и превратил свой след в кашу. Я не могу разобрать, куда он направился.
— Что же это за заклинание? — задумался Алекс. — Впрочем, неважно, — отмахнулся он. — Проверь, все ли на месте.
— Да, конечно, — пробормотал ученый и бегом ринулся в бункер, защищенный антиаппарационными чарами.
— Гарри Поттер, чем же ты таким занимаешься каждый день? — задумался лорд. — "Исходя из перевода, это заклинание должно проникать в суть. Но в суть чего? И что должно было произойти, чтобы сильнейшая магическая связь оказалась разорвана в мгновение?"
— Л-лорд Ф-флек-к-ксиб-б-бас, — заикаясь, обратился к нему Роберт. — Ди-диадема п-п-пропала.
"Как не вовремя", — поморщился Алекс. — "Почему сейчас? Видит бог, я этого не хотел". Подготовь отчет по всем исследованиям, которые вы выполняли и составь лорду Лонгботтому список всех кандидатов, которые по твоему мнению смогут эффективно работать в этой лаборатории и не трепаться направо и налево.
— Конечно, лорд Флексибас, — кивнул Роберт.
* * *
Лорд Флексибас, Александр Виктор Торхейм
— Приветствую Совет на внеплановом собрании, — кивнул Алекс. — Сегодня из-за некомпетентности одного из работников исследовательского института оказался возрожден Томас Реддл.
Шок. Недоверие. Непонимание.
— Он прихватил с собой диадему Ровены и скрылся, — продолжил мальчик. — На данный момент почти все остальные хоркруксы в наших руках, не хватает лишь дневника, расположенного сейчас в Малфой-Мэноре. Как вы понимаете, Реддлу не составит труда добраться до этого артефакта, поэтому нужно позаботиться о его получении немедленно.
— Малфой не согласится отдать дневник, зная, что его господин возродился, — заметил Невилл.
— Верно, — кивнул Алекс. — Поэтому мы должны немедленно взять штурмом этот особняк.
— Тогда мы можем использовать резервы Самайна, — с загоревшимися глазами предложила Арда. — Ни один магический Род не в силах ничего противостоять той силе, что мы собрали!
— Исключено, — мигом возразил зеленоглазый. — Резервы Самайна рассчитаны исключительно на добычу философского камня. Не стоит давать нашим противникам дополнительную пищу для размышлений помимо той, что включена в запланированное представление.
— Кто будет участвовать в нападении? — деловито осведомился Невилл. — Предлагаю включить только основную боевую группу и членов совета. Остальных не следует привлекать из-за их... неготовности к радикальным решениям проблем.
— Либо из чрезмерной тупости и безостановочного словесного поноса, — поморщилась Арда, вспомнив Шэдинса.
— Сроки на подготовку? — уточнил Тео.
— Несколько часов по самым оптимистичным расчетам, — прикинул Алекс. — Реддл не должен опередить нас.
— Планируется ли оставлять Малфоев в живых? — с предвкушением улыбнулся Тео.
— В их смерти нет смысла, — кинул злой взгляд на него Невилл. — Наша цель — эта долбанная тетрадка. Не вижу ни единой причины, чтобы уничтожать этот сильный магический Род.
— Я просто уточнил, — развел руками тот.
— Малфой станет приманкой, — заявил Алекс. — Несомненно, Реддл явится к нему за необходимой для нас вещью, и уже там, полностью подготовленные, мы встретим его во всеоружии.
— Неплохой план, лорд Флексибас, — заметил Невилл. — Думаете, нам удастся полностью перестроить Малфоевские родовые чары в их особняке?
— Несомненно, удастся, — кивнул Алекс. — Против нашей совокупной мощи они беспомощны.
— Тогда предлагаю приступить непосредственно к плану штурма, — произнес Невилл.
— Есть у кого-нибудь из присутствующих какие-либо возражения по поводу факта штурма? — поинтересовался Алекс и несколько секунд вслушивался в тишину. — Тогда, начнем.
* * *
"Что за безумный день?" — в который уже раз за сегодня задавался вопросом Гарри.
Сначала он с трудом сбежал из владений мадам Помфри, чтобы через полчаса попасться под горячую руку Снейпу, пребывающего сегодня в особо скверном расположении духа, что вылилось в -30 баллов Гриффиндору.
А затем помер профессор Квиррелл. То есть, стоял у доски, объяснял материал, а затем, раз, и помер. Мгновенно. На полуслове.
Мальчик свято придерживался теории Равновесия, согласно которой, чем хуже начнется первая половина дня, тем лучше пройдет вторая, поэтому, вернувшись в комнату, он с оптимизмом достал волшебную палочку. До прогресса тайной школы и ее "проникающего" заклинания оставалось всего одно применение. Одно применение до выхода на новый уровень владения этой школой.
— Penetrare in essentia.
// Вы приобщились к школе Тайная предметная магия. Ранг: новичок. Прогресс 0%. Максимальная сложность заклинаний: начальная, максимальный уровень быстрого роста заклинаний 10.
// Заклинание "penetrare in essentia" улучшено. Уровень 2. Прогресс 0%. Утомление 80 му за использование.
// Внимание! Человек не может овладеть школой Тайная предметная магия, поэтому вы не достигнете следующего ранга, пока не превратитесь в гремлина хотя бы на 25%. Превращение происходит постепенно по мере применения заклинаний из данной школы. Текущий прогресс: 3%.
-Что за? — в ужасе прошептал мальчик, машинально посмотрев на свои руки, нисколько не похожие на лапы этих существ. — Нет... нет... я не могу...
Глава 16
734 года назад, Начальная школа "Эра Син"
— Учитель, а расскажите, пожалуйста, легенду об Эсииле! -попросила девочка с двумя бантиками.
— Об Эсииле? — улыбнулся молодой мужчина. — О, это очень интересная волнующая легенда, уже тысячелетия соблазняющая умы многих магов...
— Но ведь легенда построена на реальном пророчестве! — возмутился мальчишка. — Лучше расскажите правду о нем!
— Зачем вам правда? — удивился учитель. — Ведь легенда намного красивее.
— Что толку от пустых домыслов, когда правда восторжествует, — возмутился ученик.
— Он прав, магистр Велиус, — поддержала девочка. — Лучше скажите правду.
— Как хотите, — грустно улыбнулся учитель. — Пророчица Эйтадиливийская Эрмаксимаза однажды изрекла следующее предсказание: "Однажды на задворках Конфедерации родится тот, кто способен превзойти каждого владеющего искусством магии. Стремительным будет его путь к могуществу и за считанные годы превзойдет он всякого Высшего, что есть во Вселенной".
Учитель закончил и развел руками.
— Странно, неправда ли? Ведь каждому известно, что получить настоящую магическую мощь можно только в центральных академиях высокого магического искусства.
— Продолжайте дальше, — поморщился мальчик. — Пророчество длиннее.
— Может, лучше остановиться на этом? Впрочем, слушайте: "И откажется он от всей своей силы и облика, и обретет новую, непостижимую силу, и изгонит он силы старые, что есть силы новые, и изгонит он облик свой, и изгонит он прежние силы свои из мира своего, чтобы уничтожили изгнанники порядок во вселенной. И встанет он стражем мира своего, навеки закрыв дорогу к тому, что должно быть изменено и изменится, повергнув иное в прах".
На несколько секунд в классе возникла гробовая тишина.
— Как-то слишком печально, — тихо пробормотала девочка. — А это точно истинное пророчество?
— Эйтадиливийская Эрмаксимаза сделала 7 пророчеств, причем каждое последующее она изрекала только после того, как предыдущее сбывалось, — грустно улыбнулся учитель.
— Не верю, что ничего нельзя сделать, — покачала головой девочка. — Ни одно стечение обстоятельств и ни одна Воля не сможет разрушить Конфедерацию под предводительством Совета и Самого Аспекта! — убежденно заявила она.
— Разве что Воля Демиурга, — хмыкнул учитель. Мальчик фыркнул на это высказывание.
— Существование Демиурга — миф, существующий для того, чтобы не объяснять дикарям истинную картину мира, — произнес ученик.
— Но все ее пророчества сбывались независимо от Воли Совета, — заметил магистр.
— Но она была жива, — с ухмылкой уточнил мальчик и с сарказмом добавил. — Кажется, бедняжка слишком перестаралась, когда произносила последнее пророчество и... Какая жалость! Скоропостижно скончалась.
— А вы, младший ученик продвинутой категории, Ней, смотрю, много знаете об этом, — усмехнулся учитель.
— Я знаю достаточно, чтобы понять: седьмое пророчество не сбудется никогда.
* * *
Наше время...
"Так. Взять себя в руки! Новость шокирующая, но ведь я пока еще на 97% человек, не так ли?" — сделал пару вдохов и выдохов мальчик. Конечно, в предметном мире это было не более чем условностью, но от этих простых действий ему немного полегчало. Затем Гарри применил несколько ментальных упражнений и вновь вернул себе ясность мышления.
На скорую руку он даже состряпал несколько магических гипотез о влиянии занятия любой магией на физический и духовный облики адепта. Насчет последнего ему уже было известно до этого, но вот чтобы изменялось само тело — нет.
"Нужно будет посмотреть в библиотеке и аккуратно поспрашивать Дамблдора, — решил мальчик. — А пока я здесь стоит заняться доведением заклинаний до максимального уровня".
// Заклинание "wingardium leviosa" улучшено. Уровень 12. Прогресс 0%. Базовый вес: мудрость * 0,12 кг. Утомление 1 му за увеличение квадрата скорости объекта на 4. Утомление 1 му в секунду за игнорирование объектом силы притяжения. Максимальное ускорение: мудрость * 1,0 м/сек.
Улыбнувшись результатам, Гарри уснул прямо в пространстве палочки, чтобы проснуться от системного сообщения.
// Внимание! До дуэли осталось 1 часов 0 минут 0 секунд
Гарри казалось, что у него оставались еще целые сутки на подготовку, но похоже из-за разной скорости течения времени он умудрился все перепутать.
// Вы развеяли ментальную проекцию, подключение к органам чувств 3... 2... 1...
Реальность в который уже раз устроила мальчику сенсорный шок.
— Проснулся, все-таки, — улыбнулся Рон. — А я уж было думал тебя будить. Знаешь, какой позор проспать собственную дуэль?
— Ну да, неудобно вышло бы, — вынужденно признал зеленоглазый.
— Как самочувствие? Готов к труду и обороне? — с энтузиазмом поинтересовался рыжий.
Ментальная усталость показала оптимистичное значение 15/416, поэтому брюнет уверенно кивнул.
— А сейчас небольшой допинг, — улыбнулся Рон. — Не беспокойся, если при вызове это не оговаривается, то закидывание перед дуэлью нарушением не считается. Ты или твой соперник что-нибудь говорили о допинге? Нет? Вот и отлично, пей!
Тип
Эликсир
Название
Сильный эликсир волшебника
Школа
Зельеварение
Эффект
+30 интеллекта, +5% интеллекта в течение 4 часов
Побочный эффект
После окончания действия увеличивает скорость прироста ментальной усталости на 100% в течение 7 дней
На секунду задумавшись, Гарри с благодарностью принял эликсир и залпом осушил его.
// Получен эффект "Умный" (+30 интеллекта, +5% интеллекта в течение 4 часов), получен эффект "Интоксикация" (скорость роста ментальной усталости +100% в течение 24 часов после отмены эффекта "Умный").
// МУ 15/845
— Спасибо, — улыбнулся мальчик. — А есть еще эликсиры на хитрость и мудрость? — поинтересовался он.
— Хитрость и мудрость? — рассмеялся Рон. — У нас тут реальная жизнь, а не компьютерная игрушка. Ты бы еще банку на интеллект попросил...
Гарри благоразумно промолчал.
— Ну да, ты же вряд ли играл в какие-то высокотехнологичные компьютерные игры, — вздохнул Рон. — Ладно, не бери в голову.
— А что насчет артефактов? — спросил брюнет.
— Разрешены только сделанные собственноручно, — с сожалением развел руками рыжий. — Так бы я тебя и этим добром обеспечил.
— Ясно, — кивнул Гарри. — Тогда я пока посижу, настроюсь на битву.
— Конечно, если тебе это поможет, — с сомнением отозвался Рон. — Я зайду за 20 минут до дуэли.
— Спасибо.
// Получен эффект "Боевое сосредоточение" (скорость роста ментальной усталости в бою -20%). Внимание! Вы можете поддерживать только одно сосредоточение.
— Ну что? Готов? — полюбопытствовал рыжий.
— Да, — раскрыл глаза зеленоглазый. — Пошли.
* * *
Лорд Малфой
Люциус обеспокоенно взирал на почерневшую метку, когда родовые чары стали передавать некую нервозность. В другое время он может и не обратил бы на это внимания, но теперь, когда Господин, возможно, вновь вернулся в этот бренный мир, даже такие мелочи могли означать пришествие катастрофы.
Выглянув в окно, он ничего не обнаружил, но на этом не успокоился и ударил по всей территории мэнора десятком родовых заклинаний. Вся местность оказалась заполнена странным туманом, который в данный момент уже начал охватывать первые этажи здания.
"Нападение!" — взвыла интуиция.
Малфой с помощью собственной силы выгнал туман из помещений, запустил системы автоматической защиты и попробовал связаться с вассалами и союзниками — неудачно. Противник заключил территорию в пентакль запрета с помощью пентаграммы изоляции, а значит, надеяться теперь можно было только на себя.
Лорд рванул к хранилищу артефактов, по пути вводя в активное состояние все побрякушки на своем теле. Повезло. Никто не препятствовал его перемещению, и мужчина быстро экипировался в доспехи Рода. Вовремя, потому что мгновением позже туман изменил свойства, с легкостью смел все барьеры и с бешеной скоростью влетел в окна, выводя из строя всю активную и пассивную защиту поместья.
— Силой Рода, приказываю этому туману рассеяться, — произнес Малфой, взмахнув мечом.
Туман действительно исчезает, но отключенная защита и не думает восстанавливаться.
— Отныне я запрещаю туману формироваться на территории Рода, — добавил лорд.
С глубоким вздохом он покинул хранилище и отправился к ритуальному залу. Родовые чары повсюду приведены в негодность, извращены, обмануты. Кто бы не сделал это — он чудовищно искусен и явно смог бы потягаться с Господином в магических умениях... если визитер и впрямь не Он. В любом случае, сражаться с вторженцем в каком-то месте, кроме ритуального зала — заранее обреченная затея.
А вот и средоточие его рода. Даже Господин не сможет приказывать ему в этом месте.
— Приветствую, мой скользкий друг, — прошипел Господин. — А ты неплохо жил, пока мои преданные соратники отстаивали свои убеждения в дружелюбной компании дементоров.
— М-мой Л-лорд! — поприветствовал его Малфой. — Рад вас видеть в полном здравии.
— Ты неплохо устроился, пока меня не было, поэтому ты сможешь помочь мне в моих планах, и я не стану убивать тебя за предательство, — хмыкнул Он, вызвав облегченный вздох у блондина. — Однако, наказать тебя я все-таки должен. Crucio!
Круциатус Господина всегда был ужасающим, но теперь совершенно изменился. За секунду Малфой прошел через пытки игл под ногти, длительное отрезание конечностей тупой пилой, пытку холодной и горячей водой, льдом, огнем, неделей без сна... неизвестно как, но один круциатус смог уместить их всех.
Малфой свалился на колени, а платиновая шевелюра, которой он всегда гордился, стала седой.
— А теперь, когда все формальности улажены, — оптимистично продолжил молодой Волдеморт. — Можно заняться делами. Я оставлял у тебя кое-какую вещицу и хотел бы получить ее обратно.
— К-к-конечно, м-моой л-лорд, — с трудом прошептал Люциус.
— И чего ты ждешь, мой скользкий друг? — лениво поинтересовался Господин.
— Прошу прощения, — подскочил блондин и бросился к тайнику. Он — всего лишь вещь, которая принадлежит этому чудовищу. Не стоило об этом забывать.
Буквально пара минут, и Люциус вновь припадает на колени перед Ним, прижимая лоб к земле и на вытянутых руках протягивая Господину Его вещь.
— Прекрасно, это он, — кивнул своим мыслям Волдеморт, принимая дневник. — У меня есть для тебя задание, Люциус. К сожалению, мое возвращение не осталось тайной для моих врагов. Мной заинтересовался мальчишка Флексибас, поэтому в скором времени к тебе может придти его человек, который станет заверять, что он — это я. Я хочу, чтобы ты перестроил свои родовые чары так, чтобы я немедленно узнал о визите и смог послать группу захвата к цели, которая гарантированно не ускользнет от меня.
— Я исполню вашу Волю, мой Лорд, — заверил Люциус.
— Другого я от тебя и не ожидаю, — со змеиной улыбкой произнес Господин. — Вероятно, что этим человеком будет Дарзон, Ирвис Ластрикс по прозвищу "Нос". Волшебник невероятно сильный и опасный, и мне не совсем ясно, что он забыл в компании Флексибаса. Ты должен знать, в одиночку и даже с поддержкой вассалов ты против него не выстоишь, поэтому при обнаружении немедленно вызывай меня. Ясно?
— Да, мой Лорд, — произнес блондин.
— В помощь по установке предстоящей ловушки я оставлю тебе этих пятерых, — качнул Он головой в сторону пятерых волшебников в черных мантиях и белых масках. — Выполнишь задание и сможешь восстановиться в наших рядах с полными правами. А сейчас, — взмахом палочки Господин избавил Люциуса от доспехов и поднял его руку, обнажив черную метку. — Я немного модифицирую ее, чтобы и впредь быть уверенным в твоей преданности, — Он прикоснулся концом палочки к метке, и хозяин мэнора почувствовал странные ощущения в области левого предплечья. — Вот и отлично, теперь неожиданностей точно не будет. И помни, Люциус, если ты меня подведешь, то твое место займет твой сын.
* * *
Огромное круглое помещение с высоким потолком и резными кругами на каменном полу оказалось неплохо освещено десятками разноцветных сияющих сгустков. Сигмес уже присутствовал в помещении и в данный момент с ошарашенным видом изучал резные иероглифы на стенах, полу и потолке.
— Мое почтение, наследник Рода Поттер, — отвлекся он на вошедших.
— Приветствую вас, мистер Сигмес, — кивнул Гарри.
— Я бывал здесь раньше, — признался слизеринец. — Но никогда не замечал этих символов. И это странно, ведь не могла же эта композиция появиться меньше чем за месяц.
Загадочные рунные конструкции заинтересовали его, поэтому гриффиндорец решил поддержать разговор.
— Что означает эта композиция? — поинтересовался он. Нет, Дамблдор, конечно, говорил, что уравняет шансы, но...
— Сложнейшая композиция из египетских, китайских и шумерских рун, переплетенных символами ритуалистики и демонологии, — поделился Сигмес. — Перед нами однозначно сложнейшая система чар, но что она делает я, честно говоря, не понимаю.
— Хотите предложить перенести дуэль в другое место? — полюбопытствовал Гарри.
Август хотел. Но договоры, в которые он по глупости влез, этого не позволяли. Кажется, те китайские и египетские руны были плодами деятельности лорда Эргисона и леди Тантаньи, а эти демонологические символы и фигуры установил лорд Нотт. Но откуда взяться тем шумерским рунам и этим высококлассным узкоспециализированным символам и фигурам ритуалистики? Получалось так, что они полностью сводили на нет старания лордов, да еще и обращали первоначальное действие в... в... А здесь, наверное, и волшебнику уровня Дамблдора придется попотеть, чтобы разобраться.
— Ни в коем случае, — покачал головой Сигмес. — Не знаю, что делает эта конструкция, но прошу быть осторожным. Наши заклинания могут иметь совсем не тот эффект, на который мы рассчитываем.
— Благодарю за предупреждение, — склонил голову гриффиндорец. — Только общаетесь вы, как ни в чем не бывало. Надеюсь, вы еще не забыли, по какому поводу проходит эта дуэль.
— Ну что вы, — грустно усмехнулся слизеринец. — Признаю, я обвинил леди Лайт в вещах, неопровержимого доказательства которым предоставить не мог. Но если вы желаете извинений, то это невозможно, поскольку я полностью уверен в своих утверждениях и готов подписаться под каждым своим словом.
— Не стройте из себя святую невинность, мистер Сигмес, — разозлился Гарри. — Вы намеренно оскорбили леди Лайт, и именно поэтому были вызваны на дуэль. Вы издевались над ней.
Мальчику очень хотелось знать, почему его оппонент так поступил тогда, но он решил не демонстрировать свой интерес. Слизеринец, кажется, уже забыл, какие гадости тогда наговорил, и теперь несет какую-то чушь, пытаясь обелить себя, но Гарри помнил каждое слово и каждую интонацию — ментальные тренировки сделали свое дело.
— Думайте, что хотите, — пожал плечами Сигмес. — Мы же здесь как раз из-за этого — нашу ситуацию словами не решить.
Ситуацию и дуэлью не решить, но Гарри понимал, что у каждого из них были причины, чтобы участвовать в этой дуэли.
— Тогда предлагаю приступить немедленно, — произнес гриффиндорец.
— Нет, — отрицательно покачал головой слизеринец. — Мы приступим ровно в полночь, как и было условлено.
Гарри пожал плечами. Ему несложно подождать несколько минут. Куда интереснее причины, по которым его оппонент так строго соблюдает условия дуэли, ведь по правилам, тщательно изученным еще в августе, дуэлянты при обоюдном согласии могли свободно менять правила дуэли-контракта.
Несколько минут прошли в молчании.
— Полночь, — заметил Рон. — Наследник Рода Поттер, Гарри Джеймс, желаешь ли ты отказаться от дуэли.
— Нет, — ответил Гарри. — Только если мистер Сигмес поклянется принести публичные извинения леди Лайт.
— Мистер Сигмес, Август Рейк, — обратился к слизеринцу его секундант. — Согласен ли ты принести публичные извинения леди Лайт?
— Нет, — отрицательно качнул головой Сигмес.
— Мистер Сигмес, Август Рейк. Готов ли ты начать дуэль с вызвавшим тебя наследником Рода Поттер, Гарри Джеймсом?
— Готов, — кивнул слизеринец.
— Наследник Рода Поттер, Гарри Джеймс. Готов ли ты начать дуэль с вызванным тобой мистером Сигмес, Августом Рейком? — спросил Рон.
— Готов, — скосил взгляд на соперника Гарри.
— Тогда я, лорд Пруэтт, Рональд Биллиус Александр, по праву могущества объявляю о начале дуэли между наследником Рода Поттер, Гарри Джеймсом и мистером Сигмес, Августом Рейком. Секунданты: лорд Пруэтт, Рональд Биллиус Александр и мистер Нервейт, Стейк Варми. Правила классические: бой ведется до первой крови, либо до признания поражения участником поединка или его секундантом. Запрещено во время дуэли применять любые магические средства, не изготовленные дуэлянтом собственноручно. Исключением является волшебная палочка.
// Начата дуэль. Тип: до первой крови. Противник: Сигмес, Август Рэйк. Предмет спора: честь леди Лайт. Место проведения: заброшенный ритуальный зал на четвертом этаже.
— Прошу дуэлянтов встать друг напротив друга в центре зала, — произнес Рон и, дождавшись, когда его распоряжение будет выполнено, продолжил. — Если желаете, то можете изменить правила дуэли. Напоминаю, что все изменения должны проводиться в рамках дуэльного кодекса.
— Меня устраивают классические правила, — произнес Гарри.
— Меня тоже, — согласился соперник.
— Тогда прошу развернуться и сделать десять шагов, — произнес рыжий. — А теперь обернитесь друг к другу. На счет 10 приступайте. Раз, два...
Гарри изучающе рассматривал символы на полу. Десятки тактик уже были испробованы в тренировочных боях с Дамблдором, но здесь и сейчас, скорее всего, придется импровизировать. Видимо, не один директор химичил с этим залом, а значит и заклинания могут иметь совсем неожиданные эффекты.
— ... десять, — прозвучал голос Рона.
Сигмес выжидающе замер.
— Konfundo, — произнес Гарри.
Слизеринец сделал шаг в сторону и одновременно повесил на себя щит. Уклонение, а затем с его палочки слетает красный сгусток. Гарри отпрыгивает, но сгусток меняет траекторию и гриффиндорцу не остается ничего, кроме как попытаться заблокировать его кольцом. Получается, но и кольцо при этом полностью разряжается.
— Convertatum, — произносит мальчик, направляя палочку в пол.
Директор не подвел. Пол превращается в песок и от следующего луча Гарри с помощью левиосы закрывается песчаной стеной.
Противник трансфигурирует из песка волка, а мальчик еще одной трансфигурацией настраивает арену на противника. Одной левиосой он откидывает волка под заклинание Сигмеса, а другой выпускает спрятанные под песком заостренные кусочки металла сквозь трансфигурированные недавно каналы.
От оглушающего заклинания он закрыться не успевает.
* * *
Сигмес, Август Рэйк
Гарри упал оглушенный, тогда как Сигмес практически полностью смог закрыться от неожиданной атаки из-под земли, отделавшись парой порезов.
— Стоп! — объявил рыжий. — Мистер Сигмес, у вас идет кровь. Дуэль окончена.
— Действительно, — хмыкнул слизеринец, осматривая неглубокий порез на бедре. — Занятная ситуация получилась, — покачал головой он и направил палочку на недавнего противника.
Гарри открыл глаза и ошарашено осмотрелся.
— Объявляю дуэль завершенной, — произнес Рон. — Победил наследник Рода Поттер, Гарри Джеймс.
— Но он же потерял сознание! — возмутился Нервейт.
— Успокойся Стейк, — вздохнул Сигмес. — Потеря сознания по правилам не приравнивалась к поражению. Мистер Поттер, дуэль с вами оказалась крайне познавательной для меня, — обратился он к мальчику. — Но дам небольшой совет: если не хотите глубокого разочарования в будущем, то изучите историю Рода Лайт. Стейк! Пошли.
Стоило только покинуть ритуальный зал, как его друг громко выругался.
— Они все это подстроили, — хмуро буркнул Стейк. — Этот мальчишка бы никогда у тебя не выиграл!
— Формально нарушения правил не было, — хмыкнул Август, пребывавший в прекрасном расположении духа. — А не формально... да плевать мне на исход этой дуэли. Ты что? Не понял? Те дополнительные рунные конструкции означают, что кто-то щелкнул по носу наших надутых индюков-кукловодов!
— Но поражение, — возмутился было друг.
— Сигмес, ну что за глупости, — иронично поинтересовался недавний дуэлянт. — Поттер победил меня настолько формально, насколько это вообще возможно. Не думаю, что такое поражение вообще может понести урон для чьей-либо чести.
Глава 17
— Привет Гарри, — добродушно поздоровался Дамблдор. — Поздравляю с победой.
— Спасибо, профессор, — улыбнулся мальчик. — Сигмес говорил про какие-то сложные рунные конструкции, не расскажите об этом поподробнее?
Директор ненадолго задумался.
— Это верный вопрос, — кивнул он. — Место дуэли было подготовлено для последующего тщательного анализа всех твоих заклинаний и действий в лабораторных условиях. Конструкции определяли тончайшие параметры, по которым специалист может составить твой полный магический портрет, то есть определить познания в каждой школе и магическую силу. А то с чем не справились руны, взяли бы на себя узкоспециализированные призванные демоны.
— Как любопытно, — покачал головой Гарри.
— Когда ты только произнес фразу вызова на дуэль, все уже было заранее подготовлено, — сверкнул очками-половинками Дамблдор.
Гарри припомнил, что именно Сигмес спровоцировал его на дуэль, и именно он выбирал место проведения поединка. А если прибавить к этому и странное поведение Амми, то возможно и она была заодно с ними. С другой стороны, слизеринец настоятельно рекомендовал приглядеться к Амми и всячески желал, чтобы Гарри прекратил общение с подругой, что противоречит версии их сотрудничества в тщательном анализе его способностей.
Но все это при условии, что в рядах неизвестных нет междоусобиц. Также возможен вариант, что неизвестные просчитали его возможность догадаться об истинной причине дуэли, тогда Сигмес мог намеренно продолжать выказывать недоверие Амми, чтобы отвести от нее подозрения в случае раскрытия схемы.
"Coniunctis", — мысленно произнес он, прикоснувшись к палочке, и думать стало чуть легче. Пока это было единственное заклинание, которое у него получалось в безмолвном виде. Впрочем, вряд ли в этом мире нашелся бы волшебник, который знает это заклинание и не может применять его усилием мысли.
С уверенностью в 99% Гарри мог утверждать, что слизеринец как-то связан с теми, кто желает проанализировать способности мальчика-который-выжил. Амми может быть причастна, но тут о какой-то вероятности говорить сложно. И последнее: не факт, что директор не врет. Гарри не смог бы даже приблизительно предположить, зачем ему это делать, но у Великого Волшебника могут быть свои неведомые простым смертным причины.
— Благодарю за информацию, профессор, — благодарно кивнул Гарри.
— Как ты оцениваешь прошедшую дуэль? — поинтересовался директор.
— Я совершил несколько ошибок, — признал мальчик. — Во-первых, глупо было пытаться с самого начала ввести противника в заблуждение использованием классических дуэльных схем. Я просто не мог позволить себе терять время и силы на дуэльные игры, поскольку не владею щитовыми чарами и не способен выпускать заклинания с той же скоростью, что и мой оппонент. Если бы Сигмес намеренно не занижал темп сотворения заклинаний, то я не продержался бы и десяти секунд. Я заметил, что он давал мне время на создание той же длинной левиосы и не атаковал во всю силу.
— Все верно, — согласился старик. — Август сознательно растягивал дуэль. И он никак не предполагал, что может быть атакован из-под земли, поскольку данный прием обычно не практикуется в школьных дуэлях. Следует заметить, что ему удалось отразить большую часть атак из-под земли, поэтому стоит предполагать, что данный прием ему знаком, но Август просто не рассматривал саму возможность его использования первокурсником. Определенно, этот мальчик владеет боевой магией на уровне смышленого первокурсника аврората, что само по себе внушает уважение.
— Молодец он, — улыбнулся Гарри. — Времени даром не терял. Только компанию себе выбрал не подходящую.
— Не будь столь категоричен, — покачал головой Дамблдор. — Ты не обладаешь набором знаний, достаточным, чтобы однозначно утверждать подобное.
— Вы правы, — согласился мальчик.
Эмоции менталиста — это его оружие. Когда эмоции становятся движущей силой, менталист прекращает свое существование и на его месте рождается темный или светлый маг.
— Уже поздно, — заметил Дамблдор. — А мы еще так и не начали занятие.
— Практика в ближайшую неделю для меня закрыта, — скривился Гарри. — Но у меня есть к вам один вопрос. Что вы можете сказать о тайных школах магии и их влиянии на волшебника?
— Тайные школы? — удивился директор. — Неожиданно, но на этот вопрос я ответить обязан. Итак, классические школы или, как их иначе называют, школы базовочеловеческой магии позволяют без критических изменений в теле достигнуть уровня мастера. Школы, которые помимо свойственного для каждой из них изменений сознания, вызывали еще и телесные метаморфозы, были скрыты от большинства волшебников. Как правило, чтобы достичь звания эксперта в этих школах, адепту приходилось отказываться от всех остальных, поскольку прогрессирование в человеческой магии, особенно на высоких уровнях мастерства, сводило на нет все усилия в изучаемой тайной магии.
— А есть кто-то выше мастера? — заинтересовался мальчик. Слова Учителя успокоили Гарри — с его упорством в постижении ментальной магии превратиться в гремлина ему уж точно не грозит.
— Истории известно несколько человек, которых именуют грандмастерами, — сообщил Дамблдор. — Они достигли могущества, которое поражало умы всех волшебников. При этом их тела начинали меняться, и эти волшебники теряли способность использовать иные классические школы на уровне выше эксперта.
— И оно того стоило? — полюбопытствовал Гарри.
— Это правильный вопрос, — улыбнулся директор. — И каждый из могущественных волшебников когда-то дает на него свой ответ. Я расскажу тебе о грандмастере ментальной магии Флексибусе. Он появился на свет в 409 году до н.э. и с рождения упорно тренировался в ментальном манипулировании, за что и получил свое прозвище "манипуляция". Говорят, не было ни одного волшебника, который бы ни плясал под его дудку. Все в этом мире он подчинил собственной воле, и судьба каждого человека была в его руках.
— И чем он за это заплатил? — поинтересовался мальчик.
— Многим, — грустно скосил глаза Дамблдор. — Но главное, что он потерял — это человеческое мышление. В тысячах ментальных экспериментов он выдрал из себя все человеческие эмоции, заменив их суррогатами. Это обеспечило ему небывалые способности. Флексибус мог взаимодействовать с огромным количеством ментальных объектов одновременно и создавать ментальные порталы, способные перенести материальные и ментальные объекты в любую точку Земли, игнорируя любые чары стабилизации пространства, такие как антиаппарационные и антипортальные. Но самыми впечатляющими его способностями были: универсальная концептуальная магия и творение разумов.
— Впечатляюще, — признал Гарри.
— Под конец жизни разум все чаще стал подводить его, поэтому Флексибус, предчувствуя скорый конец, решился на невиданный эксперимент. Он преобразовал себя в Род. До него, как и после, неизвестно ни одного человека, который бы смог проделать такое. Итогом всему стало то, что сын грязнокровного волшебника стал сильнейшим лордом тех времен, и с каждым поколением эта сила только возрастала.
— Но это не спасло Род Флексибас от уничтожения, — заметил мальчик. — Кажется, их нынешний лорд первый за несколько сотен лет.
— Верно, — согласился Дамблдор. — Но куда важнее тот выбор, который делает каждый из нас по достижению определенной планки могущества в ментальной магии. Попытаться пойти дальше и убить в себе все человеческое ради призрачного могущества, либо же стать на путь человечности и придти к свету... или тьме.
* * *
Лорд Нотт, Теодор Менеас Константин
— Вот и все, — совсем не аристократично плюхнулся в кресло Тео. — Теперь остаются только диадема и темный лордик. Найдем их при помощи остальных хоркруксов или подождем, пока Томми сам к нам заявится?
— Спешить не стоит, — кивнул своим мыслям Алекс. — Это пУгало еще может нам пригодиться.
— Но мы планировали использовать его только через несколько лет, — заметил слизеринец.
— Самайн близко, — как будто это все объясняет, произнес зеленоглазый. — У нас нет времени заниматься мелочами. Раз этот сифилитик сумел выбраться из клетки, используем его для отвлечения внимания правительства от событий в Хогвартсе.
— А хватит времени на такую интригу? — иронично поинтересовался брюнет.
— На интригу — нет, поэтому я просто воспользуюсь любезно изготовленным Томми предметом, — улыбнулся Алекс.
— И что это будет за заклинание? — подался вперед Тео.
— Ментальный шепот, — ухмыльнулся зеленоглазый. — Знаешь, есть что-то забавное в том, что менталист, павший во тьму, станет игрушкой в моих руках.
— А разве нам не нужны были для этого все его якоря? — недоуменно спросил слизеринец.
— Этому заклинанию достаточно одного, остальные же нам понадобятся для того чтобы держать Томми под полным контролем, — пояснил Алекс. — Фактически, создав хоркрукс, он стал невероятно уязвим для таких, как я.
— Как все гладко получается, — хмыкнул брюнет. — Да ладно. Скажи-ка, а что это за чушь произошла в поместье Малфоя. Я конечно понимаю, что какой-то жалкий местечковый лордик ничего не мог сделать нам, могущественным лордам-попаданцам! — с сарказмом произнес он.
— Сила Родов куда ниже, чем самомнение наших однопартийцев, — грустно вздохнул зеленоглазый. — Для равных Родам по мастерству волшебников родовитые чистокровные кажутся неодолимыми из-за своих идеальных познаний во всех школах, но стоит лорду встретить кого-то на ступень, а то и на 2 выше...
— И он вместе со своим самомнением улетает на перерождение, — хмыкнул Тео.
— Склеив чары абсолютного обмана и простенькие чары подавляющего тумана, я без особого труда ввел в заблуждение все чары поместья. Как видишь, вся сила Рода Малфой и его многовековые защитные системы оказались беспомощны перед чарами, исполненными на уровне мастера ментальной магии, — развел руками Алекс. — Реальность такова, что любого лорда вне зависимости от его силы можно без труда прищучить в собственном родовом гнезде. И истинная цель акции в Самайн вовсе не похищение философского камня, как считают остальные. Она заключается в том, чтобы показать нашим товарищам "по несчастью", что независимо от их самомнения они до сих пор остаются обыкновенным сбродом. Думаю, до них это сразу дойдет, когда эти индюки будут один за другим падать под градом заклинаний опытных магов.
— Но... — не нашел, что сказать Тео.
— Мои способности грандмастера ментальной магии позволяют сохранить как тайну их личности, так и их здоровье, так что по этому поводу можешь не беспокоиться, — отмахнулся от него зеленоглазый. — Пока все будут получать жизненный опыт, а я присматривать за идиотами, ты выполнишь особое задание. Кстати, шкатулка бесов уже почти готова.
— Это прекрасно, — оскалился брюнет, мигом оживившись. — Мне уже не терпится ее опробовать.
— Мы проведем испытания, — согласился Алекс.
— Отлично, — улыбнулся Тео. — Кстати, раз уж мы все такие слабаки, то не мог бы ты рассказать об истинном положении вещей в этом мире? — хмыкнул он.
— Истинное положение вещей? — иронично протянул собеседник. — Нет. Но о моем представлении об этом положении я расскажу. Итак, начнем с нашего блока. Самыми впечатляющими силами обладаем я, из-за моего древнего предка грандмастера ментальной магии Флексибуса, и Мэри с Марти. Эти люди при перемещении получили пассивно действующее благословение, основанное на концептуальной магии, и полностью соответствуют своим имбаллансным именам. Парселанг, мощнейшие силы Родов и несколько уникальных способностей делают их чрезвычайно могущественными волшебниками.
— А я еще посмеивался над их именами, — совсем невесело хмыкнул брюнет.
— Даже сами Мэри и Марти до конца не осознают всей своей силы, — заметил Алекс. — В блоке Дамби лишь он сам имеет шанс победить в прямом сражении с одним из нас троих. Конечно, его навыки проигрывают способностям моего далекого предка, но за счет векового опыта директор становится опасным противником.
— Ты же сам говорил, что Дамби нам не по зубам, — припомнил Тео.
— Верно, — согласился зеленоглазый. — Ведь у него, согласно моим данным, есть возможность пользоваться силой Хогвартса, которая на голову превосходит любую родовую силу. С ее помощью директор может неограниченно пользоваться любой школой на уровне мастера.
На некоторое время в комнате воцарилось молчание. Слизеринец вовсю скрипел мозгами, пытаясь осознать всю мощь, которой обладает их противник, и Алекс не мешал ему в этом.
— Значит, ты хочешь еще и оценить пределы этой его силы, — заметил Тео.
— Верно мыслишь, — улыбнулся зеленоглазый. — Когда Дамби доберется до Хогвартса, он встретит моего аватара, в теле которого я смогу безопасно для себя сделать все необходимое. Но закончим с этим. Следующие по силе — это Грюм, Доулиш, Молли и учителя Хогвартса, сила которых плавает между экспертным и мастерским владением школами. Против них могут устоять от силы три слаженных звезды из сильнейших лордов и леди. Но эту угрозу мы можем нивелировать с помощью шкатулки, использовать которую в состоянии только я и ты. Дальнейший пласт силы уже не столь существенен, и наши сопартийцы смогут с ним эффективно бороться.
— Вроде бы не так уж и плохо, — заметил слизеринец. — С такими картами можно играть уже сейчас.
— С одной стороны, да, — грустно вздохнул Алекс. — Мы бы смогли в течение нескольких лет подмять под себя всю Англию, но на этом бы наша власть и ограничилась. Мы бы остались в памяти потомков, как поколение Великих Лордов, что возродили Магию и вновь сделали Англию самым могущественным государством.
— Ну, не так уж и плохо, — улыбнулся Тео.
— Но это не соответствует моим амбициям, — серьезно взглянул на него зеленоглазый. — Сейчас мы фактически полубоги, не способные на быстрое развитие своей божественной сущности и вынужденные учить обычную магию, чтобы когда-нибудь к старости стать действительно могущественными магами. А потом умереть. Нет, это совсем не то, чего хочу я, и не то, чего хотят остальные.
— Полубоги? — хмыкнул слизеринец.
— Классический фэнтезийный бог становится тем сильнее, чем больше энергии веры получает от последователей. Пусть Род усваивает не веру, а знания своих членов, механизмы во многом схожи, а значит нас можно без всяких скобок называть полубогами, — пояснил Алекс.
— Пусть будут полубоги, — отмахнулся Тео. — Так что ты там говорил об амбициях? — заинтересованно спросил он.
Зеленоглазый задумчиво посмотрел на вино в бокале, а затем на весело потрескивающие поленья в камине.
— Используя знания предков и умения Рода, я разработал ритуал, способный слить человека и Род воедино, — сообщил он. — Тогда полноценный полубог сможет пользоваться родовой силой, как личной, а также получит дополнительный ментальный процессор, действующий на иных принципах, нежели обычный человеческий мозг.
— И какова цена? — поинтересовался Тео уже предполагая, что знает, что услышит.
— Род, слитый с волшебником, исчезнет после смерти своего обладателя, — грустно улыбнулся Алекс. — Огромная цена, не правда ли? И ни один здравомыслящий волшебник на такое не пойдет в силу воспитания, родовой гордости, чувства ответственности за Род... да еще много чего, что сдерживает обычных магов.
— Но многие из нас с радостью заплатят эту цену, — продолжил мысль брюнет. — Но ведь это еще не все. Что ты сделаешь, когда каждый из нас станет полноценным полубогом?
— Я получу бессмертие и наделю им всех своих соратников, после чего мы пойдем по неограниченному безостановочному наращиванию нашего могущества. Сила Родов никогда не угаснет, и ее мощь будет безостановочно расти, — оскалился глава попаданцев.
— Если все пойдет согласно планам, — уточнил Тео.
— Мои планы имеют огромный запас прочности, — отстраненно пробормотал Алекс. — И ничто не способно остановить нас.
* * *
— Здравствуйте, профессор, — поздоровался Гарри, выйдя из камина.
— Заходи. Как самочувствие? — полюбопытствовал директор.
— Прекрасно, — соврал мальчик. Откат от принятого зелья обеспечил просто отвратительную усталость, из-за которой он сегодня спал уже 3 раза по 8 часов субъективного времени. — Вы обещали, что научите меня чему-то новенькому сегодня, — припомнил он.
— Конечно, — кивнул Дамблдор, приподнимаясь с кресла. — Следующим, что ты изучишь, станет заклинание изменения памяти obliviate. Подобно тому, как coniunctis является базовым для всех ментальных заклинаний, obliviate — база для сильнейших заклинаний ментальной магии mens mutatio и perdere animam.
— Полезные заклинания, наверное, — предположил Гарри. — Объясните, пожалуйста, а что значит, "базовые заклинания"?
— Мне казалось, что тебе уже об этом известно, — сверкнул очками-половинками директор. — Чем лучше ты владеешь базовым заклинанием, тем лучше у тебя получается основанное на нем заклинание более высокого уровня.
— Вот оно как, — с загоревшимися глазами пробормотал Гарри, пообещав себе, что обязательно скорректирует саморазвитие согласно полученным данным. — Спасибо большое.
— Пожалуйста. А теперь запомни полный порядок выполнения заклинания...
// Вы начали постигать заклинание "obliviate". Прогресс 1%. Утомление 1 му за мудрость*хитрость*0,21 ме (ментальная единица).
* * *
Тайная ложа
В огромном зале, тускло освещенном парящими в воздухе белыми шарами, собрались представители самых влиятельных семей Земли. Мультимиллиардеры и видные политики сидели за огромным столом и обеспокоенно перешептывались, ожидая Его появления. Долго ожидание не продлилось.
— Приветствую вас, братья и сестры, — улыбнулся невзрачный человек в стандартной тройке. — Прошу прощения, что отвлекаю вас от разворовывания богатств советов, но у нас уже 4 месяца как образовались неотложные проблемы. Род Флексибас возродился.
На этом он замолк и внимательно осмотрел зал. Лишь половина собравшихся имела хоть какое-то представление, о чем речь, остальные лишь недоуменно взирали на оратора.
— Магистр, если мне не изменяет память, существование родов усиливает магию этого мира, а род Флексибас — тот, чьё уничтожение привело к необходимости ввести статут о секретности, — предположил нефтяной магнат.
— Все верно, — подтвердил магистр. — Сейчас лорд Флексибас за счет сил рода стал одним из самых могущественных волшебников этого мира. Среди нас только семеро могут сражаться с ним на равных, и только я в одиночном бою одержу гарантированную победу. Но суть не в его боевых способностях. Дело в том, что этот Род всегда отличался от остальных, и каждый его лорд всякий раз становился хитрющим пауком, с легкостью опутывающим весь мир невидимыми нитями.
— Неужели мальчишка и впрямь столь опасен, что не сможет подождать пару лет? — поинтересовался президент самой демократичной и свободной страны. — Мы наконец-то получили доступ к ресурсам Советского Союза. Сейчас не время распыляться на мелочи, когда на кону сотни миллиардов долларов, а в перспективе, десятки триллионов.
— Поддерживаю, — неожиданно воскликнул другой политик. — Не стоит забывать, что церковь в последнее время стремительно набирает могущество в этой стране, а значит и сила наших заклинаний падает.
— Несомненно, сейчас не выгодно отклоняться от первостепенных задач, — с тяжелым вздохом согласился главный. — Но Флексибас чрезвычайно опасен. Как бы юн он ни был, с ним сила и опыт этого неправильного рода. Брат смотрящий, опишите сложившуюся ситуацию.
Из-за стола поднялся низкорослый человек с темными короткими волосами и черными глазами.
— Конечно, магистр. Флексибас ведет активные действия по расширению сферы влияния как в закрытом магическом мире, так и в нейтральных зонах людских масс, умело избегая пересечений с нашей и церковной сферами влияния. Уже это подразумевает его глубокую осведомленность о реальном положении дел и заставляет серьезно отнестись к нему. В странах третьего мира обнаружены несколько новых лабораторий, которые, исходя из косвенных признаков, могут находиться под его контролем. Также обнаружены странные сделки купли-продажи уже существующих лабораторий магического, немагического и смешанного типов. Обнаружены связи с несколькими десятками разнообразных движений, а также контроль над несколькими благотворительными фондами, с помощью которых он оказывает влияние на все слои общества практически каждой страны нашего мира.
В зале воцарилась недоверчивая тишина.
— И это все с нуля за 4 месяца? — уточнил политик.
— Именно, — подтвердил смотрящий. — Боюсь, если мы отложим эту проблему хотя бы на год, то потеряем всю власть, какую имеем, не смотря на все наши с вами силы. Лишение власти над людьми, лишение денег, и мы станем беззащитны перед церковью, которая не упустит шанса с нами покончить.
— Тогда давайте соберемся и прикончим его, — пожал плечами магнат.
— Не все так просто, — поморщился магистр. — Флексибас владеет ментальной магией на уровне грандмастера и способен свободно перемещаться в ментальном поле. Фактически, для нас он неуловим.
— И что ты предлагаешь? — поинтересовался президент.
— Нам нужно будет собрать еще больше информации по его действиям и методично, используя все политические, экономические и магические ресурсы, уничтожать его резервы, пока он не будет загнан в угол, — предложил старший. — Единственное, что не стоит трогать — это новые лорды. Опасности без Флексибаса эти напыщенные идиоты не представляют, а сила родов должна поддерживать Магию. Также, брат следящий будет просматривать пространство на аномальные изменения в ткани мироздания. Если подвернется шанс, то мы немедленно воспользуемся им для обезвреживания Флексибаса одним из специализированных заклинаний.
— Неужели этот мальчишка настолько опасен? — все еще недоверчиво покачал головой политик. — Если память мне не изменяет, род Флексибас был уничтожен на пике их силы пьяным попом и толпой крестьян той же трезвости...
— Не стоит недооценивать противника, — строго взглянул на него магистр. — Это был святой блаженный чудотворец. Даже я бы не факт, что справился с ним в открытом бою.
* * *
Лорд Флексибас, Александр Виктор Торхейм
"Моему приемнику", — гласила надпись на конверте.
Алекс довольно улыбнулся. Наконец, все приготовления завершены. Министерство, Дамблдор и ко, Волди и ко, лорды и леди, тайная ложа, маги хаоса, конфедерация и даже гоблины — он учел все эти факторы, создав грандиознейшую паутину из всех, что видел мир. Хотя... тут настроение существенно просело, возможно и не грандиознейшую.
Еще только приняв титул лорда, он был невероятно удивлен знаниям о реальном положении дел в этой вселенной. За первый месяц путем нещадного эксплуатирования родовых сил ему удалось получить практически полную картину мира, заставившую его пересмотреть опасность врагов.
Итак, самым опасным и до сих пор непредсказуемым противником оказалась церковь, а точнее не сама она, а тот, кто за ней стоит. Ведь просчитать этих людей было проще простого, если бы не нити невидимого кукловода, сводящие на нет любые построенные им схемы. Пока, за неимением лучших вариантов, он заслонился от этого врага щитом из специально отобранных маглов.
Следующее место занимала тайная ложа — объединение сильнейших демонологов во вселенной — тайных и явных правителей этого мира по совместительству. Здесь просто не повезло, что его имя вскрылось, и эти экземпляры начали судорожно шевелить лапками. План решения этой проблемы уже был введен в исполнение и потребовал больших умственных и временных затрат для реализации.
Третье почетное место занимало сильнейшее государство во вселенной, Конфедерация. Нет, конечно, опасность была не в настоящем, а в будущем, когда он, став богом, отправился бы на поиски верующих по всем мирам.
Дамблдор хоть и обладал наименьшими силами, но оказался самым интересным игроком и интриганом, с которым действительно было интересно бороться. Потенциальная опасность от него исходила, но затрагивала лишь ближайшие несколько лет, пока лорды и леди не станут действительно сильны.
Волдеморт... Ну, для его превращения в ручную собачку не хватает всего одного предмета, да и сейчас он не опаснее кролика для его планов.
Маги хаоса зациклены на себе и своем господине, поэтому при достаточной осторожности вообще не представляют опасности.
Гоблины перехитрили сами себя. Точнее, их подвела банальная жадность. Может, четыре-пять родов средней силы в одном месте им бы и удалось контролировать, но несколько десятков настолько пропитали банк своей магией, что несколько лордов при умелых совместных действиях без труда поставят на колени всю их братию легким движением брови.
Если честно, Алекс долго не мог определиться, что лучше сделать: сразу объединить лордов и леди с их Родами или сначала прогнуть жалких тварей под себя и только потом этим заняться. Решение далось с трудом: пусть себе радуются. Кажется, у гоблинов впервые за несколько тысячелетий стали пробуждаться кристальные маги, чему твари необычайно рады, да еще и чуть ли не каждый день устраивают гулянки, радуясь тому, как им повезло с такими тупыми лордами.
Алекс хмыкнул и с удовольствием потянул вино из бокала. На душе была настоящая эйфория от осознания того, что весь мир сейчас вертится по его правилам. Как приятно, когда несколько твоих действий меняют жизни миллионов так и только так, как ты сам этого пожелаешь.
Но еще приятнее было осознавать целую цепочку событий, что будет запущена после заварушки в Самайн, об истинных причинах которой он так никому и не сообщал. Его противники сами загонят себя в ловушку и сделают все, чтобы его цели были достигнуты.
Глава 18
Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан
— ... И поэтому именно в канун Самайна мы должны, наконец, принять закон о защите Магии и магической силы, — окончил речь Флексибас. — Хотя, возможно, у моего уважаемого коллеги лорда Дамблдора совершенно иное мнение по этому вопросу. В таком случае, мне хотелось бы, чтобы он его озвучил.
Альбус устало вздохнул: слишком стар он стал, чтобы вести бесконечные дебаты с полным силы и энергии молодым Флексибасом. Поскорее бы Гарри вырос и занял его место в политике...
Выкинув глупые мечты, Альбус встал за трибуну.
— Проблемы, упомянутые лордом Флексибасом, однозначно, стоят перед нашим сообществом, — кивнул он. — Но я склонен считать, что мой уважаемый коллега несколько сгущает краски...
— Прошу прощения! — усиленным магией голосом произнес Флексибас. — Но я только что получил сообщение, что Азкабан атакован множественными силами. За десять минут до этого произошел теракт в Косом Переулке.
На несколько секунд в зале стало непривычно тихо — влиятельные лорды обдумывали перспективы.
— Это ужасные вести! — всплеснул руками Малфой. — Надеюсь, авроры уже в курсе? Они немедленно должны отреагировать на угрозу! Недопустимо, чтобы опаснейшие преступники вышли на волю и вновь стали творить те ужасные вещи, за которые их посадили!
— Полностью поддерживаю, уважаемый коллега, — с серьезным видом кивнул зеленоглазый. — Но у меня есть вполне обоснованные сомнения по поводу способности аврората справиться с угрозой, — озабоченно произнес он. — И, коли в этом зале собрались самые могущественные маги Великобритании, я выношу на голосование идею помощи аврорату. Я предлагаю проголосовать за резолюцию, согласно которой каждый маг палаты магических лордов, считающий себя в достаточной мере искусным в боевой магии, должен немедленно отправиться на помощь аврорату. Полный текст сейчас появится перед вами, — и действительно, перед магами мгновенно материализовались листки с подробно изложенным текстом резолюции. — Я постарался максимально кратко изложить все моменты, избегая двойного толкования, поэтому прошу максимально быстро изучить содержание. Напомню, каждая секунда промедления может привести к чудовищным необратимым последствиям.
Зал погрузился в тишину, разбавляемую лишь шорохом страниц. Альбус бегло просмотрел текст и понял, что документ не просто исключает двойного толкования, а показательно исключает. Более того, эта бумажка вообще ни к чему не обязывает и позволяет магам легко отказаться от персонального участия, полностью сохранив свой политический капитал. Зачем Флексибасу вообще заниматься этим? Хочет организовать видимость работы магического парламента? Нет. Она ему не нужна. Но тогда что?
— Надеюсь, вы уже ознакомились с представленным документом, — произнес зеленоглазый. — Сожалею, но больше ждать нельзя, необходимо срочно принимать решение.
Старый директор понимал: отказаться от принятия этой "писюльки" они не могут, ведь если аврорат и впрямь не справится, то Флексибас утопит их всех в грязи. С другой стороны, если затея мелкого манипулятора провалится, то достанется уже ему, как разработчику и ответственному за документ. Кстати, как раз его ответственность в документе присутствует. Этот документ невозможно не принять, и потому он является очевидной ловушкой, в которую невозможно не попасть даже при знании о ее наличии.
— Я, лорд Флексибас, Александр Виктор Торхейм, пользуясь правом Рода Флексибас на внеочередное заявление, официально заявляю, что выношу на голосование магического парламента Великобритании резолюцию "о помощи аврорату 31 октября 1991 года". Голосование открытое, — объявил он.
Маги один за другим пускали белые утвердительные искры с палочки в потолок.
— Единогласно, — констатировал секретарь. — Именем Магии, удостоверяю принятие резолюции под номером 159 "о помощи аврорату 31 октября 1991 года".
— Я счастлив, что на моей родине все властьимущие — патриоты, — пустив слезу произнес Флексибас.
В мгновение ока уютный зал заседаний сменился жутким местом, продуваемым всеми ветрами. Одинокий остров с самой жуткой из волшебных тюрем, населенный самыми отвратительными тварями.
— Азкабан, — глухо прошептал Альбус и быстро проверил кое-какие догадки.
— Все верно, лорд Дамблдор, — кивнул Флексибас.
Зеленоглазый обнаружился отдельно ото всех, сидящим в кресле-качалке и с видимым удовольствием потягивающий из бокала красное вино.
— Я подумал, что пока все своим ходом доберутся до этого места, будет уже поздно, — слабо улыбнулся Флексибас. — Поэтому можете не благодарить меня за находчивость.
— Б-благодарить? — взвизгнул лорд Тэйл, один из немногих беспартийных нейтралов. — Мальчишка, немедленно верни меня обратно! Да как ты посмел?!
Большая часть собравшихся думала примерно также, но озвучивать мысли в слух благоразумно не спешила. Многие пытались аппарировать, совершить портальное перемещение, призвать эльфа — без эффекта.
— Я понимаю тлетворное влияние старости на разум, поэтому не в обиде на вас, лорд Тэйл, — понимающе улыбнулся Флексибас. Старик хотел сказать что-то еще, но почему-то не смог. — К сожалению, я слишком вымотался с пробиванием этой кучи барьеров и никуда не смогу никого переместить. Прошу прощения.
— Какого Мордреда не работают пространственные чары? — тихо прошептал кто-то.
— Мы внутри тринадцатиродовой фигуры, — пояснил Альбус. — Ничто не может покинуть ее, пока тринадцать лордов поддерживают три фигуры: петаграмму, пентакль и треугольник, внутри которых мы находимся.
— Вы знаете, как убраться отсюда? — с надеждой поинтересовался лорд Гринграсс.
Но ответил не Дамблдор.
— Чувствуете магический бой в стенах этого здания? — поинтересовался Флексибас. В этот момент прогремела автоматная очередь. — Авроры отчаянно нуждаются в вашей помощи, потому что проигрывают очень могущественному противнику.
— Просто ответь, как отсюда убраться, — нетерпеливо бросил Гринграсс.
На мгновение в ментальный фон Флексибас испустил искренний шок, неверие, разочарование, но уже через секунду поток иссяк, а на лице его застыла грустная улыбка.
— Вы не в состоянии одолеть барьер, — произнес он. — Мои люди установили его, чтобы ни один заключенный не смог покинуть это место, и пока враг не устранен, он не будет снят. Магия в этом месте особенно слаба, поэтому ваших сил не хватит, чтобы улететь отсюда без метлы, уплыть вы тоже не сможете, поэтому остается только выполнить то, за что недавно единогласно проголосовали.
— Лорд Флексибас, — недовольно сжал губы Малфой. — Вы сами знаете, что та резолюция ни к чему нас не обязывала. Согласно ей только вы в ответе за провал операции по не допущению освобождения заключенных. Все это уже зашло слишком далеко, я, как и большинство присутствующих, не собираюсь подвергать опасности политическую стабильность нашего государства глупым геройствованием. И не собираюсь забирать хлеб у специалистов. Поэтому я выдвигаю ноту: немедленно верните всех присутствующих обратно!
— Лорд Малфой и остальные недовольные, — грустно вздохнул зеленоглазый. — Сейчас в здании гибнут авроры. Я знаю, вам плевать, но через 10 минут, когда все они погибнут, сила, что всех освободила выйдет из этих стен и с легкостью уничтожит вас всех на открытой местности. Кстати, вы знаете, что дементоры уже на стороне беглецов?
— Не пори чушь, — Малфой дрожащей рукой направил палочку на Флексибаса. — Немедленно верни нас обратно.
Виновник всех бед грустно улыбнулся и опустошил бокал наполовину.
— Употребления вина в столь юном возрасте плохо сказывается на состоянии тела и разума, — зачем-то произнес директор.
— Лорд Дамблдор, не меняйте тему, — поморщился блондин.
— Я еще ни разу не пил вино, директор, — улыбнулся Флексибас. — Это амброзия, напиток богов. Видите, эти жалкие существа угрожают мне какими-то деревяшками, хотя не в силах выдержать и легкого прикосновения с той силой, которую я с таким удовольствием вкушаю.
Малфой хотел что-то сказать, но в этот момент содержимое бокала вылетело в его сторону. Мужчина применил какое-то заклинание, но оно бесследно исчезло в красной жиже.
На мгновение директор оказался дезориентирован, а когда пришел в себя, его тело испускало золотистый свет — автоматически активированная высокоуровневая светлая защита. Все лорды валялись на холодном камне и что-то полубезумно шептали. Тела их, то и дело, выгибались в неестественных позах, а в глазах не было и проблеска разума.
Лишь подчиненные Флексибаса остались на ногах, держа в руках магловские автоматы. Их лица выражали растерянность, будто они и сами не понимали, что творит их предводитель.
— Чего ты добиваешься, Алекс? — полюбопытствовал директор.
— Вы впервые назвали меня по имени, — улыбнулся зеленоглазый. — Значит, вы уже понимаете примерное направление, куда все движется, но все равно ничего — в картине целиком.
— Ты всегда был крайне осторожен, любое твое действие было тщательно выверено, — продолжил Альбус. — Что заставило тебя пойти на это? Ты решил избавиться ото всех лордов и леди, не подчиняющихся тебе лично? Или же более не собираешься вести политику в магическом парламенте? Но я все равно не понимаю, зачем.
Директор пристально взглянул ему в глаза, будто пытаясь найти ответ.
— В моих глазах нет ответов, — развел руками Алекс. В этот момент в воздухе возникла бутылка с "амброзией" и налила полный бокал. — И было бы чудовищным преступлением отвечать на ваши вопросы, Альбус. Ведь тогда бы вы не смогли поучаствовать в разгадке моей головоломки, а это настоящий вызов для любого игрока, не находите?
Старый волшебник грустно вздохнул, поняв, что от Флексибаса ничего не добиться, и принялся одного за другим приводить в чувства бледных лордов.
— Имейте в виду, профессор, — улыбнулся зеленоглазый. — Том Реддл уже вернулся в мир живых, и он лично руководит операцией по освобождению своих сторонников.
На секунду Альбус застыл, а затем вновь вернулся к очищению лордов от поистине жуткого ментального мусора.
— Не только ты, но и вся твоя партия лишится всего политического влияния, так старательно нарабатываемого тобой последние месяцы, — произнес он.
— Я знаю, — кивнул Алекс, отсалютовав бокалом, и одним глотком опустошил его. — А эта куда крепче предыдущей, — пробормотал источник всех бед, мутным взглядом разглядывая бокал.
* * *
"Как хорошо, что в школе есть такая кухня", — подумал Гарри, с удовольствием поглощая жареную картошку с мясом.
— Трепещите, смертные! — прогремел голос, раздающийся со всех сторон. — Ибо пришла ваша погибель.
// Внимание! Запущен глобальный эвент "Кровавый Хэллоуин (Самайн)". Описание: неизвестные силы стремятся провернуть свои черные делишки в канун Хэллоуина. Никому неведомы их цели, но опасность, исходящая от их действий очевидна. Цель: присоединиться к защитникам косого переулка, Азкабана или Хогвартса и принять участие в отражении нападения. Награда: +3 к выбранной характеристике, +2 уровня.
Мальчик подавился и закашлялся. С трудом восстановив дыхание, он вновь взглянул на появившуюся табличку. Еще ни разу он не видел такие, но огромная награда вызвала дрожь во всем теле и неудержимое желание бежать записываться в эти самые защитники.
"Coniunctis", — мысленно произнес он. Отпустило.
Встряхнув головой, Гарри с неудовольствием подумал, что находится только в начале пути к ментальному могуществу, раз его до сих пор свободно захлестывают слепые желания. Но, желает он того или нет, упускать шанс быстро прокачать характеристики и уровни разом без существенной на то причины он не мог.
Насколько сильны противники? Найдутся ли среди них такие, с которыми он сможет справиться? Сможет ли он присоединиться к защитникам? Гарри не знал, но был просто обязан проверить.
Мальчик выскочил из кухни и нос к носу столкнулся с огромным белым волком.
— Konfundo, — бросил он, ловко увернувшись от зубов зверя. Тот недоуменно огляделся и стал грызть стену.
"Черный волк, альбинос, уровень 10, агрессивный. Призван с природного плана и подчинен неизвестным волшебником", — гласило описание.
Мальчик трансфигурировал рапиру и уже собирался было прикончить зверя, когда ему в голову пришла любопытная идея. Менталист он или абы кто?
— Legilimens, — вторгся юный менталист в разум животного.
Несколько минут сосредоточенного сканирования, и он получает полную информацию обо всех управляющих нитях. Еще десяток минут уходит на ювелирную работу по их перехвату и переподчинению.
// Вы подчинили существо "Черный волк, альбинос, уровень 10".
Затем немного времени ушло на снятие конфундуса, и Гарри, довольный собой, двинулся в сторону гостиной Гриффиндора. Ну не в кабинет же директора идти?
"Хм, — задумался мальчик. — А ведь я могу переместиться в кабинет профессора, и уже у него узнать всю необходимую информацию. Только вряд ли Дамблдор сейчас сидит в своем кабинете".
На очередном повороте он столкнулся с "инфери, нежить, уровень 8", жуткого вида полуразложившимся ходячим трупом, по которому тут же шарахнул конфундусом — без эффекта. Мысленная команда волку, и тот сбивает черного мертвяка с ног и перегрызает ему горло.
По коридору шаркающей походкой постепенно приближается еще парочка мертвяков. Мальчик вторгается в разум одного из них и быстро выясняет причины неудачи конфундуса — эти обделенные интеллектом твари постоянно одержимы голодом и не имеют ни единой управляющей нити. Здесь бы помог конфундус или обливэйт, способный воздействовать на память тела, рефлексы, но Гарри до такого мастерства еще далеко.
Хотя... мальчик усмехнулся и внес кое-какое изменение в скудный мозг подопытного. Теперь тот уверен, что ему подобные не только годны в пищу, но еще и вкусны и питательны. Поистине странное зрелище, когда один мертвяк пытается сожрать другого.
Через минуту парочка оголодавших прекратила нежизнь и мальчик двинулся дальше.
Зомби, волки, зомби, волки, какие-то элементали холода, рассеивающиеся после первого же конфундуса — прогулка началась крайне продуктивно, поэтому уже через 20 минут перед ним высветилось одно из любимых сообщений.
// Получен новый уровень (5)! Интеллект +2, доступно 3 очков характеристик. Жизнь полностью восстановлена. Ментальная усталость снята.
После коротких раздумий, мальчик кинул свободные очки в хитрость — та позволяла обходить магическую защиту и видеть нестандартные решения. Да и по сравнению с другими характеристиками эта ощутимо проседала.
Сзади послышался перестук каблуков. Мальчик обернулся и заметил, как из-за поворота вышла Дафна Гринграсс.
— Это ты их всех так? — удивленно спросила она. — А ведь всего два месяца учишься, — покачала головой девушка.
— Да это все Рекс, в основном, — отмахнулся Гарри. — Ты случайно не знаешь, что тут вообще твориться?
— Понятия не имею, — пожала плечами Дафна. — Сама была в аудитории неподалеку, в заклинаниях практиковалась. Услышала голос — подумала чья-то дурацкая шутка. Но когда в дверь заскрежетали чьи-то когти... — она замолчала, предлагая собеседнику дальнейшее додумать самому.
— Тебе не кажется, что армия вторжения какая-то хилая? — поинтересовался мальчик. — Если даже я могу с ними справляться, учителям и директору они и вовсе на один зуб.
— До этого ты видел лишь бракованные изделия, которые мы просто не знали, куда деть, — раздался голос из темноты. В нескольких метрах от них в мантии с капюшоном, черной маске во все лицо и длинным кинжалом в правой руке стоял "Раб бога Хаоса, уровень 14".
— Раб бога Хаоса? — повторил вслух Гарри.
— Раб? — иронично протянул неизвестный. — Нет, я его полноправный союзник.
— И зачем вы напали на нас? — спросила Дафна.
— За других говорить не буду, а мне просто хотелось поразвлечься, — хмыкнул "не раб". — Надеюсь, это не будет слишком скучно, — произнес он и вскинул руку с кинжалом.
С лезвия сорвался сгусток пламени и разбился о выставленный Дафной щит.
— Sacred Flamma! — крикнула она.
— Konfundo! — произнес мальчик.
Небрежным жестом неизвестный воздвиг фиолетовый щит, который насквозь прострелило огнем Дафны. Противник мигом пропал, и о его присутствии более ничего не напоминало.
— Как-то странно все это, — пробормотал Гарри.
— Мои заклинания не находят его, — напряженно отозвалась девочка.
— Кстати, чем это ты его так? — заинтересовался мальчик.
— Священное пламя, мое сильнейшее заклинание, — пояснила Дафна. — Этот человек не воспринимал нас всерьез, за что и поплатился. Но магией он владел на высоком уровне, пользуясь не палочкой, а кинжалом, что чаще характерно для родовой магии.
— То есть, он лорд? — удивился Гарри.
— Вполне вероятно, — кивнула девочка. — Но оставаться здесь в любом случае опасно, нужно поскорее добраться в ближайшую факультетскую башню.
— Тогда пошли в Гриффиндор, тут совсем рядышком, — предложил мальчик.
— Пошли.
* * *
Леди Слизерин, Гермиона Афина Ангис
Не успела девочка дать оценку чьей-то глупой шутке, как в ее голове раздался голос.
"Ты должна спешить, дочь моя, — прошептал Он. — Быстрее иди к василиску, только с его помощью у нас появится шанс выстоять".
"Великий Отец, так это не шутка?" — удивилась она.
— О да затрепещем мы, леди Слизерин, — взвыл Драко под общий хохот.
"Я помню эту жуткую силу, — признался Салазар. — К моему рождению ее владыка был уничтожен аспектом Конфедерации... не забивай себе голову. То, что явилось извне должно быть уничтожено... и если этот глупый директор не бросит нас на произвол судьбы, то у нас даже будут шансы, пока оно не набрало силу. Главное — найди Ссалллааса Только не думай идти одна, здесь теперь слишком опасно даже для тебя".
— Всем тихо! — рявкнула Гермиона. — На Хогвартс действительно напали. И мне нужно несколько добровольцев, которые сопроводят меня к василиску. Только слабаки не принимаются, если не можете и средненького аврора уделать, то кандидатуру даже не рассматриваю.
Секунда тишины, и слизеринцы взрываются множественными экспрессивными выкриками, непониманием, удивлением. Реакция ожидаемая, но все равно неприятная.
— Какая грандиозная попытка вызвать меня на свидание, леди Слизерин, — ухмыльнулся из угла Блэк. — Вы же знаете, что все остальные подходящие кандидаты сейчас решают судьбы мира в магическом парламенте.
— А сам-то ты чего не там? — огрызнулась девочка.
— А ты? — полюбопытствовал брюнет.
— В любом случае тебя мое предложение не касается... — презрительно фыркнула она.
"Не делай глупостей, — предостерегающе прошипел Салазар. — Он силен, смири гордыню".
— А мне плевать, я все равно пойду, — хмыкнул Блэк.
Девочка гордо подняла голову.
— Я с тобой, — сказала Блейз. — Конечно, до аврора не дотягиваю, но никого равного нам по мастерству тебе здесь не найти, разве что...
— Да, я вам помогу, — согласился Сигмес. — Стэйк, у тебя не боевая специализация, даже не думай, — предостерегающе взглянул он на друга.
— Понял, — скривился тот.
— Отлично, тогда пойдем втроем, — девочка сердито взглянула на ухмыляющегося Блэка, с ленцой поднимающегося из кресла.
Только сердитость эта была напускной, ведь отец прав: лучшего воина среди присутствующих не сыскать.
"И еще кое-что, дочка, — прошептал Салазар. — Василиск сейчас подчинен нашими врагами. Будет совсем непросто вернуть ему свободу, будь готова".
"Да, отец", — кивнула Гермиона и решительно направилась к выходу. — Пойдемте, мы должны спешить.
Глава 19
Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан
— А я-то думал, что мы нарвемся на действительно опасный бой, — одновременно с облегчением и разочарованием произнес лорд Гринграсс. — А там всего лишь магловские штуки.
Волшебник повесил на себя щит и смело шагнул за угол.
Одновременно с этим Дамблдор активировал информационные чары и тут же увидел нескольких человек в магловской военной форме, вооруженных кто автоматами, а кто — пистолетом и палочкой.
— Гри... — попытался предупредить директор, но не успел. Собравшиеся шокировано рассматривали разорванное в нескольких местах тело влиятельного лорда. Внутренности превратились в фарш, а правая рука и половина черепа валялись отдельно.
— Серьезные у них игрушки, — оценил подошедший Флексибас, с интересом разглядывая убитого. — Тут руны на преодоление кинетических щитов, а также пропитка в особом противоэнергетическом растворе, наложенные на взрывные магловские боеприпасы. Вот, что значит, хорошо подготовлены.
— Нашел, чему радоваться, — недовольно буркнул старый лорд. — Лучше бы помог чем, раз сам нас всех сюда вызвал.
— Ну, давайте я тогда разведчиком поработаю, — с энтузиазмом предложил зеленоглазый и смело, не озаботившись ни единым щитовым заклинанием, вышел из-за угла.
Последовавший огонь выбил крошку за спиной Флексибаса, но сам лорд не обратил на это никакого внимания, с любопытством рассматривая стрелков и попивая "амброзию".
— Мистер Флексибас, прошу вас покинуть это место, — произнес один из штурмовиков. — Нам крайне важны ваши заказы, но в данный момент мы на задании.
— Действительно? — удивился зеленоглазый.
— Прошу вас покинуть зону операции, — повторил налетчик. — Иначе мы не сможем гарантировать вашей безопасности.
— Польщен вашей заботой о моей безопасности, — улыбнулся Флексибас. — И хочу вас успокоить, обычным оружием меня не убить. Я, как вы уже видели, не имею материального тела.
— Вы нас недооцениваете, мистер Флексибас, — с угрозой произнес стрелок. — И что вы черт возьми здесь делаете? — с неожиданной злобой проговорил он. Зеленоглазый улыбнулся.
— Я вспоминаю о славных деньках моего Рода, мистер Флауэр.
* * *
Последние дни Рода Флексибас...
Лорд Флексибас, Эйверин Гант Рестинкс
— Отец! Отец! — в кабинет влетела растрепанная блондинка. Глаза ее сияли, а сама она буквально фонтанировала радостью и предвкушением.
— Что случилось, Альмаретти? — улыбнулся седоволосый старик лет семидесяти на вид с яркими зелеными глазами. Лорд Флексибас, серый кардинал всего мира, могущественнейший волшебник современности и любящий отец по совместительству.
— У меня получилось! Я создала устройство, позволяющее выращивать тела! Посмотри сам! — вся светясь, выпалила она.
Взору лорда предстала молодая девушка, парящая среди десятков медицинских артефактов, отображающих показатели практически во всем здорового человека... за исключением отсутствия души.
— Это значит, что... — неверяще прошептал лорд.
— Больше не будет смерти, — улыбнулась девушка. — И старости тоже не будет. Не сразу, конечно, но через пару сотен лет все люди будут жить вечно. И я думаю, что всех маглов удастся сделать волшебниками!
— Это... — пробормотал Эйверин.
— Я знаю, с помощью сил нашего великого Рода ты сможешь перенести душу из одного тела в другое, — добавила она. — Ведь так? Отец!
— Ты — лучшая волшебница жизни из всех, что когда-либо жили на земле, милая Альма, — улыбнулся мужчина. — Но ты еще слишком молода и наивна в свои-то шестьдесят, может, потому что выглядишь на шестнадцать?
— Но отец, — недовольно сжала губы девушка. — У нас ведь все получится!
— Может быть, технически, да, — признал лорд. — Но я боюсь, что после того, как мы проведем эксперимент, нас уничтожат силы, которые не желают, чтобы такие возможности были у людей.
— Но... — недоуменно пробормотала дочь. — Как же так?
— Этот мир куда сложнее, чем нам хотелось бы, дочь, — с грустью вздохнул мужчина.
— Но ведь... ты же держишь в своих руках весь мир, — с непониманием сказала девушка.
— Лишь то, что мне позволяют, милая, — с виноватой улыбкой развел руками он. — Могущество Рода Флексибас затмевает силу любого Рода, но оно куда меньше, чем считают сильнейшие лорды нашего мира.
Глаза девушки заблестели, и она с непониманием и болью взглянула на отца, всегда бывшего Богом в ее глазах. Разве может быть кто-то сильнее и могущественнее его? Разве может кто-то решать, что позволено, а что — нет для члена Рода Флексибас?
— А как же я? — вопросила Альмаретти, а по ее щекам покатились слезы. — Это тело больше не способно поддерживать такой молодой облик. Еще пара лет, и я начну стремительно стареть и умру! Ты был прав тогда! Эти эксперименты с омоложением слишком подточили состояние моего тела. Я умираю, отец. Умираю, хотя до последнего момента никто этого не поймет!
— Альма... — прошептал мужчина. Маги жизни в Роду Флексибас доживали до 180. Кто бы мог подумать, что он переживет собственную дочь? Его свет в оконце.
— Я не хотела говорить и расстраивать тебя, — добавила девушка. — Я надеялась справиться с этим. Я отказалась от личной жизни и погрузилась в исследования. И за тридцать лет я смогла создать то, что спасло бы меня! — взвизгнула она. — А теперь ты говоришь, что из-за не пойми чего, я должна сгореть в агонии?! Когда мое тело истратит весь запас прочности...
Альмаретти плюхнулась на пятую точку и разрыдалась, скрыв лицо в ладонях.
Эйверин с болью взглянул на дочь. Неужели, ему предстоит хоронить ее? Наблюдать ее агонию?
Сделав углубленную диагностику ментального поля, лорд понял, что ее тело и впрямь находится в крайне тяжелом положении. Раньше она скрывала это с помощью особых заклинаний магии жизни, но теперь открылась, давая рассмотреть все.
На одной чаше весов жизнь его света в оконце, а на другой... мужчина и сам не мог сказать точно, что там на другой. Только линии вероятности упрямо утверждали, что если он сделает то, чего так просит дочь, то его Рода не станет.
Внезапно вспомнились слова, которые еще давным-давно были сказаны его учительницей по предсказаниям: "Эйви, запомни. Предсказания очень неточная наука. Даже если все линии вероятностей ведут к определенному событию, этого может и не случиться".
Может и не случиться...
Если сделать все очень аккуратно в тайне ото всех, то он сможет одним выстрелом убить двух зайцев. И тогда его дочка будет жить.
Где-то в глубине души он улыбнулся, но ни одна мышца на лице, ни собственное ментальное поле его не выдали. Пусть все, и его дочь в том числе, считают, что он отказался. Это дело он провернет в полной секретности, причем в такой, в какой могут действовать только лорды Флексибасы. Эйверин спасет жизнь своей девочки, а его Род станет еще сильнее, и неважно кто противник, он справится.
* * *
31 октября 1991 года
Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан
Целую минуту ничего не происходило. Флексибас думал о чем-то своем, стрелки ему не мешали, нервно сжимая в руках магловское оружие, а лорды стояли за углом и вовсю надеялись, что зеленоглазый справится со всем самостоятельно.
— Но что было, то было, — внезапно произнес виновник всех бед. — Сейчас вершится новая история. Ее началом было лето этого года, но отправной точкой станет сегодняшний день.
Флексибас легонько "подул" в ментальный фон, а мгновением позже раздалась стрельба. Напавшие на Азкабан открыли беспорядочный огонь, в результате которого через пять секунд в живых из них не осталось никого.
— Можете расслабиться, влиятельные лорды, — улыбнулся зеленоглазый. — Я сделал за вас всю грязную работу.
— У вас жуткая сила, лорд Флексибас, — отметил директор.
— Это то, что и вы бы могли иметь, если бы не пали во Свет, — отозвался тот.
— Кажется, этот магл что-то говорил о ваших с ним делах, — с показной ленцой заметил Малфой.
Дамблдор подавил сильнейшее желание неодобрительно покачать головой. Блондинчик до сих пор не понял, что Флексибас за сегодняшний день запятнал себя достаточно, чтобы лорды никогда не простили ему унижений. Бессмысленно устраивать расследования, ведь если наследник опаснейших серых кардиналов пошел на это, то... даже страшно подумать, какую участь им готовят. Директор не строил иллюзий и уже повесил парочку пробивающих барьер заклинаний, при помощи которых он сумеет смыться в Хогвартс. В данном случае только человеку с его опытом, хранителю Хогвартса, обладателю феникса и бузинной палочки одновременно удастся такое провернуть.
Старый волшебник был почти уверен: на каком-то этапе мальчишка с недетским опытом попытается избавиться ото всех лордов разом. Тогда он и предпримет это тактическое отступление.
— Действительно, что-то такое было, — после коротких раздумий согласился Флексибас. — Лорд Малфой, вы еще даже не представляете насколько я плохой и нехороший, — заметил он и хмыкнул. — Впрочем, не так долго вам оставалось пребывать в неведении. Думаю, вы и сами не откажите себе в удовольствии сочинить пару сказок про меня.
Малфой заткнулся. Слишком широко можно было понимать смысл слов юного лорда. Да и многие уже всерьез стали сомневаться в здравости рассудка Флексибаса, припомнив судьбу всех ментальных магов, решивших шагнуть за грань доступного человеку. Что, если все его действия — не более чем сумасшествие одного сильного ментального мага? Было бы неплохо, ведь если искать в его действиях смысл, то...
* * *
Гарри уже потерял счет противникам, которых они уничтожили. Зомби, элеметали холода, волки, медведи, металлические големы, странные шевелящиеся куски мяса... Мальчик впервые задумался о том чудовищном многообразии форм и содержания, которых в состоянии породить магия.
— Sacred Flamma! — крикнула Дафна, прожигая дыру в туше тролля.
Монстр взревел и попытался вырвать из себя кусок горящей плоти, но только еще больше разодрал себе внутренности. Девочка снова применила огненные чары, и тролль, наконец, затих, грохнувшись на пол и все более занимаясь пламенем.
Гарри подумал, что в коридоре, скорее всего, невыносимо воняет троллем и запахом горелых кожи и мяса, и в который раз мысленно поблагодарил слизеринку за ее всестороннюю развитость в магии. Страшно подумать, что бы им пришлось испытывать, не владей она заклятьем головного пузыря.
// Получен новый уровень (8)! Интеллект +2, доступно 3 очков характеристик. Жизнь полностью восстановлена. Ментальная усталость снята.
"А теперь, точно сдох, — подумал мальчик. — Как-то все слишком гладко и хорошо выходит", — мелькнуло у него в голове.
А ведь и правда — уже 4 уровня за день взято, и это при средних усилиях с его-то стороны! Гарри уже как-то привык, что уровень просто так не дается: сначала поди найди мобов, потом рискуй шкурой и сражайся на смерть. А тут... Почти всю работу за него делают девочка и волк, а он просто стоит в сторонке и качается. Ведь не может же все быть настолько просто?
Тишину разорвал чудовищный вой, расцененный системой, как ментальное воздействие. Пузырь сорвало, и мальчик закашлялся, оглушенный невыносимой вонью, но это же помогло ему придти в себя ровно настолько, чтобы применить проясняющее разум заклинание, что мигом вернуло ему способность соображать.
Рядом в бессознательном состоянии валялись Дафна и Рекс, а из конца коридора к нему приближалась огромная туша, с ног до головы закованная в черные шипастые доспехи и держащая в руках чудовищного вида шипастую металлическую дубину.
"Вождь троллей, берсеркер, уровень 34, элитный, агрессивный. Призван с плана битвы, убил вызвавшего его неизвестного волшебника", — гласило описание.
Никогда еще разум Гарри не работал так быстро, как в этот момент. Буквально за пару секунд, не произнося заклинаний ни вслух, ни даже мысленно, одними лишь легилиментацией и обливэйтом, он смог привести в себя Рекса и Дафну, одним лишь мысленным посылом передать им глубину за... ситуации, в которую они угодили, и сообразить сносный маршрут отступления.
// Ментальный поиск +1.
// Ментальный взлом +1.
// Ментальный бой +1.
// Автокарта +1.
// Открыт навык "Невербальная магия" (1). Вам доступно применение заклинаний без использования вербального компонента. Для применения достаточно проговаривать текст заклинания мысленно. Каждый ранг увеличивает максимальную сложность заклинания, которое возможно применять мысленно. В зависимости от заклинания, отсутствие вербального компонента может уменьшать мощность накладываемого заклинания.
В другое время это сообщение подарило бы ему прекрасное настроение на целую неделю. Но сейчас мальчику было не до того...
Гарри казалось, что если они успеют добраться до потайного хода, то им удастся запросто уйти от монстра в узких коридорчиках. Только он не учел, что дубина твари будет играючи сносить метровые каменные стены, а сам монстр лишь немного отстанет, но продолжит преследовать их по видимому лишь ему одному неведомому следу.
Когда они бежали в узких местах, монстр ощутимо запаздывал, но, стоило только выйти на открытое место, как преимущество перехватывал вождь троллей. Остальные мобы теперь уничтожались, лишь если стояли на пути к спасительному коридорчику, да и то, походя, будто таракана давили. Конечно же, не Гарри, а Рексом и Дафной, но в тот момент мальчику было не до комплексов.
* * *
Снейп, Северус Тобиас
Северус нервно ходил из стороны в сторону, без остановки размышляя, правильно ли он поступает, отсиживаясь здесь, когда все преподаватели сражаются с врагом наверху? Раньше ему казалось очевидным, что неизвестный вторженец совершил нападение исключительно из желания получить философский камень. Но теперь серьезно в этом усомнился. За 20 минут никто так и не сунулся в запретный коридор, о тайне которого, как ему удалось тайком подсмотреть в воспоминаниях школьников, не знал только ленивый и ничем не интересующийся человек.
Такой, как Поттер.
Глубокий вдох... медленный выдох...
Мужчина еще в детстве научился пользоваться ментальной магией. Талантливый самоучка, ставший куда искуснее большей части известных менталистов — вот кем он себя считал тогда. И действительно, в магических процессах юноша разбирался с поразительной быстротой, за несколько лет изучив то, на что большинству требовались десятилетия.
Так он думал тогда, когда был юношей-максималистом, считавшим, что сможет справиться с любым испытанием, что подкинет ему злодейка судьба, но оказавшимся практически беспомощным против террора алознаменной четверки.
Сейчас Северус не обманывался — он никогда не был ментальным магом. Тогда, ненавидемый собственным отцом, презираемый своими однокурсниками, лишенный общества единственного близкого человека, Лили, он бросал все силы на то, чтобы добиться максимального могущества. Чтобы стать кем-то в этом магическом сообществе, чтобы занять достойное положение в нем.
Что бы ни говорил Альбус, темным магом он стал еще на первом курсе, когда стал брать силы в собственной ненависти, жажде могущества и власти. Тогда, а не на седьмом курсе, когда Волдеморт заметил его, оценил и начал учить настоящим Темным Искусствам.
"А причем тут Поттер?" — неожиданно подумал он. А дело в том, что мальчишка сейчас был как раз тем менталистом, которым никогда не был сам Северус. Поттер, способный развиваться в ментальном манипулировании — из той же невероятной оперы, что и Невилл, умело обращающийся с зельями.
Мысли привычно вернулись к рецептуре зелья, и темный волшебник вновь переключился на поиск ошибки в рецептуре того самого варева.
Сигнал. Некто потревожил сигнальные нити.
Северус с облегчением вздохнул. Еще десять минут тишины, и он бы сам убежал отсюда, чтобы совместно с коллегами защищать школу. Теперь же он смело сможет утереть нос кошке, с высокомерным видом рассказывая об очевидности цели нападавших.
Через пару минут из двери вышел неизвестный в черных доспехах, состоящих, будто из самой магии. Но хуже всего ощущалась сила этого существа: даже самых черных магов, наверное, вырвало бы от мерзости, исходящей от него.
— Единственный на этот замок сильный темный волшебник, — поприветствовал Северуса тот. — Судьба благоволит вам, смертные. Ты — единственный, кроме хранителя, кто способен противостоять мне в этом месте.
Вторженец решил поговорить? Декан задумался, и понял, что не знает, на чьей стороне время.
Северус атаковал первым, своей излюбленной сектумсемпрой. Противник попытался прикрыться, но заклинание с легкостью пробило выставленный щит и рассеялось, столкнувшись с темными доспехами.
— Avada Kedavra! — рявкнул Снейп, и непростительное угодило в неведомо как оказавшуюся на его пути рыжеволосую женщину.
В мертвых глазах Лили застыли боль и не понимание: почему он убил ее собственноручно? Ведь он клялся, что любил ее, что обернет время вспять, чтобы встретиться с ней, начать все сначала. И вот, когда долгожданная встреча произошла, первым, что он сказал ей, является третье непростительное?
Снейп взвыл и грохнулся на колени, посмотрел на Лили и начал раскачиваться из стороны в сторону. Нет... нет... невозможно... почему...
* * *
Лорд Нотт, Теодор Менеас Константин
Мальчик удивленно смотрел то на шатающегося декана, то на "шкатулку бесов" в своей правой руке. Странно, он-то готовился к серьезной битве и даже подготовил пути отхода, а темный волшебник оказался выведен из строя первым попавшимся бесом.
"Алекс слишком переоценивает местных волшебников", — подумал он и, аккуратно обойдя Снейпа, двинулся дальше по полосе препятствий.
Комната энтропии стала бы существенным препятствием для любого обычного мага, но не для демонолога со шкатулкой. Один щелчок, несколько секунд ожидания, и вот уже разожравшийся и разомлевший бес, переполненный энергией энтропии, отправляется искать приключения на верхних этажах замка, оставляя после себя абсолютно безопасное помещение.
Следующая комната оказалась алхимической ловушкой, в которой с роду не разобрался бы ни один волшебник, не будь он хотя бы специалистом зельеварения. Но и в этом случае вызов подкованного в зельевых вопросах беса стал быстрым решением проблемы.
В следующей комнате встретился огромный тролль, устранение угрозы от которого потребовало ровно тех же усилий, что и предыдущие "испытания". Один щелчок превратил огромную тушу в одержимого, готового исполнить любое желание своего демонолога.
Тео стало интересно, а есть ли какая-нибудь задача, с которой не смогут справиться бесы шкатулки?
Следующая комната оказалась произведением искусства, мастерски исполненного Флитвиком. Движимый любопытством мальчик сотворил теннисный шарик и бросил в помещение, после чего заинтересованно рассматривал, как тот лопнул, затем его остатки сжало и выкинуло в другую часть помещения, где их разорвало на части. Движимые беспощадной гравитацией, они один за другим покидали помещение, словно пули выстреливая в сторону открытого прохода.
Тео, недоверчиво покачал головой и щелкнул шкатулку. Если бес не справиться, то придется уходить с пустыми руками, потому что разрулить такой высший пилотаж даже ему, прошедшему ритуал слияния с Родом, не под силу.
Бес справился, правда, убив на это около получаса.
Из зала чар мальчик попал ко входу в зал трансфигурации и, не собираясь долго рассуждать над очередной загадкой профессоров, щелкнул. 20 минут, и предпоследнее препятствие пройдено, открывая дорогу к финальному, созданному директором.
Вызванный бес долго крутился вокруг ничем не примечательной комнаты, но лишь ожидаемо развел руками, бессильный перед творением мастера светлой магии и трансфигурации.
Теперь ему следовало потрудиться самостоятельно, и мальчик искренне надеялся, что его способностей хватит, чтобы разрушить последнюю преграду. И в этом ему поможет ритуальная демонология, подкрепленная силой бесов и практически всех новых родов.
Глава 20
[Предупреждение: в главе присутствует сцена эротического характера]
Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан
Универсальная масса уверенно теснила враждебных магов и маглов, практически не обращая внимания на любые заклинания и предметы.
— Восхитительная работа, лорд Дамблдор! — уважительно покачал головой зеленоглазый.
— Надеюсь, это поможет нам обойтись без жертв, хотя бы среди нас, — заметил старик.
— И не надейтесь, многоуважаемый коллега, очень скоро в этом месте смерть соберет достойный урожай, ибо... — Флексибас прикрыл глаза и поднял палец вверх. — На то есть Воля Божия.
— Какого именно? — уточнил директор.
— Ну, в некотором смысле, как минимум, парочки... — задумчиво прикинул мальчишка. — Но на их фоне все остальные боги теряются в своей незначительности.
— Вы ведете дела с богами? — недоверчиво спросил Дамблдор. Он не мог понять, правду ему говорит сильнейший ментальный маг современности, или нет.
— Это сложный вопрос, — отметил Флексибас. — Скажем так, я имею некоторую связь с божественными делами, но ни с одним богом напрямую не общался.
— Кажется, перед гибелью ваш род как раз влез в какие-то божественные дела, — припомнил директор. — И если ваше поведение как-то связано с богами, то прошу еще сто раз подумать, чем что-то делаете.
— Можете успокоиться и не беспокоиться, — благосклонно улыбнулся Флексибас. — Со мной все будет в порядке, и я — не мой глупый предок, который и ментальным магом по складу ума не являлся.
— Вы излишне самоуверенны, — покачал головой старик. — Прошу вас отказаться от того, что задумали — уверяю, даже Вы не сможете просчитать всех последствий.
— Все, что здесь происходит, не имеет к моим замыслам абсолютно никакого отношения, — внезапно признался зеленоглазый. — Но, к сожалению, мы все должны пройти через это.
* * *
Лорд Флексибас, Эйверин Гант Рестинкс
Версы, Барты, Эдверсы, Астеро — сильнейшие роды объединились, чтобы освободиться от власти Флексибасов. В череде битв они одержали ряд побед и практически полностью уничтожили несколько десятков слабых родов, полностью подконтрольных роду манипуляторов.
— Они даже не сомневаются в своей победе, лорд Флексибас, — заметил Арфайя, верховный стратег рода Флексибас. Высокий, черноволосый с яркими зелеными глазами.
— У них нет ни шанса, — безразлично отозвался Эйверин. — Меня больше волнует, как они смогли понять наши действия. Система, которую мы выстраивали, действовала практически безотказно более тысячи лет.
— Предполагаете, Конфедерация решила расширить свое влияние на наш мир? — предположил стратег.
— Мы получим ответ, когда они не смогут поддерживать полноценную защиту разума, — сказал лорд и усиленным заклинанием голосом обратился к врагам. — Одумайтесь, высокие лорды! Никто никогда не управлял вашими действиями. Кто бы ни сообщил вам эту глупость, у него наверняка существуют планы устроить хаос в нашем мире, а затем подчинить его, отхватывая кусок за куском.
— Заткни свой поганый рот, — ответил ему предводитель противника. — Мы не станем слушать тебя, а просто уничтожим твой проклятый род!
— Они не намерены разговаривать, — прокомментировал Арфайя, рассматривая формирование чудовищного составного заклинания. — Позволите?
Эйверин тоже внимательно наблюдал за деятельностью недавно безвольных марионеток, которая ему совершенно не нравилась.
— Действуйте, — произнес он.
Арфайя кивнул и аппарировал к ритуальному кругу, где его подчиненные уже провели базовые универсальные ритуалы, с помощью которых он мог совершить любое заклинание усиленным на пару порядков.
— Вы проиграете, — обратился лорд Флексибас к врагам. Но на этот раз, это были не просто слова, а самая настоящая концептуальная магия — вершина известной ментальной магии. Всего пара слов, на которые Эйверин потратил почти половину родовой силы.
— Fiendfyre! — произнес Арфайя.
Что такое адское пламя мастера темной магии, усиленное в сотню раз? Это всеуничтожающее всепожирающее постоянно набирающее могущество существо, для которого любая преграда — пища. Добравшись до вражеского щита, оно пожрало его за несколько секунд, став еще сильнее, чем прежде.
Восставшие оказались вынуждены запустить свое странное заклинание немедленно, и, о чудо, столкнувшись с порождением темной магии, оба заклинания взаимоуничтожились.
Поняв, что времени на подготовку нового составного заклинания им просто не дадут, лорды отправили войска в атаку. Тысячи выведенных в лабораториях монстров, собранных в мастерских големов, призванных духов — кого только не было в этой объединенной армии.
"Они бы смогли уничтожить большую часть моего Рода, — подумал лорд Флексибас. — Раньше, но не сейчас, благодаря тебе, милая Альмаретти".
Арфайя последний раз использовал круг, за раз уничтожив несколько тысяч тварей противника, и повел войско в атаку.
Заклинания адского пламени, священного огня, убивающие, подчиняющие — Род Флексибас славился своими менталистами, а также темными и светлыми магами. Противник, не способный поспорить с сильнейшими магами Флексибаса в могуществе, компенсировал слабость численным превосходством и обширностью используемого арсенала. На одного погибшего мага рода манипуляторов приходилось десять магов противника и сотни его созданий, но соотношение все равно было не в пользу Флексибаса, если бы ни одно "но".
"Возродитесь вновь и в битву, мои сыновья и дочери!" — мысленно напутствовал души Эйверин, помещая их в пустые тела из хранилища и телепортируя к себе.
Сражение продолжалось несколько часов и закончилось ожидаемой победой Рода Флексибас. Бой окончился без потерь, но Эйверин не слишком радовался итогам — в головах поверженных лордов так и не нашелся виновник восстания. Получалось, будто бы они сами поняли полную цепочку управления. Но такого быть просто не могло.
"Битва за свободу воли", стараниями Флексибасов вычеркнутая из истории и памяти, имела огромное значение в истории всех магов, потому что ознаменовала начало регресса магического искусства. Но помнит ли об этом кто-то, кроме их единственного потомка Александра?
* * *
Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан
— Лорд Дамблдор, можете отдохнуть, вы и так уже сделали чуть ли не больше, чем все мы вместе взятые, — доброжелательно улыбнулся зеленоглазый.
— Продолжите зачистку сами? — поинтересовался директор. А он ведь и правда немного устал, не хватало еще прозевать возможный момент атаки Флексибаса.
— Мы с вами уже достаточно навоевались, — хмыкнул лорд. — А вот наши коллеги меня разочаровали. Только и могут, что прятаться за нашими спинами.
— Да как вы... — решил разразиться ругательствами лорд Тэйл, но куда-то пропал вместе со всеми остальными. В помещении остался только Дамблдор и виновник всех бед.
Мгновением позже вдалеке послышалась стрельба и десятки голосов, кричащих заклинания, либо просто вопящих от ужаса. Поняв, что произошло, Альбус кинулся вперед и через полминуты оказался в большом зале, заваленном десятками трупов. Многие лорды были ранены, а, как минимум половина, убиты.
— Лорд Флексибас, там же и ваши люди тоже, — ничего не понимая, пробормотал директор.
— Я справедлив и не предвзят, лорд Дамблдор, — улыбнулся зеленоглазый. — Какая разница, чьи они люди? Прохлаждались вместе со всеми? Вот и получили.
— Альбус взглянул в глаза улыбающемуся человеку и понял, что никаких сложнейших планов Флексибас не строил... он просто сошел с ума, что случалось с каждым могущественным ментальным магом этого мира, без исключений.
* * *
— Тупик, — буркнул Гарри. — И чего это он к нам привязался?
— Не знаю, но в этот раз он нас упускать точно не собирается, — прокомментировала Дафна неспешное приближение чудища. Оно понимало, что деваться малявкам некуда, нужно лишь не дать им себя обмануть. Мелкие человечки очень хитры...
— Вот я идиот, — схватился за голову мальчик. Нужно было просто разделиться, тогда бы алчущий мести за убитого сородича тролль бросился за убийцей, за Дафной. От него в любом случае толку — ноль.
— Нашел время, — пробормотала девочка.
— Давай что-нибудь трансфигурируем, — предложил Гарри. — Если скроемся из его поля зрения, то, если повезет...
В этот момент в спину монстра врезался дракон, дыхнул сверху огнем и попытался укусить за шею. Вождь троллей перекинул крылатого ящера через плечо и обрушил его на пол, раздробив на мелкие камушки каменного, как оказалось, дракона. В этот момент ему кто-то подсек сухожилия под коленями, отчего монстр грохнулся на пол, извернувшись так, что оказался лицом к лицу со своим противником, девочкой двенадцати лет. Вождь попытался обрушить монструозное оружие на нее, но девочка стремительно ушла в сторону и погрузила меч по рукоятку в глазную щель его шлема. По огромному телу прошли конвульсии, которые резко прекратились спустя несколько секунд.
— Леди Слизерин! — обрадовалась Дафна.
— Мы сразу отправились на помощь, когда услышали, что огромный тролль гоняется за вами, мисс Гринграсс, — улыбнулась леди. — А вы, по-видимому, наследник Рода Поттер?
— Все верно, леди Слизерин, — кивнул Гарри. — Благодарю за спасение наших жизней. Буду должен.
Последние слова дались с трудом, но не сказать их было нельзя.
— Сочтемся, — улыбнулась девочка.
Гарри оглядел немногочисленную свиту леди, среди которых были и знакомая еще с поезда Забини, и один из бывших политических лидеров магической Англии лорд Блэк, и даже недавний дуэлянт Сигмес. Но была еще одна незнакомая симпатичная блондинка, которая мило краснела, глядя на леди Слизерин и раз за разом стреляла в нее глазками. "??, рейд-босс" — гласило описание.
Мальчику стало нехорошо, а в голову закрались мысли о немедленном бегстве, пока неизвестная тварь не проявила себя. С другой стороны, ведь могло оказаться, что она на их стороне?
— Леди Слизерин, а не подскажите, кто ваша спутница? — полюбопытствовал мальчик.
— Эта? — нервно оглянулась на блондинку девочка, и они с ней одновременно покраснели. — Не знаю, привязалась ко мне и таскается за мной все время, — шепотом сообщила леди. — И странная она...
— Просто тут любовь с первого взгляда, — ухмыльнулся Блэк.
Леди еще сильнее покраснела, а неизвестная вдруг радостно заулыбалась.
— Вы правы, лорд Блэк, я полюбила с первого взгляда! — воскликнула она.
— Я не из этих, — отшатнулась Слизерин.
— Вы так прекрасны, изящны! Сразу видно настоящее аристократическое воспитание, — продолжала неизвестная. — Так давайте проведем ночь любви и станем едины навсегда! — предложила она, приближаясь к девочке с каштановыми волосами. Леди Слизерин, наверное, и сама не заметила, как вытащила меч из тролля и направила в сторону новой опасности.
— Да кто ты такая, Мордред тебя побери? — спросила она, внимательно рассматривая мантию неизвестной, на которой не оказалось знаков принадлежности факультету.
— Ой, а я же не представилась, — спохватилась девочка. — Меня зовут... — сказала она и ненадолго задумалась. — Честно говоря, я уже и не помню, как меня по-настоящему зовут, — призналась неизвестная. — Что толку от одного из разовых имен? Итак! — девочка приняла позу попафоснее. — Трепещи смертная, ибо перед тобой генерал легио... хотя кого я обманываю? — вопросила она. — На самом деле, я скромная, белая и пушистая пожирательница душ Великого Бога Хаоса, которой повезло упросить Повелителя дать билетик на этот праздник жизни. Леди Слизерин, я предлагаю вам свою вечную любовь в моем богатом густонаселенном внутреннем мире.
— Что з-за бред? — спросила сбитая с толку Слизерин, делая несколько шагов от лесбиянки.
— Зато я, наконец, понял, что тут творится, — произнес Блэк. — Отойдите, я сейчас буду кое-кого убивать.
Не дожидаясь, когда его просьбу исполнят, брюнет послал в сторону пожирательницы что-то, от чего у Гарри волосы зашевелились, но девочка будто и не заметила потуг лорда, через мгновение без видимых причин рухнувшего на пол. Мальчик понадеялся, что Блэк просто потерял сознание, а сам стал непроизвольно обшаривать помещение в поисках пути отхода. Если рейд-босс моментально расправилась с не самым слабым лордом, то ему здесь делать нечего.
— Моя душа принадлежит мне, — зашипела Слизерин, решительно сжимая меч в правой руке, а палочку в левой.
— Пока — да, — с сожалением согласилась пожирательница и материализовала в правой руке катану. — Хочешь сразиться на мечах? Я согласна. Дам тебе шанс на свободу. Это будет справедливо.
Слизеринка не собиралась фехтовать, и воспользовалась мечом по прямому магическому назначению — усиливать заклинания родовой магии. Одновременно с палочки и меча сорвалось два сгустка, на полпути соединившихся в один, являющий собой странное сочетание родовой и палочковой магии. Заклинание врезалось в соперницу и... ничего.
— Победит тот, кто лучше фехтует! — с азартом воскликнула пожирательница и обрушила на Слизерин серию ударов.
Леди пришлось забыть о магии и целиком сосредоточиться на защите, с трудом поспевая за звонко смеющейся соперницей.
— Имей в виду, во мне души нескольких мастеров и даже целого додзе, — сообщила пожирательница. — И умения всех поглощенных душ в том числе.
Она на некоторое время прекратила натиск, давая противнице отдышаться и обдумать сказанное.
— Ты, кажется, что-то говорила о шансе, — припомнила слизеринка.
— Формально шанс у тебя был, — произнесла пожирательница. — А теперь узри мое истинное ничем не сдерживаемое мастерство.
Слизерин пыталась обороняться, но на то, чтобы ее обезоружить сопернице потребовалось не более двух секунд.
— А теперь, да сольемся мы воедино! Моя любовь...
// Внимание, вы подверглись принуждению. Попытка блокирования... Критическая неудача!
От внезапно возникшего непреодолимого сексуального желания у мальчика потемнело в глазах, а тело само потянулось к так притягательно приближающейся к нему Дафне с полубезумным выражением желания на лице.
Но текст таблички перед глазами и собственная убежденность в том, что он является перспективным ментальным магом, вызвала в нем чувство некоей неправильности происходящего. А в такие моменты он рефлекторно применял проясняющее разум заклинание.
После первого сотворения мысли стали чуть яснее, и он стал повторять процедуру раз за разом. Последовавший за этим поцелуй Дафны почти уничтожил плоды невероятных усилий над собой, но дело было начато. С трудом переборов инстинкты, Гарри попытался оттолкнуть обезумевшую девочку, но та с еще большим фанатизмом вцепилась в него.
Тогда мальчик попробовал несколько раз применить проясняющее разум заклинание на Дафне — нулевой эффект, как и при заклинании рассеянности. Пришлось смириться, что с обезумевшей он сейчас ничего сделать не в силах, и попытаться действовать с учетом неустранимой помехи.
Впервые более-менее трезво оглядев помещение, Гарри отметил характерные изменения: одежда оставалась разве что на нем и Дафне. Забини повизгивала, а с обеих сторон усердно трудились Блэк и Сигмес. Пожирательница валялась на полу и постанывала вместе с леди, проходясь губами и руками по самым чувствительным частям ее тела.
Возникает вопрос: зачем пожирательница устроила оргию, если ей всего-навсего нужна лишь душа Слизерин? Скорее всего, механизм пожирания для нее без сексуального воздействия невозможен.
На несколько секунд Гарри вновь потерял способность мыслить — Дафна добралась до ранее спрятанной в одежде частицы его тела.
Немного восстановив мышление, мальчик грубо матюкнулся про себя отвратительной нелепости ситуации и принялся за единственное, что могло помочь в данном случае — сотворению заклинания конфундуса, как ритуала. Возможно, усиленное на 235%*(200%*235%), оно сможет хотя бы немного сбить концентрацию пожирательницы и дать шанс...
На что? Кому? Мальчик не знал. Все-таки, о полной трезвости мышления в его ситуации говорить не приходилось.
Концентрацию чуть не сбили непривычно изменившиеся ощущения как внизу живота, так и в голове, но "чуть" не считается. Выстраданный конфундус с громким хлопком (!) разбился о приподнятое искаженное лицо пожирательницы с поплывшими чертами лица. Она мигом остановила свою "деятельность" и с удивлением взглянула на Гарри, а мгновением позже в ее лицо впилось несколько змей, сформировавшихся из волос Слизерин.
— Блин, я не... — попыталась что-то сказать пожирательница, но не успела, пропав из помещения.
// Выявлен навык Несгибаемая Воля.
// Выполнено подзадание: победить генерала легиона Пожирателей Душ бога Хаоса. Награда: +1 уровень.
* * *
Тайная ложа
"Великий Магистр!" — раздался голос в голове у пожилого мужчины.
"Говори", — повелел он.
"Лорд Флексибас создал не менее шести пространственно-временных воронок", — сообщили магистру.
"Он с ума что ли сошел? — удивился мужчина. — Неважно. Воспользуйтесь ситуацией, и ударьте по нему заклинанием смещения времени. Ведь даже ему не удастся защититься в тот момент, когда шесть его копий сольются воедино".
"Будет исполнено".
Магистр довольно улыбнулся — что бы ни двигало Флексибасом, лет на пятьдесят о его угрозе можно будет забыть. А через пятьдесят лет уже и не ему разбираться с главой проблемного Рода.
* * *
Снейп, Северус Тобиас
Мужчина был в бешенстве. Его провели! И кто? Средненький по силе бес! Его! Опытного темного мага!
— Убью, — буркнул он, направляясь к комнате хранения философского камня.
Кого он собирался убивать? Да любого, кого встретит в той комнате, будь то хоть Дамблдор, хоть Лили. Второй раз он себя провести не даст.
Перед тем, как войти в последнее помещение, мужчина повесил на себя щит ненависти, получившийся в этот раз куда лучше, чем когда-либо, а войдя, не раздумывая ударил адским пламенем в противника, держащего в руках философский камень. В этот момент свойственный любому алхимику трепет перед великим артефактом был сметен всепожирающей ненавистью истинного темного мага.
Его пытались остановить Лили, Дамблдор, мама, проклятый Поттер и даже Первый Алхимик, но Северус без раздумий отправлял бесов обратно в ад, пробивая дорогу к существу, которое должно быть уничтожено, несмотря ни на что, любой ценой.
Очередной бес в облике Лили без видимых трудов сдержал несколько натисков мужчины, вынудив того остановиться.
— Прости, Сев, за все, но наша тайная миссия слишком важна, чтобы информировать тебя, — с сожалением развела руками она. Такая прекрасная, такая желанная... Нет! Второй раз на одну и ту же удочку его не поймают.
— Лили не была темным магом, — заметил декан. — Но ты и не бес. А демон!
— Я такой же человек, как и ты, Сев, — возразила рыжая. — А насчет темной магии... ты просто никогда не знал всех сторон моей души.
— Может быть, — задумался мужчина. — Но это не имеет значения, сейчас для меня важен только темный огонь в моей душе!
Новое адское пламя получилось куда мощнее, но и его демон смог развеять, только на этот раз, с видимым трудом. Прямо на глазах волшебника фигура Лили поплыла, и перед ним предстал сам демонолог.
— Темный огонь в твоей душе? — усмехнулся он. — Тогда предлагаю оценить, чье пламя сильнее.
Два адских пламени столкнулись между собой и начали пожирать друг друга. Что бы ни двигало демонологом, душа Северуса кричала от боли ран, нанесенных этим существом с помощью нечестного использования светлого образа Лили. И эти раны разжигали в нем все новую и новую ненависть. И нет ничего, что смогло бы сдержать ее.
Поняв, что его огонь сейчас исчезнет, враг попытался использовать щитовое заклинание, но усилившееся пламя с легкостью слизала его, став еще сильнее, еще злее.
Секундой спустя перед Северусом оказался полупрозрачный высокий крепкий парень, с любопытством разглядывающий недавнего противника.
— Достойно, — улыбнулся он. — Пусть мои силы были урезаны до сотой доли, а граница возможностей существенно понижена, ты хорошо показал себя, темный маг.
— Тот... похититель философского камня, — с трудом произнес декан. — Это ведь был не ты, демон?
— Даже в пылу ненависти, ты проявляешь сообразительность, — оценил потусторонний гость. — Ты очень перспективен, поэтому я разместил на твоей душе свою метку. Когда ты попадешь в ад, другие демоны не станут предъявлять право на твою душу, и ты станешь частью одного из моих легионов.
— Я не собираюсь служить демону, — огрызнулся Северус.
— Гордость, — понимающе кивнул юноша. — Ценю, но запомни, не было еще ни одного мага, который избежал бы этой участи. Я открою тебе свое имя, ибо таковы условия договора, но сомневаюсь, что твоя гордость позволит тебе когда-нибудь призвать меня.
— Я не собираюсь заключать с тобой договоров! — разозлился мужчина.
— Они и не нужны, — улыбнулся демон. — До встречи в аду.
* * *
Один из миров, близких к канону, 2052 год, секретная лаборатория
Лорд Малфой, Драко Люциус Абраксас
— Все готово, Повелитель, — поклонился одержимый.
— Наконец-то, — улыбнулся Драко.
Теперь у него будет шанс изменить историю, возродить Силу Магии, канувшую в лету. Временной портал, построенный при помощи демонов, позволит вернуться в 1991 год, когда Сила Родов еще не была уничтожена глупым невежеством Поттера.
— Поттер... — поморщился мужчина. Если бы он знал, к чему приведет этот маглолюбец весь магический мир, то пустил бы аваду ему в лоб прямо в собственном поместье тогда в 1997. — Это не важно. Теперь, когда вернусь в прошлое, я сделаю все, чтобы сохранить человеческую магию.
Собирался ли он убивать Поттера? Драко думал над этим, но не находил рациональным. Даже в давние времена, родов оставалось слишком мало, чтобы раскидываться столь сомнительными наследниками.
Старый волшебник вошел в круглую залу, буквально гудящую от силы в магическом фоне. В помещении помимо его присутствовал еще один человек... демон, внешне неотличимый от человека.
— Владыка Мерфармиил, — почтенно склонил голову Драко.
Когда волшебники стали почти поголовно служить демонам? Этот вопрос занимал умы именитых магических историков, касательно него были сложены десятки убедительных теорий, называвших разные даты и причины. Но все они сходились в одном: когда магия стала уходить, волшебникам не оставалось ничего иного, кроме как обратиться к могущественным владыкам, чтобы сохранить хотя бы толику прежней силы.
Демоны сдержали обещание и сделали многих волшебников еще могущественнее, чем они были когда-либо, но за это магам пришлось заплатить поистине ужасную цену.
— Лорд Малфой, надеюсь, вам хватит сил удержать Магию от той участи, что ее постигла в этой реальности, — произнес демон.
— Сделаю все, что в моих силах, Владыка, — заверил Драко.
— И учтите, вы не единственный, кто будет заброшен в этот мир, — продолжил Мерфармиил. — Мне известно, что Гермиона Грейнджер уже несколько десятилетий ведет исследования пространства и времени с помощью магломагических средств и в ближайшее время она будет готова активировать пространственно-временной тоннель.
— Она смогла создать подобное без вашей помощи? — был поражен до глубины души старый волшебник.
— Мы расследуем этот странный инцидент, — кивнул демон. — Она, конечно, гений, но не настолько. Нам, в общем-то, все равно, кто из вас запустит процесс восстановления Магии в прошлом, но, поскольку именно вы были подготовлены мной для этой миссии, вам будет дано преимущество в 6-12 месяцев форы.
— Благодарю, Владыка, — склонил голову Драко.
— И если в вашем случае в прошлое отправится только душа, то в ее — тело целиком, — продолжил Мерфармиил.
— Но разве это не вызовет временные...
— Нет, — отрицательно покачал головой демон. — Вы отправитесь не в прошлое этого мира, а в иную реальность. Неужели ты думал, что кто-то позволит уничтожить миллиарды судеб и свои, в том числе, ради такой мелочи, как насыщенность магического фона?
— Но тогда зачем?...
— У Моего Владыки есть на то причины, лорд Малфой, — расплывчато ответил Мерфармиил. — И запомните последнее, ваша конкурентка или союзница, пройдя сквозь темпоральное перемещение, вновь станет двенадцатилетней девочкой без единого признака долгой жизни. Ничем, кроме воспоминаний и души, она от местной версии Грейнджер отличаться не будет.
— Благодарю за информацию, Владыка Мерфармиил.
— Удачи.
Глава 21
Пожирательница исчезла, вместе с ней пропало и отвратительное давление на разум. Припомнив, что у волшебников постельные связи чреваты какими-то непонятными магическими воздействиями и еще много какой жутью, Гарри спихнул почему-то не пришедшую в себя девочку и раза три огрел ее проясняющим разум заклинанием.
Дафна побледнела, затем покраснела, а потом на дрожащих руках и коленках отползла к стене. Слизерин, которую также немного потряхивало, двумя заклинаниями отодрала увлекшихся кавалеров от Забини, несколькими секундами спустя смертельно побледневшей.
На пару минут помещение погрузилось в тишину, разбавляемую только тяжелым дыханием недавних участников "битвы" с "генералом бога Хаоса", да шорохом одежды. Блэк закурил, Сигмес тоже потянулся за сигаретой.
— Сотрите мне память, пожалуйста, — попросила Забини.
Будь они маглами, ситуация была бы не столь катастрофична, особенно с ней.
— Бессмысленно, — покачала головой помрачневшая Дафна. — Память тела, память Рода, память души.
— Плевать, — поморщилась девочка. — Я сама не хочу этого помнить, на остальное — плевать.
Если быть до конца честным, Гарри очень надеялся, что Дафна займет ту же позицию, тогда бы он смог избавиться от многих возможных неприятных последствий. Например, от ультиматума лорда Гринграсс, когда тот обо всем узнает.
— Мы сами и наша Воля в том числе, не причастны к тому, что происходило в этом месте, — произнес мальчик. — Поэтому, думаю, мы сможем как-нибудь свести последствия произошедшего здесь к нулю.
— Уже испугался ответственности, — презрительно хмыкнула Дафна.
Его рука сама потянулась к палочке, чтобы не словами, а воспоминаниями показать, какую ответственность они несут за происходящее. То, что девочка не смогла сопротивляться ментальному давлению даже при использовании им проясняющих разум заклинаний, говорит о ней, как о слабой в ментальном отношении волшебнице. Стоит только закидать Дафну определенными недавними воспоминаниями, и она будет уничтожена морально и не посмеет предъявлять к нему каких-либо требований. Но...
— Что, хочешь наслать на меня круциатус? — язвительно поинтересовалась она.
— Нет, я подумывал о прояснении твоей памяти, — признался мальчик. — Но ты лишь маленькая девочка, неспособная сопротивляться тому, что сильнее тебя.
— Что ты несешь? — с раздражением поинтересовалась Дафна, не подозревая, что несколько секунд назад решалась ее судьба. — Да я тебя, малявку на... да я тебе... — попыталась она что-то сказать, но через мгновение поникла и схватилась руками за голову и тихонько завыла.
Блэк неожиданно рассмеялся, вызвав недоуменные взгляды у всех.
— Я, конечно, понимаю, что ситуация в магических реалиях — не айс, — произнес он. — Но, блин! Я, Забини и Гринграсс намного старше психологически, чем выглядим. И тут... маленькая девочка из уст мальчика... ой, не могу...
Решительный взгляд Дафны обещал немедленную смерть, но развиться конфликту не дали.
— О последствиях будем думать потом, — решительно произнесла Слизерин. — Мы все еще должны найти василиска, иначе никакого будущего у нас не будет.
Дафна мигом забыла о перепалке и удивленно уставилась на леди.
— Какой, к Мордредовой бабушке, василиск? — поинтересовалась девочка.
— Защитник Хогвартса, — как будто это все поясняет, ответила Слизерин.
А Гарри в этот момент вспомнился собственный волк-защитник, который неизвестно куда пропал еще во время "битвы" с пожирательницей.
* * *
Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан
Под осуждающим взглядом Флексибаса тело Невилла вертикально разорвало на 2 части, обильно обрызгав всех присутствующих кровью.
— Так будет с каждым, кто посмеет предать меня, — поучительно покачал пальцем зеленоглазый. — А, чтобы исключить саму возможность возникновения дурных героев... — участь лорда Лонгботтома постигла еще десятерых его подчиненных. — За каждого предателя будут наказаны еще десять близких ему людей.
Всех присутствующих буквально парализовало от ужаса.
— Лорд Флексибас, — прошептал Дамблдор, чувствуя абсолютную беспомощность перед этим безумцем. Противостоять ему он смог бы только в Хогвартсе, а здесь, все, на что его хватит — позорно сбежать. — Ваши действия могут вызвать... тонкие сакральные изменения...
— Право, лорд Дамблдор, я не достоин такой заботы о себе, — искренне доброжелательно улыбнулся зеленоглазый. — Но хочу еще раз уверить вас, что мне ничего не угрожает. У меня индульгенция на любую деятельность в магическом и на многую в магловском мирах.
* * *
Лорд Флексибас, Эйверин Гант Рестинкс
— Мой лорд, там какой-то оборванец приперся, — вырвал его из размышлений Кельс, магистр охранной магии. — Просит аудиенции и... полностью игнорирует наши выпроваживающие заклинания, — неловко добавил он.
— Пропусти. Я приму его в зале для аудиенций, — приказал Эйверин. Кельс поклонился и быстрым шагом вышел из кабинета, оставив лорда в тяжких раздумьях.
Этой встречи лорд боялся и одновременно жаждал, томимый тревожным ожиданием. Встреча с посланником Бога этого мира была определена с тех самых пор, когда он и весь его Род обрели истинное бессмертие. И теперь их будущее во многом зависело от того, как пройдет эта встреча и от того, о чем удастся договориться.
Выходя из кабинета, Эйверин прокручивал сотни вариантов развития ситуации, но ни один из них не казался ему достаточно убедительным, чтобы быть верным. В эти секунды лорд с неудовольствием понял, что не смотря на выученную наизусть Библию и многолетние наблюдения за деятельностью простых верующих, клериков и так называемых святых, он недостаточно понимает Бога, чтобы не совершить преступной для Рода ошибки.
Эйверин и не заметил, как добрался до трона, а уже через пару минут в зал в сопровождении сильнейших боевиков Рода Флексибас зашел человек в порядком поистрепавшейся темной хламиде.
Лорд внутренне поморщился — не понимал он никогда этого стремления носить всякое рванье, а также обычаи строить себе трудности на ровном месте.
— Здравствуй, посланник, — тем не менее поприветствовал Эйверин его.
— Ты возглавляешь этих колдунов? — полуутвердительно спросил человек.
"Не поздоровался, тон обвинительный. Переговоры будут сложными", — автоматически отметил лорд. — Верно. Я, лорд Магии, владыка Рода Флексибас, Эйверин Гант Рестинкс. А ты послан сюда своим Богом, как я понимаю? — решил удостовериться он в полномочиях переговорщика.
— Я попросил Господа дать мне шанс образумить тебя, — произнес посланник. — И он указал мне путь.
— Образумить меня? — скривился лорд. — "А я-то надеялся, что переговоры на таком уровне пройдут без этой идиотской мозгопромывочной чуши".
— Ибо мне было открыто будущее, — продолжил человек. — Я видел, как уничтожены были не тела, а души людей, и это повергло меня в печаль. Тогда я молился, и мне было дано попытаться предотвратить это, ибо я просил.
— Ты видел гибель душ моих людей? — поинтересовался Эйверин.
— Да. Твои отцы не раз вводили Бога во искушение мерзкими душегубными действиями, но в своем беззаконии именно ты переполнил чашу Его терпения, — произнес посланник.
— И чем же, интересно? — иронично уточнил лорд.
— Помимо занятий богомерзкой магией, твои отцы пытались лишить людей важнейшего дара человеку — свободы воли, — ответил мужчина. — Но ты пошел дальше, попытавшись отнять у людей истинный смысл жизни — добровольно выбрать Бога и вечно жить в Царствие Небесном.
— Иными словами, твой бог забеспокоился, что станет попросту не нужен, — хмыкнул Эйверин. — С моей помощью все человечество смогло бы избавиться от этого рудимента... но у меня нет желания встревать в эти разборки, поэтому предлагаю перейти к непосредственным переговорам, чтобы достичь устраивающего обе стороны соглашения, — свернул от опасной темы лорд.
— Ты не можешь требовать этого от Господа. Этот мир был создан Богом, люди были созданы Им, и все, что здесь есть, подчиняется Его Воле, — произнес посланник.
"Продолжает гнуть свою бредовую линию", — поморщился Эйверин. — Если у тебя нет соответствующих для переговоров полномочий, то предлагаю окончить этот разговор. А эти бредни про сотворение мира и людей оставь необразованной черни. Люди переселились в наш мир из Конфедерации, это известно всем.
— Ложь, — ожидаемо для лорда ответил мужчина. — Конфедерация была создана дьяволом, как источник дополнительных сил в борьбе с Богом, а материалом для ее жителей послужили наги — дети демонов и людей, прошедшие преобразование.
А теперь лорд действительно удивился, ведь он еще ни разу не слышал о фанатике, которому было бы что-то известно о Конфедерации. Конечно, его высказывание было очевидно идиотским для любого, кто знаком с этой вселенской организацией, но сам факт такого знания доказывал как минимум высокое положение этого человека в Небесной иерархии.
— В любом случае, происхождение Конфедерации не относится к нам напрямую, поэтому предлагаю перейти к основному вопросу, — решил перевести разговор в нужное русло Эйверин.
— В течение семи дней, все, кто принадлежит твоему Роду, должны отречься от Магии и креститься, приняв закон Божий, — твердо произнес посланник. — Ты же, помимо этого, должен уйти в монастырь. Только так ты и твой Род сможете сохранить себя.
Лорд хотел было возмутиться абсолютно невыполнимыми требованиями святоши, но тот исчез. Переместился в пространстве, с легкостью преодолев все антиаппарационные барьеры, будто их и не было.
Бог не собирался заключать никаких соглашений с ним, лордом Флексибасом. Он поставил ультиматум, который ни один маг, а тем более член Великого Рода, выполнять не стал бы даже под страхом смерти души.
Эйверин чертыхнулся — это перемещение было своеобразной демонстрацией силы, будто враг говорил ему: "ты — муравей, раздавлю и не замечу". Лорд поверил. Раздавят. С легкостью. А значит, нужно бежать. Куда? В Конфедерацию, конечно. Уж там-то таланты его Рода оценят по достоинству, да и только это государство способно противостоять тому, с кем он в силу собственной глупости так неосмотрительно пошел на конфликт.
* * *
Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан
— Оказывается, лорд Флексибас сошел с ума, — привлек к себе внимание неизвестный мужчина в компании нескольких маглов, волшебников и дементоров.
— К сожалению для всех вас — нет, — улыбнулся зеленоглазый. — Ах, и да. Рад приветствовать вас, мистер Реддл.
Кто опаснее для магического мира: Реддл или Флексибас? Долго думать над этим вопросом Альбус не стал.
— Любой сумасшедший всегда считает себя нормальным, — попытался он воззвать к голосу разума мальчишки.
— Если специалист ментальной магии считает себя сумасшедшим, значит, так оно и есть, — возразил зеленоглазый.
— Сумасшествие — неизбежный конец любого сильного ментального мага, не решившего обратиться во свет или во тьму, — продолжил гнуть свою линию директор.
— Повальное сумасшествие ментальных магов сильно преувеличено, лорд Дамблдор, — усмехнулся Флексибас. — Изучая историю, было забавно читать опусы о безумии ментального мага, по уровню не достигшего и экспертного, по определению не подверженного классическому безумию.
— Пожалуй, и я присоединюсь к вашему спору, мои противники, — одними губами улыбнулся Реддл. — Насколько мне известно, даже в засекреченной Конфедерации никогда не было ни одного высшего ментального мага. Никому еще не удавалось сохранить свой разум достаточно долго, чтобы перейти на новую ступень могущества.
— Я удивлен и поражен вашим познаниям, мистер Реддл, — уважительно покачал головой зеленоглазый. — Но вы тут кое-чего не учитываете.
— И чего же? — полюбопытствовал темный лорд.
— К сожалению, я не могу раскрыть этого секрета, ведь даже у стен есть уши, — подмигнул Флексибас.
— Тогда прошу меня простить, — одними губами улыбнулся Реддл. — Но вы сейчас умрете.
С громким хлопком взорвалось кольцо на среднем пальце левой руки зеленоглазого.
— И это все? — недоверчиво прошептал темный лорд.
— Как же так? — вопросил в пустоту Флексибас, рассматривая руку без среднего пальца, превратившегося в неясную белесую дымку. — Признаю, я недооценил вас и тайную ложу, мистер Реддл. Я должен был предположить, что вам хватит смелости подорвать кусок своей души, раз хватило на то, чтобы разорвать ее. Что на меня так хмуро смотрите? Думаете, этого кусочка хватило бы, чтобы уничтожить меня целиком? Глупости. Вас ввели в заблуждение.
— Проклятые демонологи... — пробормотал побледневший Реддл.
— Кстати, лорд Дамблдор, — внезапно произнес мальчишка. — Я в вас разочаровался, строите тут из себя санитара возле душевнобольного.
— Я...
— В общем, я решил, что в будущем магического мира вы не нужны, — сообщил Флексибас. — Да и вы лично, как и сама ваша дурацкая философия, противны мне до тошноты. Даю вам несколько лет на исправление. Не изменитесь — сдохните заслуженным вами способом.
— А вот и разброд, и шатание в рядах союзничков, — прокомментировал темный лорд.
— Лорд Флексибас, — произнес Дамблдор. — Полагаю, эти вопросы мы можем решить позже. Не пора ли нам выполнить то, ради чего вы нас сюда затащили?
— Молодец, что вспомнили, — похвалил зеленоглазый. — Приступайте, а я понаблюдаю.
Дамблдор и Волдеморт удивленно взглянули на парящего в воздухе Флексибаса, а затем задумчиво посмотрели друг на друга.
— Не слишком-то мы похожи на глав двух армий антагонистов, — попытался пошутить темный лорд.
Директор попытался начать осторожно прощупывать защиту противника, но лишь удивленно замер, поняв, что магия в этом месте уже не действует. Вооруженные магловским оружием люди Флексибаса деморализованы и не способны сражаться, тогда как наемники Волдеморта готовы открыть огонь в любой момент. И, судя по расползшейся змеиной улыбке давнего противника, он это тоже понял.
Щелчок пальцами.
Наемники падают замертво, а "лидеры" с удивлением смотрят на показательно скучающего Флексибаса.
— Магический фон развеялся, — пояснил он. — И было бы нечестно позволять мистеру Реддлу использовать хорошо обученных наемников, — на секунду мальчишка задумался, а затем весело крикнул. — Оттаскай его за бороду, Волди!
— Он безумен, — покачал головой Реддл. — Ты считал угрозой меня? Тогда посмотри на него.
— Мы ничего не можем сделать с этим, — мрачно согласился Альбус. — Никогда не думал, что Род Флексибас настолько силен.
— О, а вот и новые действующие лица! — обрадовался виновник всех бед и взглянул на наручные часы. — Надо же! Секунда в секунду!
В трех метрах от Флексибаса материализовались трое. В центре в черной мантии с накинутым на голову капюшоном, из-под которого не было видно даже подбородка, стоял некто трехметрового роста. Справа от него расположилась красивая блондинка в коротком белом платьице, а слева — хмурый бородатый мужик в серой хламиде.
— Лорд Флексибас! — обратился к мальчишке тот, что в центре. — Уведомляю, что психиатрическая комиссия Объединенной Лечебницы Конфедерации признала вас безумным ментальным магом. Прошу добровольно проследовать с нами до места изоляции, тогда вам будет предоставлено право на апелляцию в соответствующие органы. В противном случае, к вам будет применена сила.
Дамблдор облегченно вздохнул: как бы он ни относился к Конфедерации, в данный момент они стали их спасением.
— Ваше прибытие означает, что первый акт нашей пьесы движется к концу, — произнес Флексибас. — И... Дамблдор, прошу прощения, но по сценарию вас всех к этому моменту здесь быть не должно.
Мгновение, и директор оказывается в своем кабинете, заваленный сотнями панических ментальных сообщений. Слабо понимая, что происходит, он на целую минуту погрузился в упорядочивание собственных мыслей.
А затем Альбус искренне ужаснулся: оказывается, пока он таскался по Азкабану вместе с безумцем, на школу напала неведомая тварь с армией всевозможных существ. И директор искренне надеялся, что еще не поздно дать неведомому врагу отпор.
* * *
Лорд Флексибас, Александр Виктор Торхейм
Все шло так, как и было задумано, разве что неожиданной смелости Тома он почему-то не предвидел. "Бывает", — сказал бы кто-то менее искушенный, но для Алекса это был знак, что пришло время ненадолго выпасть из течения времени. Видимо, он уже достаточно испытывал терпение сильных мира сего.
— Мне повторить свое предложение? — поинтересовался центральный.
— Ты — высший темный маг, член Совета Конфедерации, Альмион Вальс и еще много-много имен, по прозвищу Пленитель Разума? — уточнил лорд.
— Все верно, — качнул головой Альмион. — И раз вам известно мое имя, то, полагаю, вы внемлите голосу разума и пойдете со мной добровольно.
Гроза ментальных магов всех миров Альмион Вальс был той занозой, из-за которой в будущем Алекс был бы связан по рукам и ногам во многих своих действиях. Ему пришлось бы отказаться от простых эффективных планов, громоздя сложнейшие небоскребы, в которых даже его гений мог запутаться. Именно поэтому он накатал на самого себя истеричную жалобу в канцелярию Лечебницы.
— Я уйду, но сделаю это красиво, — улыбнулся Алекс.
— Не нужно демонстрировать эмоции, лорд Флексибас, — произнес высший темный маг. — Я знаю, что внешние демонстрируемые реакции вашей породы нисколько не связаны с истинными мыслями и душевными состояниями. Если в вашем случае вообще можно говорить о чем-то подобном.
Алекс хорошо подготовился к этой битве. В обычном бою он не смог бы справиться ни с одним высшим магом, тем более с Альмионом, сконцентрировавшимся на борьбе с менталистами. Поэтому он начал создавать условия для того чтобы одержать невозможную на первый взгляд победу.
Во-первых, Алекс свел магический фон к нулю, что означает полную изолированность ментальной действительности от материальной. Таким образом, любая атака по его телу, целиком расположенному в ментальном пространстве, оказалась бы на порядок слабее для комплексной силы Альмиона. А во-вторых, он разместил этажом ниже ядерную бомбу мощностью в тысячу Хиросим. Даже высшему магу не отбить атаку в созданных Алексом условиях.
— Вы отослали своих людей, хотя с легкостью и без видимых причин убивали их до этого, — внезапно прокомментировал высший темный маг. — Возможно, для наилучшего взаимопонимания, вы желаете, чтобы я тоже отослал своих?
Девочка, определенно, грандмастер светлой магии, а бородатый — мастер магии разума, отказавшийся от следующей ступени Пути ради сохранения человечности. Возможно, в силу многотысячелетнего опыта, в некоторых областях он превосходил даже самого Алекса. Оба спутника крайне сильны, потенциально опасны для его будущего пантеона и не способны выжить в эпицентре ядерного взрыва, а значит, подлежат немедленному уничтожению.
Шатен не был безумцем, не был он и глупым книжным злодеем с манией объяснять особенное превосходство собственного интеллекта не то что врагам, а даже союзникам. Поэтому нападение было совершено без каких-либо предупреждений и длительных монологов о собственной значимости и гениальности.
Взрыв в мгновение дезинтегрировал тела всех троих, а душа высшего темного мага, лишенного тела, не смогла дать достойного отпора грандмастеру ментальной магии, и за какие-то несколько минут оказалась разорвана в клочья, оставив душегубу все знания, которыми когда-либо обладала.
Так была выполнена задача одной из шести пространственно-временных копий Флексибаса.
Глава 22
Лорд Лонгботтом, Невилл
Мальчик открыл глаза и некоторое время бессмысленно разглядывал белый потолок. Неужели он сумел выжить? Последним, что запомнил Невилл, был момент, когда Флексибас разрывал его на части.
— Ты действительно умер, — сообщил ему очень знакомый голос. — А затем воскрес. Теперь смерти не существует.
Невилл рывком сел и уставился в эти жуткие зеленые глаза.
— Зачем ты это сделал? — спросил он.
— Мне нужно было вывести вас из-под наблюдения Тайной Ложи, — пояснил Алекс. — Это организация тайных и явных властителей мира и сильнейших демонологов по совместительству, которая оказалась крайне обеспокоена нашей деятельностью. В общем-то, большая часть моих безумных, на первый взгляд, действий, была направлена на ее дезинформацию.
— Она настолько опасна? — поинтересовался недавний мертвец и с удивлением уставился на свои новые руки.
— Достаточно, чтобы с легкостью уничтожить всех нас, — мрачно кивнул предводитель попаданцев. — К сожалению, информация о принятии меня Родом Флексибас моментально стала достоянием всех заинтересованных лиц.
— Я чувствую силу Рода в этом теле, — пробормотал Невилл. — Но как такое может быть? Ведь она привязана к телу, насколько я понимаю.
— Я укрепил взаимосвязь между твоей душой и родовой силой, — пояснил Алекс. — Но для полного слияния необходимо провести специальный ритуал единения, который откроет перед тобой поистине поразительные возможности. В том числе и по развитию родовой силы, как личной, а также воскрешение без моего непосредственного участия с помощью созданных мной систем, ориентированных на полубогов.
— Поразительно, — покачал головой возрожденный. — И кем же мы все в итоге станем согласно твоей задумке? — заинтересовался он.
— Богами, Невилл, — улыбнулся зеленоглазый. — Целым пантеоном всемогущих богов, которые распространят свое влияние на миллионы населенных миров.
— Эпично, — прокомментировал Невилл. — Но не думаю, что большая часть нашего адекватного состава так уж рвется в боги.
— Бессмертие и все возрастающее могущество, неведомое смертным волшебникам, не кажутся тебе привлекательными? — удивился Алекс. — Странная позиция, Невилл, но она имеет место быть только потому, что тебе неведома вся отвратительная картина мироустройства, — уверенно произнес он. — Я оставлю тебе всю необходимую документацию, изучив которую, ты неизбежно изменишь свою позицию. В синей папке ты найдешь распоряжения тебе и твоим людям. Исполнять их, или нет, решать тебе и только тебе.
— Обычно ты предпочитал обговаривать каждое задание при личной встрече, — припомнил глава новой группы спецопераций. — Куда-то собираешься, Алекс? — полюбопытствовал он.
— Убедить наших врагов в том, что я им неопасен, — ответил зеленоглазый. — К сожалению, в моем случае это сделать куда сложнее, чем скрыть ваше выживание, — поморщился он. — Мне придется на несколько лет покинуть этот мир.
— Знаешь, — невесело хмыкнул Невилл. — А я ведь и впрямь поверил, что у тебя крыша поехала. А ты, оказывается, просто заигрался в шпионов.
— Внимательно изучи документацию, Нев, — посоветовал Алекс. — Тогда и решай, заигрался я, или нет. И последнее, — он серьезно взглянул своему человеку в глаза. — Запомни, я больше никогда не буду действовать в этом облике, а также использовать имя своего Рода. Кто бы ни назвался мной в будущем, кто бы ни пытался с вами связаться от моего имени, кто бы ни разгуливал в точно таком же теле, знай, что ко мне этот человек не имеет никакого отношения.
— И как же мне тебя узнать? — полюбопытствовал Невилл, размышляя о новых реалиях, в которых оказался благодаря Алексу. — Все в папке, да? — хмыкнул он.
— Нет, — отрицательно покачал головой зеленоглазый. — Как я уже говорил, моя жизнь в качестве Флексибаса окончена, поэтому старой системы взаимодействия между лордами и леди попаданцев более не будет. Сигнус возглавит известную часть моих людей, а ты — скрытую, а также тех людей Блэка, которые будут убиты и возродятся в этой лаборатории. Я же займу свою собственную скрытую нишу, из которой смогу направить наше общее развитие в верную сторону.
— Интрига за интригой? — скривился собеседник. — Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, Алекс, — вздохнул он. — И раз уж ты нас покидаешь насовсем, при этом закидав инструкциями, прошу выполнить одну небольшую просьбу.
Алекс вопросительно глянул на него.
— Моя мнимая смерть может сильно ударить по бабушке, к которой я несколько привязался за последние месяцы, — произнес Невилл.
— Она не полубогиня, — отметил зеленоглазый. — Так что о полноценном бессмертии в ее случае речь пока идти не может. Да, я перенесу ее душу в новое тело. Но если Августа погибнет за время моего отсутствия, то окажется вне зоны моего влияния. Я не смогу вытащить ее душу из ада, Нев.
— Вообще-то я подумывал о психологической терапии, но так даже лучше. Благодарю.
* * *
Леди Слизерин, Гермиона Афина Ангис
"Василиск близко, дочь моя. Ты же чуешь его подавляющее превосходство?" — шептал голос в ее голове.
"Да, отец", — ответила Гермиона.
Они уже не в первый раз приближались к змее, но каждый раз до этого оказывались вынуждены искать обходной путь, чтобы не оказаться слишком близко к предводителю вторжения, буквально излучавшему безумие. Девочка в который раз пожалела о том, что Поттер покинул их компанию и остался успокаивать обезумевшего красноглазого волка. С ним бы, возможно, удалось пройти по некоторым близким к главарю коридорам и сохранить разум...
"Не получилось бы, — категорично возразил Салазар. — У мальчика, определенно, предрасположенность и талант, но с учетом его умений, я могу точно определить, что менталистику он изучает около года, поэтому еще не способен сносно защищать разум других людей. Если ты не забыла, привести Гринграсс в себя у него так и не получилось".
"В тот момент мне было несколько не до того, чтобы рассматривать, чем занималась Гринграсс, — раздраженно подумала Гермиона. — Я думала, что ты боролся с пожирательницей, а не наслаждался этой... — ее передернуло, — оргией".
"Моя душа не так крепко связана с твоим телом, как твоя, — осуждающе заявил отец. — Эта тварь меня еще в первые секунды чуть не проглотила, и, уверяю, тогда мне было не до наслаждений. Внимательное изучение произошедшего я провел только после исчезновения врага, пересмотрев воспоминания всех твоих друзей".
"Извини", — смутилась девочка. Она и правда чувствовала, как отец отдалился от нее в тот момент. Страшно подумать, она могла навсегда потерять его... единственного близкого человека.
"Кстати, после произошедшего ты растеряла своих должников, — припомнил голос. — Без Поттера у нас бы не получилось вернуть частичный контроль над телом, а без поддержки Гринграсс Поттеру не удалось бы набрать достаточную мощность заклинания, — он ненадолго прервался, будто о чем-то задумавшись, а затем произнес. — Соберись. Мы приближаемся".
— Ждите здесь, — приказала Гермиона. — Взгляд василиска смертелен для всех, кроме змеиных волшебников змееустов.
"А также умелых волшебников ментальной, светлой и темной магии..."
Завернув за угол, она увидела совершенство мощи и изящества, наполнившее ее душу непередаваемым восторгом.
* Король змей! * восторженно прошипела она.
Но что-то было не так. Разум короля был помутнен, а с его головой посредством трансфигурации, выполненной на уровне эксперта, были слиты двое неизвестных.
* Освободись, * одновременно шепнули Гермиона и Салазар заклинание на змеином языке.
От головы василиска отделились два толстых куска чешуи, шлепнувшихся на пол и превратившихся в два матерящихся волшебника.
— Дура! — заорал первый. — Моя трансфигурация лучше твоей... — передразнил он. — Тьфу!
— Иди к черту! — в том же тоне ответил второй или вторая. Скорее всего, голос был магически изменен. — Сам виноват.
Вторая атаковала первого каким-то заклинанием, тот ответил, и оба балахонника исчезли во вспышках зеленого и синего пламени.
"Хаос, — как будто бы это все объясняет, прокомментировал Салазар. — Полная неразбериха в числе его последователей прекрасно характеризует эту силу".
* Рад избавлению от власти этих глупых магов, змеиная волшебница, * прошипел василиск. * Примите мое почтение, хозяин Салазар.
* Рад тебя видеть снова, Сашис, * произнес губами дочери волшебник. * Но нет времени на любезности, сейчас нам очень нужна твоя помощь...
* Я готов служить вам, хозяин Салазар, как сочтете нужным.
* * *
Лорд Дамблдор, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан
В левой руке — старшая палочка, в правой — меч Гриффиндора, а на голове — распределяющая шляпа. Впервые Альбус оказался вынужден задействовать все доступное директору Хогвартса могущество.
— Кто ты? — требовательно спросил он, у противника. Визуально огромный белый скелет был одет в черные доспехи и черную накидку, вооружен трехметровым черным копьем, а кроме этого, со всех сторон от него, его оружия и доспехов, исходило разноцветное сияние.
В магическом и ментальном плане противник представлял собой невероятно могущественное существо, состоящее из самой магии и испускающее в пространство хаотичную информацию, которая бы непременно свела его с ума, если бы не защита распределяющей шляпы.
— Я — аватар бога Хаоса, — сильнейший ментальный импульс был ему ответом.
Три незнакомых голоса одновременно пробудились в распределяющей шляпе и начали что-то оживленно втолковывать Альбусу. Не успел директор синхронизироваться с ними, как его рука с мечом сама совершила взмах, и с него сорвалось сразу три сильнейших атакующих заклинания: Разрыв Пространства, Уничтожение Души и Гармония.
Скелет усилием воли рассеял атаки, а голоса перебросившись парой фраз, начали бормотать какую-то мантру.
— Бесполезно, смертный, — щит директора с трудом устоял перед этим посылом. — Тебе не тягаться с богом, хранитель.
— Запечатать! — приказал Альбус, рисуя палочкой пентаграмму перед собой. Хорошо, что никто не видит, как он использует демонологию, иначе бы его светлому образу в умах волшебников пришел бы конец.
Скелет атаковал одновременно сотней сильнейших заклинаний, чтобы спастись от которых директору пришлось выставить Щит Феникса, произведя преждевременное перерождение своему любимцу.
Тем временем, к мантре присоединился четвертый голос, звучавший от огромного василиска, пришедшего к нему на помощь. Тихое бормотание удивительно преображало замок, придавая неодолимую мощь защитникам Хогвартса. Возможно, впервые этот мир увидел истинную мощь Основателей, копившуюся без малого тысячелетия в стенах древнего замка.
Понимая, что проигрывает, скелет метнул чудовищное копье в неведомо как оказавшегося тут змея, и того буквально разорвало на куски. Четвертый голос стал тише, но не исчез, битва продолжилась.
Скелет был силен, но с каждым новым заклинанием он быстро терял целые куски своего тела, пока не остался от него один лишь голый костяк.
— Я недооценил вас, смертные, — произнесло существо, прекращая атаковать и защищаться.
В отличие от доспехов, расположенных в совмещенном ментально-материальном плане, кости целиком находились в ментальном, и ни одна атака на них не причиняла существу ощутимого вреда.
— Однажды я вернусь и покараю каждого, кто смел противиться мне. Разрушение!
Аватар рассеялся, истратив последние силы, а по стенам, полу и потолку прошли трещины, число которых росло с каждым мгновением.
— Преподаватели Хогвартса! — произнес Альбус усиленным на весь замок голосом. — Немедленно эвакуируйте учеников. Замок скоро рухнет.
Противник создал правило, которое разрушит Хогвартс, а также уничтожит все чары, заложенные Основателями. Правила, доступные лишь богам и сильнейшим менталистам, куда крепче, чем обычные чары, а значит, попытка спасти замок от разрушения однозначно окончится неудачей.
Главное теперь — спасти детей.
* * *
Леди Детерис, Хиная Левиана Эйтерис
Маленькая девочка валялась на кровати и горько плакала.
— Властительница, — почтительно обратился к ней юноша. — Я уверен, повелитель разрешит вам забрать ее душу...
— Ты ничего не понимаешь, — капризно отзвалась она. — Я дууууура!
— Вы ведь не могли подумать, что они окажутся такими хитрыми, — пробормотал он.
— Не стоит плакать по пустякам, — произнес новый голос.
— Повелитель! — низко поклонился юноша и поспешил ретироваться.
— Повелитель! — взвыла она. — Ну пожааалуйста, разреши мне еще разочек подойти к Герми! У нее такая притягательная душа! А еще там есть душа Салазара Слизерина. Ведь его поимка входит в ваши планы? — поинтересовалась она.
— В нынешних обстоятельствах мне будет интересно понаблюдать за действиями всех четырех основателей, — сообщил Алекс, вбив последний гвоздь в гроб мечтаний своей самой преданной сторонницы.
— А я всего лишь хотела чуть-чуть поиграться с этими детками... Это Гарри Поттер во всем виноват! — обвиняющее произнесла она.
— Он? — удивился зеленоглазый, а затем хмыкнул. — Ну надо же, целый темный ритуал исполнил, чтобы сбить тебя с настроя. А ведь был пустышка пустышкой. Надо бы еще разок просканировать его, когда встретимся снова.
— Пустышкой? — теперь удивилась девочка. — Но разве не вы говорили, что этот мальчик крайне важен для нас?
— Его разум я прочитал еще за столом первого сентября. Кроме любопытной способности к моментальному оцениванию некоторых параметров объектов в числах, ничем интересным он не выделялся. Гораздо ценнее оказались его детские воспоминания, которые и натолкнули меня на важность не конкретно данного человека, а самого символа "Гарри Поттер". Именно с тех пор я окончательно убедился, что Дамблдора следует воспринимать всерьез, даже мне.
— И что же там было? — полюбопытствовала она.
— Не суть важно, сейчас у нас есть куда более важные занятия, чем разбираться в интригах старика, — отмахнулся зеленоглазый. — Смотри.
Хиная ахнула от восхищения, рассматривая сплавленные с их собственными Родами души магических лордов.
— Это же...
— Верно, ты сможешь создать еще несколько десятков пожирателей душ, — улыбнулся Алекс.
— То есть истинной причиной акции были души лордов? — поразилась девочка и с восхищением посмотрела на повелителя своей судьбы.
— Причин было много, — махнул рукой зеленоглазый и материализовал в руке стакан "амброзии". — Впрочем, что бы и почему бы ни было проделано сегодня, необходимо подготовиться к вызовам, которые будет бросать вам мир завтра, когда меня в этом мире не будет.
— Вы собираетесь куда-то отлучиться? — спросила Хиная.
— Меня не будет несколько лет, которые вы будете предоставлены самим себе, — подтвердил Алекс.
Девочка погрустнела.
— Уверена, Тео сможет сохранить ваше влияние, — убежденно произнесла она.
— Сможет, но не будет, — ошарашил он сторонницу. — Этот человек — шпион тайной ложи, приближение которого было вынужденным ходом, чтобы удержать их от активных действий против моих зыбких позиций. Моим приемником станет Сигнус, человек, которого я действительно готовил на роль правителя моих ручных богов.
— Вы предоставите тело, в которое мне следует вернуть душу его биологического отца? — мгновенно сориентировалась девочка. — Или мне добыть его... самостоятельно?
— Ты задаешь правильные вопросы, — улыбнулся зеленоглазый. — Сигнус почему-то ненавидит тебя куда больше, чем меня, и только душа его биологического отца при должным образом проведенных переговорах сможет оградить тебя от совершенно ненужной конфронтации с ним. Тело, разумеется, уже подготовлено.
— А мне казалось, что тогда вы действительно просчитались, — покачала головой она.
— Я не мог совершить столь глупую ошибку, Хиная, — произнес Флексибас. — И это прекрасно известно моим самым опасным противникам. Они еще долго будут искать, но так и не смогут найти истинных причин моих поступков, удовлетворившись придуманными же самими собой очень логичными, но не имеющими никакого отношения к действительности, версиями.
— А что будет с нами? — заинтересовалась девочка.
— Вы будете играть свои роли в моем плане, разумеется. Тебе я выделяю ключевую, как источнику моего будущего преображения и нашего абсолютного могущества, — ответил повелитель.
— Я и мои люди будем без устали поглощать души и выжмем из них столько, сколько вообще возможно, — заверила Хиная. — Я Вас не подведу.
— Не надо спешить, — улыбнулся зеленоглазый. — Несколько лет не сделают погоды, тогда как провал из-за чей-то неосторожности может поставить нас в заведомо проигрышную ситуацию. Я попрошу тебя следовать всего нескольким правилам. Во-первых, выбирай цели так, чтобы у них гарантированно не было христроза головного мозга, поскольку я не смогу дать и ломаного цента за жизнь и душу пожирателя, решившего отобрать что-то у Бога. Во-вторых, не нужно вести охоту за лордами и леди Магии: теперь они станут объектами пристального наблюдения моих противников. И в-третьих, кто бы ни представился мной, будь уверена, что этот человек — самозванец. Политический капитал рода Флексибас мертв, и я более не намерен использовать его в своих планах.
— Тогда как я Вас узнаю?
— Когда вернусь, я сосредоточу всю власть, которую когда-либо имел, в своих руках, — ответил он. — А сейчас я оставляю свои активы в руках Сигнуса, Невилла и тебя. Сигнус станет публичной властью, то есть тем, что я буду демонстрировать другим. Практически все люди, участвующие в акции "нападение Бога Хаоса" забудут о своей деятельности по этому направлению, так как без моего вмешательства не способны защититься от менталистов Конфедерации. Исключениями будете ты и Тео. Невилл возглавит тех, кто действует тайно и уже пережил как минимум одну смерть в этом мире. Твоя роль тебе известна, и я верю, что ты прекрасно справишься с возложенными на тебя задачами.
— Я не подведу Вас, Повелитель, — в который раз заверила девушка и в приступе фанатизма упала ему в ноги.
Эта девочка оказалась лучшим, что он когда-либо создавал или изменял. Абсолютно преданная и обладающая невозможными для магов силами, она сыграет главную роль в его становлении новым Богом.
* * *
Наши дни...
Флексибас, Эйверин Гант Рестинкс
Беспомощная душа пыталась выбраться из тюрьмы, в которую оказалась помещена собственной надеждой на величие Рода. Кто бы мог подумать, что тот, на кого он возлагал столько надежд, тот, ради кого когда-то пожертвовал собственной дочерью, уничтожит все, что было дорого людям, живущим в его сердце.
— Как самочувствие, Эйви? — спросил виновник всего. Его появление, как и всегда в последнее время, прошло абсолютно незамеченным.
— Мое самочувствие известно вам куда лучше, чем мне самому, — ответил бывший лорд. — Так к чему эти вопросы, ответы на которые вам и так известны, лорд Флексибас.
— Я не лорд, Эйви, — бесстрастно возразил Алекс. Он не считал нужным строить маски перед своим первым учителем в этом мире. Сейчас он был самим собой — лишенным всяких чувств и эмоций, мыслящим иными, нежели простой человек средствами, могущественным ментальным магом. — Я — это то, чего ты так жаждал, когда губил собственный Род. Я — воплощение Рода Флексибас, вобравшее в себя все, что ценили члены Величайшего из Родов.
— Если так, то я не уверен, что у нас были верные ценности, — невесело отозвался Эйверин. — Но не важно. Я наблюдал за процессом становления твоих игрушек "полубогами" и не заметил у них утраты человеческого мышления.
— Вся магия, кроме ментальной, слишком завязана на стандартные мыслительные процессы, — произнес Род. — Мне же качественное превосходство силы Флексибуса позволило пройти изменение, характерное становлению грандмастером ментальной магии. Огромный опыт Рода вкупе с постчеловеческим опытом Флексибуса позволили сделать это идеально, наверное, впервые за неисчислимое время в этой мультивселенной.
— Любопытно, — оценил Эйверин. — И еще любопытнее, почему ты мне это вдруг решил рассказать.
— Тебе предстоит в последний раз послужить своему Роду, пожертвовав ради меня самой душой, — сообщило тело мальчишки.
— Если ты предлагаешь мне такое, значит, не имеешь никакого отношения к Роду Флексибас, — поморщился бывший лорд. — Мой Род никогда бы не потребовал пойти на такое от своего волшебника.
— Поэтому я плачу тебе знаниями, куда более ценными, чем твоя душа, — пояснил Род. — Цени это. И пусть вскоре ты забудешь о нашем разговоре, как и о всей своей прошлой жизни, ты должен возблагодарить меня за оказанную честь, ведь тебе предстоит сыграть роль важного винтика в плане по достижению мной абсолютного могущества.
— Алекс, я помогал тебе во всем, ради Рода Флексибас я пожертвовал своими любимыми людьми, — напомнил Эйверин. — Чем я тебе так помешал, что ты решил пойти на предательство того, кого обязан защищать согласно кодексу Рода?
— Невозможно предать предателя, Эйви, — произнес Род. — Тогда, когда ты пошел на поводу своей глупой дочери, ты обрек Род Флексибас на полное уничтожение.
— Но...
— Да, в итоге все обернулось в мою пользу, — признало существо. — Я получил возможность вырваться из этого бесперспективного мирка, встать на путь истинного могущества и избавиться от всех обязательств, когда-либо данных мной кому-то.
— И что ты мне уготовил? — с трудом спросил бывший лорд.
— Субъективные тысячелетия ментальных пыток, за которые ты станешь сильнейшим менталистом в мире, а также лишишься способности адекватно воспринимать что бы то ни было. И мой главный противник, Тайная Ложа, сама сделает за меня всю главную работу, — Род ненадолго задумался. — Они уже начали. Прощай Эйви, мне будет тебя не хватать.
Конец первой части
Часть 2
Забытое время
Глава 23
2 ноября
Гарри открыл глаза и привычно заглянул в характеристики, после чего несколько минут тупо смотрел на резко возросшие параметры.
Когда это он успел взять 11 уровень? Откуда взялись новые умения?
Мальчик был уверен, что еще вчера с утра у него был четвертый уровень, и точно не было навыков "Несгибаемая Воля" и "Невербальная Магия". Не то, чтобы Гарри был сильно против внезапного роста сил, но маленький менталист в глубине его души оказался очень подозрителен, предположив, что ему могли просто стереть память об очень насыщенном дне.
К сожалению, сразу взяться за исследование собственного разума не удалось из-за завтрака и утренних уроков. Можно было и прогулять, но если память действительно кто-то стер, лучше не вызывать у злоумышленника никаких подозрений.
— Ученики! — обратился Дамблдор с трибуны, когда Гарри без особого аппетита поглощал котлету. — Прошу внимания!
Мальчик с любопытством посмотрел на учителя, отметив необычные для того беспокойство и решительность.
— Буду краток и изложу суть нескольких происшествий. В ночь Хэллоуина Волдеморт совершил нападение на Азкабан, — объявил директор, и на зал почти мгновенно обрушилась оглушительная тишина. — Ему удалось освободить самых опасных бандитов и сбежать, поэтому прошу всех соблюдать максимальные предосторожности в это опасное время. Школа уже готовит список мер для борьбы с угрозой Волдеморта.
Дамблдор на несколько секунд прервался, давая слушателям проникнуться произошедшим.
Гарри проняло. Мальчик-который-победил-страшного-темного-лорда-еще-в-младенчестве сухим из воды в данной ситуации не выйдет. У Волдеморта на него зуб, а у его противников наверняка присутствуют какие-нибудь глупые мысли, что победителя ужаса магической Англии можно использовать снова.
— Во-вторых, — продолжил директор. — Лорд Флексибас повредился рассудком на почве занятий ментальной магией и взорвал Азкабан с помощью древнего оружия, предварительно лично убив несколько десятков лордов и леди Магии, в том числе своих подчиненных, при этом эвакуировав из зоны поражения Волдеморта. Мы не способны понять, что движет безумным ментальным магом, но можем уберечь от этого безумия людей, только вставших на путь познания этой магической школы, поэтому сегодня с утра был принят закон о запрете ментальной магии.
// Внимание, установлен легилименционный канал
"Наши уроки в этой области придется прекратить, — с сожалением произнес голос в голове Гарри. — Подумай, что ближе твоему сердцу: свет или тьма. Приходи, когда определишься, я помогу тебе перевести твой ментальный опыт в выбранную тобой школу. Но не ранее чем через месяц..."
// Контакт разорван
// Получено задание "Свет или Тьма". Описание: профессор Дамблдор предложил вам преобразовать ваши навыки ментальной школы в Свет или Тьму. Придите к нему через месяц и озвучьте ваш выбор. Награда: мастерство в выбранной школе = мастерство в школе "ментальное манипулирование", мгновенное изучение нескольких заклинаний выбранной школы. Забвение вех знаний, навыков и заклинаний школы "ментальное манипулирование".
А эта новость и вовсе стала ударом. Свет? Тьма? Маленький менталист в душе Гарри искренне презирал обе стороны, ставя во главу угла Разум. И теперь его, перспективного талантливого ментального волшебника толкают к принятию одной из этих глупых псевдофилософских школ? В ситуации, когда его заставили забыть что-то важное?
Гарри искренне уважал Дамблдора, но сходить с намеченного пути не собирался ни при каких условиях. Поймать его на изучении менталистики они не способны, это во-первых, а во-вторых, теоретически, у него есть отличный инструмент для разработки заклинаний — ритуальная внутрипалочковая магия.
Впрочем, не стоит думать о столь важных вещах где ни попадя — вряд ли запрет наложили всего из-за одного сумасшедшего. Ситуация куда сложнее, чем ее озвучивает директор.
"А ведь Амми тоже Леди", — неожиданно пришла в голову пугающая мысль. Мальчик панически заозирался и облегченно вздохнул, обнаружив девочку среди перешептывающейся аристократии.
— ... вашего нового преподавателя Защиты от Темных Искусств, леди Эври, Титанию Агнолию Миледи Висп Марию Ганьтьеро Валькирию Синс Варт Малексис Кост Вирс, — часть речи Дамблдора Гарри умудрился пропустить мимо ушей.
Незнакомая девушка поднялась из-за преподавательского стола и лучезарно улыбнулась всем присутствующим. Лет семнадцать на вид, поразительной красоты блондинка с утонченными чертами лица и красивой фигуркой, облаченная в нежно-голубое платьице.
— Благодарю, профессор Дамблдор, — обаятельно улыбнулась она. — Но не думаю, что дети смогут полностью запомнить мое имя, а выделять целый урок на его зазубривание нерационально, не так ли? — подмигнула девушка. — В школе ученикам я разрешаю обращаться к себе, профессор Титания.
— Это определенно положительно скажется на учебном процессе, — констатировал Дамблдор и вновь обратился к ученикам. — На этом объявления окончены.
Зал мгновенно утонул в оживленном обсуждении произошедшего. Хмурого Гарри попытались подключить к разговору, но тот, буркнув, — я пойду, — бросил недоеденный завтрак и поспешил затеряться в школьных коридорах.
Определенно, вчера мир сошел с ума, только вот он об этом забыл. А теперь оказывается, что ужас магического мира возродился, добродушный молодой политик, общавшийся с ним первого сентября, сошел с ума, а его любимая менталистика, успехами в которой он особенно гордился, под запретом. Да еще и какую-то мелкую соплячку с кучей имен сделали их учительницей...
Мальчик поймал себя на мысли, что начинает придираться ко всему, получая в итоге мысли сомнительной истинности. Он, как менталист не может позволить раздражению и ужасу властвовать над собой. Правильное использование эмоций дает способность к эффективному мышлению, тогда как слепое следование делает их рабом, либо же рабом людей, способных использовать эти особенности.
Гарри сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, а затем активировал концентрирующее заклинание — разом полегчало. Впрочем, и особого прогресса в решении дел насущных ясный разум не принес.
* * *
// Ваша ментальная проекция проникла в предметное пространство. Целостность 500/500. Местонахождение: волшебная палочка. Скорость течения времени 2,7x. Духовная и материальная составляющие перемешаны, мир полностью преобразован. Трансфигурация в данном месте вечная.
Гарри облегченно вздохнул: наконец-то он может побыть один и безопасно поработать со своим разумом.
Отправившись в зал концентрирующего заклинания, он погрузился в воспоминания о вчерашнем дне и внимательно изучил его. Затем глянул 31октября, а после и тридцатое.
Странно, но Гарри никак не удавалось обнаружить даже намеков на подделку в собственных воспоминаниях, что невозможно, поскольку нельзя бесследно изменить память. Статы же указывали однозначно — он что-то забыл, и по старым показателям мальчик установил, что ложные воспоминания, скорее всего, начались после вечера 31 октября.
Какой основной способ создания ложных воспоминаний? Взять уже существующие и скомпоновать их в единое. А это значит, что необходимо брать отрезки воспоминаний и искать соответствующие им в прошлом.
К счастью, область поиска всего в 2 месяца длиной, поэтому результат появился уже через час субъективного времени в виде нескольких не совсем идентичных, но крайне похожих воспоминаний-архетипов. А зная их, он смог найти места сборки, особенно уязвимые к ментальным атакам.
Следующий этап — затирание переходов с помощью обливэйта, а затем должно было бы идти восстановление памяти из мест разрыва... но как это сделать в условиях идеально выполненного изменения памяти, мальчик совершенно не понимал, решив пока предоставить восстановление естественному ментальному регенеративному ресурсу.
// Ментальный поиск +4.
// Ментальный взлом +2.
В новых реалиях ему было жизненно необходимо получить полный инструментарий для работы с памятью, то есть овладеть новыми ментальными навыками и заклинаниями, либо расширить возможности уже существующих. На данный момент он обладал концентрирующим, изменяющим память и создающим ментальный канал заклинаниями. В купе с ментальными навыками раньше мальчику казалось, что у него и так достаточно механизмов работы с разумом. Раньше, но не сейчас.
Гарри решил, что как минимум, ему нужны заклинания поиска по образу, создания защищенного архива информации и детального изучения структуры воспоминаний. А уже на будущее неплохо озаботиться специальными защитными и атакующими ментальными заклинаниями, чтобы, встретившись даже с превосходящим по силе и умению противником, суметь сохранить себя.
Мальчик подошел к стене, внимательно осмотрел ее и, чувствуя себя полным идиотом, произнес:
— Да возникнет здесь заклинательный ритуальный зал.
// Начато возведение внутрипалочкового ритуального зала. Прогресс 1%
Гарри облегченно вздохнул — пусть визуально никакого эффекта не последовало, циферкам и сообщениям он доверял.
"А может, это цифры дали сбой, и никакого изменения памяти не было? — мелькнуло в голове. — Но тогда бы я не смог найти эти сходные архетипы", — тут же успокоил он себя. Цифры не лгут. По крайней мере, сейчас.
Через несколько минут на стене начали проявляться неясные контуры, которые всего за полчаса превратились в полноценную дверь, нисколько не отличающуюся от других в этом палочковом коридоре. Но войти в нее получилось только еще через полчаса, когда и внутреннее помещение достроилось.
// Сотворен ритуальный зал "Без названия"
Внешний вид у него был идентичным уже существующим, но в отличие от них получившийся ритуальный зал не был ориентирован на одно какое-либо конкретное заклинание. Гарри только предстояло попробовать сделать это, применив все известные ему знания ритуальной магии.
Ритуал открытия. Ритуал наполнения смыслом и волей, в котором маленький волшебник устанавливал все связи и действия, исполняемые заклинанием. Ритуал закрепления и, наконец, ритуал закрытия.
// Сотворено ритуальное заклинание "Поиск воспоминания" (1). Раздел: ментальное манипулирование. Базовое заклинание: Coniunctis. Описание: Находит воспоминание по образу. Особое: Заклинание создано без учета классических правил сотворения палочковых заклинаний. Его использование с другими палочками невозможно до достижения во владении им уровня 200.
— А с другими и не надо, — улыбнулся довольный собой мальчик.
Теперь дело за малым — разработать и исполнить цепочку ритуалов для создания всех необходимых заклинаний, а затем отточить владение ими с помощью регулярных занятий...
* * *
— Мистер Поттер, я требую, чтобы вы меньше времени занимались и больше проводили на улице! — произнесла разъяренная Мадам Помфри. Гарри понуро склонил голову.
Новые возможности настолько вскружили голову, что он потерял связь с реальностью и напрочь забыл о времени. Внезапно появившееся перед мальчиком обеспокоенное лицо старосты Гриффиндора стало настоящим шоком для него.
К сожалению, девочка ничего не захотела слышать и сама сопроводила его до больничного крыла, где вручила в руки школьного врача. Та накормила его, напоила какими-то зельями, и только тогда принялась за воспитательную работу.
— Посмотрите на себя, вы же прибыли сюда загорелым, здоровым молодым человеком, а сейчас столь бледны, что больше похожи на собственную тень! — сокрушалась она. — Итак, прописываю вам прогулки не менее двух часов в день, — категорично заявила врач. — И только попробуйте отлынивать — мигом пропишу курс укрепляющей терапии.
— Я делаю зарядку по утрам, — заметил мальчик. — Всего один разок проспал-то!
— Утренняя зарядка — это превосходно, но в вашем случае недостаточно, — недовольно ответила мадам Помфри. — Так что помимо зарядки прописываю вам как минимум два часа на улице в дневное время суток, — с напором произнесла она.
— Как скажете, — сдался мальчик. — Я могу идти?
— Идите, — кивнула врач.
Повезло еще, что сегодня воскресенье, а значит, этот эпизод не получит широкой огласки. Что удивительного в том, что школьник проспал до четырех вечера в выходной день? На самом деле, ничего, если бы речь шла о ком-то, кроме него.
Зато кроме опасности разоблачения несколько субъективных суток, проведенных в палочке, дали поистине огромные результаты.
// Сотворено ритуальное заклинание "Усиление воспоминания" (1). Раздел: ментальное манипулирование. Базовое заклинание: Coniunctis. Описание: Усиливает содержательные компоненты воспоминания. Особое: Заклинание создано без учета классических правил сотворения палочковых заклинаний. Его использование с другими палочками невозможно до достижения во владении им уровня 200.
// Сотворено ритуальное заклинание "Разделение воспоминания" (1). Раздел: ментальное манипулирование. Базовое заклинание: Coniunctis. Описание: Разделяет заклинание на смысловые компоненты. Особое: Заклинание создано без учета классических правил сотворения палочковых заклинаний. Его использование с другими палочками невозможно до достижения во владении им уровня 200.
Это был прорыв. Равномерно усиливая воспоминания и разделяя их, мальчик мог с большей детализацией изучать память, а также находить взаимосвязи, которые бы никогда не смог обнаружить без их применения. Как только Гарри осознал весь функционал созданных заклинаний, он схватился за голову, поняв, какую глупость совершил, поторопившись со стиранием ментальных переходов. Но сделанного не воротишь. Оставалось лишь ждать, пока естественный регенеративный ресурс сам не справится с возложенной на него функцией.
Погодка ясная, птички поют, только никакой радости от этого мальчик не испытывал.
"Становлюсь наркоманом менталистики", — подумал он.
Действительно. Чем дальше, тем сильнее затягивало его это искусство. Все меньше значил для него мир, другие люди, и все больше — собственное самосовершенствование, путь к истинному ментальному могуществу, абсолютному контролю над собой.
"Хорошо это или плохо?" — вновь задумался он.
Вопрос был сложен, потому что сама мысль вызывала какой-то дикий страх потери самого себя и одновременно с этим уверенность, что путь выбран в единственно верном направлении. Это был конфликт между базовыми программами поведения, заложенными природой, и его собственными убеждениями, его разумом.
"Я — менталист", — эта фраза дала однозначный ответ. Природа человека несомненно важна, потому что дает способность мыслить. Гарри решил, что должен стремиться к цели, определенной его собственным разумом, но отталкиваться при этом от того, что мыслить приходится, базируясь на определенных природой механизмах. Естественно, они — лишь средства достижения цели, но никак не инструменты для ее определения.
Внимание мальчика привлек огромный белый волк с красными глазами, семенящий к нему из леса.
"Legilimens", — мысленно приказал волшебник.
Ментальный канал, сформированный безмолвно, почти сразу рухнул, но за это время мальчику удалось определить, что зверь не только не испытывает к нему отрицательных чувств, но и даже симпатизирует.
Красноглазый уткнулся мордой ему подмышку и мальчик автоматически потрепал его.
Казалось, будто волк знает Гарри, но мальчик был абсолютно уверен, что они ни разу не встречались. Новая загадка требовала срочного решения, и, внимательно осмотревшись по сторонам, мальчик упер палочку в зверя и тихо произнес:
— Legilimens.
Обследование памяти волка оказалось увлекательным занятием, особенно его бесконечные битвы в странном мире, состоящим целиком из бесконечных джунглей. Через некоторое время поняв, что смотреть эти сцены можно вечно, Гарри переместился к последним дням, и вот тут-то он нашел настоящую ничем не прикрытую пробоину в памяти.
"Джек-пот", — улыбнулся мальчик.
Зверя кто-то призвал с плана природы, затем следовал провал в памяти, а потом волк очнулся в лесу и попробовал найти хозяина, которым считал почему-то самого Гарри. Желая разобраться с причинами, мальчик перешел в иные области памяти и обнаружил там то, что далекий от ментальной магии волшебник назвал бы ментальными закладками. По сути же это была целая система грубо примененных алгоритмов обучения, проведенных с сильно поврежденной памятью существа и несущих его собственный почерк.
"Как странно", — подумал Гарри.
Вряд ли именно он призвал это существо из другого плана — нет у него таких способностей, но вот тем менталистом, кто поработал с памятью зверя, был именно он, Гарри. Возможно, одним из, но это точно был он.
Дальше додумать не дала школьная сова, скинувшая на голову конверт, открыв который, мальчик прочитал:
"Гарри, ментальная магия запрещена, и это не шутки. Данное искусство на ближайшие сотни лет отправлено в небытие и не стоит им более заниматься. Прошу тебя, одумайся и прекрати свои эксперименты.
Директор"
Ниже перечислялось два случая использования легилиментации, причем зафиксирован был и тот, что мальчик использовал безмолвно. Но про внутрипалочковые практики директор, видимо, даже не подозревал. Как только взгляд мазнул по последнему слову, конверт обуглился и рассыпался пеплом.
"И чего он лезет?" — недовольно скривился Гарри.
Как-то неожиданно директор из мудрого и доброго учителя переквалифицировался в неприятного надзирателя, что очень странно. Неужели это последствия истерии из-за помешательства одного ментального мага? Кто угодно мог бы поддаться ей, но только не Дамблдор. Есть еще что-то, что вынуждает его поступать так, особенно с учетом того, что директор сам выступил инициатором занятиями ментальной магией.
Необходимо было поговорить с Дамблдором, чтобы хоть в чем-то разобраться, поэтому мальчик отпустил волка в лес, а сам направился обратно в Хогвартс.
Особый порох почему-то не сработал, попасть в кабинет через горгулью не получилось, а Макгонагалл на его вопрос о директоре и вовсе заявила, что того не будет несколько недель.
Просто замечательно. Грозные писульки Дамблдор шлет, а сам при этом находится у черта на куличках. Видимо, здесь работает какой-то автоматический механизм. Сначала предупреждение, а затем... кто его знает? Проверять, что там последует затем нисколько не хотелось.
И поговорить ни с кем знающим не получалось — все лорды и леди разбежались по своим родовым замкам, а остальные вряд ли могли сообщить что-то действительно интересное.
А значит... учиться, учиться и еще раз учиться. Только Грема неплохо бы проведать.
* * *
Лорд Нотт, Теодор Менеас Константин
— Великий Магистр, знакомство с вами — честь для меня, — склонил голову Тео.
Безумие последних дней перевернуло все вверх дном, Флексибас разошелся не на шутку, да так, что он сам не мог без дрожи думать о бывшем предводителе попаданцев. А говорили-то, что более жестокого человека, чем сам Нотт, в их круге не сыскать.
— Ты по праву стал одним из нас, — улыбнулся магистр. — Сведения, которыми ты снабжал нас о действиях Флексибаса, оказались крайне важны для нашей победы.
— Я продолжу информировать вас, а также делать все на благо Магии, когда возглавлю новых лордов, — пообещал Тео. — Я был заместителем Алекса и многое знал, поэтому мне не составит особых проблем занять его место. Тогда наши позиции в этом экспериментальном магическом сообществе станут намного сильнее.
— Ты не станешь их возглавлять, — произнес мужчина.
— Почему? — Тео удивленно посмотрел на собеседника.
— Если не возражаешь, я буду говорить прямо, — предложил магистр, Тео кивнул. — Ты был очень близко к Флексибасу, по сути, являлся его правой рукой и в глазах общественности разделял ответственность за его действия.
— Это не проблема, — уверенно заявил слизеринец. — Если правильно все провернуть, мы сможем обратить мое высокое положение в нашу пользу.
— Среди однопартийцев, возможно, — согласился мужчина. — Но ты не забывай, что кроме них есть еще несколько сторон, которые не потерпят на месте главы группы лордов темного мага с сомнительной репутацией, являвшегося к тому же правой рукой спятившего менталиста.
— Не думаю, что это так уж существенно в данной ситуации, — с сомнением проговорил Тео.
— В данной ситуации — существенно, — возразил магистр. — Теперь, когда Конфидерация во все сует свой длинный нос, твое назначение потребовало бы от нас использования слишком больших ресурсов. Мы не можем себе этого позволить сейчас, когда все наши силы сосредоточены на разделении Советского Союза. А ты, должно быть, знаешь, что с лета этого года мы столкнулись с непредвиденными сложностями.
— Тогда что вы предлагаете? — поинтересовался слизеринец, внутренне скривившись.
— Нам нужен человек, который, во-первых, точно не станет на сторону Флексибаса, когда тот вернется и, во-вторых, имеет достаточный политический вес как среди вашей партии, так и среди аристократии старых родов, — сказал магистр. — И такой человек есть. Ты сделаешь так, чтобы во главе встал Сигнус Блэк.
— Но...
— Скорее всего, он и без твоей помощи добьется этого, — продолжил мужчина. — Но, если ты первым инициируешь этот процесс, то в будущем сможешь сохранить львиную долю нынешнего влияния.
Тео задумался. Сигнус действительно подходил по всем критериям, если бы не одно Но.
— Вам не кажется, что его кандидатура слишком очевидна? — полюбопытствовал слизеринец. — Что, если Алекс специально сделал так, чтобы мы приняли именно такое решение?
— Флексибас решил, чтобы его трон остался сторожить человек, искренне его ненавидящий, а также хорошо знакомый с его методами управления? — сиронизировал магистр. — Тогда он окончательно сошел с ума и не представляет для нас ни малейшей опасности. Только его успешные действия по ликвидации врагов заставляют меня всерьез усомниться в его сумасшествии.
— По крайней мере, у нас есть 50 лет, — произнес Тео.
— Не факт, — заметил мужчина. — Флексибас без сомнения выпал из временного потока, но мы не можем быть до конца уверены, что все наши действия приведут к ожидаемому результату. Есть основания полагать, что этот менталист сознательно подставился под данный удар. И нас очень интересует, почему он это сделал.
* * *
"Безумный лорд, исполнивший кровную месть? Или жертва политических интриг?
В ночь Хэллоуина лорда Флексибаса видели одновременно в нескольких местах, жесточайшим образом расправляющимся с влиятельнейшими людьми магического мира. Так, известно, что им были зверски убиты все совершеннолетние члены Родов Ратхейм, Бэйс, Востаргенс, Люберс, Сверсинг, Ларьер и Делякур.
"Безумный лорд раздает долги", — утверждаете вы. Но мог ли один пусть и могущественный магический лорд быть в нескольких местах одновременно?
Давайте смотреть на ситуацию трезво. Лорд Флексибас не мог в 23:03 проводить благотворительный вечер в больнице св. Мунго и одновременно в 23:03 жестоко убивать чету Делякур на глазах их маленьких девочек.
Сопоставив эти два диаметрально противоположных события, естественно возникает закономерный вопрос: действительно ли именно лорд Флексибас совершил те ужасные злодеяния, в которых его обвиняют? С чего бы видный политик, ни разу не проявлявший ничего недостойного магического лорда, вдруг сошел с ума и пустился в череду бессмысленных кровавых убийств?
"Он сошел с ума от воздействия ментальной магии", — скажете вы, да еще и приведете сотни примеров сумасшедших менталистов. И будете не правы.
Лорд Флексибас никогда не был менталистом. В данном случае он выступал, как лорд, владелец, по приказу которого Род сам совершал все волшебные действия. Лорд Магии не подпадает под влияние магии Рода, что доказал еще великий Дариат, и ни разу этот закон не был нарушен. Неужели законы Магии изменились?
Надеюсь, эта статья заставит вас задуматься об истинном положении вещей в нашем мире.
С уважением, специальный корреспондент "Ежедневного Пророка",
ваша Рита Скиттер"
Гарри отложил газету и задумался.
Что же на самом деле произошло с ним в забытое время?
Глава 24
— Здравствуйте, меня зовут профессор Титания, и я буду вести у вас защиту от темных искусств, — произнесла девушка с кучей имен.
— А вы не боитесь проклятия всех учителей ЗОТИ? — поинтересовался Дин.
Странностью было то, что лорды и леди с опаской отнеслись к этому назначению. Видимо, поставлена Титания на эту должность была отнюдь не за красивые глазки.
— Мне нечего бояться, — улыбнулась девушка. — Ни одно проклятье Волдеморта не способно навредить мне, не зря же именно меня сделали вашим учителем в эти темные времена.
"Профессор Титания, раса ??, уровень ??, класс мановая волшебница".
Впервые раса человека не определилась. Даже у Дамблдора написано "человек". Видимо эта девушка действительно не совсем та, кем кажется.
— А теперь приступим к уроку, — продолжила она. — Прошу продемонстрировать, каким образом вы будете защищаться, если вдруг столкнетесь с темными искусствами.
Профессор что-то произнесла, и мальчик неожиданно оказался в небольшой комнатке, тускло освещенной парящим над потолком огненным шаром.
// Ваша ментальная проекция проникла в динамическое пространство. Целостность 500/500. Местонахождение: неизвестно. Скорость течения времени 1,4x.
"Это она меня сюда засунула?" — задумался Гарри, внимательно рассматривая помещение.
Мальчик совершенно не понимал, что происходит, а также того, какие знания решила проверить Титания, отправляя их в динамическое пространство. Оставалось только надеяться, что для первокурсников не предусмотрено ничего действительно опасного.
Глубоко вздохнув, Гарри открыл дверь.
// Вы начали проходить испытательный полигон "Неизвестно". Текущий уровень сложности: соискатель. Бонусы за прохождение уровня: +1 ко всем характеристикам. Предупреждение: невозможно получить бонус за прохождение уровня дважды.
Мальчик оценил перспективы и двинулся вперед, попутно раздумывая, сможет ли пройти испытание без использования менталистики. Теперь она под запретом, и +1 к характеристикам не стоит раскрытия его умений.
Из раздумий маленького волшебника вывела невысокая человеческая фигурка в свободных рубашке и штанах и скрывающем лицо капюшоне.
"Фантом слабого дуэлянта, уровень 1, класс мановый волшебник", — гласило описание.
— Защищайся, соискатель, — произнес фантом.
Мгновением позже в его руках сформировался огненный комок, который еще через секунду устремился в сторону Гарри. Мальчик с легкостью уклонился от шара, но оказался задет взрывной волной, произошедшей от детонации шара.
// Вашей проекции нанесен урон 1.
Трансфигурация воздуха в кинжал и последующая левиоса поставили точку в коротком конфликте с фантомом. Скоротечность, с которой он расправился с противником, вызвали у Гарри непроизвольную улыбку. Все правильно — испытания рассчитаны на людей, только ставших на путь волшебства, и не могут иметь запредельную сложность. Единственной трудностью оказалась трансфигурация воздуха, который здесь и не воздух вовсе, а слабый ментальный фон.
Коридор окончился дверью, ведущей в огромный зал-бассейн.
— Приветствую, соискатель, — фантом сформировался прямо перед носом, и мальчик с огромным трудом удержал желание ударить конфундусом. — Поздравляю с прохождением первого испытания на вступление в начальную школу Боевой Магии, — произнес фантом. — Но деятельность боевых магов не ограничивается дуэлями один на один, часто им приходится преодолевать огромные расстояния по сложным местностям, прикрытые антителепортационными запретами. Твое следующее испытание — добраться до двери в другом конце затопленного зала, но будь осторожен, в воде водятся пираньи, — сказал и исчез.
Тут же выскочила табличка с подзаданием, практически один в один повторяющая его слова.
— Пираньи, — пробормотал Гарри, пытаясь разглядеть упомянутых рыбок. — Не важно. Convertatum.
Трансфигурированная из воды лодка не обладала особым изяществом, но плавать могла на ура, так что преодолеть водную преграду оказалось совсем не сложно. Но стоило войти в следующий зал, как окружение стало терять форму и цвета.
// Внимание, произошла критическая ошибка. Пространство начинает распад. Задание "Пройти испытательный полигон" отменено.
Но его не выкинуло в реальность. Мальчик остался висеть среди странных разноцветных объектов, в большинстве своем с вопросительными знаками в характеристиках. Объекты периодически пропадали, а на их месте появлялись новые. Он так и висел неподвижно, пока глаза не наткнулись на надпись: "бонус к ментальному манипулированию". Мальчик метнулся к объекту, боясь, что тот испариться, и уже через секунду оказался в просторном зале, выполненным в том же стиле, что и развалившийся испытательный полигон.
// Скорость течения времени 14,1x.
// Вы начали проходить испытательный полигон "Неизвестно". Текущий уровень сложности: специалист (+2), средний. Бонусы за прохождение уровня: +10 к Интеллекту, Мудрости и Хитрости, совершенствование ментальных навыков +100 (10кратный штраф предела сохраняется), заклинаний +100, (10кратный штраф предела сохраняется) и прогресса в школе (+53%, при ранге Ученик). Предупреждение: невозможно получить бонус за прохождение уровня дважды.
— Уй-ё, — емко высказался Гарри.
Стоило признать, что каким бы выдающимся и перспективным менталистом он себя ни мнил, думать головой в любой ситуации он до сих пор не научился. Пара слов "на заборе", и он, ничего не соображая, начинает делать глупости. Ведь ясно же, что при такой заманчивой награде трудности будут непреодолимы.
// Вы атакованы Ментальным фантомом
Невидимый противник использовал странные приемы, пытаясь задавить Гарри насыщенным структурированным магическим фоном, оказывая слабое воздействие на обширные области памяти. Тогда как сам мальчик, использовал точные бесследные удары по восприятию, которыми настолько исказил его, что фантом начал уничтожать сам себя, в итоге, превратившись в растение.
Это уже не та легкая прогулка, что устроила им профессор. В месте, где он находится, все очень даже серьезно. И здесь уже бессмысленно скрывать свои умения в запрещенной школе — одна ошибка и в растение превратится уже он. Но хуже всего даже не присутствие опасности, и не неизбежное раскрытие его умений. Основная проблема в том, что он не видел своих противников, целиком присутствующих в невидимом ментальном плане.
// Вы атакованы Ментальным фантомом
// Вы атакованы Ментальным фантомом
// Вы атакованы Ментальным фантомом
Под одновременной атакой сразу трех тварей мальчику пришлось нелегко, а бой затянулся на неопределенное время. Решением стало постепенное усиление миролюбия существ с помощью недавно разработанного заклинания. В итоге, нападающих удалось вначале лишить воли к борьбе, а затем, усиливая и ослабляя различные воспоминания, полностью исказить картину мира, превратив их в абсолютно преданных лично ему существ, глаза и уши в ментальном мире.
Фантомы воспринимали реальность, как насыщенность и направленность ментального фона, даже не подозревая о существовании материальной составляющей пространства. Они "видели" только разум, магический фон и чары.
У фантомов была четкая иерархия подчинения своим более могущественным сородичам, и, если учесть, что напавшим на него существам никто не подчинялся, то можно точно предположить, что они входили в число слабейших. Гарри показалось, что они здесь присутствовали исключительно для того, чтобы не допустить слабых менталистов к действительно сильным противникам, способным повредить разум испытуемого.
"Попробовать пройти испытание или отсидеться здесь?" — в который уже раз задал себе вопрос мальчик.
С одной стороны ему в одиночку вряд ли удастся пройти испытание, рассчитанное на опытных ментальных волшебников, но с другой — он-то не один. Три сущности, обладающие недоступными мальчику силами, целиком и полностью принадлежали ему, и если удастся максимально эффективно воспользоваться их умениями в бою, то эта армия будет только расти, чтобы в итоге... Гарри зажмурился от удовольствия, представляя, как резко подскочат его характеристики после прохождения.
"Я должен рискнуть, — решил он. — Овчинка стоит выделки".
Несколько минут мальчику потребовалось, чтобы полностью разобраться в умениях фантомов и еще несколько, чтобы разработать примерную тактику их использования, которую он опробовал уже в следующем зале.
Враждебный фантом выявлялся с помощью восприятия подчиненных, после чего небольшой отряд Гарри тут же начинал блокирование мысленной деятельности врага. Сам же мальчик вначале атаковал существо конфундусом, а затем связывал себя и противника легилименционным каналом, с помощью которого проникал в разум врага и медленно, помогая себе обливейтом, делал его частью своей армии.
Чем дальше, тем сильнее и умнее становились противники, но их сила росла не так быстро, как совокупная мощь армии мальчика. Возможно, он без особых трудов полностью прошел бы испытание, если бы не накопившаяся ментальная усталость, из-за которой Гарри уже с трудом соображал. Настолько, что ему никак не удавалось присоединить восемнадцатого фантома к своей армии. С каждым новым действием усталость все возрастала, а успехов, как не было, так и не появлялось.
// МУ 700/700, желаете сбросить? Стоимость 1 уровень
Гарри тупо уставился на табличку и активировал "да".
// Изучен навык "Ментальный Сброс" (1). При активации обнуляет ментальную усталость. Стоимость 1 уровень
А затем схватился за голову, наблюдая, как проседают его характеристики: -1 уровень, -2 разума и -3 мудрости. Но вместе с тем прояснился разум: МУ 0/672. И это заставило его в очередной раз задуматься о дальнейшей стратегии. Сколько уровней ему придется угробить, чтобы пройти испытание целиком? Непонятно, но с каждым применением он будет становиться все слабее и слабее.
А что делать, чтобы этого избежать? По возможности минимально использовать собственные сложные умения, сваливая все, что получится, на подконтрольных фантомов. Новое углубленное обследование способностей фантомов однозначно определило, что целиком скинуть всю работу на них невозможно, поскольку сам способ, которым они оперировали над разумом, не позволял проводить столь точечные воздействия, зато скинуть на них львиную долю генерирования воспоминаний и жизненных ориентиров он мог, а это большая часть необходимой работы.
Следующий уровень мальчику пришлось сбросить только через сотню противников, и это при том, что по силе и умению каждый из новых фантомов значительно превосходил Гарри в мастерстве менталистики и с легкостью скрутил бы его, не будь при мальчике целой армии из поверженных. Но хуже всего было то, что последние враги имели настолько отточенный разум, что точечные удары Гарри не всегда могли пробить и изменить мельчайшие составляющие их сознания.
С тревогой мальчик ожидал появления противника, которого он не сможет подчинить. Сам факт отсутствия пополнения в его новую армию еще не означал автоматического провала испытания, но как только это произойдет, его силы станут жестко ограничены набранными существами. И далеко не факт, что их хватит для полного прохождения.
Сколько тут еще фантомов? 10? 100? 1000? Может быть сколько угодно. Возможно, настоящим испытанием является даже не победа над ними, а нечто иное, скрытое от него. Задумавшись над этой загадкой, мальчик шагнул в следующий зал и тут же сосредоточился на единственном присутствующем.
"Генерал фантомов, уровень ??, босс", — гласила табличка.
"Что ты сотворил с моими подчиненными?" — стукнула в голову мальчика тяжелая мысль.
Противник был невероятно силен, раз его мысль, ослабленная сотней фантомов, доставила Гарри неудобства.
"Он указал нам истинный путь, показал, что все наше существование до его появления не имело смысла, — ответила армия в едином порыве. — Узри то, что видели мы и присоединись".
"Глупцы! Наш истинный путь был указан создателем, грандмастером Вархастэймом, и этот путь — служение тем, кто могущественнее нас! — ударил он по армии. — Этот маг околдовал ваш разум, сбросьте его чары и накажите наглеца".
Это существо качественно отличалось от предыдущих. Оно не применяло заклинаний, а било самими мыслями, которые врывались в разум жертвы и внушали ей самих себя. Но с каким бы напором ни действовало существо и какие бы изощренные подходы оно ни применяло, даже этой мощи не хватало, чтобы пробить объединенную защиту армии фантомов. Поняв, что битва проиграна, существо попыталось смыться, но не смогло преодолеть барьеры армии Гарри.
Мальчик не собирался отпускать противника, потенциально обладающего информацией, способной прояснить происходящее. Возможно именно так, узнавая что-то секретное, он и потерял память, но в данный момент это его не слишком волновало. Не воспользоваться случаем и дать главному фантому сбежать маленький волшебник позволить не мог.
Существо сопротивлялось еще несколько минут, пока не иссяк этот странный структурированный фон, а затем полностью затихло. Гарри попробовал ворваться в его разум, но даже лишенное сил оно смогло недопустить его к себе. Лишь помощь фантомов позволила мальчику увидеть истинное положение дел.
Ярволо, а таково было имя этого существа, было создано упомянутым Вархастэймом, грандмастером ментальной магии. Его задачей было оценивать менталистов некой Конфедерации и присваивать им согласно результатам ранги "Адепт" и "Специалист".
Сам Гарри по этой классификации и до адепта не дотягивал, хотя вряд ли имеет смысл вообще говорить о каких-то соответствиях со школой менталистики, построенной на совершенно иных принципах.
Здешние маги работали с особым образом структурированным фоном, называемым "мана". Мальчик с любопытством просмотрел информацию о преимуществах и недостатках такого подхода в разуме существа. По всему выходило, что волшебники, не использующие ману — никчемные посредственности, только и способные разве что на ярморочные фокусы. Данный вывод был подтвержден десятками тысяч всевозможных фактов, и Гарри наверняка бы уже задумался о переходе на новые принципе колдовства... если бы такой никчемный волшебник только что не сломал полигон, рассчитанный на куда более опытных менталистов мановой школы.
"С этим стоит разобраться, но позже", — решил он и перешел с крайне скудных воспоминаний об огромном государстве, расположенном в этой мультивселенной, на информацию о том, что творится конкретно в этом месте. Мгновением позже его брови непроизвольно поползли вверх.
Все получалось хорошо, даже слишком хорошо, чтобы быть правдой. Оказывается, у него до сих пор был неплохой шанс сохранить инкогнито, поскольку информация о результатах испытания отсылалась только после его завершения. Стоит только уничтожить воспоминания о его присутствии в памяти этих существ, как вероятность его разоблачения будет сведена к нулю. И все бы хорошо, только...
Не стоило превращать в растение того самого первого фантома. Ведь только из-за этого вернуть все к исходному виду уже не получится. Сошедший с ума или потерявшийся фантом заставит их сотни раз пропесочить память, и тогда они обязательно заподозрят неладное, займутся восстановлением памяти и неизбежно все вспомнят.
Теперь либо всех необходимо привести к тому же состоянию, что и первого, либо... попробовать припрятать лояльных фантомов. И если первый вариант вызывал глубокое отвращение, то второй с каждой секундой становился все более привлекательным. Огромное число могущественных менталистов совершенно другой школы, подчиненных непосредственно ему... мальчик непроизвольно сглотнул слюну. То искушение, перед которым невозможно устоять, а, скорее всего, и не надо.
Гарри стал наносить точечные атаки по восприятию генерала под поддержкой фантомов, но полчаса усилий только вымотали его, не принеся ощутимого эффекта. Тогда маленький волшебник приказал подчиненным сформировать существу память с нуля.
Все-таки, мановая школа удивительная. В учебнике по менталистике не раз упоминалось, что невозможно изменить память идеально, но сейчас Гарри наблюдал именно этот процесс. Ментальная мана с легкостью оборачивалась связанными воспоминаниями без каких-либо видимых изъянов.
"Мне изменили память с помощью мановой школы", — подумал мальчик.
Титания — единственная известная ему мановая волшебница в Хогвартсе. Но была ли она той, кто это сделал? Гарри встряхнул головой.
"Возможно, но не факт", — решил он.
Учительница определенно была как-то связана со всей этой неразберихой, и совершенно точно обладала нужной ему информацией. Но ее появление в Хогвартсе, скорее всего, явилось следствием того, что происходило в забытое время.
"Что же произошло?" — в который раз задумался мальчик и с сожалением окинул чужим взором армию фантомов. Очень хотелось найти ответы здесь и сейчас, но сама мысль о том, чтобы доверить свою душу подчиненным существам вызывала дикий ужас.
"Укажи нам путь", — попросил генерал с переписанной памятью.
// Испытательный полигон "Неизвестно" успешно пройден. Получено: +10 к Интеллекту, Мудрости и Хитрости, совершенствование ментальных навыков (+100, 10кратный штраф предела сохраняется), заклинаний (+100, 10кратный штраф предела сохраняется) и прогресса в школе (+53%).
// Получен новый уровень.
Губы Гарри непроизвольно расплылись в улыбке. Он выкрутится.
* * *
Малфой, Драко Люциус
— Прошу простить меня леди Эври, я немного не рассчитал свои силы, — смущенно улыбнулся Драко, разведя руками, под хмурым взглядом девушки.
— Вы колдуете, словно сами — демон, — заметила она и хмыкнула. — Мне, конечно, говорили, что первый курс особенный, но чтоб настолько... — и покачала головой.
— Странно, что вам не сообщили, — произнес блондин.
— И действительно, — задумалась Титания. — Ладно, с этим мы разберемся позже, сейчас помогите собрать своих однокурсников. Кто знает, куда их раскидало в астрале после вашей выходки.
— Помилуйте, — замахал руками мальчик. — Я же не виноват, что ваши полигоны такие хрупкие!
Профессор хмыкнула и подошла к ближайшему бессознательному телу, Драко взял на себя другое. Если быть до конца честным, то опытный волшебник просто ухватился за такой заманчивый шанс не дать истории пойти по прежним рельсам. Такое случится, если Избранный затеряется в астрале и не сможет вернуться, навсегда потеряв связь с собственным телом.
И уж он-то постарается, чтобы так все и произошло.
Глава 25
Малфой, Драко Люциус
— А-а-а! — проорал очнувшийся мальчишка.
— Спокойствие, лорд Бэрд, — проговорил Драко. — Все уже закончилось.
— Там! — воскликнул пробужденный и подавленно замолчал.
Его спаситель деликатно оставил мальчишку наедине с самим собой и перешел к следующей жертве его авантюры.
Драко даже немного жалел глупого мальчишку Гарри Поттера, который погибнет во имя Магии, но не настолько, чтобы раскаяться в содеянном. Мелькнувшая при перемещении надежда, что все и без него образуется, накрылась медным тазом уже на следующий день, когда свое существование разом прекратило более 30 сильных Родов.
Как ни прискорбно, но обстановка на начало противостояния сложилась ничем не лучше, чем в его собственном мире. С одной стороны чистокровные, готовые вцепиться друг другу в глотки последователи Волдеморта, Слизерин и Блэка, а с другой объединенные Дамблдором маглолюбцы, находящиеся на пике своей силы.
"А не слишком ли рано я подсуетился?" — задумался Драко.
С одной стороны, маглолюбцы, лишившись символа, потеряют львиную долю уверенности и боевого духа, но с другой, Поттер еще не стал тем символом, которым был в его мире.
"Нет, все сделано правильно", — решил, наконец, блондин.
Кто знает, когда бы еще выдался такой удобный момент для атаки. Позиции маглолюбцев необходимо ослаблять уже сейчас, а не выгадывать какой-то там момент в дальнем будущем. Осталось только избавиться от главного маглолюбца Дамблдора, и тогда даже действующий в одиночку Волдеморт сможет знатно послужить делу Магии.
— У-у-у, — завыл очередной освобожденный лорд.
Драко не стал с ним церемониться и пригрел заклинанием сна. В его зоне ответственности осталось всего двое: еще один малолетний лорд и сам виновник гибели Магии будущего, которому уже не суждено очнуться в реальном мире.
И стоило только об этом подумать, как Поттер открыл глаза. Никаких признаков паники, лишь легкая задумчивость отразилась в них.
"Уже путешествовал по астралу?" — нахмурился блондин, приступая к последнему потеряшке.
Через несколько секунд размышлений он с сожалением признал, что такое вполне возможно в этом странном мире. Иначе как Поттер смог бы выбраться без помощи опытных ходоков астрала и силы Рода?
"Может оно и к лучшему, — задумался Драко, припоминая недавние сомнения и обдумывая пришедшую только что заманчивую идею. — Стоит хорошенько понаблюдать за ним. Если мне удастся устроить все так, чтобы он присоединился к Волдеморту по собственной воле, удар по маглолюбцам выйдет поистине сокрушительным..."
* * *
Титания
— ... разнесена в клочья, — зачитывал балахонник бледной девушке, стоявшей прямо перед ним. — Также были серьезно повреждены испытательные полигоны алхимиков, чародеев, светлых и темных магов. Академия менталистики и вовсе требует твою голову на подносе. Только представь, кто-то воспользовался твоим особым ключом и похитил с полигона всех фантомов, уникальных творений грандмастера Вархастэйма!
— Я все исправлю, — в который раз пробормотала девушка. — Но этого бы не произошло, если бы мне вовремя дали информацию по Малфою.
— Ментальные фантомы, — покачал головой Высший.
— Я найду их и верну, — с трудом сдерживая злость, произнесла Титания.
— Ну-ну, — хмыкнул балахонник. — Чтобы справиться с их предводителем потребовался бы как минимум Мастер, а с учетом того, что волшебника такого уровня фантомы встретили бы единым фронтом, и вовсе грандмастер менталистики. Ты действительно думаешь, что способна разоблачить кого-то из них? Понять непознаваемое первого класса?
— Грандмастера менталистики, нет, — вынужденно согласилась девушка. — Но если виновник — один из этих малолетних лордов, то у меня неплохие шансы.
— Зачистка была в полном объеме произведена с помощью магии Конфедерации, — произнес Высший. — Примитивные средства не использовались. А это значит, что главы Родов здесь не причем.
— Нутром чую, что кто-то из них в этом замешан, — пробормотала Титания. — И я это докажу.
— Ну-ну, чем бы дитя ни тешилось, — вздохнул балахонник. — Доказывай, если хочешь, только будь аккуратнее.
* * *
"Наследник рода Поттер, Гарри Джеймс. Буду рада, если Вы почтите своим присутствием субботний вечер "Элепсис".
Этот пергамент — портал на мероприятие. Активация в 22:00. Работает в Хогвартсе.
С уважением, Леди Слизерин, Гермиона Афина Ангис"
— Бли-и-ин, — протянул Гарри, в который раз перечитывая послание.
С одной стороны мальчик не хотел присутствовать ни на каких балах, но с другой...
Это же леди Слизерин, глава Рода Основателя, отказ которой может быть неверно воспринят.
— Долбанная аристократия, — пробормотал мальчик, массируя виски. — Будто мне делать больше нечего.
Гарри не хотелось морочить себе голову со всеми этими аристократическими глупостями, поэтому еще летом твердо намерился держаться от всей этой тусовки подальше. И тут так некстати вернулся Волдеморт.
— Долбанный Волдеморт, — буркнул мальчик.
Дел было много, часов в сутках и так не хватало, даже с учетом всех этих временных палочковых коэффициентов, а ему придется гробить время еще и на такие глупости, как тренировку правильных жестов, походки, взгляда...
— А-а-а... хрен с вами, — сдался Гарри.
Время временем, но бегать от аристократов всю жизнь у него все равно не получится, придется смириться и выкинуть пару дней на подготовку. В будущем пригодится.
Решившись, мальчик тут же направился в комнату и достал монструозного вида книгу "Полный сборник Аристократа".
— Пять тысяч страниц формата A3, — пробормотал он, в который раз задумавшись, есть ли хоть один человек, который прочел сборник полностью, кроме автора, естественно. — Но это всего лишь информация, — пробормотал Гарри. - Penetrare in essentia.
// Ваша ментальная проекция проникла в предметное пространство. Целостность 560/560. Местонахождение: магическая книга "Полный сборник Аристократа". Скорость течения времени 2,0x.
"Верно", — задумался мальчик, разглядывая порхающие по залу пары.
"Проекция аристократа", "проекция аристократки", — сообщали надписи над ними.
"Но это не совсем то, что мне нужно", — констатировал Гарри.
// Ваша ментальная проекция покинула предметное пространство.
// Ваша ментальная проекция проникла в предметное пространство. Целостность 560/560. Местонахождение: волшебная палочка. Скорость течения времени 3,0x. Духовная и материальная составляющие перемешаны, мир полностью преобразован. Трансфигурация в данном месте вечная.
Ему нужно было новое заклинание, такое, что сможет передать в разум всю информацию, изложенную в книге.
— Книга в разум, — пробормотал мальчик и мгновением позже скривился. — "Одним заклинанием тут не обойтись, слишком разные принципы. Придется использовать два подряд из трансфигурации и менталистики... — задумался он и с тяжелым вздохом отрицательно покачал головой. — Трансфигурация не подойдет: преобразовать материю в мысль с ее помощью способен, разве что, Дамблдор. Зато предметная магия будет как раз кстати. Уж там-то с таким преобразованием никаких проблем нет. Но опять же..." — Гарри в который раз вздохнул. Пользоваться заклинаниями школы с побочными эффектами еще чаще, чем сейчас, ему совершенно не хотелось.
Но... маловероятное становление гремлином маячило где-то там далеко, а заклинание для мгновенного изучения книг было нужно уже сейчас.
Сомнения недолго терзали маленького волшебника.
* * *
Лорд Блэк, Сигнус Сириус Альфард
— Алекс, ты настоящее чудовище, — пробормотал черноволосый мальчик.
Последние дни он совсем забросил занятия с магией, целиком сосредоточившись на изучении наследия предшественника. И чем больше бумажек проходили через руки Сигнуса, тем сильнее они дрожали. Торговля наркотиками магловского и магического происхождения, работорговля, детская проституция, создание артефактов через жертвоприношения — вряд ли существовало хоть что-то, на чем бы Алекс не делал деньги.
Но хуже всего, занимался он всем этим не в одиночку, а вместе с влиятельными лордами-попаданцами, поэтому все эти его "бизнес-компании" прекрасно функционируют до сих пор и не собираются закрываться. Что-то внутри требовало немедленно прекратить все это, но разум с помощью жестокой логики в дребезги разбивал эти стремления. Сейчас, когда Волдеморт возродился, им только раскола и не хватало.
— Чтоб тебя! Алекс, — хмуро бросил Сигнус в пустоту.
В дверь постучали.
— Можно войти? — послышался робкий девичий голосок.
— Меня здесь нет, — пробормотал мальчик.
— Тогда кто мне отвечает? — удивленно спросила посетительница.
Сигнус окинул взглядом систему чар и мысленно чертыхнулся: оказывается, он забыл активировать чары тишины.
— Да шучу я, входите, — произнес лорд усиленным голосом и откинулся на спинку стула.
Дверь открылась и в комнату вошла маленькая симпатичная девочка с огромными голубыми глазами. Она пару секунд смотрела на него, а затем резко покраснела и потупила глазки.
— Л-лорд Блэк, — пискнула посетительница. — Я пришла к вам по очень важному делу!
Мальчик хмыкнул и покачал головой.
"Интересно, кто она? — задумался он. — Я не помню ее среди наших".
— Меня зовут Леди Детерис, Хиная Левиана Эйтерис, — представилась она и низко поклонилась.
Треснула ручка, у мальчика задергался левый глаз.
— Леди Детерис, — медленно произнес он. — Вы посмели придти сюда после того, что совершили с моим отцом.
На самом деле, Сигнус прекрасно помнил, что тогда сам всеми силами пытался избавиться от Сириуса, но ответь он иначе, Род вполне мог снова отвернуться от него.
— Я прекрасно понимаю ваше возмущение, но тогда я была не более чем марионеткой лорда Флексибаса, — мрачно произнесла девочка. — Как и все мы.
Последняя фраза была, как говорится, не в лоб, а в глаз. Встретившись с Алексом, каждый из них будто лишался собственной воли и начинал действовать исключительно в интересах проклятого менталиста.
— Это не отменяет того, что мой Род жаждет вашей крови, — заметил Сигнус.
— Как вы думаете, если я верну Сириуса вашему Роду, мы сможем разрешить эту проблему? — поинтересовалась она.
— То есть, вы хотите сказать, что способны вернуть не только душу, но и тело моего отца Роду Блэк? — с тревогой спросил мальчик.
— Душу Сириуса, помещенную в тело, способное выдержать силу Рода Блэк, — уточнила Детерис.
Сигнус на несколько секунд прикрыл глаза, задумавшись о том, что будет, если она не врет. Сириус — однозначно угроза его главенству над Родом, поскольку возвращение биологического отца может вновь лишить Сигнуса силы.
— Решили обманом уничтожить последнего из Рода Блэк? — рыкнул мальчик, формируя самые жуткие из родовых заклинаний. Но попытка провалилась. Девочка лишь внутренне сжалась, сгорбилась, но не дала ему повода для атаки.
— Я понимаю, что не заслуживаю вашего доверия, — произнесла она. — Но я не вру. И я готова прямо сейчас дать вам магическую клятву.
Родовая Сила. Родовая Сила. Родовая сила...
Неужели он вновь лишится ее?
— Но это же невозможно, — пробормотал мальчик. — Откуда у вас пустое тело Рода Блэк?
— Оно было выращено лордом Флексибасом в какой-то магловской лаборатории, — пояснила девочка. — Я не знаю всех деталей, и во многом еще не разобралась, — вздохнула она. — Я только после его смерти смогла немного изучить несколько известных мне лабораторий и еще не во всем разобралась.
— Зачем Алексу выращивать тело члена Рода Блэк? — насторожился Сигнус.
— Не знаю, но догадываюсь, что он собирался избавиться от вас и передать Род Блэк в руки лояльного ему человека, — пожала плечами Детерис.
— Я был ему полностью лоялен, — заметил лорд.
— Но он почему-то использовал меня против вас тогда, — напомнила девочка. — А вам не казалось странным, что не достойный высокого титула Лорд Магии, Сириус, вдруг оказался предпочтительнее для Рода Блэк, чем вы?
Сириус даже дышать перестал. Ведь он действительно не раз задумывался об этом, но так и не смог понять решения Рода. Но в эту секунду полностью осознал происходящее.
Грандмастер ментальной магии ежедневно общался с его Родом и всякий раз в невыгодном свете выставлял Сигнуса. После каждой церемонии его контроль над родовой силой значительно ослабевал, хотя у других такой проблемы не было. Алекс его убеждал, что все это последствия глупого ритуала с дверью, но...
Хоть убей, Сигнус никак не мог припомнить, чтобы подобные проблемы наблюдались у других участников. Даже наоборот, они восстанавливались куда быстрее.
Но зачем Алексу такое проделывать с ним?
Видимо, дело в самом Роде Блэк, самом темном из существующих Родов. Как известно, именно Тьма обладает сильнейшими заклинаниями подавления Воли. И, похоже, его Род вполне мог раскусить заигравшегося менталиста и поставить его на место. Алекс опасался его, боялся, и именно поэтому поспешил отсечь Сигнуса от себя и своих рабов.
На лице мальчика растянулась зловещая улыбка.
— Когда ты вернешься, я буду готов, — пообещал он бывшему "другу" и, наконец, обратил внимание на скромно потупившуюся девушку. — Давай, тащи сюда будущее вместилище моего отца.
Теперь ему не нужно бояться того, что сила Рода утечет, ведь Алекс какое-то время ничего не сможет ему сделать. А когда зеленоглазый вернется, он столкнется с сопротивлением всего магического мира.
— Сию же минуту, — девушка ловким движением руки достала тело черноволосого паренька лет 11ти из кармана и положила на трансфигурированную из воздуха кровать. Затем Детерис наклонилась над ним и впилась губами в его губы. Прошло всего несколько секунд, и девушка начала стремительно бледнеть.
С помощью заклятия магического зрения Сигнус видел, как нечто неясное переходит из девочки в тело его биологического отца.
Наконец, Детерис оторвалась от Сириуса. Выглядела она — краше в гроб кладут. Бледную, с обострившимися скулами, пожирательницу душ ощутимо пошатывало. Через несколько секунд она даже потеряла равновесие, но не упала, подхваченная заклинанием Блэка.
— Как вы? — поинтересовался он.
— Не очень, — невесело хмыкнула девочка. — Но уж вернуться домой с помощью портала я смогу.
— Что за? — послышался удивленный голос лежащего на кровати тела. — Сын? Это очередное видение или я в мире живых?
— Ты снова среди живых, — подтвердил Сигнус. — Только для моего отца ты теперь слишком молод, поэтому прошу, обращайся ко мне по имени.
— Лорд Блэк, можно мне покинуть вас? — тихо спросила Детерис. — Все это забрало у меня слишком много сил.
— Леди Детерис, если вам не нужна моя помощь, идите, — кивнул мальчик. — У Рода Блэк больше нет никаких претензий к вам.
— Благодарю, лорд Блэк, — кивнула девочка и активировала портал.
— Да что Мордред побери здесь произошло! — воскликнул Сириус в неверии разглядывая свое новое молодое тело.
* * *
— Создание ментальной копии книги. Перенос ментального объекта в разум, — четко произнес Гарри, ткнув палочкой в справочник, и в то же мгновение почувствовал инородную информацию в собственном разуме. Эксперимент прошел успешно, ему удалось выйти на новый уровень работы с информацией.
Несомненно, следующей ступенью на его пути должно стать заклинание усваивания любой книжной информации не как набора символов и картинок, а как единого смыслового объекта, но Гарри пришлось отложить эту разработку на потом, поскольку он совершенно не представлял, как подступиться к проблеме. Сейчас мальчик решил выехать исключительно на классических ментальных техниках — пусть долго и муторно, зато однозначно сработает. И оставшегося времени должно хватить...
* * *
Суббота, 21:59:50
К сожалению, даже несколько томов знаний за столь короткий срок не смогли сделать из Гарри потомственного аристократа. Оставалось только надеяться, что ему сделают скидку на его недостаточное умение в микроконтроле языка тела, с остальным он более-менее разобрался.
// Внимание, вы воспользовались импульсным порталом.
Несколько секунд непроглядной черноты, и маленький волшебник перемещается в небольшую округлую комнату.
— Наследник Рода Поттер, Гарри Джеймс. Добро пожаловать в замок Рода Слизерин! — торжественно поприветствовала его леди Слизерин.
— Благодарю, глава Рода Слизерин, Гермиона Афина Ангис, леди Магии, — склонил голову в поклоне Гарри. — Для меня честь присутствовать здесь.
В глазах девочки на миг мелькнула насмешка, но тут же пропала.
— Прошу, следуйте за мной, — произнесла она и направилась к выходу.
Гарри двинулся следом, с интересом рассматривая трехмерный ментальный образ хозяйки замка. Она была одета в длинное зеленое платье, на руках располагались золотые браслеты в виде змеек. Также на ней были золотые ожерелье, сережки, и кольца, все без исключения выполненные в стилистике змей.
— Мне казалось, что порталы не действуют на территории Хогвартса, — решил завязать разговор мальчик.
— Система защиты не допустит ни одного неразрешенного перемещения, — улыбнулась Слизерин. — И только мы с директором можем давать такие разрешения.
— Это имеет смысл, — кивнул Гарри. — Школьный замок — вообще крайне любопытен. Я как-то нашел странное место, наполненное агрессивными существами, а на следующий день обнаружил там лишь голую стену.
— Замок постоянно перестраивается, меняется под действием желаний и мыслей волшебников, что в нем проживают. Он не статичен, — пояснила девочка. — Хотя странно, что вы встретили агрессивных существ. Кто это был, кстати? — заинтересовалась она.
— Гремлины, — не счел нужным скрывать маленький волшебник.
— Эти паразиты? — скривилась Слизерин. — Хотя не важно, сейчас-то после Обновления, этой гадости точно не осталось.
— Обновления? — полюбопытствовал мальчик.
— Не так давно мы с директором капитально обновили все чары, так что теперь Хогвартс абсолютно безопасен, — улыбнулась она.
— Вы занимались этим в ночь Хэллоуина? — уточнил Гарри.
Девочка резко остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
— Почему вы так решили? — резко спросила она, с подозрением посмотрев на гостя.
— До Хэллоуина я часто встречался со всякими странными даже для магического мира вещами, а после — перестал, — сочинил мальчик. — Да и ведь вполне логично проводить ответственный ритуал в магически сильный день. Кажется, вы называете его Самайн.
— Все верно, — смутилась Слизерин и вновь двинулась по коридору. — На самом деле, вам тоже стоит думать об этом празднике, как о Самайне. Чем сильнее мы перенимаем магловскую культуру, тем слабее становимся.
— Вы верите в Бога? — спросил Гарри, просто чтобы выбить собеседницу из колеи. И, пока волшебница пыталась собраться с мыслями, дал оценку полученной информации. — "Слизерин знает, что произошло в забытое время, и, если верить ее словам, то Дамблдор тоже. Включив в картину нового преподавателя ЗОТИ, я могу с 90% вероятностью предположить, что директор, Слизерин и неизвестные мановые волшебники действуют заодно".
— Раньше было много богов, — наконец, произнесла девочка. — Но все они погибли, когда люди перестали в них верить.
— А как же христианский Бог? Всевышний мусульман? Десятки богов буддизма? — поинтересовался мальчик. — У них последователей куда больше, чем у забытых древних богов.
— К сожалению, я не смогу вам аргументировано прояснить этот вопрос, но есть неплохая книжка, "Современная теология", — ответила Слизерин. — Там прекрасно изложено истинное положение дел в интересующей вас области.
— Обязательно прочитаю, — улыбнулся мальчик. — Благодарю за информацию.
Именно в этот момент они вошли в общий зал, в котором уже присутствовало около полусотни человек.
А затем начался ад.
Один за другим, влиятельнейшие люди волшебного мира знакомились с ним, интересовались его планами на будущее, позицией по различным проблемам магического мира, о многих из которых Гарри слышал впервые. Он пытался отделаться от назойливых вопросов ничего не значащими фразами. Волшебников, ясное дело, такое не устраивало, и те же вопросы звучали заново, только в иной форме.
— Мистер Поттер, как вы думаете, закон об усилении контроля над оборотнями сможет помешать Тому-Кого-Нельзя-Называть усилить свою армию этими тварями?
— Мне кажется, мы должны с осторожностью выбирать меры, иначе можем достигнуть обратного результата...
— Мистер Поттер, что вы планируете предпринять в связи с появлением Того-Кого-Нельзя-Называть?
— Я глубоко озабочен этим вопросом и разрабатываю комплекс мер для его решения...
— Мистер Поттер, вы планируете эмасипироваться?
— Я рассматриваю данный вариант...
Казалось, что это может длиться вечно, и мальчик стал искренне сожалеть, что не отклонил приглашение. Но все хорошее, равно как и плохое, рано или поздно заканчивается, окончилась и эта бесконечная пытка. Хозяйка, пользуясь своим положением, мягко, но настойчиво утянула его от любопытствующих.
— Прошу простить, мне следовало ожидать чего-то подобного, — повинилась Слизерин.
— Ну что вы, я искренне благодарен вам за знакомство с этими достойными людьми, — уверил Гарри, при этом не то, чтобы сильно покривив душой. Заводить знакомства в высшем свете все равно пришлось бы в преддверии неизбежного противостояния с Волдемортом.
— Какой бы я была хозяйкой, если бы не сделала этого? — покачала головой леди. — А сейчас я предлагаю составить компанию моей лучшей подруге, леди Гринграсс.
— Родственница Дафны? — полюбопытствовал мальчик.
— Не родственницы, а ей самой, — ответила Слизерин.
— Леди? — удивился мальчик. — Когда мы с ней в последний раз виделись, она так себя не титуловала.
— Вы же не в курсе, — грустно вздохнула хозяйка. — В ночь Самайна ее отец был убит людьми Волдеморта, а на следующий день она встала во главе Рода.
— Печально, — грустно вздохнул Гарри.
— Но хуже всего ей сейчас приходится из-за нападок семей других погибших, — неожиданно добавила Слизерин и на вопросительный взгляд мальчика, пояснила. — Она единственная унаследовала Род в ту ночь, остальные же лорды сгинули вместе с их собственными Родами.
Гарри поймал себя на мысли, что чем дольше живет в магическом мире, тем больше загадок на него обрушивается. И чем больше он над ними размышляет, тем причудливее становится картина окружающего мира.
— Возможно, это как-то связано с действиями лорда Флексибаса, — предположил мальчик и удостоился полного иронии взгляда.
— Конечно, теперь же у нас во всех бедах и несчастьях виноват Обезумивший Лорд, — с сарказмом произнесла девочка. На это Гарри только пожал плечами. Он еще с трудом представлял себе истинные возможности грандмастера менталистики, поэтому не мог сказать ничего определенного по этому поводу. Когда-нибудь он разгадает и эту загадку.
Тем временем они подошли к столу, за которым сидела одинокая девушка. Скромное черное платье и минимум украшений заметно выделяли ее среди всех виденных в этом месте дам.
— Мистер Поттер? — удивленно спросила Гринграсс.
— Добрый вечер, леди Гринграсс, — обозначил поклон Гарри. — Позволите?
— Конечно, присаживайтесь, — махнула рукой девочка и с интересом посмотрела на него, будто гадая: "А что он здесь забыл?"
— А я так хотела вас познакомить, — грустно вздохнула хозяйка.
— Леди Слизерин! — воскликнул кто-то пьяным голосом.
— Простите, — пискнула та, округлив глаза и секундой позже пропала.
На вопросительный взгляд мальчика Гринграсс пояснила:
— Есть тут один настырный ухажер у нее... — и махнула рукой, мол, сам понимаешь.
— Ясно, — хмыкнул Гарри. — Вино? — удивленно спросил он, указав на бокал с красной жидкостью перед носом.
— Нет, вишневый сок, свежевыжатый, — пояснила девочка и отпила из своего бокала.
Утомленный долгими разговорами, мальчик с удовольствием опустошил свой, а затем задумчиво уставился на столовые приборы.
— Вилка, ложка и нож, — с долей удивления перечислил он.
— А вы ожидали здесь сотню столовых приборов? — улыбнулась она.
— Ну, не сотню, но что-то рядом, — признался Гарри, в глубине души облегченно вздохнув. Ведь не факт, что, даже имея перед глазами инструкцию, он смог бы правильно воспользоваться приборами с первого раза.
— На самом деле, леди Слизерин рьяная ревнительница традиций, — сообщила Гринграсс. — Но сегодня она вдруг решила сделать послабления.
"А она красивая", — неожиданно для самого себя подумал мальчик, окидывая взглядом собеседницу. — Тогда большое ей за это спасибо.
— А ведь ей тоже достается с этим Волдемортом, — поделилась девочка и в ответ на вопросительный взгляд, пояснила. — Волдеморт всегда позиционировал себя, как наследника Слизерина, но при этом так и не стал Главой Рода, в отличие от леди Слизерин.
— Это значит, что его влияние в магическом мире сильно ослабеет, — отметил мальчик. — Он не рискнет пойти на убийство главы собственного Рода, но будет всячески пытаться склонить ее на свою сторону.
— Верно, — согласилась Гринграсс. — Многие боятся, что ему это удастся. Но само ваше появление здесь дает надежду, что леди Слизерин если и не выступит против Волдеморта, то хотя бы останется в стороне.
"Не только красивая, но еще и умная", — восхитился Гарри и произнес. — Было бы неплохо, если бы ей удалось удержать Волдеморта от политики террора, которую он проводил в 80е.
— Вряд ли это возможно, — грустно вздохнула она, а затем... нет, он не ошибся. Девочка стрельнула в него глазками.
— Ты очень красивая, — зачем-то произнес Гарри.
— Спасибо, — смущенно ответила залившаяся краской девочка.
— Но здесь что-то не так, — пробормотал мальчик. — Я что-то упускаю.
Гринграсс промолчала, ошеломленная собственными эмоциями и несколькими резкими сменами тем разговора.
"Я ее видел раньше, так что это точно не любовь с первого взгляда, — рассуждал Гарри, прикрыв глаза. — Да и не верю я в это. Влюбиться я не мог, потому что не вижу смысла в культивировании этого чувства. В конце концов, я не из светлых и не из темных. Я — менталист, а значит, сам контролирую чувства, а не они меня. По крайней мере, так было до этого".
Мальчик приоткрыл глаза и с интересом окинул взглядом собеседницу. Хороша, ой, как хороша.
Несколько ментальных техник и перед взором Гарри раскидывается участок памяти, ответственный за прогрессирующую влюбленность.
"Ух ты! А вот это что-то новенькое", — с восхищением подумал он.
Никакими естественными ментальными процессами там даже и не пахло, классической биологии тоже не наблюдалось. А что было? А вот на этот вопрос он ответить не смог бы при всем желании.
"Obliviate", — мысленно произнес он, ткнув палочкой себе в лоб. В ту же секунду странная цепочка исчезла, но на ее месте начала неспешно образовываться новая.
— Ты в порядке? — забеспокоилась девочка, в которую Гарри недавно был влюблен. И которую за этот вечер еще не раз успеет полюбить и разлюбить.
— В полном, — улыбнулся мальчик, задумчиво разглядывая Гринграсс. — "А ведь на тебя, похоже, применили аналогичное воздействие. Любопытно".
— Как тебе здесь? — спросила девочка, видимо, желая возобновить прерванный разговор.
— Познавательно, — честно ответил мальчик. — Я нисколько не жалею, что принял приглашение леди Слизерин, — улыбнулся он и задумался. — "Я почти уверен, что это сводничество — дело рук Слизерин. Смущает лишь то, что это слишком очевидно, чтобы быть правдой. Конечно, еще остается открытым вопрос мотивации, но... Леди Слизерин! Если все так просто, как я думаю, то вы меня разочаровали".
Глава 26
Снейп, Северус Тобиас
Разбудил его чей-то настойчивый стук в дверь.
"Ну что опять?" — со злостью подумал только уснувший профессор, преобразовывая пижаму в строгую черную мантию. Жизнь в этом мире отличалась от прошлой куда большей насыщенностью. Дамблдор, Волдеморт, школа, министерство, Гринготтс, Дамблдор, Волдеморт — можно продолжать бесконечно. И всем был очень нужен скромный темный маг и учитель зельеварения по совместительству. — Эх, послать бы их всех... — мечтательно прошептал он и открыл дверь.
— Доброй ночи, профессор Снейп, прошу прощения за столь поздний визит, — произнес Он.
— Поттер?! — всего одним словом темный маг сказал все, что думает о ситуации в целом.
— Мне срочно нужна Ваша помощь, — твердо произнес мальчик с глазами Лили. — Меня на вечеринке, устроенной леди Слизерин, опоили зельем, которое не смогла определить мадам Помфри.
"Твою ж!" — мысленно возопил профессор. — Какого Мордреда вас туда понесло?! — воскликнул он, пропуская мальчишку в комнату и одаривая десятком узкоспециализированных диагностических заклинаний.
Следом пошли диагностические зелья, особые ритуалы, но никаких следов какого-либо магического воздействия на недоразумении не было!
— Поттер, — язвительно протянул Северус. — А скажите, с чего это вы вдруг решили, что вас опоили магическим зельем? — поинтересовался он, дав себе мысленного пинка. — "Если бы у Помфри возникли хоть какие-то подозрения на этот счет, то она бы сама пригласила меня в больничное крыло".
— Я вам сейчас покажу, и вы все поймете, — произнес Поттер и направил на профессора волшебную палочку. — Legilimens.
В тот же момент Северуса затянуло в разум мальчика.
"Посмотрите на этот участок памяти, сэр, и вы все поймете", — донеслась до темного мага мысль Поттера.
"Это было невежливо, — недовольно отозвался профессор, но двинулся в указанном направлении, про себя подумав. — Интересно, сколько мальчишка уже занимается менталистикой".
"2 месяца", — тут же пришел ответ.
Снейп подавил наметившиеся было мысли, поскольку любая даже самая мимолетная тихая мысль могла достичь мальчишки. А потом профессор увидел тот самый участок памяти, который Поттер собирался ему показать.
"..." — поведал темный маг все, что думает о влюбленности мальчишки, благо мысленная связь позволяла делать это на совершенно ином, нежели обычно, уровне.
"Смотрите внимательно, — попросил голос. — Obliviate".
На несколько секунд Снейп впал в прострацию от такого способа применения заклинания забвения. Даже он сам при всех своих душевных переживаниях и страданиях не позволял себе и мысли об уничтожении частицы себя. Этот мальчишка...
"Смотрите на участок", — требовательно произнес Поттер.
А на участке действительно происходило что-то странное. Складывалось ощущение, будто мальчишка заново влюблялся в Гринграсс, и это при принудительной остановке всех посторонних мыслительных процессов!
— Ну конечно, — стукнул себя по голове Снейп и разорвал контакт.
Несколькими взмахами палочки профессор организовал себе рабочее место и, быстро орудуя ножом, стал подготавливать ингредиенты для нужного зелья.
Он должен был подумать именно об этом зелье тогда, когда услышал волшебные слова "леди Слизерин", ведь как раз через несколько дней после убийства директора, пребывавший в необычайном душевном подъеме Темный Лорд презентовал ему несколько фамильных рецептов, среди которых был и совершенно бесполезный для него тогда рецепт зелья Истинной Любви.
Именно так, потому что определить его действие стандартными способами невозможно, а в разуме жертвы происходят процессы, соответствующие истинной подростковой влюбленности. Интересно, зачем Слизерин решила влюбить Поттера в свою подругу? Являлось ли это приказом Темного Лорда или же ее собственной инициативой? Но куда любопытнее, как мальчишка сумел понять, что влюбленность вызвана магическим образом?
Наконец, зелье достигло нужных свойств, и профессор поспешил перелить его в кружку.
— Пейте до дна, — приказал Северус.
Поттер внимательно пригляделся к жидкости, скривился и одним залпом опустошил емкость. Несколько секунд он прислушивался к себе и, вновь скривившись, поднес к голове палочку, после чего лицо мальчишки на некоторое время приняло какое-то отрешенное выражение.
— Подействовало, — улыбнулся Поттер. — Огромное вам спасибо, профессор.
— Поттер, вам следует сначала думать, а потом только делать, — раздраженно отмахнулся Северус. — Зачем вы вообще направились к родственнице Темного Лорда?
— Я был там в относительной безопасности, — пожал плечами мальчишка. — И еще, мне кажется, что леди Гринграсс подверглась аналогичному воздействию, что и я, только объектом влюбленности выступил я.
— Это не имеет смысла, — буркнул профессор. Он еще мог понять, если бы Слизерин решила влюбить врага своего родственника в ближайшую подругу, но проделывать такое с собственной сторонницей? Зачем? — Зачем ей это?
— Вы правы, но леди Слизерин могла действовать нелогично, — улыбнулся Поттер. — Признаться, мне и самому интересно, зачем ей так поступать.
В этот момент в комнату влетело несколько сов и передали мальчишке несколько писем, которые тот, не читая, с каким-то странным удовольствием бросил в камин.
* * *
"Вулфи, как думаешь, насколько велико его могущество?" — мысленно поинтересовался он у зверя. Тот, разумеется, ничего не ответил.
Власть Дамблдора в последнее время стала очень беспокоить маленького волшебника. А если быть точнее, то Гарри волновала способность директора присматривать за учениками. Может ли он слышать все, что происходит в каждом сантиметре замка и его окрестностей? А видеть? Или же его могущество столь широко, что он может разгуливать по воспоминаниям замка из любого времени?
Основная проблема в том, что Дамблдор категорически не хочет, чтобы Гарри шел по пути менталиста, тогда как сам мальчик не видит свою судьбу в темном и светлом направлениях. Отсюда и исходит неизбежное противостояние, в котором у маленького волшебника отвратительные стартовые позиции. Если директор чрезвычайно могуществен и обладает поддержкой министерства и неизвестных мановых волшебников, то у него в копилке только одно-разъединое заклинание проникновения в суть предмета, кое-какие ментальные навыки и армия фантомов, раскрытие использования которой настолько опасно, что он вряд ли решиться ее применять.
— Но не все так плохо, — успокаивающе произнес Гарри и потрепал альбиноса за ухо. Тот лишь лениво окинул его взглядом и продолжил нежиться под теплыми лучами солнца. — "Интересно, а возможно ли привить зверю человеческое мышление?" — мечтательно улыбнулся мальчик, но мгновением позже лишь грустно вздохнул. Если когда-нибудь у него такое и получится, то очень нескоро.
Своим запретом директор нисколько не ограничил его в развитии силы разума, ментальных техник, тренировке воли и работе над собой, но напрочь лишил возможности изучать разум иных существ и ставить над ними эксперименты, за исключением гремлинов, естественно.
— Эх, — грустно вздохнул Гарри. — Бывай, я пойду.
Вулфи на это лишь хвостом махнул, вызвав невольный хмык у мальчика. Гарри собирался всерьез заняться питомцем, хорошенько выдрессировать его с использованием менталистики, установить мотивацию, попробовать внедрить систему оценки параметров, аналогичную той, что имеет он сам. Но...
Учитель встал между ним и его амбициозными планами.
— Эй, Гарри, что ты тут делаешь? — напугал мальчика появившийся будто из ниоткуда Хагрид с арбалетом в руках. — Это же запретный лес, здесь опасно.
— Я тут подружился с одним волком, — смущенно произнес маленький волшебник. — И иногда прихожу проведать его.
Хагрид любил животных, а еще он был подсудимым на слушанье, в котором на его стороне выступал Гарри, так что проблем не предвещалось.
— Ну... ты это... осторожнее и внимательней надо быть, — пробормотал великан.
— Я просто задумался, вот и не заметил тебя, — виновато развел руками мальчик. — Но, я уже ухожу.
— Я тебя провожу, — произнес Хагрид.
— Спасибо.
— А не скажешь, кто твой друг?... — полюбопытствовал великан.
Гарри не рисковал забредать далеко в лес, даже вместе со своим питомцем — кто знает, какие опасности могут таиться в глубине — так что путь занял не более 10 минут, через которые путешественники вышли к хижине Хагрида.
— Эх, прям молодость вспомнилась, — настольгически вздохнул великан.
— Вот как? — заинтересовался Гарри, но переведя взгляд на жилище Хагрида, мысли о прошлом великана мигом улетучились. — Хагрид, а что это у тебя с хижиной? — удивленно спросил он.
Мальчик даже неосознанно сделал несколько шагов к жилищу спутника, разглядывая чудное сочетание.
— А что с ней не так? — закосил под дурачка Хагрид.
— Зачем ты напихал в окна стекловату? — пробормотал мальчик.
— Э-э, ну, — замялся великан. — Мне Пруэтт сказал, что она хорошо тепло сохраняет без всякой магии, а у нас как раз зиму холодную обещают, вот я и готовлюсь.
— Ага, сохраняет, — кивнул Гарри. — Хагрид, я принимаю твое приглашение, — решительно кивнул он.
— Приглашение? — искренне удивился великан. — Это... когда я?...
— А ты уже и забыл? — неодобрительно посмотрел на него мальчик. — Тогда с тебя еще одна кружечка чая, — произнес он и направился к хижине.
— Но... Это... Я не... там... — казалось, Хагрид вообще потерял дар речи.
— Да ладно тебе, — заговорщически подмигнул ему Гарри. — Я все равно никому не скажу, что там у тебя. Неужели ты мне не доверяешь? — удивленно спросил он.
— Да нет, конечно, доверяю, — заволновался великан и быстро зашагал к двери. Он уже начал открывать ее, как тут же закрыл. — Но... — вновь замялся он, но через мгновение решительно выдохнул. — Только никому.
— Разумеется, — кивнул мальчик.
Когда Гарри вошел, ему показалось, что он попал в сауну.
— Тут не меньше 90 градусов, — пробормотал он и в этот момент заметил стоящее в камине огромное черное яйцо.
— Маленькому дракону важно, чтобы яйцо не только находилось в пламени определенной температуры, но еще и в нескольких метрах от него очень высокая температура. Аура дракона, — гордо пояснил Хагрид.
— И где ты его взял? — поинтересовался мальчик, припоминая все, что читал о драконах. Получалось, что легально держать у себя одну из крылатых ящерок было невозможно.
— А мне на Хэллоуин его подарили, — умиленно уставился на яйцо великан. — Там и записка была, как за ним правильно ухаживать.
— Хэллоуин, — пробормотал Гарри. Как много с ним связано. — И кто тебе его подарил?
— Неизвестный доброжелатель, — припомнил Хагрид. — Он так и сказал: "Я знаю, что ты всегда мечтал о драконе, поэтому возьми самого прекрасного из Рода Драконов".
"Хагрид — идиот, Хагрид — идиот, Хагрид — идиот", — как мантру твердил про себя маленький волшебник. — Хагрид, ты... тебе не показалось, что это странно?
— Ну да, немного, — смущенно произнес великан. — Но ведь это же дракон, я такого и со странностями готов принять.
— Что ж, поздравляю с удачным приобретением, — улыбнулся мальчик, в глубине души вновь недобрым словом поминая Хэллоуин. — А я, пожалуй, пойду. Не слишком хорошо переношу высокие температуры, — буркнул он и добавил новую запись в мысленную копилку загадок.
В этот момент несколько бревен в камине мгновенно обуглилось, и Хагрид метнулся подкинуть еще.
— О, да, конечно, только дверь получше закрой, — отозвался он.
Гарри поспешно покинул душное помещение и облегченно вдохнул свежий воздух, а затем поймал свалившееся сверху письмо.
— Директор? — удивился мальчик и поспешно раскрыл конверт.
"Гарри, жду тебя в своем кабинете, пароль лакричные палочки
Директор"
Гарри задумался. Еще недавно он сам рвался к Учителю, намереваясь прояснить непонятную ситуацию, но сейчас он предпочел бы какое-то время не видеться с могущественным волшебником, чтобы хоть немного разобраться в происходящем. Зачем его вызывает директор? Как сложится разговор? Что стоит говорить, а чего — нет?
Путь к кабинету растянулся на полчаса, за которые Гарри более-менее смог собраться с мыслями. Но разве можно вообще быть готовым к словесной битве со столь опытным человеком, настроенным разрушить твои планы?
Находясь в самом боевом настроении, маленький волшебник с самым решительным настроем шагнул в кабинет. Но Учителя не было, был лишь мальчуган с длинными черными волосами, смутно похожий на Блэка.
— Привет, Гарри, — поздоровался он. — Я — твой крестный, Сириус Блэк, — представился он и в ответ на удивленное выражение лица Гарри, добавил. — Это, конечно, странно, но я не вру. Мне многое пришлось пройти из-за Флексибаса, но в итоге я получил шанс на новую жизнь.
Мальчику потребовалась целая минута, чтобы собраться с мыслями и решить, как реагировать на этого человека.
— Вот значит как? Тогда я хочу лично убедиться, что ты тот самый Сириус Блэк, — наконец, произнес маленький волшебник. — Не возражаешь, если я применю на тебе легилименцию?
— Легилименцию? — удивился Сириус и мгновением позже махнул рукой. — Валяй.
Волшебник не сопротивлялся. Разум Сириуса качественно отличался от разума директора, и не сказать, что последний во всем превосходил бывшего зэка. Волшебник, сумевший удержать свой разум даже в месте, наполненном дементорами, приобретал особые навыки защиты сознания, которых просто не могло быть ни у кого другого. Но, к сожалению, помимо этого, сознание сильно расшатывалось, что приводило к его большей уязвимости со стороны менталистики.
Пользуясь недавно изобретенными заклинаниями, Гарри проверял одно воспоминание за другим и не находил искажения памяти, разве только те, что могли быть вызваны влиянием дементоров. Разрыв контакта.
— Я тебе верю, — произнес маленький менталист, и только потом обратил внимание на несколько десятков сов, собравшихся в кабинете.
— Это все тебе? — поинтересовался бывший зэк. — От кого, интересно?
— От профессора Дамблдора, — ответил Гарри. — Когда он вернется, нас ждет тяжелый разговор на тему использования менталистики.
— Она же сейчас, вроде, строжайше запрещена, — припомнил Сириус.
— Верно, но ты же меня не выдашь? Не так ли? — подмигнул зеленоглазый.
— Обязательно выдам, — оскалился найденный родственник и быстро сменил тему. — Кстати, теперь я буду учиться в вашей школе вместе с тобой на одном курсе.
— Зачем оно тебе? — удивился Гарри, снимая письма с совиных лапок.
— Буду твоим личным телохранителем, — хмыкнул Сириус. — Да и это просто весело.
— Я буду только рад твоей компании, — признал мальчик, бросая собранные письма в камин. — Но неужели профессор Дамблдор не уверен, что может обеспечить мою безопасность в школе без этого? — искренне удивился он.
— Не знаю, — развел руками новоявленный телохранитель. — Я сам предложил, а он согласился.
— Что же, это разумно, — оценил Гарри. — Ты принял мудрое решение.
— Ох, и кому из нас 11 лет? — вопросил в пустоту Сириус. — Рядом с тобой у меня создается ощущение, что не я здесь играю малолетку ...
* * *
Лорд Блэк.
— Лорд Блэк, добро пожаловать в дом отдыха для важнейших членов магического сообщества "Молодость", — поклонилась маленькая девочка. Сегодня она выглядела немного иначе, но Сигнус с легкостью узнал ее по особой "ауре". — Я рада, что вы приняли мое приглашение.
— Леди Детерис, но не слишком ли малы эти девочки для служанок? — поинтересовался брюнет, рассматривая двух девочек лет пяти, склонивших головы в поклоне. Что странно, эти малышки уже имели небольшой, но различимый бюст.
— В этом доме нет ни одной служанки, телу которой больше 12 лет, — ответила Детерис. — Все-таки, этот дом отдыха называется "Молодость".
— Что-то у меня складываются кое-какие нехорошие подозрения насчет этого места, — поморщился новый глава попаданцев.
— Вы неправы, лорд Блэк, — категорично отозвалась девочка. — Ваши подозрения и на пятую часть не отражают сути происходящего здесь. Пойдемте, я провожу вас в кабинет и объясню все по дороге.
— Пойдемте, — согласился Сигнус, в глубине души гадая, на какую гадость из прошлого Алекса он здесь наткнется.
— Как вы уже догадались, эти дети оказывают любые услуги отдыхающим здесь волшебникам, — произнесла Детерис.
— Не поверю, что среди волшебников так много педофилов, — сказал брюнет. Конечно, Алекс — та еще сволочь, но демонизировать его более чем он был, не стоит.
— Раньше их действительно было очень мало, латентные в основном, — припомнила девочка. — Но, усилиями нашего бывшего лидера их количество значительно возросло, причем за счет лордов, имеющих голоса.
— Зачем это ему? — спросил Сигнус.
— Как это зачем? — в свою очередь удивилась Детерис. — Лорд Блэк, я считаю вас очень умным человеком, и уж на этот вопрос вы должны и сами суметь ответить. Не разочаровывайте меня.
— Не разочаровывать? — уточнил мальчик, иронично взглянув на собеседницу. — Хорошо, тогда попробую, — он на несколько секунд замолчал. — Я так понимаю, в обмен на эти услуги лорды дарили ему свои голоса в совете.
— Именно, — согласилась девочка. — Лорд Блэк, место, в котором вы сейчас находитесь, являлось одним из источников могущества лорда Флексибаса. И оно перешло вам по наследству.
Сигнус остановился, оглушенный обрушившейся дилеммой: позволять этому месту существовать и получать поддержку лордов-извращенцев или же закрыть заведение и лишиться огромного политического капитала.
— Мы можем взять их за горло с помощью компромата, — пробормотал мальчик.
— Они не будут подчиняться вам, движимые одним лишь страхом, — заметила Детерис. — Будете давить, и они быстренько переметнутся на сторону Волдеморта, а уж этого-то нам лучше избежать.
— И что ты предлагаешь? — хмуро спросил Сигнус. — И сколько из этих лордов остались в живых после ночи Самайна, кстати?
— Все, — хищно улыбнулась Детерис.
— Что? — тупо уставился на нее мальчик.
— Лорд Флексибас не убил ни одного лорда из тех, на кого имел полное влияние, — пояснила пожирательница. — С другой стороны, почти все его противники сгинули в Азкабане.
— Но... леди Детерис, я просматривал воспоминания участников и помню, что там был абсолютный хаос, — пробормотал Сигнус. — Неужели, все, что там произошло, было целиком спланировано Алексом?
— Случайности не случайны, — пожала плечами Детерис. — Особенно, когда мы говорим о столь могущественном менталисте, как лорд Флексибас.
— То есть, все это было спланировано? От начала до конца... — задумался новый глава попаданцев. Девочка не прерывала его раздумий.
Тем временем, они добрались до небольшого дубового стола, доверху заставленного различными яствами. Сигнусу прислуживала девочка лет семи, причем делала это очень ловко для столь юной неопытной особы. Мальчик окинул ее задумчивым взглядом, та покраснела и отвела взгляд.
— Я не хочу, чтобы это место существовало, — наконец, произнес Сигнус. И от его слов вся прислуга вздрогнула и внутренне сжалась. — Не беспокойтесь, я сделаю вас свободными и обеспечу вам достойное будущее, — поспешил успокоить их он.
— Прошу, не надо!
— За что?!
— Хозяин Сигнус, не губите!
— ...
В мгновение ока все дети оказались на коленях и стали слезно молить не освобождать их, а дать трудиться во славу Рода Блэк.
— К-какого здесь происходит?! — воскликнул Сигнус.
— Примените на кого-нибудь легилименцию, — посоветовала Детерис.
Мальчик смерил ее недовольным взглядом, но все же последовал совету.
— Как? — неверяще прошептал Сигнус, несколькими секундами спустя.
— Истинные менталисты очень любят экспериментировать с разумом и душой, лорд Блэк, а ваш предшественник как раз к ним и относится, — грустно улыбнулась девочка. — Как-то ему в голову пришла идея поместить душу домового эльфа в человеческое тело, лорд Флексибас поспешил исполнить задумку и оказался очень доволен результатами.
— То есть...
— Эти детишки очень послушные, и с удовольствием исполняют все приказы хозяев и клиентов, лорд Блэк, — продолжила Детерис. — Вы хоть представляете, что испытывают клиенты в их обществе?
— И не собираюсь, — буркнул он. — Подожди, — спохватился он и со злостью взглянул на собеседницу. — А души предыдущих владелиц этих тел были поглощены тобой?
— Тела были выращены искусственно, а вот у домовых тырить души пришлось мне, — помрачнела девочка. От представленного Сигнуса передернуло.
— Извини, — буркнул он.
— Ничего, — отмахнулась она. — Теперь, когда я свободна от лорда Флексибаса, все это позади, — а затем Детерис с интересом посмотрела на нового главу попаданцев. — И что же вы выберете, лорд Блэк? Сохраните голоса этих людей и это место? Или же уничтожите его вместе с частью унаследованного влияния?
Глава 27
— Stupefy, — произнес Гарри.
— Protego! — весело крикнул Сириус, играючи отразив заклинание мальчика. — Petrificus Totalum.
Гарри попытался уклониться, но сгусток заклинания прямо в полете скорректировал траекторию и врезался точно в его грудную клетку, тут же парализовав.
"Enervate", — мысленно сказал брюнет.
— Ох уж эти самонаводящиеся заклинания, — недовольно пробормотал Гарри, поднимаясь с пола.
— Не от любой атаки можно увернуться, тебе нужно научиться ставить щит, — произнес Сириус.
— Да уж, не помешает, — вынужденно согласился Гарри. — Только у меня он пока не выходит, — пожаловался он.
— Это нормально, ты ведь даже первый курс не закончил, — похлопал его по плечу бывший зек. — Вообще странно, что у тебя ступефай получается. Пусть он слабенький, но суметь изучить такое заклинание всего через два с половиной месяца — это настоящее достижение. Уверен, Джеймс тобой гордился бы.
Stupefy — заклинание школы ЗОТИ, от контакта с которым цель теряет сознание. По крайней мере, так было у всех нормальных волшебников, но не у маленького гриффиндорца. А все по тому, что пару дней назад, не желая тратить время на углубленное изучение еще одной магической школы, Гарри с помощью методов ритуальной магии умудрился сотворить внутрипалочковое оглушающее заклинание на принципах школы Ментального Манипулирования.
С щитом вообще ничего не удавалось поделать, как бы он ни старался. Маленький волшебник думал, что, возможно, ему просто не хватает навыков, хотя и допускал крайне неприятный вариант, что его любимая менталистика бесполезна в щитовых чарах.
У каждой школы были свои сильные и слабые стороны. И, хотя при повышении в ранге практикующие в одной школе могли с ее помощью выполнять воздействия, традиционно приписываемые другим школам, сила таких воздействий будет намного ниже. Кроме того, за счет одной школы, понятное дело, нельзя перекрыть и половины возможностей иных школ. Каким бы могущественным ни был мастер ЗОТИ, ему никогда не удастся трансфигурировать ручку в пенал методами своей школы. Для этого придется использовать трансфигурацию.
— Гарри, скажи честно, тебе нравится сражаться? — неожиданно поинтересовался Сириус.
— Я бы предпочел, чтобы мне никогда не пришлось делать этого всерьез, — ответил мальчик, с любопытством посмотрев на недавнего спарринг-партнера.
— Я не о том, — отмахнулся тот. — Чем сильнее тебе нравиться сражаться и с чем большим упоением ты это делаешь, тем быстрее развиваешься в школе ЗОТИ. Ты идешь вперед семимильными шагами, но я не вижу в тебе жажды сражений, и это странно.
— Во всех правилах есть исключения, — пожал плечами Гарри.
— Да, наверное, — легко согласился Сириус. — Ладно, на этом пока закончим. Я обещал Дреду и Форджу помощь в одном занимательном дельце... А пошли с нами?
— Я бы с радостью, но меня там Вулфи дожидается, — с показным сожалением развел руками Гарри.
— Ты прямо как Хагрид со зверушками! — неодобрительно покачал головой друг отца. — Ладно, твое дело, еще увидимся.
Сириус быстро покинул помещение, и мальчик, наконец, смог позволить себе облегченный вздох. Его новый друг любил упиваться жизнью во всех ее проявлениях: сражаться, флиртовать со старшекурсницами и играть в глупые игры с близнецами Уизли и слизеринцами, без сожаления убивая собственное время на эти занятия. Не то, чтобы Гарри осуждал его, просто иногда соседство с таким человеком было излишне утомляющим, что с учетом его самопровозглашения личным телохранителем вырисовывалось в какую-никакую, а проблему.
Но и польза от общения с ним была, причем не малая. За недолгую заклинательную практику Сириус успел обучиться огромному количеству магических фокусов. В отличие от Гарри он редко вел узконаправленные исследования, предпочитая хватать понемногу изо всех магических областей. Действуя в команде, Сириус с друзьями в прошлом тратили много времени на подготовку магических розыгрышей, поэтому уже к выпускному ребята стали очень разносторонними магами.
Была и область, в которой брюнет слыл настоящим гением — в сражениях. Проведя свой первый тренировочный бой в дуэльном клубе на второми курсе, мальчик сразу же влюбился в боевую магию. Ежедневно на протяжении всей учебы он по несколько часов с упоением сражался с разными соперниками, отчего уже к выпуску из школы был не менее искусен, чем некоторые авроры.
На первый взгляд с его способностями и родителями Сириус должен был занять достойное место в элите волшебного мира — родовитой знати. Но только на первый взгляд.
Еще с детства свободолюбивая душа маленького наследника Рода Блэк недолюбливала те рамки, в которые ставило положение. А поступив на Гриффиндор и подружившись с маглорожденными, не скованными кодексом Рода и судьбой Наследника, это чувство и вовсе переросло в лютую ненависть. Родовитая аристократия с их интригами и вечной грызней за власть с каждым годом все ниже и ниже опускалась в глазах Сириуса, и, как результат, уже через несколько лет он сбежал, отказавшись от всех прав и обязанностей, предопределенных статусом Наследника.
Слушая его историю Гарри не мог не восхититься этим человеком: сама судьба определила для Сириуса роль, которую он должен был играть всю жизнь, но отважный волшебник не смирился с этим и сам выбрал свой путь. Конечно, скорее всего, новообретенный родственник несколько приукрашивает, но мальчику нравился если не конкретный подход, то сама идея самостоятельного свободного выбора собственной судьбы. Гарри искренне надеялся, что однажды ему хватит ума самому определить свое будущее.
Пребывая в раздумьях, Гарри заметил идущего навстречу человека, лишь когда между ними оставалось не более пяти метров. Мужчина высокого роста с длинными собранными в хвост черными волосами, карими глазами и тонкими чертами лица 22-25 лет на вид. Всколыхнувшееся беспокойство вначале возопило: "Опасность!" но затем почему-то заткнулось.
— Добрый вечер, мистер Поттер, — произнес незнакомец, одарив его изучающим взглядом.
— Добрый, — кивнул мальчик, рассматривая мужчину. По манере держать себя он напоминает аристократов, но, есть что-то и от Сириуса. Гарри показалось, что, как и его новый друг, незнакомец на интуитивном уровне не ассоциирует себя с высшим классом магического сообщества.
— А вы рисковый человек, — заметил мужчина. — Ходите на открытом воздухе совершенно один, и это в наши-то неспокойные времена, — протянул он. — С учетом вашей роли в происходящем не могу не похитить вас.
— Не думаю, что такой человек, как вы служит Волдеморту, — заметил Гарри. — Поэтому не совсем понимаю, зачем вам меня похищать.
— Охотничий инстинкт, — пожал плечами незнакомец, и жестом повелел следовать за ним. — Но не только. Есть что-то в том, чтобы исполнить чью-то заветную мечту.
Гарри подчинился. Против взрослого волшебника у него нет и шанса, так что бездумное сопротивление ни к чему хорошему не приведет. Этот человек был определенно опасен, но, как казалось маленькому волшебнику, угрозы именно для него не нес. Странное ощущение, когда собеседник говорит совершенно серьезно, но при этом видно, что играет.
— Вам не кажется, что это немного несправедливо, что вы знаете, кто я, тогда как я о вас — нет? — полюбопытствовал мальчик.
— Мир вообще несправедлив, — ухмыльнулся незнакомец. — Но, возможно, оно и к лучшему.
— Тогда буду обращаться к Вам "Таинственный Похититель", — решил Гарри, чем вызвал смешок у мужчины.
— Мда... Такого я не переживу, — усмехнулся он. — Можешь звать меня мистер Айнверс.
Маленький волшебник был абсолютно уверен, что фамилия выдумана, но все равно залез в копию справочника генеалогических древ, с недавних пор хранящейся в его памяти. Такой род действительно был, но угас еще в первом тысячелетии. Последний из рода покончил с собой через несколько дней после смерти своего сына, больше информации у Гарри не было. Неизвестно, поможет ли это знание ему понять этого псевдо-Айнверса или нет, но лишним оно точно не будет.
— И что же вы мне уготовили, мистер Айнверс? — полюбопытствовал мальчик.
— Честно говоря, я до сих пор этого не решил, — неожиданно признался "похититель". — Полжизни я думал о тебе, о том какой будет наша встреча, и что я буду делать, когда это случится.
Айнверс остановился и задумчиво посмотрел вверх.
— В моих мечтах погода была такая же, солнце скрыто за серыми тучами, а вокруг деревья с сухими листьями, — отрешенно произнес он, а затем взглянул Гарри прямо в глаза. — А потом я обвинял тебя во многих своих несчастьях, ты бурчал в ответ что-то издевательское, а затем извивался в муках и кричал, пока не срывал голос под моим круцио.
Мальчик нервно сглотнул.
— А потом я забирал все, что у тебя есть, а подвывающий труп, словно ненужный мусор, убирал с помощью заклинания Evanesco, — поведал Айнверс и хмыкнул. — Как глупо, не находишь?
— Вы из семьи пожирателей смерти, раз так ненавидите меня? — спросил Гарри.
— Из семьи пожирателей? — усмехнулся мужчина. — Нет, но поверь, у меня были причины, чтобы мечтать о таком.
Гарри вопросительно посмотрел на этого странного человека, вконец запутавшись, чего же от него на самом деле хотят.
— Как глупо да? — покачал головой Айнверс. — Да и пусть! Хотя бы частично моя мечта исполнена. Я похитил тебя, а твоя жизнь целиком и полностью зависела от моей воли, — с улыбкой произнес он. — А теперь давай забудем о прошлом и начнем все с белого листа, — предложил незадачливый похититель, протянул руку для рукопожатия и улыбнулся. — Добрый вечер, мистер Поттер, приятно познакомиться, меня зовут мистер Айнверс, и с завтрашнего дня я буду начальником школьной охраны.
— Эм... меня зовут Гарри Поттер, — с некоторым запозданием представился мальчик и с опаской протянул руку.
— Приятно познакомиться, — расплылся в улыбке этот ненормальный.
— Взаимно, — соврал маленький волшебник.
— Вот и чудненько, — хмыкнул Айнверс. — Не беспокойтесь, мистер Поттер, с этого дня вам больше нечего бояться на территории Хогвартса. Пока вы под моей защитой, можете быть уверены, что никто не причинит вам летального вреда.
— Благодарю, — криво улыбнулся мальчик.
— Ну, бывай, — хмыкнул новый знакомый. — А у меня дела. Чао.
— Пока, — прошептал ему вслед Гарри.
Лишь когда фигурка этого странного волшебника скрылась за деревьями, мальчик позволил себе облегченно вздохнуть. Только тайного ненавистника с поехавшей крышей ему в знакомые и не хватало. Кто знает, что от такого ожидать?
"Нужно будет поискать материалы на семью Айнверс. Ненормальный, назвавшись этим именем, мог оставить мне какое-то послание, которое мне лучше поскорее узнать, — сделал пометку на память Гарри. — И неплохо бы разузнать его полное имя".
Мальчик только сделал пару шагов в сторону леса, как его посетило странное чувство.
"Будь проклята Гермиона Слизерин! Будь проклята Гермиона Слизерин! Будь проклята Гермиона Слизерин!" — мысленно выругался он, а затем, собравшись с духом, повернулся.
Да, чувства не обманули: на мальчика смотрели влюбленные глаза той, кому не повезло попасть под удар интриг этой змеи. И, в отличие от его самого, противоядия она не получала, либо же получила слишком поздно, но это лишь полбеды. Проклятое зелье за время действия на нем успело полностью перекроить гормональную систему, тонкому управлению которой в силу своего низкого мастерства, Гарри был неспособен.
Все было просто замечательно, пока рядом не было настроенного на него организма, но стоило им только приблизиться друг к другу, как в дело вступала биохимия, знаменуя начало мучений мальчика. В разуме сама собой возникала влюбленность, выстраивались соответствующие нейросети.
"Сказать, что спешу и убежать? — мелькнула паническая мысль. — Лучше потерпеть, иначе все станет еще хуже", — подсказало здравомыслие.
В отличие от него самого, Дафна была целиком и полностью уверена, что чувства искренние, не наведенные, и, что самое поганое, доказать обратное было возможно лишь разоблачением в себе менталиста. Причем не абы какого, а идейного, того, кто не ленится мониторить свой разум, постоянно наблюдая за происходящими там процессами.
Даже минимальная вероятность поцелуя с дементором приводила Гарри в священный ужас, так что единственное, что ему оставалось — надеяться, что у профессора Снейпа пробудится совесть, и он изготовит какое-нибудь меняющее гормональный баланс зелье.
* * *
Леди Гринграсс, Дафна Сиона Немезис
На момент смерти Анне Долваеве было 33. К ее достижениям стоило отнести диплом бухгалтера и место продавщицы в супермаркете. Негусто, конечно, но и этого казалось достаточно для спокойной размеренной жизни. К собственному удивлению, женщине однажды понравился случайно найденный фанфик по Гарри Поттеру, и, с того момента, ее жизнь можно описать, как: работа — чтение фанфиков. Реальный мир воспринимался, как досадное неудобство, а сама она утонула в Поттериане, одну за другой глотая книги сначала на русском, а затем и на английском языках.
Наверное, это увлечение рано ил поздно должно было закончиться само по себе, но все решил случай. Зачитавшись особо интересной новинкой, женщина и не заметила, как вышла на проезжую часть прямо под колеса многотонной фуры.
Вместо небытия, она реинкарнировала в новом теле без потери воспоминаний, причем туда, откуда виртуально последнее десятилетие не вылезала. Первые мгновения шока и неверия сменили несколько лет эйфории и ощущения собственного всемогущества, когда лишь от ее собственных решений зависит, как двинется история этого мира. Тысячи прочтенных фанфиков, как она считала, давали ей возможность предусмотреть любой вариант развития событий, а стабилизировавшаяся (о чудо!) к году магия позволила девочке начать набирать личную силу практически с пеленок.
Но затем реальность взяла свое. Собственное магическое могущество росло не так быстро, как хотелось бы, причем ни один из методов быстрого возвышения из фанфиков не работал. Но это не стало такой уж большой неожиданностью, все-таки на отсутствие здравого смысла Дафна не жаловалась. Но вот того, что она окажется не единственной попаданкой, девочка никак не ожидала.
Наверное, на целый месяц она впала в уныние, прежде чем придти в себя. Да, теперь мир по своему усмотрению перекроить не получится, но на самом деле не так уж оно и надо. У нее есть богатый влиятельный Род, в котором она занимает место главной наследницы и есть знания, которые помогут избежать опасностей на ближайшие годы.
Вместе с еще несколькими энтузиастами она вошла в тайный координационный совет, с помощью которого попаданцы планировали согласованно выработать план действий для формирования идеальной для всех реальности. Идея была хороша, да вот реализация подкачала. Изначально лишь половина из членов совета была честна в своих действиях, а через месяц, когда народ понял, что к чему, таковых почти и не осталось. Фактически очень скоро собрания превратились в вечеринки для попаданцев. Тогда Дафна поняла, что политик из нее, как и из большинства товарищей по счастью, никакой. Впрочем, особо расстраиваться она по этому поводу не стала, синдромом всемогущества девочка уже переболела.
Оставшееся до лета 1991 года время Дафна вела спокойную размеренную жизнь богатенькой девочки. По несколько часов в день она училась магии, этикету, экономике, а также, без особого успеха, политике. Большая же часть уходила на разного рода магические и магловские развлечения. Практически нигде не побывав в прошлой жизни, она пыталась наверстать упущенное в этой.
А затем неожиданно началась целая волна попадания, причем не абы в кого, а в одиннадцатилетние тела магических лордов. Все как один получали места в Визенгамоте, все как один с силой Рода, и все с огромными амбициями. Первые попаданцы пребывали в растерянности и не знали, как на все реагировать: все их тщательно выстроенные планы, все их влияние на фоне новичков терялось, становилось ничтожным. Возможно, за счет более долгого пребывания в этом мире "старички" к сентябрю что-нибудь бы и удумали, но тут в мир пришел чертов псих Флексибас.
Нет, тогда иначе как гением его не называли, поскольку всего за несколько дней он смог сколотить вокруг себя более 90% новых лордов, сделав их силой, не уступающей существующим фракциям Малфоя и Дамблдора. Заключая соглашения то с одними, то с другими и получая большинство, раз в несколько дней он вводил новые законы, взамен же продавливая законопроекты временного союзника, тем самым внося настоящий хаос в работу всех министерств. Дело в том, что законопроекты разных союзников по факту были несовместимы друг с другом и, будучи введены, требовали отмены одного из них.
Ловушку заметили не сразу, да и заметив, еще целый месяц пытались играться с Флексибасом на его поле. Когда решили сдать назад — стало поздно. Даже понимая всю опасность маленького наглеца при обоюдном согласии сотрудничать двух вечновраждующих лидеров, убедить сторонников объединиться и вернуть все на состояние лета почему-то не удавалось. А пока старые партии спорили, новые законы делали свое черное дело, вынуждая принимать позицию Флексибаса и вводить законы, с помощью которых можно было бы уменьшить отрицательные последствия от предыдущих решений.
Отец Дафны тогда сказал: "Я раньше не верил во все магловские сказки про бога и прочее. Но сейчас... Не знаю насчет бога, но дьявол в этом мире есть точно, и я даже знаю его в лицо".
Девочка не знала, что за личность получила тело мальчишки, но была абсолютно уверена, что в прошлом, в отличие от большинства из них, Флексибас был влиятельнейшим человеком. Действовал он столь глобально и нагло, что старые попаданцы фактически потеряли хоть какой-то контроль над будущим этого мира. Дафне не оставалось ничего, кроме как устраниться и наблюдать, к чему в итоге приведут реформы этого человека.
А затем случился Самайн, и мир перевернулся. Внезапно воскрес Волдеморт, а Флексибас перебил половину лордов и леди магических родов, в том числе ее отца, мать погибла в тот же день при загадочных обстоятельствах.
Неожиданно для себя самой смерть вторых родителей оказалось очень болезненной. А еще на нее свалился титул леди со всеми правами и обязанностями, и что с этим делать, девочка никак не могла решить.
Новым ударом стала неожиданная беременность. Дафна несколько дней ходила сама не своя, пытаясь понять, как такое вообще могло произойти, но тут на помощь пришла леди Слизерин. Не попади девочка в такую ситуацию сама, она бы ни за что не поверила бы в подобное. Итак, оказывается, в особые моменты истории, когда гибнет множество могущественных магов, сама магия делает так, чтобы женщины забеременели от суженого, причем без всякого секса. Затем в установленный самой магией момент очень быстро возникает любовь между родителями, и они женятся.
Дафне не слишком нравилось такое ущемление свободы воли, но, особенно после принятия титула, деваться было некуда. Лорды и леди вместе с новыми магическими возможностями получали целый букет из обязанностей, долгов и родовых проклятий. Она лишь закупилась индикаторами магических зелий. Так, на всякий случай, чтобы не спутать посланного Магией суженого со злоумышленником, замахнувшимся на наследство. Ведь если все именно так, как говорит Слизерин, все равно не помешает проверить потенциального суженого на отцовство.
А затем на самой обычной вечеринке она встретила Его.
В первые годы Гарри Поттер был для нее некоторым символом Поттерианы, неким абстрактным персонажем, вокруг которого вертится этот мир. Волшебником с огромным потенциалом, с рождения втянутым в интриги Дамблдора, искусного интригана и большой сволочи.
А потом она встретила Гарри в поезде и поняла, что он самый обычный мальчик. Довольно смышленый, но уже никоим образом не претендующий на место человека, вокруг которого крутится весь мир. Возможно, не будь их, попаданцев, умный мальчик смог бы стать одним из влиятельнейших волшебников этого мира, но когда вокруг одни гении, с рождения практикующие магические искусства, и лорды, с одиннадцати лет ведущие успешную политическую деятельность, все что ему остается — быть игрушкой одной из влиятельных фигур. Именно из-за нежелания подвергать себя опасности девушка не пыталась завязать знакомство с главным героем канона.
И третье изменение отношения к мальку произошло неожиданно, безо всяких на то видимых причин, на обычной вечеринке, устроенной леди Слизерин. Просто в какой-то момент, она обнаружила, что когда взгляд падает на зеленоглазого брюнета, у нее учащается дыхание, а стоит потерять его из виду, как в душе поднимается горечь.
Дафна всеми силами пыталась убедить себя, что ее чувства ложные, что то, что она чувствует к мальчику — результат действия зелья, либо кратковременного умопомешательства. Она советовалась с всемирно известными алхимиками, углубилась в фолианты не только по зельеварению, но и по запрещенной ментальной магии. Но все, абсолютно все указывало, что Гарри — ее суженный.
И не важно, что она ранее никогда не страдала педофилией, не важно, что стать парой такому человеку, как Гарри Поттер, означает увязнуть в опаснейших политических играх. Она леди Магии. Если на то Ее Воля, то девушке не остается ничего, кроме как подчиниться. Дафна отдавала себе отчет, что даже если будет отчаянно сопротивляться, все равно не выдержит больше месяца, а затем побежит и... изнасилует суженого, причем несколько раз. Это выше ее сил.
И стоило девочке окончательно смириться, как она заметила Его, в одиночестве бредущего по парку. Гарри будто ощутил ее взгляд, остановился и медленно повернулся. Да, сейчас прекрасный шанс, чтобы серьезно рассказать о своих чувствах. И как только это произойдет, можно будет сразу же готовиться к свадьбе. Ведь если верить Слизерин, то ее суженого обуревают те же чувства, что и ее.
А еще Дафна замечала, что Гарри после судьбоносной вечеринки стал сторониться ее, видимо, потому что не понимал и боялся собственных чувств.
"Но ничего, скоро наши мучения окончатся, — поклялась девочка. — Нужно только посмелее быть, а то в его присутствии у меня и слова вымолвить в последнее время не получается".
* * *
Гарри нервничал. Уж слишком решительной была походка девочки. И не нужно уметь видеть будущее, чтобы понять ее намерения.
"И все-таки, это должно было случиться, — отметил мальчик. — Мне необходимо поговорить с ней и каким-то образом убедить отложить выяснение отношений на несколько лет. Тогда у меня будет время, чтобы в достаточной мере изучить менталистику для решения нашей с ней проблемы".
— Привет, Гарри, — пропищала девочка и залилась румянцем.
— Добрый вечер, — склонил голову мальчик.
А затем секунд десять они стояли друг напротив друга. Насколько Дафна была решительна, когда шла к нему, настолько же стеснительна оказалась, когда заговорила. Единственное, на что ее хватило — это короткое приветствие.
"Мне же лучше", — с облегчением подумал Гарри. — Ну ладно, удачи тебе, а у меня дела, — улыбнулся он и попытался пройти мимо нее.
Но не успел мальчик сделать и шага, как Дафна схватила его за руку, а затем обе жертвы зелья Слизерин, отпрыгнули друг от друга, поскольку от прикосновения обоих будто током ударило и бросило в жар.
Гарри в который раз проклял Слизерин.
Дафна же вообще потеряла способность мыслить, и каким-то полубезумным взглядом смотрела на мальчика.
"Твою ж!" — мысленно ругнулся Гарри.
Ситуация критическая. Он потерял концентрацию и гадкие биологические алгоритмы успели подложить ему свинью. А еще напротив него долго терзаемая желаниями самочка, которая его хочет, и которая при этом почти не соображает.
— Гарри, ты же чувствуешь то же, что и я? — с надеждой прошептала она.
— Дафна, не знаю, что чувствуешь ты, но у меня дела, и я опаздываю.
Когда он ее увидел, решил серьезно поговорить. Но теперь мальчик всеми силами искал путь к отступлению, поскольку понял, что если сейчас же не сбежит, то Слизерин добьется желаемого. Гарри не сможет привести ни одного убедительного довода, чтобы отвадить эту девочку. Он должен был подготовить стратегию разговора заранее, желательно, обсудить с опытным в амурных делах Сириусом, а не пытаться импровизировать в области, в которой ни черта не понимает.
— Ты, наверное, в смятении, потому что не знаешь, что происходит, — пробормотала девочка. — Но леди Слизерин мне все объяснила. Я расскажу.
В тот же момент мальчик откинул мысли о побеге и обратился в слух. Легенда сводницы может дать подсказку о ее мотивах.
— И что она сказала?
Девочка приободрилась и заговорила:
— Ну... я понимаю, что это звучит не очень правдоподобно, — смутилась она. — Но все на самом деле так. Ты же знаешь, что во время Самайна погибло очень много лордов и леди Магии?
— Конечно, — кивнул Гарри.
— Так вот, в такие времена сама Магия во имя баланса делает так, что женщины беременеют от суженых, причем без всякого секса! — произнесла Дафна и покраснела, как помидор.
— Э-э? — мальчик ожидал всего, но только не такого.
— А узнать суженого легко — при встрече мужчина и женщина мгновенно влюбляются друг в друга!
— Стоп! — поспешил оборвать ее Гарри. — Давай по порядку. Выходит, ты беременна?
— Да, — кивнула девочка. — Я понимаю, что говорю странные вещи, поэтому не буду возражать, если ты потребуешь убедительных доказательств в виде экспертизы отцовства. Я и сама хотела бы быть полностью уверенной в словах леди Слизерин.
— Хм, я не совсем уверен, что такое возможно...
— Я тоже очень удивилась, — поведала Дафна. — Ведь у меня и месячных еще ни разу не было. Но возможностям Магии нет границ.
Гарри задумался. Конечно, существует вариант, что змеюка решила поженить свою подругу с ним, чтобы сохранить ее честь, но вариант выглядит сильно притянутым за уши.
"Допустим, ребенок действительно мой, — предположил мальчик. — Тогда возникают вопросы: когда, как и что со всем этим делать? Ответ на первый вопрос — Самайн, тот самый день, воспоминания о котором были изменены. Ответ на второй вопрос стоит поискать в книжках".
Быстрый поиск по запомненному архиву дал неожиданный совершенно дикий результат. С помощью магии не то, что одиннадцатилетняя девочка может забеременеть от мальчика-ровесника, а даже пятилетние дети, причем независимо от пола. Информация была столь дикой, что у Гарри буквально глаза на лоб полезли.
"И что мне дает это знание? — спросил он сам себя. — А то, что Слизерин сохранила память о случившемся в Самайн, тогда как Дафна — нет".
— Ты мне веришь? — с надеждой поинтересовалась девочка.
— Мне кажется, что леди Слизерин тебя обманула, — покачал головой мальчик. — Сомневаюсь, что магия обладает собственной Волей, чтобы устраивать такое.
— Но ведь можно же сделать магический тест на отцовство для еще не рожденного ребенка!
— Можно, — согласился Гарри. — Но прежде спроси Дамблдора. Или Снейпа. Если такое явление действительно существует, то только тогда есть смысл делать тест на отцовство. В противном случае все это выглядит, как неудачная шутка, фарс, и мы наверняка станем посмешищем, если на это поведемся.
— То есть ты согласен мне поверить, если профессор Снейп подтвердит существование этого феномена? — с загоревшимися глазами спросила девочка.
Слизерин напичкала Дафну чушью, чтобы дать объяснения тому, что случилось во время Самайна, так что мальчик не сомневался в результате.
— Если такое действительно существует, то я готов жениться на тебе хоть завтра, — улыбнулся мальчик. — Но если же она солгала, то это значит, что Слизерин воспользовалась какой-то запретной магией, чтобы влиять на нас.
— Я сейчас же побегу к декану! — радостно воскликнула девочка и пулей умчалась к замку.
Гарри проследил ее взглядом до самого входа, а потом облегченно вздохнул. У него получилось. Мальчику самому не верилось, но он смог вылезти из этой странной ситуации, и пусть Снейп теперь рассказывает ей про коварство Слизерин и удаляет из ее разума наведенную влюбленность. Еще бы какое-нибудь модифицирующее гормональный баланс зелье получить.
Профессор на проблему только отмахивался: "Мистер Поттер, все у вас с гормональным балансом в пределах нормы. Другим тоже, знаете ли, встречаются люди, на биологическом уровне вызывающие влюбленность, дополнительный сверхъестественный эффект снят, а дальше сами крутитесь. Этой девочке, знаете ли, куда хуже, чем вам".
Гарри пораженчески вздохнул.
"Что ли к Хагриду зайти?" — задумался он.
Денек выдался насыщенным, и мальчик был совсем не против выпить травяного чая, чтобы собраться с мыслями. А с Вулфи он потом позанимается, все равно с его нынешним настроем любое исследовательское начинание на ментальном поприще обречено на провал.
"И как там дела с драконом? — задумался Гарри и посмотрел на дом полувеликана. — Видимо еще не вылупился. Придется на улице чаепитие устраивать".
Пройдя пару сотен метров, он постучался.
Секунд через десять дверь приоткрылась, огромная волосатая рука схватила ошеломленного визитера и втащила внутрь.
— Э-э, — протянул мальчик, уставившись на дрожащего Хагрида.
— Он скоро вылупится, нутром чую, — доверительно прошептал он и в три шага преодолел расстояние до камина.
— Скоро, это когда? — полюбопытствовал Гарри.
Но ответ не потребовался — скорлупа начала трескаться. Вот отламывается кусочек, и наружу показывается чешуйчатая головка, еще пара секунд, и скорлупа разлетается, являя приутствующим миниатюрного черного дракона.
— Ой, какая прелесть! — умиленно воскликнул Хагрид со слезами на глазах. — Ой! Он меня мамой назвал!
Полувеликан бросился к новорожденному, достал его из огня и заключил в свои объятия, тогда как детеныш не стал сопротивляться и даже что-то довольно проурчал.
"Мамой назвал телепатически? — удивился мальчик. — Разве драконы разумны?" — быстрый поиск по имеющейся в сознании литературе показал, что, по крайней мере, на общедоступном уровне разумность этих созданий отрицается.
Мальчик, используя ритуальную магию, быстро поставил заклинательный барьер стабилизации пространства. К счастью, Сириус знал несколько трюков, позволяющих укрыть творимую магию от посторонних, и охотно делился знаниями с маленьким волшебником.
"Legilimens".
Ничего не произошло. Точнее, заклинание получилось, но оказалось не способно пробить антимагическую защиту новорожденного дракона.
"Тогда применим, как ритуал", — решительно кивнул мальчик.
На этот раз, хоть и с трудом, но Гарри удалось нырнуть в разум рептилии, чтобы секундой позже быть грубо вытолканным оттуда, да еще и впечатанным в стену телекинетическим импульсом.
"Не лезь!" — раздался грозный возглас в его голове.
— Сдаюсь! — поднял руки маленький менталист. — Прошу прощения, я не думал, что вы разумный дракон.
Но на него уже никто не обращал внимания.
"А ведь, если проанализировать переданную информацию, то это были довольно своеобразные ментальные пакеты, передающие чистые стремления этого существа, — задумался мальчик. — Не удивительно, это все-таки новорожденный детеныш..."
Гарри еще раз окинул счастливую пару, грустно вздохнул и поплелся обратно в башню Гриффиндора. Сейчас он намеревался перенестись в палочковое ментальное пространство и завалиться там спать. Уж слишком много событий для одного дня.
Глава 28
Леди Гринграсс, Дафна Сиона Немезис
Девочка впервые стояла среди других лордов и леди попаданцев, но мысли ее были далеко от собрания.
Профессор Снейп рассказал, что не знает точно о существовании феномена, когда волшебницы беременеют от суженых, но то, что ее влюбленность в Гарри наведена Слизерин, он смог доказать со стопроцентной точностью.
"Зачем она это сделала? — вопрос беспрестанно бился в ее голове. Но куда важнее казалось другое. — Почему она так уверена, что ребенок от Гарри?"
Девочка подумывала спросить напрямую у виновницы, но каждый раз отвергала эту мысль. Признаться, ей было просто страшно. Этот мир, где их, независимо от полученных сил, используют все, кому не лень, оказался намного страшнее, чем казалось.
— Лорды и леди! — услышала она усиленный магией голос лорда Блэк.
Мальчик с длинными черными волосами в парадной черной с золотом мантии стоял за трибуной, возвышающейся над присутствующими как минимум на десять метров.
— Вы все должно быть уже знаете особенности родовой магии, — произнес он. — С момента, когда мы стали во главе, нам открылся полный функционал возможностей наших родов. Чем больше мы практикуемся, тем сильнее становимся, как проводники Воли наших родов. Если сравнивать с палочковой магией, то мы — палочки, а Роды — волшебники, с той лишь разницей, что инициатива идет с нашей стороны, а не от родов, полностью послушных нашей воле.
Лорд объявил базовые принципы, которые все присутствующие и так знали.
— Через пятьдесят лет усиленных практик мы бы подняли свои способности усиливать магию родов до невероятных высот, но обычные палочковые волшебники перегнали бы нас в областях своей специализации, поскольку Род не способен сам развиваться в магии, и все, что ему доступно — собирать крохи знаний у практикующих палочковых волшебников в него входящих. Какими бы сильными проводниками мы ни стали, обычные талантливые волшебники за это время приобрели бы возможности, которых нам, как лордам никогда не достичь.
Народ заметно приуныл. Все знали это, но все равно на подсознательном уровне надеялись, что случится нечто, что позволит им приумножить могущество. Уж слишком удобной оказалась эта родовая магия в сравнении с палочковой: ни тебе постоянного утомления, ни строгих ограничений. Колдуй, сколько пожелаешь в свое удовольствие. Если быть честными, то вряд ли хотя бы половина из них пыталась действительно серьезно изучать палочковую магию.
— А теперь забудьте про все ограничения, ибо мы входим в новую эру — Эру полубогов родовой магии! — воскликнул лорд, заставив людей затаить дыхание. — Слившись с Родом вы превратитесь из неполноценных палочек в могущественного полубога, который одновременно способен к саморазвитию и усилению, но, в отличие от волшебников древности, имеет двойственность, конфликт внутри себя, позволяющий быстро развиваться. Смотрите!
В следующую секунду из Блэка во все стороны хлынула его родовая сила, обратившаяся в десяток волкодавов, казалось, сотканных из самой тьмы.
— Это никогда не было доступно Роду Блэк, я сам после месяца экспериментов, основываясь на умениях моего Рода, смог сотворить новые чары. Это не палочковая магия. Мне, как полубогу доступно оперирование силами на совершенно ином уровне.
Дафна вместе со всеми с неверием и надеждой смотрела на порождения магии, и, хотя сама она только недавно стала Леди и с детства развивалась в палочковой магии, шанс стать чем-то большим манил ее не меньше, чем остальных.
— Конечно же, у всего есть своя цена, — немного опустил всех с небес на землю новоявленный полубог. — Но для нас, попаданцев, она ничтожна.
* * *
20 декабря
— Де-лэ-во, — по слогам произнес Грем, рассматривая трансфигурированную фигурку дерева в своих руках.
— Правильно, — улыбнулся Гарри. — Дерево.
Может, с настройкой у Вулфи интерфейса, подобного существующему у него самого, было пока еще глухо, зато обучение гремлина с помощью менталистики шло семимильным шагами. Стремление к разрушению, присущее гремлинам с рождения, в творении маленького волшебника практически не проявлялось. Наоборот, Грем постоянно что-то мастерил: сначала это был простой сбор конструктора руками, но затем он стал применять магию на интуитивном уровне, в результате чего у гремлина получались довольно любопытные творения.
Конечно, по характеристикам мальцу было очень далеко до создателя, зато старательности у него было не меньше. Гарри почти не приходилось корректировать мысленные процессы гремлина, тот сам действовал здраво и эффективно, анализируя информацию, получаемую от маленького менталиста.
И теперь прогресс зашел настолько далеко, что Грем мог связно выражать свои мысли словами.
— Гаии! Ты создать я? — воскликнул малец.
— Гарри, ты создал меня? — поправил его маленький менталист, подкрепив слова соответствующим ментальным посылом.
— Гайи, ты создал меня? — повторил Грем. Почему-то букву р он не выговаривал, словно какой-то человеческий ребенок.
— Верно, — кивнул Гарри.
— Прошу! Создать еще, — потребовал гремлин.
Маленький волшебник всерьез задумался. Один дружественный гремлин — хорошо, а много лучше. Но! Только если они не сходят все вместе с ума.
— Если ты будешь и дальше хорошо учиться, то я обещаю создать тебе братьев, — улыбнулся мальчик. — Но только тогда, когда ты будешь готов принять ответственность за них.
— Атвесвенасть? — удивился малец.
— Ответственность, — поправил его маленький волшебник. — Ты, как старший, будешь отвечать за своих братьев. Тебе следует внимательно присматривать за ними и направлять, чтобы они становились достойными гремлинами. А кто такие достойные гремлины?
— Мы отлинуть лазушение и выбиать созидание, — четко произнес Грем.
— Правильно! — пусть не форма, но содержание было верным, так что поправлять свое создание мальчик в этот раз не стал и даже послал ментальный импульс-поощрение.
Гремлин, и так довольный похвалой, от этого жеста со стороны создателя, наверное, впервые осознал для себя, что такое счастье.
// Вы приобщились к школе Ментальное манипулирование. Ранг: адепт. Прогресс 0%. Максимальная сложность заклинаний: продвинутая, максимальный уровень быстрого роста заклинаний 25+инт+муд+хит.
"Наконец-то!" — расплылся в довольной улыбке мальчик.
Новый ранг в школе означал целый спектр новых способностей, которые маленькому менталисту не терпелось изучить.
— Мне пора, — провел рукой гремлину по голове Гарри и покинул предметное пространство, после чего сразу же погрузился в волшебную палочку.
Мальчик быстро создал зал под новое заклинание и начал проводить узкоспециализированные ритуалы, проверяя, что в нем изменилось, и какие новые возможности стали доступны.
К сожалению, с классическими барьерными щитовыми чарами по-прежнему было глухо, зато открылись довольно интересные варианты, которые он сразу же начал облекать в заклинания.
// Сотворено ритуальное заклинание "Ментальное Зрение" (1). Раздел: ментальное манипулирование. Базовое заклинание: Coniunctis. Описание: Собирает информацию об окружающих ментальных субъектах и объектах. Особое: Заклинание создано без учета классических правил сотворения палочковых заклинаний. Его использование с другими палочками невозможно до достижения во владении им уровня 200. Затраты: 1 му за кубический метр и 1 му за один пакет информации базового размера.
Ему потребовалось больше сорока часов, чтобы разработать это заклинание, но оно того стоило. По сути, Ментальное Зрение являлось тем самым магическим зрением, которое частенько имели маги в магловских фэнтезийных книгах. В магических книгах ничего подобного мальчик пока не встречал, но наверняка старшекурсники изучали какие-то аналоги из других магических школ.
Хотя, называть заклинание зрением, было не совсем верно. На самом деле, это был сверхчувствительный магический объект, который делал своеобразные слепки всех ментальных структур и передавал полученные данные волшебнику.
Впервые применив Ментальное Зрение на небольшом объеме пространства в 1000 см3, шкала усталости увеличилась на целую сотню, а из-за обилия информации Гарри, наверное, целый час не мог разобраться, что там намешано.
Разгадка случившемуся нашлась позже в воскресенье, когда заклинание было применено в запретном лесу: школу пронизывает столько разнообразных заклинаний, что мальчик просто не способен вычленить оттуда хоть какую-то информацию. Зато общую направленность чар, действующих в лесу, маленький менталист узнал просто. Ими оказались чары наблюдения со звуковой, визуальной и ментальной составляющей, чары запрета пересечения определенных зон и запрета атаки на людей, направленные на местных животных.
"Мать моя женщина! — мысленно воскликнул Гарри, когда понял масштабы наблюдения. — Да тут директор не то, что о разговорах, о каждом вдохе и выдохе узнать может! А если информация где-то записывается и анализируется? И это в лесу! А что там в Хогвартсе?!"
Открытие пробрало мальчика до глубины души. В мыслях мелькали приветливые дементоры, которые настойчиво лезли целоваться.
"Дамблдор не станет ссылать меня в тюрьму, — пытался успокоить себя Гарри. — Он всегда был добр ко мне".
После длительных раздумий, мальчик понял, что да, не станет, но только если он согласится пасть во Свет. А для него предать свои убеждения — все равно, что умереть.
"Как мне с учетом этой системы скрыть свои занятия от наблюдателей?" — задал вопрос маленький менталист.
Он вспомнил реакцию Дамблдора на Тайную Предметную Магию. Ее не было, и это при том, что школа с сюрпризом, точнее, с побочным эффектом, а значит, знай директор об этих занятиях, наверняка бы предупредил ученика. Из этого следует, что старый волшебник не знал ничего.
"Но, Слизерин говорила, что заклинания после Самайна были обновлены, а значит, то, что не работало до дня X, могло начать действовать после".
Взглянув на ситуацию и так, и эдак, Гарри решил, что про его занятия предметной магией директор все же не в курсе, иначе писулек было бы куда больше.
А еще маленький менталист припомнил свой ступефай, на который защита замка не реагировала, а все почему? Даже такие сложные чары не могут определить, с помощью какой школы творят заклинание лишь по его эффекту. Видимо, есть какие-то образцы, с которыми производится сверка всех магических объектов, а значит, используя нестандартные самодельные заклинания Гарри может не бояться раскрытия. Единственное действительно опасное для него сейчас — Legilimens, но скрыть применение заклинания достаточно легко предварительным применением ритуала Сириуса и безмолвным применением самого заклинания.
Кроме того, маленькому менталисту показалось, что после Самайна его значимость для директора ощутимо упала. Иначе бы тот уже давно выделил время, чтобы поговорить с учеником, которому лично преподавал менталистику. Сейчас, когда все время и силы Дамблдора сосредоточены на противостоянии с Волдемортом, великий волшебник вряд ли будет уделять много времени слежке за деятельностью мальчика.
С понедельника начались каникулы, и большая часть учеников разъехались по домам. Гарри тоже хотел смыться от всевидящего ока директора, но понимал, что, никто ему этого не позволит в такие-то опасные времена. И, наверное, в этом они правы. Если уж этот Айнверс хотел его похитить, то что говорить про преданных сторонников Волдеморта, который по какой-то нелепой случайности убился об него.
"Кстати, надо бы изучить этот момент в моей памяти", — напомнил себе мальчик.
Но, особо расстраиваться по этому поводу маленький менталист не стал и с головой ушел в разработку новых заклинаний.
// Сотворено ритуальное заклинание "Снаряд Рассеивания" (1). Раздел: ментальное манипулирование. Базовое заклинание: Coniunctis. Описание: управляемый снаряд, способный рассеять чуждое заклинание. Особое: Заклинание создано без учета классических правил сотворения палочковых заклинаний. Его использование с другими палочками невозможно до достижения во владении им уровня 200. Затраты: 2 му применение, 1му за 10 секунд применения.
Заклинание тут же было опробовано на одном из магических светильников, зачарованных с утра старостой. Свет пропал, и писюлька от директора не пришла, ни через час, ни через два, а значит, первое испытание прошло успешно.
Для второго потребовалась помощь Сириуса, который нашелся рядом с близнецами.
"Удачно. У Сириуса очень мощные заклинания, так что мое может не сработать, а вот с близнецами мы должны быть приблизительно равны", — подумал мальчик и спросил. — Фред, запустишь в меня ступефаем?
— А ты уже щитовые выучил? — полюбопытствовал рыжий, ловко извлекая из рукава палочку.
"Снаряд Рассеивания", — мысленно произнес Гарри, и возле него появилась область, где изображение размывалось, диаметром 10 сантиметров.
Фред заметил это, хмыкнул, и безмолвно сотворил ступефай, устремившийся к первокурснику и рассеявшийся в области, тут же исчезнувшей.
— Любопытное заклинание, — оценил Сириус. — Только щитовые все равно эффективнее.
— А давай посмотрим, — предложил маленький менталист. — Я против Фреда. Разрешены только ступефаи, протего и это заклинание.
— Может быть интересно, — улыбнулся опытный дуэлянт.
— Посмотрим, как наш малыш сможет драться, заимев что-то защитное, — заинтересовался Фред.
— Братец, если проиграешь, то опозоришься — не отмоешься, — ухмыльнулся Джордж.
— Да не дрожите так, все равно никто посторонний не увидит, — покачал головой Сириус.
— Какой позор? — искренне удивился Фред. — Самый сильный темный волшебник проиграл Гарри, когда тот был младенцем! Страшно представить, каким чудовищем наш друг стал через 10 лет после этого.
Так, подшучивая друг над другом, они и провели время, пока не нашли подходящую аудиторию.
— Куда ни плюнь, везде сплошное новье, — с грустью отметил Фред. — Я уж не знаю, чего они там сотворили, но через день после Самайна не найдешь ни единой старой вещи.
— Странно это как-то, — задумался Гарри.
— Ага, и большая часть тайных проходов куда-то переместились, — отметил Джордж. — Хотя так даже интереснее.
Мальчик стал создавать снаряды рядом с собой, один за другим, пока их не стало десять.
— И такое возможно? — удивился Фред.
— Ага, — согласился мальчик, расставляя снаряды рядом с собой. Даже при полной концентрации управлять более чем семью одновременно, к сожалению, не получалось.
— Так, дуэлянтам разойтись в стороны! — приказал Сириус, хлопнув в ладоши. — Три! Два! Один! Бой!
Фред в ту же секунду атаковал, одновременно отпрыгивая от ступефая Гарри. Первокурсник бежал на противника и слал ступефай за ступефаем, принимая заклинания на снаряды рассеивания. Рыжий лишь пару раз уклонился, а затем был вынужден выставить щит, на который посыпались ступефаи. Убрать — значит, стать уязвимым, но, понимая, что от обороны не выиграть — щит отчаянно проседал под ударами — Фред попытался извернуться, отпрыгнуть и одновременно атаковать. Неудачно.
— Гарри победил! — торжественно объявил Сириус и стукнул неведомо когда созданными металлическими тарелками.
Мальчик снял с рыжего паралич, и тот, со старческим кряхтением начал подниматься.
— Жаль, мобильными щитами не владею, — вздохнул он. — А то прямо и не знаю, что противопоставить при невозможности уклонения.
— Начальное протего хорошо тем, что оно мощное и быстро активируется, — заявил Сириус. — Но у него есть несколько существенных недостатков. Во-первых, пока его поддерживаешь, невозможно сотворить ни одного заклинания. Во-вторых, он имеет огромный запас прочности при создании, но она восстанавливается не очень быстро. Сделано это, чтобы начинающие не падали в обморок после нескольких секунд его применения. При достаточной практике волшебник может научиться контролировать накопление усталости в зависимости от падения прочности, но тут вылезает третий недостаток. Для поглощения заклинания защищающийся затрачивает в несколько раз больше сил, чем нападающий.
— То есть, то, что использовал Гарри, эффективнее? — заинтересовался Фред.
— Нет, но результат этого боя для меня был ясен еще до его начала. Извините, что ввел в заблуждение, но вы должны были это увидеть, — развел руками самый опытный дуэлянт. — Если не ошибаюсь, Гарри использовал одну из разновидностей чар рассеяния из Чар боевой направленности...
— Верно, — кивнул маленький менталист, радуясь, что не придется рожать объяснение.
— Эти чары, возможно, самые экономичные из всех, применяемых в бою, — продолжил Сириус. — Но на этом их достоинства и оканчиваются. Главный недостаток — сложность настройки в бою. Если враг использует только один тип ударных чар, то все нормально. Но если же в рукаве у противника несколько десятков атакующих заклинаний, то на правильный настрой сферы в боевой ситуации просто не хватает времени. Для каждого нужно использовать индивидуальные размер и плотность. Например, для отражения ливневых типов атак необходимо ювелирно подставить множество мелких сфер с малой плотностью, для отражения одиночных плотных снарядов — малую плотную сферу, а для плавающих — плавающую. Следующий недостаток — это невозможность блокировать физические снаряды, летящие на высокой скорости.
— Так в реальном бою эта сфера пригодится? — с сомнением поинтересовался Фред.
— Если ты не идешь по пути мастера Чар, то лучше использовать ЗОТИ, — дал совет наиболее опытный среди них волшебник. — Как правило, практик ЗОТИ в реальном бою превосходит практика Чар на ранг. То есть, специалист в Чарах в бою будет примерно равен адепту ЗОТИ. Впрочем, не могу не заметить, бывают исключения, вроде Флитвика, но они лишь подтверждают правило.
В тот же день мальчик снова засел во внутрипалочковом пространстве, и продолжил разработку новых чар.
// Сотворено ритуальное заклинание "Сеть Контроля" (1). Раздел: ментальное манипулирование. Базовое заклинание: Coniunctis. Описание: система, позволяющая управлять ментальными объектами, созданными самим заклинателем. Особое: Заклинание создано без учета классических правил сотворения палочковых заклинаний. Его использование с другими палочками невозможно до достижения во владении им уровня 200. Затраты: 1 му применение, 1му за включение ментального объекта, 1му за 30 секунд применения за каждый объект в сети (с учетом самой сети).
Конечно, указанные Сириусом недостатки оно не исправляло, зато позволяло таскать за собой сколько угодно снарядов. В будущем мальчик надеялся существенно расширить возможности этого заклинания, добавив самонаведение на приближающиеся ментальные объекты.
Существующий уже снаряд следовало дополнить возможностью подстраиваться под ближайшие недружественные объекты, но сделать это инструментами, доступными на текущий момент, возможности не предоставлялось. Гарри надеялся, что со следующим рангом в школе таковые обязательно станут доступны. Пока же он решил по возможности избегать сражений.
Окончив с боевыми приемами, маленький менталист переключился на куда более тонкие, но не менее важные, заклинания по работе с разумом.
Вообще, с ростом в ранге все заклинания стали эффективнее, чем были. У наступательных форм, таких как ступефай и конфундус, значительно повысились пробивные способности. А воздействия на разум стали куда чувствительнее и при этом менее заметны. Но, к сожалению, недостаточно.
Даже заполучив все возможности нового ранга, никакого продвижения с восстановлением памяти не случилось.
"Видимо, на базовых элементах я далеко не уеду, — заключил Гарри. — Мне наверняка потребуются обширные исследования по записи ложных воспоминаний с последующим восстановлением истинных. Только из-за нехватки подопытных, придется экспериментировать над собой".
Закономерный, но оттого не менее неприятный вывод испортил мальчику весь исследовательский запал. Помаявшись с полчаса над ритуалами развития недавно изученных заклинаний, маленький менталист вылез из внутрипалочкового пространства и отправился в гости к Хагриду.
До дня повышения в ранге, Гарри старался посещать хижину полувеликана каждый день, и, ясно, что не травяные чаи были тому причиной. Нет, напитки и правда восхитительны, но куда сильнее мальчика волновал новорожденный дракон, способный общаться телепатически, а также перемещать огромные предметы силой мысли. Как быть с этой ящерицей, маленький менталист еще не решил, и пока старался лишь почаще бывать у нее перед глазами и подкармливать мясом из столовой, чтобы войти для диковинного существа в круг близких людей.
Хотя их знакомство и началось не очень гладко, Саймон, а именно так полувеликан назвал дракона, уже через пару недель сменил гнев на милость. Он благосклонно принимал подарки и даже пару раз позволил себя погладить по голове. Единственное, к чему тупая ящерица относилась неадекватно — это к попыткам Гарри поговорить с полувеликаном, будто дико ревнуя свою "маму".
— Хагрррид! Хотеть еще!!! — услышал мальчик детский писк, когда до двери в избушку оставалось несколько метров.
— Да, конечно, я сейчас сбегаю, принесу, Сая! — послышался крик лесника, дверь открылась, и полувеликан пулей вылетел наружу, чудом не растоптав в последний момент успевшего отпрыгнуть Гарри.
— Э-э, — ошарашено протянул тот, глядя в спину удаляющемуся полувеликану.
Мальчик сделал несколько неуверенных шагов, и заглянул в хижину, в тот же момент встретившись с красными глазами с вертикальным зрачком. Их обладательница, девочка лет семи с длинными розовыми волосами, закутанная в простыню, сидела за столом и водила пальцем по чистой тарелке, где раньше лежала гора зуболомных каменных кексов.
— Гарррри! — прорычала она. — Мясо хватит! Хотеть сладость!
Поскольку слова были подкреплены соответствующим ментальным посылом, сомневаться в личности ребенка не приходилось.
— Рад видеть тебя, Сай... Сая, — пробормотал Гарри, не совсем понимая, как на все реагировать.
— Сладость! — требовательно стукнула рукой по столу девочка, проломив двадцатисантиметровую деревящку и с удивлением уставившись на плоды своих трудов.
"Как же мы ее разбаловали!" — искренне ужаснулся маленький менталист.
Глава 29
Эта драконица оказалась поистине ужасающей.
За какие-то несколько дней она научилась формировать более-менее понятные предложения, а ее ментальная сила была столь велика, что Гарри, бросивший все силы на изучение менталистики, был для любимицы Хагрида словно букашка. И, что хуже всего, она была разбалована до такой степени, что от одного взгляда на с виду милую девочку, по телу маленького менталиста каждый раз пробегала нервная дрожь.
Естественно, скрыть такое сокровище оказалось за пределами не только возможностей Хагрида, но и здравого смысла. Девочке был срочно нужен воспитатель, которым вопреки всем протестам сделали бедного декана Слизерина. Гарри было даже страшно представить, что случится с профессором, если к моменту, когда драконица перегонит его в магическом могуществе, у нее останутся какие-нибудь претензии к Снейпу. А они, скорее всего, останутся, поскольку без хорошей порки сделать Саю чуть более вменяемой вряд ли получится.
Впрочем, маленький менталист недолго сочувствовал декану факультета-противника, поскольку на него обрушилась давно ожидаемая, но столь неожиданная проблема.
"Ну и "подарочек" на Рождество", — стараясь унять внутреннюю дрожь, думал Гарри.
Директор, что называется, нашел время для серьезного разговора, причем назначил его за пару дней до важного для христиан праздника.
"Кстати, а почему это волшебники празднуют христианские праздники?" — замер мальчик на месте и двинулся дальше. Оно, конечно, интересно, но сейчас не до этого.
Важнее подумать о том, как именно Дамблдор планирует провести эту встречу.
"И как же?" — задумался менталист. Проблема была в том, что ему не хватало ни знаний, ни опыта, чтобы хотя бы примерно просчитать такого могущественного волшебника, поэтому все ближе и ближе подходя к кабинету, Гарри чувствовал лишь все возрастающую растерянность.
— Свищалки Версерс, — произнес мальчик мудреное название сладостей, о которых ни разу до этого дня не слышал.
Горгулья отпрыгнула, открыв лестницу.
"Не важно, буду импровизировать, — обреченно вздохнул маленький волшебник. — Я ничего не нарушаю и использую менталистику только в крайнем случае".
Директор стоял у окна и пустым взглядом смотрел куда-то вдаль. Казалось, что он был где-то не здесь, а там, далеко, и все проблемы мира лежали на его плечах. Гарри даже невольно почувствовал вину за то, что в столь сложные времена вынуждает этого великого волшебника тратить на себя время.
— Когда же все пошло кувырком? — философски спросил Дамблдор.
— Профессор? — вопросительным тоном произнес мальчик.
— Сотни лет магический мир пребывал в стабильности, Гарри, — произнес директор и обернулся. — Конечно, то тут, то там периодически появлялись темные лорды, которые несли много зла, но все это было в порядке вещей, в допустимых пределах. Но то, что происходит сейчас, выходит за все грани дозволенного.
— Вы имеете в виду, массовое появление родов и деятельность Флексибаса? — поинтересовался маленький менталист.
— Массовое Обретение могло бы ознаменовать начало золотого века в магическом мире, — задумчиво пробормотал Дамблдор. — Но тому, кто его устроил, видимо, это было не нужно.
— То есть, — недоверчиво прошептал мальчик. — Вы считаете, что появление стольких лордов и леди не только не случайно, но и устроено кем-то сознательно?
— Все, что сейчас происходит — только начало, — уверенно заявил старик. — В этой новой войне с Волдемортом прольется намного больше крови, чем в первой, но мы справимся. Меня куда более волнует то, что будет дальше.
Маленький менталист серьезно задумался. Нет, не такого разговора он ожидал.
— Гарри, — вздохнул Дамблдор. — Я родился в чистокровной родовитой семье и с малых лет готовился перенять наследие Рода. Моя жизнь была очень богата на события, а ошибки крайне редки, но те, что были, приводили к поистине чудовищным последствиям. И, разбираясь с ними, за более чем вековую жизнь я приобрел огромный опыт.
Мальчик внимательно слушал, не совсем понимая, к чему ведет директор.
— Я многого достиг в этой жизни: признание, титулы, посты, магическое могущество — практически всё, чего можно добиться в магическом мире, я получил, — находясь мыслями где-то не здесь, тихо сказал он. — Но чем дольше живу, тем яснее становится, что всё это ровным счетом ничего не значит. Я достиг возраста, до которого мало кто доживает, и когда придет моё время, что останется после меня? Портрет в этой комнате и память в сердцах потомков?
— Но разве этого недостаточно? — с сомнением спросил Гарри. Признаться, он не любил думать о возможной смерти, поэтому не очень понимал учителя.
— Я хотел, чтобы те несчастья, что случились в мое время, больше никогда бы не произошли. Желал оставить после себя мир, в котором волшебники не будут убивать друг друга ради силы и знаний, не будут ставить эксперименты над разумными существами. Моей мечтой было общество, в котором люди с добром относятся друг к другу и сами определяют свой путь, выйдя из-под диктата так называемой Воли Магии.
— Вы были очень наивны, — был вынужден признать маленький менталист, на что старик только горько улыбнулся.
— Пусть не так, как хотелось бы, но кое-что мне все-таки удалось, — поведал Дамблдор. — Большую часть жизни я провел, как Светлый Волшебник, но при этом мои действия часто несли горе другим людям. В данный момент у меня нет времени на их перечисления, но это и не нужно. Куда важнее то, что если бы не эти волны Обретения, магия начала бы очень быстро слабеть и вскоре потеряла какой бы то ни было эффект.
— Потеряла бы эффект? — изумился мальчик, а затем в его глазах вспыхнула жажда знаний. — Не могли бы вы рассказать о причинах?
Конечно, Гарри совсем не нравилось, что директор своими действиями чуть не запорол ему будущее в качестве волшебника, но это чувство было не столь важным по сравнению с возможной катастрофой.
— В школьной программе Хогвартса это отсутствует, но эффект заклинаний помимо прочих факторов зависит и от степени слияния материального и ментального слоев реальности, которое называют насыщенностью сверхъестественного фона. Чем больше мысль и материя переплетены друг с другом, тем больший эффект вызывает волшебство. Если же связи между ними разорваны, то, независимо от могущества, волшебник ничем не будет отличаться от простого магла.
Мальчик сразу же припомнил инцидент в поезде и полученную способность.
— Но дожны же быть способы повысить насыщенность фона, — убежденно произнес он. — На постоянной и временной основах.
— Временной? — с любопытством взглянул на ученика Дамблдор. — Связи между материальным и ментальным с течением времени разрушаются, и единственное, что может обратить этот процесс — принудительное воздействие мыслей на материю, то есть, волшебство. Этот процесс вызывает резкое повышение насыщения фона в крохотной области, но затем фон постепенно выравнивается. Чтобы лучше понять, представь: в комнату принесли раскаленный металлический шарик. Постепенно он будет остывать, но температура в комнате будет повышаться, аналогично и с насыщенностью.
— И... сколько волшебников нужно для сохранения магии? — задумался Гарри.
— Даже будь нас в сотни раз больше, этого было бы недостаточно, — сказал директор. — Поэтому с древних времен маги практиковали множество методов: создание барьеров для сдерживания фона на определенной территории, изуверские ритуалы с массовыми кровавыми жертвоприношениями у темных, волшебных "утопий" светлых, заклинательных ментальных массивов у менталистов и многое-многое другое. Все методы глобального усиления фона были поистине ужасающими до изобретения Родов. Я оставлю тебе книгу для детального изучения.
В этот момент из шкафа вылетел толстый томик в светло-коричневой кожаной обложке и повис перед Гарри.
— Это очень древний и опасный экземпляр, так что будь с ним осторожнее, — посоветовал Дамблдор. — Для остальных он выглядит, как "Четырехзаклинательная Трансфигурация", и лишь тебе доступно истинное содержание. И возьми еще эти, изучи на досуге.
Увидев название на корешке одного из трех томов, мальчик тут же сел на вовремя созданный учителем стул.
— Я полностью разбит, уничтожен и понимаю, что ничего в этой жизни не понимаю, — пробормотал он в неверии. — Объяснитесь, пожалуйста.
Дело в том, что написано там было "Экспертная Менталистика".
— Эти книги — мой личный перевод трудов немецких исследователей. Они были написаны в тридцать восьмом году и включают в себя как адаптированные древние методики, так и новейшие для тех лет исследования. Во времена фашистской Германии развитие волшебства достигло наивысшего за всю историю Человечества уровня, поэтому можешь считать, что изложенные знания позволяют добиться наилучших из возможных результатов.
— И все же, почему? — настойчиво спросил Гарри.
— Запретный плод всегда сладок, — вздохнул директор. — Поэтому я хочу, чтобы ты сам увидел, к чему в конце концов приходят светлые, темные и менталисты. Я верю, что обладая всей картиной целиком, не обуреваемый чувством тяги к запретным знаниям, ты сможешь сделать выбор, о котором не пожалеешь.
— Эм... — замялся ученик. — Спасибо за доверие.
— И есть кое-что еще, о чем тебе следует узнать, — задумчиво произнес директор. — Ты знаешь, что в Хогвартсе не работают многие магловские устройства, и причина тому — высокая насыщенность фона. Чем выше ментальное переплетено с материальным, тем менее тонкие технологии могут использовать маглы. А это означает, что пока существует Волшебство, есть и предел развития магловских технологий.
Он замолчан и на некоторое время в кабинете повисла тишина. Шестеренки в голове маленького менталиста крутились с бешеной скоростью в попытке понять, что от него хочет учитель, но после недолгих раздумий пришло понимание — до полного изучения переданного материала найти ответ невозможно, а значит, пока есть возможность, стоит спросить о некоторых странностях.
— Профессор Дамблдор, — произнес мальчик и замер, неуверенный, стоит ли спрашивать. Наконец, он решил рискнуть. — Что произошло в ночь Хэллоуина?
— Это знание принесет тебе одни лишь беды, — сожалеющее посмотрел на него директор.
— И, тем не менее, Слизерин мелет какую-то чушь и кажется абсолютно уверенной, что беременности Дафны Гринграсс поспособствовал именно я, — не захотел сдаваться Гарри.
— Беременность? — удивился Дамблдор, но затем в его глазах отразилось понимание. — Значит, все-таки беременность.
— И-и? — нервно протянул мальчик, но старик не спешил и на долгое время о чем-то задумался. — Так что там с этой беременностью?
— Ох, — вздохнул директор. Было видно, что ситуация его и самого выбила из колеи. — К сожалению, не все в этом мире случается так, как нам хочется. Вернуть воспоминания, увы, не в моей власти, да и никто на это не способен — слишком специфичные методы использовались.
— Но как же теория менталистики про невозможность полного удаления воспоминаний? — припомнил маленький менталист.
— Ритуал использовал четыре очень могущественных места, и для удаления его последствий нужно полностью уничтожить их магическую суть, — поведал Дамблдор. — И поскольку одним из этих мест был Хогвартс, пойти на это мы не можем.
Возможно, директор верил в то, во что говорил, но Гарри — нет. Он хорошо помнил мановую магию и те неточности в своем разуме, поэтому не мог допустить, что память действительно потеряна навсегда.
Неожиданно один из приборов в комнате выплюнул красный шарик, который завис над столом, источая зловещее сияние. В этот момент директор будто стал на пять лет старше.
— Тебе пора идти, — произнес он и, дождавшись, когда ошарашенный мальчик покинет кабинет вместе с парящими вслед за ним книгами, тихо добавил. — Надеюсь, на твое благоразумие.
Тем временем Гарри вышел и быстрым шагом шел в башню Гриффиндора, собираясь залезть в палочку и перво-наперво хорошенько выспаться, а уже затем разбираться с этим сумасшедшим днем. Он даже не заметил идущего навстречу Айнверса, пока не услышал его голос.
— У этого старика совсем крыша поехала, что ли? — ошарашено пробормотал тот, расширившимися глазами рассматривая четыре томика.
— Мистер Айнверс? — вопросительно произнес мальчик.
— Впрочем, это не мое дело, — вздохнул странный человек и серьезно посмотрел на гриффиндорца. — Трижды подумай прежде чем воспользоваться знаниями, который там найдешь, иначе в погоне за властью и знаниями потеряешь свою человечность, а к этой отвратительной книженции лучше вообще не прикасайся, — ткнул он в сторону тома в светло-коричневой коже. — Все равно эти знания вряд ли когда-нибудь тебе пригодятся.
Не дожидаясь ответа, волшебник двинулся дальше.
* * *
На рождественские каникулы остались немногие. Старосты уехали, и в комнате Гарри теперь был один, что позволило маленькому менталисту полностью посвятить себя Волшебству. Он даже на обед в общий зал перестал ходить, договорившись с домовыми эльфами и получая еду прямо в комнату.
Переданные учителем книги были особенными. По сути, они являлись артефактами, хранящими информацию с помощью волшебства и с его же помощью отражающие ее на страницы. Они даже обладали функцией перемещать сознание пользователя в иллюзию, в которой давались подробные инструкции по исполнению заклинаний и ритуалов с примерами.
Все это было очень интересно и должно было бы пролить свет на мотивы директора, но у маленького менталиста были дела, которые следовало исполнить в первую очередь — прокачать все заклинания до предела быстрого роста. Теперь, став адептом и увеличив все пределы на заклинательные уровни менталистики более чем в пять раз, он мог за несколько дней значительно повысить эффективность своего волшебства и снизить скорость накопления ментальной выносливости.
Выйдя из волшебной палочки, мальчик тут же присел, собираясь позвать домовика и покушать, но увиденная перемена в комнате привела в смятение.
В самом центре лежали две кучи: огромная из коробочек, перевязанных ленточками, и поменьше из разноцветных конвертов.
— Рождество, — осенило его.
Гарри не придавал большого значения этому празднику, и, не привычный к подаркам, на подсознательном уровне не ожидал, что кто-то отправит ему поздравления, причем в таком огромном количестве. Их даже слишком много! Может, произошла ошибка, и подарки на всех доставили в его комнату?
— Кэйли! — в ту же секунду в комнате появился домовик из кухни Хогвартса. — Эти подарки — мои?
— Да, Гарри Поттер, — подтвердило магическое существо, вызвав у мальчика смятение и восторг. Но он не мог бы называть себя менталистом, если бы не задал следующий вопрос.
— Кто-нибудь проверял их на опасные чары?
— Да, мистер Айнверс лично все проверил.
— Айнверс? — удивился Гарри. — И насколько он искусен в волшебстве?
Домовик ненадолго задумался.
— Сложно сказать, — покачал головой он. — Кэйли однажды видел его колдовство, и оно было непостижимо.
— Непостижимо, значит, — пробормотал маленький менталист.
— Лорд Дамблдор доверяет мистеру Айнверсу, и Гарри Поттер может доверять ему, — уверенно заявил Кэйли.
"Попробовать воспользоваться менталистикой для анализа? — задумался мальчик, а затем мысленно махнул на всё рукой. — Хотя вряд ли мне удастся выявить заковыристое проклятие, которое не увидел взрослый волшебник. И в Хогвартсе заниматься анализом слишком проблематично".
Гарри пробежался глазами по стопке писем и поинтересовался:
— Поможешь мне со всем этим разобраться?
— Кэйли с радостью поможет Гарри Поттеру! — восторженно пропищал мелкий.
— Тогда рассортируй письма в следующем порядке: школа, аристократия, министерство и прочие, а затем сделай то же с подарками. Если аристократ учится, то клади в стопку со школой.
— Есть, сэр!
Домовик приступил к сортировке, а мальчик взял первое попавшееся письмо.
"Поздравляем с Рождеством... выражаем благодарности за избавление от Сами-Знаете-Кого... выражаем надежду, что вы и в этот раз спасете мир от Сами-Знаете-Кого", — пробежал глазами по строчкам он и криво улыбнулся. — Угу, десять раз...
С удивлением читая одно письмо за другим, маленький менталист понимал, что почему-то практически все школьники и простые волшебники считают, будто он может что-то сделать Мастеру Темной Магии.
— Да за кого они меня принимают?! — экспрессивно воскликнул он и взял письмо из школьной стопки.
"Отправитель: Леди Гринграсс", — увидев эту надпись, мальчик невольно задержал дыхание и нервно сглотнул — даже Дамблдор при всем желании не сможет помочь ему с этой проблемой.
Ужас только усилился, когда в абсолютно плоском конверте неожиданно обнаружилась круглая пробирка с синей жидкостью рядом с письмом.
"Высылаю тестовую пробирку с алхимическим препаратом предварительного определения отцовства. Брось туда волос, и, если содержимое позеленеет, то отцовство подтвердится, в противном случае — нет. Хотя этот результат обладает 100%-ной точностью, мы обязательно проведем повторную экспертизу после рождения ребенка, чтобы быть уверенными, что никто из нас нарочно не сфальсифицировал результаты.
P.s. Можешь не высылать результаты, я получу их в тот же момент, когда закончится алхимическая реакция".
— И даже не поздравила с Рождеством, — зачем-то сказал мальчик. — Хотя не мне об этом говорить.
Вообще, он так и не разобрался с тем, какие праздники принято отмечать у волшебников, а если точнее, не слишком интересовался этими вопросами. Маленький менталист прекрасно помнил неодобрение аристократов по поводу магловских праздников и даже находил его в некоторой степени разумным. Но уж чего Гарри не ожидал, так это того, что Рождество принесет ему горы подарков. И, стыдно признавать, он никому даже поздравления не отправил.
"В следующий раз нужно быть внимательнее", — сделал он себе мысленную пометку, а затем с грустью взглянул на пробирку.
Наконец, обреченно вздохнув, мальчик взял расческу, пару раз провел ею по непослушным волосам и отправил добытый генетический материал в синюю жидкость. Несколько секунд ничего не происходило, но вдруг...
— А-а, — протянул мгновенно павший духом Гарри, глядя на постепенно зеленеющую жидкость. — Как же я умудрился во всё это вляпаться?
Разбирать письма и дальше не было никакого настроения, поэтому он переключился на кучку подарков в надежде хоть немного поднять настроение. Схватив первый попавшийся, он первым делом прочел прикрепленную записку:
"В этой коробке, любезно подаренной мистером Сауэрсом, находятся высококачественные красные трусы с символикой Гриффиндора. Чары, наложенные на них, вызывают гниение того, что в них надето, во время сна, так что пользуйся с осторожностью и не думай в них засыпать.
С верой в лучшее, Айнверс".
— Э-э? — в первый раз маленький менталист решил, что у него глюки, но перечитав для верности еще три раза, он с удивлением понял, что на коробке действительно присутствует записка с сомнительным содержанием. — Он совсем ненормальный, что ли? — нервно пробормотал мальчик. — Почему было их просто не изъять и не направить в соответствующую инстанцию, если все действительно так?
Ответа на вопрос Гарри не ожидал, но к его удивлению, тот последовал из уст маленького помощника.
— Мистер Айнверс говорил, что не чувствует себя вправе отбирать у Гарри Поттера его подарки. Он еще сказал: "По сравнению с артефактами, которые мальчишка получил от старика, все остальное — безобидные детские игрушки", — процитировал Кэйли.
Мальчик взглянул на коробочку с чудо-трусами и невольно поежился.
— Убери это куда-нибудь подальше от меня! — приказал он и на всякий случай пообещал себе, что пока не овладеет заклинаниями определения магии на уровне мастера, ни за что не оденет красные трусы с символикой родного факультета.
Как оказалось, подарки можно было условно разделить на следующие категории: обычные сладости, вкусности с различного рода контролирующими эффектами, темные смертоносные артефакты и подчиняющие артефакты. Всю опасную алхимию Гарри попросил переправить Снейпу, а через минуту усиленных размышлений к нему же за компанию отправились и смертоносные артефакты. Неопасные сладости мальчик решил оставить на столе — пусть ребята порадуются, когда приедут, а ментальные артефакты на время были перемещены в тумбочку. С одной стороны маленький менталист собирался изучить их, а с другой это было слишком опасно. Времени на размышления у него было до конца каникул.
Теперь в руках Гарри оставалась последняя, коробочка, с которой он еще не определился, что делать, а надпись на ней была следующей:
"Я много думал о том, что случилось, о том, что происходит, и о том, чему суждено произойти. И пусть будущее покрыто мраком, мне хватило ума понять — глупая детская обида будет только мешаться. Именно поэтому я облёк всё, что чувствую к тебе, в том числе и нашу связь, в этот шарик. Дарю его тебе, ибо отрекаюсь от этой частицы души.
Откажешься ли ты от этого подарка или примешь, выбор за тобой. Даже малая частица моей души несет в себе огромную силу, которую ты сможешь использовать благодаря связи. Но будь осторожен, во всем мире нет артефакта опаснее, чем этот, и трижды подумай, делая выбор.
Мистер Айнверс".
— А у этого человека чрезвычайно раздутое самомнение, — усмехнулся Гарри и еще раз пробежал глазами по строчкам, после чего огорченно вздохнул. Мало ему было событий Хэллоуина, беременности Гринграсс и подозрительного поведения Дамблдора, еще и этот псих уверенно заявляет о наличии какой-то связи.
Мальчик медленно убрал ленточку и достал из коробки матово-черный шарик три сантиметра в диаметре. Он был холодный и гладкий на ощупь, а также имел зловещий вид из-за того, что полностью поглощал весь падающий на него свет. И еще этот шарик вызывал в маленьком менталисте странное чувство близости.
Тип
Неизвестно
Название
Неизвестно
Описание
Подарок Айнверса с неизвестным назначением
Соответствие уровню в школе
Неизвестно
Задумчиво повертев шарик в руках, Гарри вздохнул и с сожалением отложил его обратно в коробку. Конечно же, он не станет отказываться от изучения артефакта с предположительно ментальной направленностью, но ментальное зрение в Хогвартсе даст слишком много лишней информации, а использовать заклинание проникновения в артефакт, полностью неподвластный его оценочной системе, состоящий, к тому же, из предположительно злых намерений — верное самоубийство.
Когда взгляд мальчика вновь вернулся к кучке писем, настроение его только ухудшилось. Из следующих писем он понял донельзя странную вещь: волшебники почему-то решили, что раз в годовалом возрасте ему удалось справиться с темным лордом, то в одиннадцать провернуть подобное для Гарри — раз плюнуть.
Из министерства магии было всего одно письмо, но зато какое! Министр вдруг решил, что за победу над Волдемортом в восемьдесят первом, героя обязательно нужно наградить орденом Мерлина второй степени. Там же было приглашение в министерство для обсуждения этого вопроса.
Маленький менталист, находившийся в отвратительном настроении, тут же заподозрил, что министр просто хочет использовать его в своих политических интригах, что, учитывая предыдущие идиотские письма, могло принести этому чинуше огромную выгоду. Естественно Гарри не собирался во все это влезать из-за какого-то куска металла.
Аристократия... снова приглашала на балы и званные вечера, и конечно же посещать эти мероприятия мальчик также не собирался. Ему и Слизерин хватило.
Что же до школы, то писем было совсем немного, причем, от тех, кого мальчик лично не знал.
Поразмышляв немного над превратностями судьбы, Гарри принялся писать ответы. Из посторонних только адекватные волшебники получили ответные поздравления. В министерство и лордам были отправлены предельно вежливые отказы, тогда как школьникам достались чуть менее формальные письма-поздравления. Самый теплый ответ был отправлен Хагриду и Сае — маленький менталист согласился на их предложение о совместной прогулке по Запретному Лесу второго января. Когда работа с бумажками окончилась, домовик телепортировался, отправившись на доставку, а мальчик с удовольствием завалился на кровать и потянулся.
Мгновением позже он переместился в волшебную палочку.
— Восстановить память, понять Дамблдора и Айнверса и стать искуснее настолько, чтобы выяснить, что вокруг меня творится, — перечислил он главные цели.
И если с первым все было глухо, то понимание учителя было напрямую связано с полученными книгами, а Айнверса — с его фамилией и странным шариком. Но на данный момент в приоритете было именно наращивание мастерства, то есть улучшение всех заклинаний до предела быстрого роста.
Глава 30
// Достигнута новая степень родства с палочкой. Текущее родство: низкое. Прогресс 0%.
Давно ожидаемая табличка всплыла после проведения очередного ритуала внутри волшебной палочки, вызвав у мальчика довольную улыбку. Гарри еще не знал, насколько сильно родство повлияет на его волшебство, но был полон надежд на лучшее.
Последние дни прошли крайне продуктивно, и во многом этому способствовала загадочная книжка в светло-коричневой обложке. Маленький менталист начал с раздела по общей теории волшебства и на целый день пропал там, с восторгом читая концепции, которые в Хогвартсе даже не преподают.
Особенно познавателен оказался раздел о зависимости характеристик волшебства от школы. Одной из крайностей были сверхчувствительные малозаметные заклинания в менталистике и боевом предвидении. Другой — боевая магия с ее невероятно мощными с трудом поддающимися контролю наступательными и оборонительными выбросами.
В книге подробно расписывались базисы, на которых основывались известные школы волшебства. Например, трансфигурация выстраивала свою магическую систему на форме, чары — на движении, боевая магия — на сражении, а ЗОТИ — на противостоянии тьме. Базисом для менталистики, светлой и темной магии служило мировоззрение. Склонность к эгоизму была характерна тьме, а к альтруизму — свету. Менталистика требовала стремление анализировать всё и вся и перестраивать мышление согласно собственному выбору, постепенно уходя от всего навязанного с рождения и извне.
После изучения некоторых нюансов любимой школы волшебства Гарри, наверное, в первый раз понял, насколько опасен путь менталиста. И то, что далеко не все, кто называют себя менталистами, на самом деле ими являются. Например, сам мальчик, судя по прочитанному, пока ещё может считаться лишь мировоззренческим волшебником, готовящимся сделать первый шаг на пути менталиста.
Чтобы полностью раскрыть всё могущество менталистики ему придётся модифицировать собственное мышление, заменяя данное с рождения на собственноручно созданные заклинания. Каждая такая замена несла огромный риск утратить рациональное восприятие, либо даже превратиться в пускающий слюни овощ в худшем случае. С учётом того, количество таких замен порой достигало нескольких тысяч, потеря рассудка была почти гарантирована.
Эта информация изрядно подпортила Гарри нервы, но мальчик решил, что даже если его шансы ничтожны, это ещё не повод отказываться от выбранного пути. По крайней мере, он собирался быть предельно осторожным в вопросах своего разума и не проводить никаких модификаций даже при малейшей неуверенности в успехе. Гарри был готов отказаться от менталистики лишь в том и только в том случае, если в ходе многолетних исследований ему не удастся найти способ уменьшить опасности для мышления.
Книга содержала огромное количество ценной информации, большая часть которой для маленького волшебника была теорией, которую он ещё не способен использовать для улучшения своих практических навыков. Но была и та, которой Гарри смог воспользоваться здесь и сейчас, а касалась она ритуальной магии.
Новые знания позволили переосмыслить всю внутрипалочковую заклинательную систему, и итогом ко второму января стало заклинание "Боевое Наблюдение", собирающее информацию обо всех магических объектах вокруг заклинателя. Конечно, оно было куда менее информативно, чем "Ментальное Зрение", но зато могло использоваться в реальном времени и уже на начальных уровнях приемлемо повышало ментальную усталость. Гарри надеялся, что, когда мастерство владения им достигнет двухсот, он сможет поддерживать боевое наблюдение часами, практически не уставая от этого.
Хотя достичь предела быстрого роста во всех заклинаниях менталистики к прогулке с Хагридом и Саей не удалось, маленький волшебник смог не только значительно повысить их эффективность, но и снизить вызываемый прирост ментальной усталости. Кроме того, выяснилось, что, многократно повышая уровень одного заклинания, можно улучшить и другие из той же школы. Это означает, что между заклинаниями должна существовать некая глубинная связь, поиском которой маленький исследователь собирался заняться, когда первостепенные проблемы будут решены.
А сейчас...
Гарри внимательно оглядел себя в зеркало — оттуда на него смотрел серьезный мальчик в кроссовках, черных джинсах и черной кожаной куртке. Раньше он никогда не гулял по лесу, но, как ему казалось, эта одежда вполне подходила для этого — ну не в мантии же там таскаться?!
В последний раз окинув взглядом своё отражение, волшебник кивнул и, испытывая легкое предвкушение, направился к хижине лесника.
Хотя коридоры были пусты, заскучать в рождественские каникулы решительно невозможно. Повсюду летали разноцветные огоньки в форме разнообразных волшебных существ. Они двигались, словно настоящие, перелетая с места на место, иногда даже затевая игры с младшеклассниками. Глядя на них, Гарри всегда испытывал жгучий исследовательский интерес, а его рука непроизвольно тянулась к палочке, но... глупо полагать, что в Хогвартсе его ментальное зрение на что-то способно.
"Но за эту неделю, а если учесть временный коэффициент, то больше чем за три, мои умения в менталистике значительно улучшились, — пронеслась мысль у мальчика. — Так почему бы не попробовать?"
"Ментальное Зрение!"
— Почему? — шокировано прошептал Гарри.
Разум маленького менталиста пополнился непонятными данными о структуре волшебных существ, но не они удивили его. То, что поразило волшебника до глубины души — это отсутствие пакетов информации о множестве заклинаний, наложенных на внутреннее пространство Хогвартса.
"Не может быть, чтобы все заклинания вдруг исчезли, — уверенно подумал он. — Но если они все еще есть, то это значит, что мое улучшившееся искусство не в состоянии их определить, то есть, заклинания стали тоньше и незаметнее".
Маленький менталист мысленно прокрутил информацию из книг Дамблдора и попытался сформулировать исходя из известных ему концепций волшебства несколько версий произошедшего. И в тот самый момент, когда в его поле зрения попала хижина Хагрида, на мальчика словно снизошло озарение.
"Возможно, проведенный с местом силы Хогвартса глобальный ритуал не мог работать со слишком тонкими чарами, — заключил Гарри. — Или же чары получились неравномерными, и требовалось время для того чтобы они приобрели требуемые свойства. Кроме того, учитывая похожесть информации об этих иллюзиях на ту, что я получал ранее, есть вероятность, что многое из обнаруженного мной тогда — результат чар из мановой школы. А свойства заклинаний мановой школы для меня тёмный лес: с одной стороны, учитывая способности мановых волшебников, мои заклинания вообще не должны были замечать их волшебство, но с другой, мановые чары основаны на совершенно иной концепции волшебства, о которой вообще нет никакой информации".
Еще раз прокрутив в памяти строчки из книг, он продолжил цепочку рассуждений.
"Странно, что я ни разу не слышал о том, чтобы старшекурсники упоминали о сложнейшей системе чар, опутывающей Хогвартс после проведения ритуала. Могу предположить, что я не смог бы узнать о существовании этих чар, если бы не стал адептом в Менталистике, заклинания которой самые тонкие и чувствительные. Но это не единственная школа, обладающая заклинаниями обнаружения — те же Чары ненамного уступают Менталистике. Думаю, лучшие ученики вполне могли заметить изменения, но раз наличие системы чар не стало темой пересудов, значит, лучшим либо не позволили заметить, либо они предпочли промолчать".
— Гарррри! — жизнерадостный голос розововолосой девочки мгновенно прервал его рассуждения.
"Впрочем, этот вопрос не столь важен, подумаю как-нибудь, когда устану от занятий, и нечем будет заняться, — мысленно отмахнулся мальчик и с предвкушением посмотрел на мелкую. — Куда важнее проверить, насколько сильны стали мои заклинания, и смогу ли я теперь сравниться с Ней".
— Привет, Сая, — улыбнулся он. — Я с нетерпением ждал нашей встречи.
— Я тоже ждать! — расплылась в улыбке девочка. — Сегодня мы идти в лес и рррразрррывать на кусочки мяса охотник. А потом мы съесть его!" — облизнулась она.
— Какого охотника? — насторожился волшебник. Невольно пришедшая в голову фантазия с поеданием какого-нибудь бородатого мужика с ружьем вызвала бег табуна мурашек по его спине.
— Гаррри смешной, — хихикнула Сая. — Охотник — зверррь.
— Кто-то убивает единорогов, — внес ясность подошедший Хагрид. Глубокая обеспокоенность на лице полувеликана и внушительный арбалет в его руках прекрасно показывали, насколько серьёзной была ситуация.
— Это точно зверь? — уточнил мальчик.
— Характер ран говорит, что это огромный зверь, — уверенно произнес лесник. — И раз он убивает единорогов, значит, обезумел.
— То есть, мы пойдем убивать сумасшедшего зверя? — уточнил маленький волшебник. — Ну... это может быть интересно, — кивнул он и мысленно добавил. — "Как раз испытаю боевое наблюдение".
— Пойду я, а ты посидишь здесь с Саей, — категорично заявил Хагрид. — Там слишком опасно.
— Неа, я ходить с ты! — заявила драконица, сложив руки на груди.
После недолгих раздумий Гарри мысленно согласился с полувеликаном — а ведь это действительно может оказаться опасным, если зверь слишком силен. А затем... мальчик мысленно обругал наивного полувеликана — ну зачем, спрашивается, нужно было говорить всё это вслух? Почему он просто не пошёл в лес один, никому ничего не говоря?
Впрочем, через несколько секунд здравый смысл напомнил о том, что для мелкой драконицы читать мысли, как дышать, а значит и скрыть от нее что-то без невероятной подготовки в окклюменции практически невозможно. Особенно тому, кто с ней не разлучается ни днём, ни ночью.
— Сая, раз Хагрид не хочет, чтобы мы шли с ним, значит, это животное слишком опасное, — заметил мальчик.
— Оно одно, и Хагрррид мы защитить, — уверенно произнесла Сая. — Опасность нет, Хагрррид напрррасно волновать.
— Ты удивительная, — мягко улыбнулся Гарри, вызвав у собеседницы гордый и самодовольный вид. — Но ты родилась совсем недавно, и тебе не хватает опыта. Вполне возможно, что зверь хорош в маскировке, а значит, если он нападёт на тебя из засады, то ты можешь умереть. А это превратит жизнь Хагрида в сплошные страдания.
— Ага, — кивнула девочка. — А еще я знать, что ты это не слишком верррить. Ты что, не помнить? — спросила она и с самодовольным видом заявила. — Я же дррракон, все ваши мысли мне известный.
В этот момент лесник издал тяжёлый стон.
— Я всё-таки надеялся, что у тебя получится убедить её, — с сожалением вздохнул он.
— Я не силен в импровизации, — признался мальчик. — Будь у меня время, может, что-нибудь и получилось бы, а так, — он развёл руками. — Полагаю, бежать в Хогвартс за помощью бесполезно?
— Ага, — жизнерадостно кивнула девочка. — Пытаться меня поймать, огррраничить — я бежать в лес и ловить охотник без вы. А еще дуться, отворррачиваться и бухтеть. То есть нельзя никакой плохо к я, — категорично заявила она. — Ущемлять плохо.
— Тогда как насчёт небольшого поединка против меня? — полюбопытствовал Гарри. — Если выиграешь, то мы втроём пойдем в лес искать охотника, но если проиграешь, то мы с тобой останемся в хижине.
— Гарри, тебе с ней не... — начал было лесник.
— Хорошо, — с загоревшимися глазами кивнула драконица.
Маленький менталист и сам понимал, что в обычном бою ему с ней ни за что не справиться, но лишь в обычном. Сая обладала поистине чудовищными способностями как в мышлении, так и в магии, но даже они не могли изменить того факта, что она младенец.
— Что же, тогда давай выйдем на открытую местность, — махнув рукой, предложил зеленоглазый.
— Гаррри, сейчас я покажу тебе ррразницу между человеком и дррраконом, — с самодовольной улыбкой пообещала девочка.
Маленькая драконица постоянно читала мысли всех присутствующих рядом людей, поэтому для того чтобы победить её первым делом нужно было скрыть реальные мысли подставными, что маленький менталист проделал, вызвав в разуме заранее подготовленную цепочку воспоминаний, заготовленную как раз на такой случай. Приёмная дочка Хагрида просто не могла не заинтересоваться воспоминаниями о суде над отцом.
Далее, стараясь действовать как можно незаметнее, Гарри нашёл в своём разуме воспоминание о монстре, увиденном в фильме "Чужой", и подготовил его для использования в собственной зрительной памяти по событию триггеру, после чего временно стёр воспоминания о свершённом, задав при этом событие, по которому память вернётся.
— Ну что, начнём? — нетерпеливо спросила драконица, когда расстояние между хижиной и дуэлянтами увеличилось до двух десятков метров.
— Если позволишь, первый ход мой, — улыбнулся мальчик.
— Ну ладно, — снисходительно согласилась девочка, а секундой позже маленький менталист увидел выходящего из-за деревьев огромного чужого.
Испуг Гарри был самым, что ни на есть натуральным, и это заставило Саю интуитивно влезть ему в голову и увидеть монстра. В тот же момент воспоминания о недавней подготовке вернулись к мальчику, и, пока девочка в панике оглядывалась, он поднял руку с волшебной палочкой и послал невербальный ступефай, после чего, на всякий случай, наложил на себя боевое наблюдение.
Ошарашенная драконица не сразу поняла, что её надули. Розововолосая оглянулась, пытаясь найти монстра собственными глазами, когда в её спину врезался ступефай Гарри. От этого в глазах девочки всё потемнело, и она начала заваливаться на бок. Казалось, победа маленького волшебника была предрешена, но в самый последний момент будто что-то яростное и непримиримое взорвалось в груди драконицы. Опустевший разум мигом прояснился, а глаза её засияли красным светом.
Ни боевое предвиденье, ни выставленная перед собой рука с защитным артефактом нисколько не помогли Гарри — его просто отбросило на несколько метров телекинезом розововолосой, и иначе, чем чудом, не объяснить того, что он при этом ничего не сломал и не ушиб, отделавшись легким испугом.
— Сдаюсь! — крикнул он.
Как оказалось, зеленоглазый волшебник до сих пор не был соперником уникальной драконице. Все его хитрости оказались бесполезны просто из-за того, что мальчику не хватило силы пробить её сопротивление магии. Подумать только, достигнув ранга Адепт в ментальной школе и благодаря высокому уровню имея огромные для его возраста мудрость и хитрость, ему все равно не хватило могущества, чтобы справиться с недавно рожденной девочкой.
— Поверить не могу, да ты просто нечто, — невольно пробормотал Гарри. Конечно, используй он ритуал усиления, пробивной силы бы хватило, вот только поступи он так, его противница скорее всего успела бы заметить неладное. Да и, если быть честным, у маленького волшебника и мысли не было, что мелкая сохранит свою невероятную сопротивляемость к магии в человеческом облике.
— Ты я обманывать, грязно, некрасиво, — надула губки Сая.
— Это будет тебе уроком, — слегка улыбнулся мальчик, а затем осторожно сделал несколько движений, проверяя состояние своего организма. — Как и мне.
— Гарри, ты в порядке? — с беспокойством спросил подбежавший полувеликан.
— Любой случай я победить, — произнесла драконица. — А значит, мы все вместе отпррравляться охота.
— Кажется, все в порядке, — оценил своё состояние Гарри и, взяв лесника за руку, поднялся на ноги.
— Говорил же я, что тебе с ней не справиться, — упрекнул мальчика Хагрид. — Магическая мощь Саи растёт невероятно быстро, даже Дамблдор считает, что через несколько лет она станет сильнее его.
— Я уникальный могучий сверхсущество, — с самодовольным видом прокомментировала девочка. — Я скоррро стать сильнейший в миррре, и все не мочь сррравнить с я.
— А мне казалось, что ты чуть не грохнулась, когда я в тебя попал, — припомнил мальчик. — Вспоминая наши прошлые поединки можно с уверенностью сказать, что я расту быстрее, чем ты, — с трудом сдерживая хитрую улыбку, добавил он.
— Агррр, — разъяренно топнула ножкой по земле розововолосая. — Гаррри жулик и негодяй. Честный бой я всегда победить. Я великий сверррхсущество!
"Интересно, а зачем я это делаю?" — от внезапной мысли Гарри впал в ступор. Злить мелкую было весело, но бессмысленно и даже в некоторой степени опасно. Если рассматривать его действия с точки зрения волшебника, посвятившего себя Менталистике, то их следует считать, без сомнения, вредными и губительными для дальнейшего саморазвития.
— Гаррри такой нудный внутри, — поникла драконица. — Я так уж и быть прррощать твой плохой поведение.
— Ну спасибо, — улыбнулся мальчик и с интересом взглянул на нее. — Сая, во время боя я увидел, что твой телекинез сразу возник у поверхности моего тела. Скажи, я просто слишком поздно заметил его, или же твоему заклинанию действительно не нужно преодолевать разделяющее тебя и цель расстояние.
Розововолосая непонимающе посмотрела на недавнего противника.
— Я желать перрредвинуть, и оно перрредвинуться. Ррразве это не очевидно?
Гарри покачал головой.
— Лично я ни разу не слышал о таком. Конечно, мне многое неизвестно, но, думаю, Сириус обязательно рассказал бы мне о них, если я могу столкнуться с чем-то подобным. Хагрид, ты знаешь о магии, которая мгновенно доставляет заклинания к цели?
Раньше многие волшебники считали Хагрида глупым и невежественным полувеликаном, не способным на большую магию, чем искры из палочки. Но после происшествия в Дырявом Котле лишь полные невежества сохранили такое мнение. Несомненно, Хагрид обладал достаточными познаниями и навыками в используемой в бою магии, поэтому именно к нему маленький волшебник обратился за экспертным мнением.
— Такое волшебство существует, — после короткой задумчивости произнес полувеликан. — Достаточно искусные волшебники могут мгновенно переместить заклинание в нужную точку. Некоторые учителя Хогвартса способны на это, в числе пожирателей тоже встречались уникумы, — припомнил он. — И в аврорате должны быть как минимум два-три человека.
— Даже так, — пробормотал мальчик и подавленно вздохнул. Он и раньше понимал, что большая часть волшебников скрутят его, не напрягаясь, за несколько секунд. Но одно дело несколько секунд, а другое — мгновение. Если Волдеморт вспомнит давние обиды и пошлёт одного из этих людей, даже новое заклинание боевого наблюдение Гарри не поможет — он даже понять не успеет, как окажется в лапах врага.
— Есть еще василиски, — нахмурился лесник. — Их заклинание окаменения действует мгновенно при зрительном контакте. Сая же... даже Дамблдор не понимает природу её способностей, а это говорит о многом.
— Я уникальный, — горделиво кивнула девочка.
— Без сомнений, это так, — согласился маленький волшебник.
* * *
Хамелеон
В огромном слабоосвещённом зале за длинным деревянным столом собрались три десятка людей в чёрных мантиях. Время от времени то один, то другой бросали друг на друга опасливые или полные ненависти взгляды, и почти все они периодически с затаённым ужасом поглядывали на ничем не примечательную дверь. Атмосфера стояла тяжёлая, люди нервничали, явно чувствуя себя некомфортно.
— На похоронах моего дедушки и то веселее было! — громко пожаловался молодой человек с непримечательной внешностью.
В тот же миг взгляды всех присутствующих скрестились на нём, отчего волшебник почувствовал себя неловко, его черты лица, фигура, рост и вес начали меняться. В глазах других фигура мужчины стала нечёткой, размытой. Несколько секунд, и на том же месте сидел, казалось, совсем другой человек.
— Вчера половина боевых магов внешнего круга полегла, а он жалуется на отсутствие веселья! — раздался истерический женский визг. — Crucio!
Светящийся сгусток заклинания сорвался в сторону молодого человека, с огромной скоростью направившись к нему. Человек с изменчивой внешностью даже не попытался уклониться, напротив, он уставился на приближающееся пыточное заклинание с нескрываемым предвкушением и желанием. И, неожиданно для всех, проявление магии начало замедлять свой полёт, пока полностью не остановилось в двадцати сантиметрах от волшебника.
— Пакт... Боли, — с улыбкой произнёс он и рассмеялся. В тот же момент прозвучал наполненный неверием женский крик.
— Тёмные искусства бесссконечно многолики и многогранны, — раздался довольный шипящий голос человека, заставивший большинство присутствующих покрыться холодным потом. — Хамелеон, ты являешься прекрасссным примером и того, и другого.
— Такая похвала — честь для меня, Мой Лорд, — с фанатичным блеском в глазах произнёс волшебник под наполненные болью крики женщины.
Появившийся Волдеморт лениво взмахнул рукой, и крики женщины прекратились. Волшебник с неопределённой внешностью невольно задышал чаще — возможность без палочки и без особых усилий рассеять усиленное пактом заклинание боли привела его в неописуемый восторг.
— Мой Лорд, ваши Тёмные Искусства невероятны! — чуть не плача от счастья, воскликнул Хамелеон.
Большинство посмотрело на него, как на сумасшедшего, буйного и очень опасного, и лишь их предводитель одарил этого волшебника полным любви отеческим взглядом, что не осталось незамеченным. Может ли этот человек быть сыном Волдеморта? Мгновением позже почти все решили, что да, и, скорее всего, это так. И лишь Белла, с трудом поднимающаяся с земли, не раздумывая отказалась от этой мысли — если бы у Владыки был сын, то матерью для него была бы избрана вернейшая из всех его слуг, Беллатриса Лестрейндж.
— Мои верные поссследователи, восссрадуйтесь, ибо совсем недавно случилось кое-что невероятно прекрасссное, — со змеиной улыбкой произнёс он, вызвав среди подчинённых замешательство, ведь те понятия не имели, что хорошего для них могло произойти совсем недавно.
— Миниссстерство и детсад, именующий сссебя лордами, окасали нам неосенимую уссслугу — они исбавили внешний круг от бесссполесных и бесперссспективных ништошеств и попали во власссть саблушдений о нашей иссстинной силе, — с довольным видом пояснил он и, видя полное непонимание среди собравшихся, добавил. — Хамелеон, поясни им свой план.
Взгляды присутствующих неосознанно скрестились на человеке с неопределённой внешностью, который на это еле заметно улыбнулся.
— Всем присутствующим, без сомнения, известно о том, что пока у нас недостаточно сил для противостояния Министерству и объединённым лордам, — начал он. — А значит, мы должны на время заключить перемирие, да только... кто нам его даст? Верно, никто. Испуганные враги будут всеми силами пытаться уничтожить нас до тех пор, пока не убедятся в том, что мы больше не опасны. И только тогда они, — Хамелеон сделал эффектную паузу. — Возьмутся друг за друга.
— Даже не пытаясь добить нас, они вцепятся друг другу в глотки. Разумеется, неофициально, — уточнил он. — Одержимые борьбой за власть, прикрываясь защитой общества от нас, они начнут оживлённо убивать друг друга. Мир волшебников захлестнёт тайная война между министерством и лордами, которая будет постепенно ослаблять и тех, и других, в то же время делая нас сильнее. Не правда ли, это великолепно? — мужчина, казалось, даже зажмурился от удовольствия, представляя, как его план воплощается в жизнь.
— Шшчто ше вы молчите? — с любопытством спросил тёмный лорд. — Скашите, что вы думаете о плане Хамелеона?
Люди начали с опаской переглядываться друг с другом. План явно содержал множество дыр и допущений, о которых нужно было обязательно сказать. Но, глядя на самоуверенные и гордые лица лорда и его предполагаемого сына, пожиратели смерти всерьёз засомневались в том, что слова разума будут сейчас адекватно восприняты. В итоге, они лишь переглядывались друг с другом, надеясь, что кому-то другому хватит смелости воззвать к разуму повелителя.
— Мой лорд, — ожидаемо, голосом разума стала уже получившая порцию круциатуса Беллатриса. — Было бы замечательно, если бы наши враги истребили друг друга, но. Насколько мне известно, министерство сейчас под полным контролем Визенгамота, а Визенгамот подчинён лордам. Так что, боюсь, это нереализуемо, — вздохнула она и невольно ссутулилась в ожидании гнева лорда.
— Вы во многом правы, миссис Лестрейндж, — вопреки ожиданиям присутствующих, Хамелеон улыбнулся. — Уже почти как полгода министерство подчинено фракции Флексибаса, и это не нравится очень многим. Но Флексибас исчез с репутацией чего-то более ужасающего, чем мы с вами, а его место занял Сигнус Блэк, которому далеко до своего предшественника в плане удержания и захвата власти.
— Тем не менее, ему удалось без особых сложностей перенять власть, — заметила женщина. — Что говорит о кое-каких способностях.
— Не так сложно задавить оппозицию, когда есть внушающий ужас враг — Мы, — усмехнулся мужчина. — Да и, насколько мне известно, его кандидатуру поддержал заместитель Флексибаса, в руках которого на тот момент были все ресурсы фракции, очень немалые, хочу заметить. Его способности весьма средненькие и совершенно не подходят для лидера лордов. А вообще, — он вздохнул, покачав головой. — Я считаю, что эти детишки почти поголовно идиоты с завышенным самомнением, которые не несут нам ни малейшей угрозы.
— Недооценка противника может стать причиной поражения, — со злостью возразила Белла. — Раньше в борьбе против старой аристократии и министерства они действовали невероятно эффективно. И каким бы гением ни был Флексибас, он бы просто не мог поддерживать такую эффективность при идиотах-подчинённых.
— Недооценка? — усмехнулся Хамелеон. — Вот уж не думаю. До лета этого года никто из них даже не подозревал о существовании магического мира, а когда их известили, они тут же с головой бросились в политику, наделённые решимостью и самоуверенностью, но почти лишённые знаний. Они массово получали власть главы Рода в случайных местах. Подумайте только! — он экспрессивно взмахнул руками. — Половина из них были пробуждены в Гринготтсе! В цитадели британских гоблинов. А вы помните, что за чушь несли эти "лордики", когда впервые попали в Визенгамот и ещё не были объединены Флексибасом?
— Мы же ещё на одном из прошлых собраний установили, что они специально обретали власть глав Рода именно в Гринготтсе, чтобы полностью контролировать его, — с раздражением напомнила Белла. — Не будь это спланировано, то какими бы идиотами они ни были, но до такого массового обретения власти в одном и том же месте сразу половина просто не додумалась бы.
— Видимо, на том собрании вы этот вопрос почти не исследовали, — покачал головой мужчина. — Зато я внимательно изучил воспоминания многих свидетелей и могу с уверенностью сказать, что гоблины сами предлагали "услугу" обретения. Детишки без раздумий соглашались и становились главами Родов в Гринготтсе.
— Бессмыслица какая-то, — буркнула женщина. — Если бы всё это действительно было запланировано гоблинами, то какого Мерлина они провели столько ритуалов? Действия этих маленьких уродцев имеют смысл только в одном случае — если наследники вызвали поверенных на приватный разговор и заключили договор, включающий пункт о проведении тайного ритуала Обретения и клятву о неразглашении на некоторое время. Иначе как бы их начальство допустило скопления у себя критического количества родовой силы, которое они контролировать не в состоянии?
Присутствующие молчаливо согласились. Если бы гоблины ограничились лишь семью или, максимум, десятью лордами, то через некоторое время они могли бы их полностью контролировать, получив тем самым так желаемое политическое влияние на магическое сообщество. Но проведя ритуалы сразу для двух десятков лордов, они откусили больше, чем могли прожевать, и вместо полного контроля над главами Родов Магии получили неподдающуюся управлению огромную родовую силу множества родов, с помощью которой Гринготтс может в любое время быть полностью захвачен главами этих родов. Ясно, что подобное могло быть достигнуто лишь при условии незнания гоблинами о факте массового проведения подобных ритуалов в банке.
— Вы переоцениваете гоблинов, — хмыкнул Хамелеон. — Их жадность превосходит человеческую в десятки раз, что означает, им просто не хватило силы воли остановиться. Чтобы вы понимали, гоблины, как и волшебники, не предполагали массового Обретения. Каждого нового кандидата в марионетку они встречали с распростёртыми объятиями. Когда дело дошло до одиннадцатого, то гоблины просто подумали, что лорды на дороге не валяются, и одного дополнительного они как-нибудь потянут. Концентрация родовой силы росла, а вместе с ней и мощь всей магии кланов Гринготтса. Когда появился двенадцатый, они долго думали, ломали голову, после чего достали какие-то древние артефакты из закромов и убедили себя, что нынешних сил достаточно для контроля в несколько раз большего числа лордов.
— Они дейссствительно могут контролировать всссех лордов? — встревожился Волдеморт.
— Не беспокойтесь, мой лорд, — замотал головой мужчина. — Гоблины были ослеплены жадностью, поэтому сами не заметили, как сделали несколько частично не соответствующих истине допущений, которые вылились в их абсолютно ошибочную уверенность. В тот момент, когда они на самом деле попытаются подчинить глав Родов, гоблинов ждёт жесточайшее фиаско.
Присутствующие облегчённо вздохнули, ведь если бы гоблинам на самом деле удалось взять под контроль столько лордов, то это могло бы перерасти в катастрофу для всего магического мира.
— Хм, давайте лучше вернёмся к теме, — вдохнул мужчина. — Как сами понимаете, эти малолетние лорды без поддержки Флексибаса — не более чем дети, получившие огромную власть, но не обладающие ни знаниями, ни опытом. А если быть точнее, то невероятно необоснованно высокомерные дети. Я просмотрел кое-какие воспоминания за июнь-август этого года и заметил, что многие из них в то время часто попрекали, вполне обоснованно, кстати, других волшебников в несоблюдении этикета, но при этом сами считали, что этикет ограничен лишь умением применить ту или иную вилку во время еды. Но сейчас, видимо выучив, наконец, этикет и открыв для себя церемониальную родовую магию, они возомнили себя... вы только вдумайтесь! Ни много ни мало, полубогами! — он экспрессивно взмахнул руками. — А нас они между собой называют "эти смертные с талантом к магии".
Хамелеон рассмеялся, а зал погрузился в ошеломлённое молчание.
— Смертные с талантом к магии? — Волдеморт тоже был удивлён. Это звучало столь нелепо, что он даже не рассердился.
— Верно, — хмыкнул мужчина. — Как вы сами понимаете, кто-то, настолько ослеплённый абсурдно нелепым высокомерием, вряд ли сможет представлять для нас реальную опасность.
* * *
Лорд Волдеморт
Настроение в зале ощутимо поднялось, и лишь один в глубине души всё ещё испытывал тревогу, которой совершенно не желал делиться со своими последователями.
"Даже если они все тупоголовые детишки, мои хоркруксы в их руках, — с раздражением думал он. — Они обо всём знают и могут влиять на меня с помощью кусочков моей души, или же вовсе уничтожить их... Чёрт! Что же мне с этим делать?"
"Хотя и так ясно, что. Раз сейчас нет никакого способа вернуть хоркруксы, мне нужно получить больше знаний о них. Но поскольку я — тот человек, который больше всех знает о хоркруксах, новые знания я смогу извлечь лишь из сходной магии. А значит, мой путь лежит в Египет, Индию и Сибирь".
[Прода]
Глава 31
"И всё-таки, он великолепен", — невольно вздохнул Гарри, ошеломлённо глядя на Хагрида.
"Конечно, ведь он мой отец", — с гордостью заявила Сая.
Это казалось невероятным, но огромный полувеликан передвигался по лесу совершенно бесшумно и бесследно, причём безо всякого волшебства, что для глубоко погрузившегося в магические искусства мальчика казалось куда более невероятнее и таинственнее, чем сама магия.
Для сравнения, драконица также не издавала ни звука и не оставляла видимых глазу следов, при этом сияя, как маяк, для заклинаний Боевое Наблюдение и Ментальное Зрение, и оставляя за собой цепочку следов из остатков стабилизирующих пространство заклинаний и повышенного сверхъестественного фона.
Очевидно, не так давно вылупившаяся Сая проигрывала в навыках передвижения по лесу опытному Хагриду. Но, что сильно расстраивало маленького менталиста, его способности в этом были куда хуже.
Несмотря на открытый навык Незаметности и частые походы в Запретный Лес, он до сих пор издавал довольно много шума и оставлял за собой хорошо различимый для опытного глаза след. Стандартные магические методы решения этих проблем требовали, как минимум, ранга ученика в Чарах, тогда как нестандартные — неопределённое время на разработку с негарантированным результатом.
Да только в том и проблема, что у Гарри не было времени на подобные исследования. Наивысший приоритет сейчас был у быстрого поднятия всех заклинаний Менталистики до предела быстрого роста, что обеспечит взрывной рост их эффективности. Затем необходимо изучить переданные Дамблдором книги и на их основе разработать способ по восстановлению памяти, особенно воспоминания о том моменте, который вызвал беременность Дафны. Способность бесшумного передвижения по лесу для него не была так важна, так что в ближайшие годы маленький менталист вряд ли достигнет в этом каких-то высот.
// Открыт навык "Передвижение по лесу" (1). Эффект на окружающую среду, оказываемый вашим передвижением по лесной местности, снижен на 3% за ранг. Скорость передвижения по лесной местности увеличена на 5% за ранг.
"Э-э?" — от неожиданно появившейся таблички Гарри споткнулся, и лишь чудом не упал.
— Осторррожнее, Гаррри! — взволнованно воскликнула Сая. Мальчик хотел сказать, что всё в порядке, но девочка продолжила. — Если ты и дальше будешь отрррицать моё пррревосходство над ты, то можешь даже сойти с ума!
— Я... — маленький менталист запнулся, не зная, что на это ответить. — Будь внимательнее, убийца единорогов может быть поблизости, — поспешил перевести тему он.
— Ха! — высокомерно выдохнула драконица. — Я почую его на рррасстоянии нескольких километров, так что нечего волноваться.
"Тихо! — телепатически рявкнул Хагрид, ошеломив детей. — Я обнаружил охотника, но и он нашёл меня. Вы должны быстро возвращаться. Это не тот противник, с которым я могу позволить себе растрачивать внимание на вашу защиту".
Лесник взмахнул палочкой, и на его теле мгновенно образовались серебряные доспехи, увеличившие и так немаленького великана раза в полтора. Еще секунда, и с арбалета срывается болт, после чего Хагрид исчезает, а в нескольких километрах появляется серебристый купол высотой в несколько сотен метров.
Гарри и Сая, ошеломлённые стремительным поворотом событий, некоторое время тупо смотрели на купол, пока мальчик, наконец не опомнился.
— Кажется, он говорил нам бежать, — припомнил он.
— Хагрррид просто слишком сильно беспокоиться, — покачала головой девочка. — С его неверрроятной силой разве может существовать охотник, с которым он не суметь спррравиться?
Мальчик невольно кивнул. Из-за образа жизни Хагрида даже он, идущий по пути менталистики, частенько забывал о том, что полувеликан — один из сильнейших волшебников Англии.
"Точно! И почему я ограничивался только уроками Сириуса? Ведь Хагрид, должно быть, намного опытнее, — внезапно прозрел Гарри и тут же встряхну головой. — Стоп! Не время об этом думать. Сейчас важнее то, что Хагрид не стал бы говорить нам бежать, если бы ситуация не была в самом деле критической".
— Да успокойся ты, — покровительственно посмотрела на него Сая. — Пррросто мой отец слишком осторрр...
Будто невидимыми когтями купол был пробит сразу в нескольких местах. Даже без использования Боевого Наблюдения мальчик почувствовал, как множество ужасающих, способных мгновенно уничтожить его тело заклинаний, вырвалось за пределы купола. Большая часть пришлась далеко от детей, но одно из заклинаний приземлилось всего в нескольких десятках метров от них, мгновенно обратив все деревья в полосе шириной двадцать метров и длиной сто пятьдесят в пыль.
— К-к-как пр-р-риммерная дочь я к-конечно же выполнить воля отца, — в ужасе глядя на результат случайного заклинания и страшно заикаясь, произнесла драконица.
— Бежим, — выдохнул мёртвенно побледневший мальчик.
Проблем с направлением не было ни у кого: ни у Гарри с его отличной памятью, подкреплённой навыком автокарты, ни, тем более, у Саи. Зато разрыв в скорости стал очевиден с первых секунд — раз в семь в пользу драконицы, если не больше. Мальчик с какой-то странной беспомощностью смотрел в спину спутницы, отчаянно завидуя её огромной мощи.
Та, почувствовав его взгляд, остановилась, развернулась, а затем метнула его телекинезом к себе, пробежала несколько шагов и, не оборачиваясь, вновь метнула к себе Гарри, чуть не пропахавшего землю лицом. Сначала мальчик был в ужасе и в постоянном ожидании удара о землю, но Сая оказалась хорошо подкованной в использовании своей силы.
"Видимо, она не может одновременно усиливать своё тело и использовать телекинез на мне, поэтому ей приходится выполнять эти действия поочерёдно, — предположил он. — Неприятно чувствовать себя мячом, но это лучше, чем превратиться в пыль от случайного заклинания охотника".
Ещё минут пять Гарри терпел подобное обращение, пока, наконец, не случилось неизбежное — во время очередного падения Сая не успела поймать мальчика, и тот с трёхметровой высоты грохнулся прямо в куст шиповника, откуда его мгновением позже вырвало могучим телекинезом драконицы, что только ухудшило положение Гарри.
— Стоп! — крикнул он, и через секунду был мягко подхвачен и бережно опущен на землю.
— Прррости, — пробормотала девочка, с ужасом смотря на Гарри.
Запретный лес — это волшебный лес, и растения здесь растут тоже волшебные. Конкретно этот шиповник был широко распространённым в магическом мире сорняком, а потому изучался ещё на первом курсе Гербологии. Основными его характеристиками были прямо-таки сверхъестественные живучесть и проникаще-режущая способность шипов, из-за чего мальчик сейчас напоминал жертву вивисектора.
К счастью, на Гарри был плотный слой одежды, так что порезы были неглубокими. Из-за шока Гарри не чувствовал боли, поэтому всего после одного концентрирующего заклинания маленький менталист смог восстановить ясность мышления до приемлемого уровня.
— Глаза не пострадали, там тоже всё в порядке, — поспешил успокоить её он и полез трясущимися израненными руками в сумку с зельями, выданную Хагридом, откуда достал зелье с пометкой "для остановки кровотечения", а, выпив его, следом осушил склянку с кроветворным и склянку с регенерирующим.
— Давай я бережно носить ты, — предложила Сая.
— Не стоит, со мной всё будет в порядке, — заверил её Гарри. — Это слишком сильно замедлит нас.
— Но мы уже далеко убежать от схватка, — заметила драконица.
— Действительно, — кивнул мальчик и задумался. — В Хогвартсе должны были узнать о случившемся, но, на всякий случай, лучше как можно скорее добраться до учителей и сообщить, что Хагриду требуется помощь.
Сая задумчиво кивнула.
— Отец сильный, но его враг ужасный, — взволнованно пробормотала она.
— Тогда беги, я и сам смогу дойти, — предложил Гарри, на что драконица после недолгих раздумий кивнула и куда быстрее, чем вместе с ним, понеслась в сторону Хогвартса.
Маленикий металист сотворил Боевое Наблюдение и прилёг на землю. Уже через минуту начала появляться боль, которую мальчик смог оттеснить на грань сознания, но ещё через пять боль постепенно начал сменять зуд, поднимая в его душе волны раздражения.
— Как тяжело поддерживать концентрацию, — пробормотал маленький менталист.
Гарри был обучен, главным образом, работе с воспоминаниями и чувствами, при необходимости мог подавить физическую боль, но, когда дело коснулось чесотки, он с удивлением заметил, что ничего не может с ней поделать. Времени на поиск и тренировку метода подавления этой чисто физиологической сенсорной инфрмации у него не было, так что маленькому менталисту оставалось лишь подавить в себе раздражение и посильнее сконцентрироваться на заклинании Боевое Наблюдение, которое неожиданно начало посылать информацию о стремительно приближающемся магическом объекте.
К сожалению, поступающая информация оказалась очень запутанной, и единственное, что понял Гарри — это то, что магический объект не являлся заклинанием сам по себе. Времени на тщательный анализ не было, поэтому мальчик быстро встал, невольно поморщившись от боли, и спрятался за деревом. А через несколько секунд в поле видимости появилось хорошо знакомое ему существо.
— Вулфи? — удивлённо пробормотал мальчик. Ранее он не применял Ментальное Зрение на волка, так как подсознательно не предполагал наличие на нём заклинаний. Но, что, в общем-то, логично волшебный зверь — это зверь, который способен применять волшебство. И наиболее естественный путь — это усиление самого себя с помощью заклинаний, которые и являются целью Ментального Зрения и Боевого Наблюдения.
Волк остановился в полуметре от Гарри и жалобно заскулил, глядя прямо в глаза -Гарри расценил это, как приглашение.
— Legilimens.
В общем-то, ничего неожиданного. Вулфи оказался в нескольких километрах от сватки Хагрида с неизвестным, и когда в сотне метров от волка ударило мощнейшее заклинание, тот, охваченный ужасом, бросился прочь от опасного места. Через пару минут бега испуганное животное неожиданно учуяло запах хозяина и тут же бросилось к нему в поиске защиты.
— Ну, ты убежал достаточно далеко, так что всё будет в порядке, — успокаивающим голосом произнёс мальчик и потрепал зверя за загривок.
Внезапно жуткое невидимое заклинание ударило на границе действия заклинания Боевое Наблюдение и стало распространять что-то чуть менее жуткое во все стороны.
— Вашу мать! — выругался Гарри и бросился бежать в сторону Хогвартса.
К сожалению, от бега из порезов начала сочиться кровь, и мальчик понял, что далеко не убежит. Его взгляд начал лихорадочно метатся из стороны в сторону в поисках спасения, пока не остановился на семенящем рядом волке.
Известно, что спины этих животных совершенно не приспособлены для езды верхом, но Вулфи был магическим зверем, а ситуация, мягко говоря, не оставляла иных вариантов.
— Прости, но у меня нет другого выхода, — пробормотал он. — Legilimens!
Для лучшего понимания вновь связав себя и, ставшего ездовым, волка, Гарри осторожно взобрался на него и приказал идти вперёд.
Сначала неуверенно и не менее болезненно, чем во время бега, но быстро приспосабливаясь к непривычному друг для друга способу передвижения, человек и зверь начали, постепенно ускоряясь, отдаляться от опасного заклинания. И если вначале это требовало от Гарри огромных умственных усилий, то через пару минут он смог синхронизироваться с Вулфи до такой степени, что казалось, будто они стали единым существом.
"Какой интересный опыт, — с загоревшимися глазами подумал Гарри. — Возможности менталистики, на самом деле, невероятны".
Как оказалось, волшебный волк без труда мог перевозить на спине наездника, использовав заклинания с эффектами укрепления и приклеивания. Двигался он при этом раза в полтора медленнее, чем налегке, едва приближаясь к скорости Саи, использующей метод "подкидывания".
"Но, если бы не мои порезы, мы могли бы двигаться ещё быстрее", — с загоревшимися глазами подумал Гарри. Сейчас его тело было ограничено в движениях из-за ранения, поэтому волк должен был соблюдать особую осторожность во время бега, что значительно их замедляло.
Чем дольше волк бежал, тем больше мальчику нравился сам процесс верховой езды с использованием ментального канала. В голове начали непроизвольно возникать мысли о полёте на повзрослевшей Сае в её истинной форме, но здравомыслие тут же заметило, что гордая драконица может просто посчитать ниже собственного достоинства катать кого-то на спине и из вредности устроит вместо этого ещё один сеанс "подбрасывания".
Гарри невольно поёжился, а волк сбился с шага, отчего наездник чуть с него не свалился — всё-таки езда с помощью легилименции требовала от волшебника сохранять концентрацию. Разумеется, заклятье Боевое Наблюдение также потребовалось наложить повторно.
Ещё минуту мальчик на волке наслаждался быстрой ездой, пока не был вынужден остановиться, обнаружив в семидесяти метрах от себя неизвестное заклинание.
"Школа Чар, если не ошибаюсь, но, что оно делает? — глубоко задумался маленький менталист. — Фактически оно охватывает область в форме полусферы радиусом метр восемьдесят и, кажется, осуществляет сложную манипуляцию со светом, а ещё есть что-то ограничивающее звуки и рассеивающее внимание к этому месту. Если рассуждать логически, форма означает применение заклинания, как ритуал, а сложное взаимодействие со светом... одна из форм заклятья невидимости?"
Ведомый любопытством, Гарри проехал несколько метров направо и, миновав закрывающее обзор дерево, смог хорошенько рассмотреть то самое место, оказавшееся ничем не примечательным участком травы.
"Кажется, я прав, — почувствовав теплоту в груди, подумал мальчик. Любопытство толкало проверить, что же там спрятано, но здравомыслие твердило, что это слишком опасно. — Нет. Лучше, как можно скорее вернуться в Хогварс", — наконец, решил он.
Но не успел Гарри и на десяток метров проехать вперёд, как его внимание зацепилось за странно знакомые ментальные объекты, которые несколькими секундами спустя были однозначно опознаны, как остатки от волшбы драконицы. Проследив за цепочкой, мальчик с удивлением обнаружил, что до определённого места они идут непрерывно примерно на равном расстоянии друг от друга, но затем обрываются.
"Сая куда-то исчезла? — с удивлением подумал маленький менталист. — Обратилась в форму дракона и улетела? Но почему она не сделала этого раньше?"
Мальчика захлестнуло нехорошими предчувствиями — исчезновение следов Саи было весьма подозрительно, как и место, укутанное предположительно чарами невидимости, но оба события вместе словно благим матом вопили о том, что девочка в опасности.
"Для своего возраста она абсурдно сильна и в магии, и в сопротивлении магии, но взрослый волшебник скрутит её мгновенно, — мрачно подумал Гарри. — В месте последних следов её оглушили и похитили? Или там находится заклятье, превзошедшее мои умения обнаружения, которое удерживает её? В любом случае, мне нужно как можно скорее добраться до Хогвартса и попросить помощи у преподавателей".
Мальчик не обольщался на свой счёт — каким бы талантливым в менталистике он ни был, он всё ещё сопливый первокурсник, только коснувшийся волшебства и практически ни на что в магическом плане не способный. Даже самый посредственный взрослый волшебник раздавит его, как муравья, не говоря уже о том, кто осмелится действовать против любимицы преподавателей на территории Запретного Леса.
"Вперёд!" — Гарри погнал волка в сторону Хогвартса.
На кону стояла жизнь Саи, поэтому мальчик не собирался терять ни мгновения. Волк выжимал из себя всё, что мог, а маленький менталист подавлял возникающие волны боли и паники, глубоко внутри совершенно по-магловскому молясь выдержать такой темп и успеть найти преподавателя. Всё-таки, хотя драконица была довольно раздражающей самолюбивой особой, в сердце мальчика она сумела занять очень важное место.
Неожиданно к Гарри пришло осознание. Хотя он всегда считал себя менталистом, при этом маленький волшебник сильно пренебрегал чисто человеческими отношениями в пользу упорных тренировок в одиночестве. Но можно ли многого достичь в менталистике, оставляя отношения с другими людьми на второй план? Считая их неизбежной необходимостью для того, кто проживает в человеческом сообществе?
Теперь мальчик понял, что таким образом он никогда не станет тем, кем так желает. Ведь основная сила менталиста заключается не в управлении ментально-материальным пространством с помощью заклинаний — это удел большинства немировоззренческих волшебников. Истинная мощь менталиста проявится лишь при взаимодействии с другими людьми, при создании и использовании связей с ними.
Впрочем, то же верно, как для светлых волшебников, так и для тёмных, разница лишь в целях, то есть в том, для чего будут использоваться эти связи. У светлых для того, чтобы даровать благо, у тёмных, чтобы получить, а у менталистов для всестороннего изучения.
Конечно же, нет никаких абсолютов, и, чаще всего, любой мировоззренческий волшебник вынужден фактически комбинировать дарование и получение благ с анализом связей, но в зависимости от конечной цели, светлые в большей мере обретут благодарного сторонника, тёмные — выгоду, а менталисты — лучшее понимание разумных и, как следствие, научатся с большей эффективностью управлять другими.
Внезапное озарение, естественно, разбило вдребезги концентрацию маленького менталиста, поэтому большую часть понимания он получил во время краткого полёта на землю, по которой инерция протащила мальчика кувырком на несколько метров. Гарри невольно застонал от боли — к ухудшившемуся состоянию порезов добавился, как минимум, перелом правой руки и ушиб левой ноги.
// Зафиксирван стремительный прогресс школы Менталистика на +7%.
На автомате прочтя появившуюся надпись, мальчик от удивления забыл про боль, ведь для того, чтобы улучшиться в школе на семь процентов даже очень талантливому менталисту потребуются месяцы заклинательной практики. А здесь резкий скачок безо всяких видимых причин!
"Э-э... — впал в ступор Гарри. — Каким образом такое вообще могло произойти?"
Это могло быть результатом внезапного озарения, если бы ранее мальчик не читал нечто похожее на сделанные только что выводы. Да и как простое осознание может резко увеличить прогресс в целой школе? Если бы просто приняв для себя верную истину, можно было сделать такой резкий скачок, каждый ученик Хогвартса был бы выпущен, как Мастер-Волшебник. Но в Англии таким могуществом обладает лишь Дамблдор, разменявший столетие, так что эта гипотеза, без сомнения, обречена на провал.
По мере размышлений боль начала возвращаться, и Гарри вспомнил, что ему, вообще-то не до того. Сжав зубы и заглушив боль, он приготовился встать, как вдруг боль словно испарилась, одежда починилась, тело наполнилось силами, а разум прояснился. Вначале ошеломлённый, а затем почувствовавший огромную радость от того, что так вовремя наткнулся на преподавателя (а кто ещё способен на это?), мальчик встал и ошарашенно уставился на Айнверса.
"Кто бы мог подумать..."
Чтобы удостовериться в реальности происходящего мальчик вызвал окно характеристик, которое подтвердило, что он полностью здоров, а его ментальная усталость сведена к нулю.
— Что ж, раз этому ученику больше ничего не угрожает, думаю, пора возвращаться в замок, — пробормотал он.
— Стойте! — в панике крикнул мальчик, на что мужчина одарил его вопросительным взглядом. — Сая в опасности. Пойдёмте, я покажу место, где она пропала.
Гарри уже начал оборачиваться, но остановился в полуобороте от фразы Айнверса.
— Какое мне дело до этой зверушки?
— А? — преподаватели любили Саю и постоянно баловали, так что слова этого человека ошеломили мальчика.
— Я связан лишь обещанием защищать учеников, так что, скорее, помогу тем, кто хочет её похитить, чем ей, — хмыкнул мужчина.
— Саю хотят похитить ученики? — с непониманием пробормотал Гарри. Хотя это звучало странно, он верил словам Айнверса. Для того, кто может мгновенно исцелить тело и сбросить чужую ментальную усталость до нуля, нет ничего странного в том, чтобы знать о случившемся не так далеко отсюда. — Но она очень важна для всех нас! Для Хагрида, для меня...
— Важна? — хмыкнул мужчина. — И что из этого?
— Что из этого? — внутренне пылая от возмущения пробормотал мальчик. Если драконицу действительно схватили ученики, то этот человек мог с лёгкостью спасти её. Но этот урод... — "Стоп! Злоба ничего не даст. Выход есть. Выход должен быть".
— В общем, я пошёл, — лениво протянул он и начал поворачиваться.
— Сая — мой питомец! — неожиданно даже для самого себя заявил Гарри. — Кража моего питомца — это преступление против меня, и раз ты пообещал защищать учеников, то в этом случае должен защитить меня!
Айнверс обернулся и удивлённо взглянул на решительного мальчишку, а затем вдруг рассмеялся.
— Забавно, до чего же забавно, — пробормотал он.
— Сая в опасности. Мы должны спешить. Промедление смерти подобно, — упрямо глядя на взрослого, рублено произнёс Гарри.
— На самом деле, время в этом вопросе не имеет никакого значения, — с задумчивым видом сказал мужчина.
"Не имеет значения? Неужели Саю?..." — даже додумывать это было страшно.
— Не в этом смысле, — уточнил Айнверс, и пространство странным образом лишилось красок.
Мгновение, и они находятся в сотне метров от того самого места, где закончились следы Саи.
— Нет ничего сложного в том, чтобы выбросить тебя во время через секунду после того, как даконица попала в ловушку, — произнёс мужчина. — Так что, если ты действительно так хочешь этого, только скажи.
Гарри оказался несколько ошеломлён кажущейся абсурдной возможностью путешествия во времени, но быстро взял себя в руки, вспомнив, что в мире нет ничего невозможного.
— А можно ли переместить меня чуть раньше? — спросил он. — До того, как она попала в ловушку?
— Всё возможно, — пожал плечами Айнверс. — Но так проще. И держи этот артефакт, — на шее мальчика появилась серебристая цепочка. — Она сведёт на нет любые запахи и следы магического воздействия на этой территории. Ну что, готов?
— Э-э? — Гарри не поспевал за происходящим. — А чего-нибудь посерьёзнее у вас нет?
— Есть, конечно же, но не вижу смысла обеспечивать тебе стопроцентный успех, — хмыкнул мужчина. — Если ты не забыл, я всё ещё тебя недолюбливую, так что тридцати-сорокапроцентного шанса было бы вполне достаточно.
"Как я мог забыть? У него же не всё в порядке с головой", — вспомнил мальчик.
— Кстати, проявлю-ка я к тебе в этот раз доброту и дам хороший совет, — улыбнулся Айнверс. — Откажись от глупой идеи спасения Саи и лучше возвращайся в Хогвартс.
— Вы считаете, что я испугаюсь и откажусь? — недоверчиво пробормотал гриффиндорец.
— Нет, конечно же нет, — задумался мужчина. — Сказать по правде, я откровенно плох в предсказаниях, но очень хорош в расчётах. И, исходя из них, в конечном счёте вы не будете стоять на одной стороне... баррикад. Очень вероятно, что один из вас убьёт другого.
Это звучало дико, и всё же Гарри спросил:
— Что конкретно заставляет вас так думать?
— Скажи, а где-нибудь, кроме сказок, когда-нибудь встречали дракона со способностью к магии, способного трансформироваться в человека? И действительно ли Сая — любимица преподавательского состава Хогвартса? Или они на самом деле изучают её поведение, чтобы выяснить личность и цели того, кто послал её сюда?
— Обстоятельства и правда странные, — согласился с ним мальчик. — Но Сая — это Сая. Она открытый человек-дракон, который говорит, что думает и по-своему любит меня и Хагрида. Мы с ней никогда не станем врагами.
— Ты действительно так думаешь? — Айнверс с жалостью посмотрел на Гарри. — Что ж, тогда иди. Но потом даже не думай о том, чтобы винить меня. Я тебя предупреждал.
После этих слов мир вновь обрёл краски, а рядом с мальчиком остался лишь недоумённо оглядывающийся Вулфи.
"У этого Айнверса точно не всё в порядке с головой, — невольно, поёжившись, подумал Гарри. — Но не важно. Шанс есть шанс, и это лучше, чем ничего".
Быстро применив Боевое Наблюдение и проанализировав поступающую информацию, маленький менталист отметил, что она примерно та же, что и собранная в прошлый раз.
"30-40%? По крайней мере, это означает, что среди врагов нет ни одного лорда Магии, — задумался мальчик. — Поскольку они школьники, то шанс, что их ранг в какой-либо школе достиг Специалиста, крайне маловероятен, и совсем исключён ранг Эксперта. А это значит, что любое их заклинание должно быть видимо моему Боевому Наблюдению. Но раз явно магическая ловушка мне не видна, они должно быть используют высококлассные магические артефакты.
Если подумать, то я могу действовать лишь двумя способами: пойти по направлению движения Саи или же изучить место, укрытое предположительно чарами невидимости. Первый вариант, очевидно, не разумен, ведь в худшем случае я попаду в ту же ловушку, что и Сая. Второй вариант лучше, но ненамного, ведь если в укрытом невидимостью месте скрывается старшекурсник, то это будет борьба с заведомо боле сильным невидимым противником".
Несколько секунд тяжких размышлений, и Гарри понимает, что выбор невелик, а решать что-то нужно — время не терпит. Из худшего и плохого разумно выбрать плохое, поэтому мальчик заполнил сеть контроля несколькими усиленными ритуалом снарядами рассеивания, вновь связал себя и Вулфи ментальным каналом, запрыгнул на волка и на максимальной скорости поскакал к невидимому месту. А если быть точнее, то в направлении, на несколько метров разминающимся с этим местом.
Ведь если там действительно есть недружественный волшебник, то скачка прямо на него равносильна заявлению "Я нападаю", тогда как движение к точке в нескольких метров от него, наоборот, может убедить в работоспособности чар ритуала. Конечно, в этом случае волшебник непременно насторожится и заподозрит неладное, но это куда лучше, чем если бы он был полностью уверен в раскрытии своего убежища.
Восемьдесят метров, семьдесят. Место назначения уже видно невооружённым глазом, но Гарри сознательно избегает смотреть туда, чтобы не выдать себя.
Пятьдесят метров — сердце стучит, как бешеное.
Двадцать метров — его лоб мокрый от пота, а концентрация максимальна. В наездника на волке в любой момент могут полететь заклинания, которым мальчик готов противостоять с помощью маневрирования и снарядов рассеяния. Но никто его не атакует.
Семь метров — волк резко меняет направление, а Гарри выставляет сеть контроля прямо перед собой.
Столкнувшись с границей действия купола рассеивающие заклинания вызывают его мерцание, и наездник запрыгивает в до того скрытую зону, чтобы увидеть... два извивающихся переплетённых тела, в которые с интервалом в секунду он отправляет по ступефаю.
И только разобравшись с неизвестными, мальчик делает первую попытку разобраться в происходящем.
— Э-э? — удивлённо протягивает он, ошарашенно глядя на два потных голых тела, одно из которых принадлежало гриффиндорке-старшекурснице, а другое, после недолгих раздумий, опознано, как рейвенкловец. — И как это понимать? Айнверс надо мной издевается?
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|