Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда Ксишинька наелась, её снова забрали и унесли. Я смерила евнуха волчьим взглядом, но не драться же с ним было, слишком очевидно неравенство сил. И я заставила себя разжать руки и приказным тоном потребовала, чтобы за ребёнком хорошо присматривали. Нянька поклонилась и заверила, что сделает всё возможное, евнух так ничего и не сказал.
До вечера ситуация так и не прояснилась, но хотя бы обед и ужин нам доставили без задержек, и малышку тоже приносили вовремя. Что-то стало известно только на следующий день. Новости сообщила всё та же нянька, ей удалось тихонько пошептаться сквозь бумажную дверь с одной из комнатных девушек её высочества. В покоях принцессы знали больше. Сбылись мои худшие опасения — Тайрен тоже находился под домашним арестом и под следствием. Дело действительно было связано с тем самым пресловутым незаконным оружием, которое, как оказалось, везли его гостям чжаэнам.
Когда я объявила эту новость остальным, все ахнули. Нуиджи расплакалась, но тихо, надо отдать ей должное.
— Что же с нами будет? — испуганно спросила Ла Ю.
— Полагаю, это зависит от того, чем кончится дело. Помолимся о том, чтобы его высочеству удалось оправдаться. Кадж...
Кадж встала со своего места, подошла и опустилась рядом со мной.
— Чем это обвинение в конечном счёте может грозить принцу? — тихо спросила я.
— Я... Я не знаток законов...
— Я понимаю. Но ты всё же знаешь больше меня, а больше тут спросить не у кого.
— Думаю, это зависит от того, сколько было оружия и с какими целями его везли, — Кадж вздохнула. — Раз дошло до ареста, едва ли там была пара мечей. И... его высочество всё же единственный сын... Думаю, император будет к нему милостив.
— Предположим, что нет. Что ожидает нас?
— Зависит от приговора. Если опала и ссылка, то нас, скорее всего, отправят в какой-нибудь из императорских дворцов за пределами столицы. Потом мы сможем вернуться. Если будет признана измена, и его высочество будет лишён титула, то монастырь — как если бы мы стали вдовами.
— Или Скрытый двор? — напрямик спросила я.
— Нет, — Кадж вздрогнула. — Это если смертный приговор. Но тогда должен быть заговор против его величества... Не мог же его высочество...
— Его высочество-то не мог, — задумчиво проговорила я. А вот как далеко способны зайти его враги, учитывая, что на его жизнь уже однажды покушались...
— На нас смотрят, — тихо сказала Кадж.
— Да, — я поднялась. — Сестра Ю, будь добра — сыграй нам что-нибудь.
Этот день всё так же прошёл в томительном ожидании. А на следующее утро меня вдруг вызвали на допрос.
Два евнуха отвели меня недалеко, в Восточный дворец, прямо в кабинет его высочества, в котором мы столько раз читали книги и спорили о политике, торговле и прочих важных и увлекательных вещах. Там меня встретили трое чиновников-мужчин, я ещё не бралась определить, какого ранга, но, должно быть, достаточно высокопоставленных, чтобы вести следствие по делу, в котором обвиняемым проходит наследник престола. Один из них сидел за письменным столом Тайрена, двое по бокам, и меня внезапно покоробило, насколько по-хозяйски они расположились в кабинете, им не принадлежащем. И где же теперь сам Тайрен? В других комнатах? Или его уже нет в Восточном дворце, вдруг он уже в камере, благо и ходить далеко не надо, ведь темница есть тут же, в Боковом дворце?
Вид у государственных мужей был солидный и даже грозный, но со мной они говорили достаточно мягко. Сперва меня уверили, что ни в чём не подозревают и хотят задать мне только несколько вопросов. От меня требуется лишь честно ответить на все, и я никак не пострадаю.
— Итак, вы, госпожа Соньши, сопровождали его высочество в крепость Анта?
— Да, — кивнула я.
— И были при его высочестве неотлучно?
— Несколько раз его высочество уезжал из крепости без меня.
— Куда же?
— По окрестным крепостям, городкам, заставам... Боюсь, я не смогу перечислить.
— Надолго?
— Ну... От одного дня до недели.
— Скажите, вы видели рядом с ним кого-нибудь из чжаэнов?
— Конечно, они приезжали к нам в крепость на праздник дня рождения его величества.
— Вы общались с кем-нибудь из них?
— С Мудрой Цаганцэл, это их шаманка. И немножко с женой их вождя, я забыла, как её зовут.
— А скажите, его высочество покидал пределы империи, выезжая к ним в гости?
Вопрос застал меня врасплох. Если бы меня просто спросили, был ли Тайрен в гостях у племени, я бы спокойно ответила "да". Но сейчас следователи напомнили подзабытый мной факт, что мы вообще-то пересекали государственную границу, не озаботившись разрешением. И если я подтвержу... Подставлять Тайрена ещё больше мне не хотелось. Вредить себе — тоже. Сказать "нет"? Но ведь чжаэны видели меня в своём стойбище, и их наверняка тоже допрашивали...
— Я не знаю, где проходит граница империи, — после колебания сказала я. В конце концов, я глупая женщина, мне можно.
— Но вы были в их стойбище?
— Да, — сдалась я.
— Вместе с его высочеством?
— Да.
— По пути туда вы миновали пограничную заставу?
— Нет.
Допрашивающие покивали. Мне задавали и другие вопросы, в том числе — не знаю ли я, о чём его высочество беседовал с вождём племени и его приближёнными, но тут я могла с чистой совесть поклясться, что мужских разговоров не слушала. Это приняли как должное, во всяком случае, переспрашивать не стали.
— На этом всё, госпожа Соньши, — подытожил тот, что сидел за столом. — Вас проводят обратно.
Когда я вернулась в павильон, оказалось, что через некоторое время после моего ухода на допрос увели и Усин. Я заволновалась было, но с ней всё оказалось в порядке, она вернулась примерно через полчаса после меня. Из её рассказа я узнала, что вопросы ей задавали примерно те же, что и мне. И, разумеется, она точно так же подтвердила, что в стойбище чжаэнов мы бывали.
— Я сказала что-то не то? — спросила она, увидев выражение моего лица.
— Всё то, — вздохнула я. — Это же не секрет. Какие уж тут секреты.
Ещё пару дней ничего не менялось, нам оставалось лишь всё так же ждать. А потом в Хризантемовый павильон явился евнух с императорским указом. Который полагалось выслушивать на коленях.
— Наследный принц Луй Тайрен непочтителен и недобродетелен. Он самонадеянно и разнузданно пренебрег законами государства и преступил через благосклонность Сына Неба. А потому будет выслан из Восточного дворца и из столицы и отправлен в ссылку для размышления над своими ошибками в западный округ Сачжэну, в крепость Тамчи, кою ему запрещается покидать до специального распоряжения его величества. Его супруга, её высочество Ни Мекси-Цу будет проживать во дворце Благополучия императора рядом со столицей до возвращения супруга. Остальные наложницы будут отправлены во дворец Вечной жизни в провинции Иль. Быть по сему!
Я облегчённо выдохнула, вместе со всеми кланяясь земным поклоном. Всего лишь ссылка, но не лишение титула и тем более не казнь! И мы отправляемся не в монастырь, а в один из императорских дворцов, где едва ли будет житься много хуже, чем здесь. К тому же это не навсегда, Тайрен может вернуться, и мы следом за ним. И только когда евнух с сопровождающими уже ушёл, меня пронзил новый страх: а Ксиши? Будет ли мне позволено взять дочь с собой, или императорскую внучку оставят в столице?
Впрочем, Кадж меня успокоила:
— Таких маленьких детей не отрывают от матери. Тем более — девочку. Будь это сын, император может и оставил бы его при себе, но девочки в делах наследования ничего не решают.
Она оглянулась по сторонам и понизила голос до почти неразборчивого шёпота:
— Между нами, сестра Соньши, но его высочеству очень повезло, что у него только дочь. Если бы родился мальчик, его величество мог бы объявить наследником его.
Я согласно кивнула.
С этого дня наш арест кончился, и мы снова могли выходить в сад. На сборы нам дали неделю, и по всему Восточном дворцу суетились слуги, укладывая вещи перед дорогой. Тайрена я так и не увидела — его отправили рано утром, как я узнала, напросившись на аудиенцию к её высочеству. Выставили из дворца почти без сборов и дали попрощаться только с женой. Мекси-Цу выглядела усталой и нездоровой, но приняла меня сразу же.
— Он велел передать тебе, младшая сестра, — сказала она: — "Дождёмся, пока пропоёт петух и наступит рассвет. Я люблю тебя и буду ждать счастливого мига, даже если пройдёт тысяча лет".
Я, разумеется, поблагодарила, невольно подумав — а что бы я чувствовала, если б мой муж попросил меня передать слова любви другой?
Тем же вечером я вышла прогуляться, отделавшись наконец от неотвязной прислуги, которая сейчас была занята сборами под руководством Усин. Бредя по сумеречному парку, где дежурные евнухи уже зажигали фонарики, я гадала, доведётся ли мне вернуться в Восточный дворец ещё раз. Быть может, гнев императора, как и в прошлый раз, остынет через полгода и всё потечёт по-прежнему. А может быть, Тайрену придётся вернуться из ссылки прямо на трон. Если только "доброжелатели", устроившие ему сперва покушение, а потом опалу, снова не возьмутся за своё и не преуспеют. Я зябко передёрнула плечами и постаралась отогнать мрачные мысли. Что ж, если я всё ещё буду Тайрену нужна, и если он, как и собирался, сделает меня Благородной супругой, то в моём распоряжении будет аж целый дворец Небесного Спокойствия. А если за это время он меня забудет, то здравствуй, дворик Процветания. Или же титул наложницы-подруги — четвёртый ранг, как-никак — при восшествии принца на трон автоматически даёт повышение до императорской супруги? Ну хотя бы до низшего — третьего — ранга? Надо бы уточнить.
В любом случае, нынешний император в обозримом будущем помирать явно не собирается, так что едва ли стоит загадывать так далеко.
Впереди показалась небольшая процессия — несколько евнухов шли ровным строем попарно; руки сложены, глаза опущены, ну, прямо монахи направляются на молитву. Сходство усиливалось тёмными одеяниями. Я машинально сделала шаг в сторону, следуя обычному правилу своей родины: кто в меньшинстве, тот и уступает. Но здесь порядки были другие, и шеренга евнухов сама сдвинулась к обочине дорожки, оперативно перестраиваясь по одному. Проходя мимо, я скользнула взглядом по схожим лицам, и тут одно из них показалось знакомым:
— Э... Мий...
— Имя ничтожного Шэн Мий, к вашим услугам, — поклонился занимающийся правильностью.
— А, да, простите.
— Ничего страшного. Я рад, что вы меня помните.
— Мы можем поговорить?
Следователь оглянулся на своих товарищей, и те понятливо двинулись дальше. Спустя минуту мы остались вдвоём.
— О чём хочет спросить госпожа Соньши?
— Дело его высочества. Вы знаете хоть какие-нибудь подробности? Нам почти ничего не сообщили.
Шэн Мий вздохнул.
— В любом случае, оно уже кончилось. Но если вам интересно... Вы ведь знаете этих чжаэнов? Вы сопровождали его высочество в поездке, когда они свели знакомство.
— Да, знаю.
— Со стороны его высочества было очень неосторожно приглашать их в столицу, учитывая обстоятельства знакомства. Варвары не отличаются сдержанностью и молчаливостью. Не могу сказать, чем руководствовался наследник, отправляя им приглашение, тут вам может быть известно больше, чем мне.
— Он не отправлял им приглашения.
— Вот как? — евнух остро взглянул на меня. — Вы уверены?
— Да. Его высочество сам говорил, что пригласил их устно... даже не пригласил, а так, сказал, что хорошо было бы увидеться ещё раз.
— А сами они утверждали, что получили письмо. Что ж, сеть была сплетена искусно и крепко.
Я облизнула губы. А ведь Кей тоже говорил что-то подобное! Нам бы тогда насторожиться...
— Вы тоже думаете, что его высочество подставили? — в лоб спросила я.
— Того оружия, что везли в квартал Небесной чистоты, было слишком мало для мятежа, но достаточно, чтобы вызвать подозрения. Принц-наследник порой бывал легкомыслен, но он знает законы. К сожалению, нельзя сказать того же о варварах. Они радостно подтвердили, что все эти мечи и арбалеты предназначались им в подарок. И, кажется, так и не поняли, что сказали.
— Так что же, когда Тай... его высочество заявил, что не имеет к этому отношения, ему не поверили?
— Совершенно верно. Его величество... к счастью, он всё же привязан к единственному сыну, и тот пока ещё не низложен. Нам же, его слугам, остаётся только ждать и молиться.
Я кивнула.
— А что с чжаэнами?
— Они уже уехали. Все, кроме их шаманки, арестованной за колдовство.
— Мудрая Цаганцэл арестована?! — я остановилась. До этого мы медленно шли по дорожке, куда глаза глядят. — А разве колдовство запрещено?
— Запрещено зловредное колдовство. Но её величество объявила, что дело ещё не завершено и нужно проверить, не пал ли наследник жертвой варварского морока. Говорят, вождь чжаэнов отбыл в гневе, но поделать ничего не мог.
Я выдохнула. Императрицу можно было понять и, действуй она другими методами, я первая бы приветствовала её попытки оправдать сына. Но вот это наплевательство на жизнь и благополучие всех вокруг, кроме тех, кто попадает под определение своих...
— А что говорит его величество?
— Его величество вчера отбыл на церемонию принесения жертвы духу озера Девяти драконов. Вернётся не раньше, чем через неделю. Так что ответа придётся ждать всем: и её величеству, и её высочеству.
— А её высочество что?
— Вы не знаете? Принцесса подала прошение о том, чтобы ей было позволено последовать за супругом.
Я снова остановилась. Захотелось хлопнуть себя по лбу и вопросить: а что, так можно было? Избавиться от изрядно тяготившего меня постоянного присутствия толпы других наложниц, которые ещё неизвестно, как себя поведут, когда его высочества больше не будет рядом. И скучать я стану разве что по Кадж. Общество Тайрена порой тоже бывало утомительно, но всё же оно несравненно лучше этих, прямо скажем, ограниченных девиц. Это не говоря уж о том, что я чувствовала себя со всех сторон ему обязанной. Останется только её высочество, но тут уж ничего не поделаешь. Вот ведь, теперь я отчасти понимала отношение к ней Тайрена. Мекси-Цу не сделала мне совершенно ничего плохого, но находиться рядом с ней было некомфортно, как бывает некомфортно присутствие дальнего малознакомого родственника — вроде не чужие друг другу, нельзя просто встать и уйти, а о чём говорить, совершенно непонятно.
— Господин Шэн, я могу подать такое же прошение?
— Для меня слишком большая честь, чтобы вы называли меня господином, — улыбнулся евнух. — Что до прошения — к этому нет ни одного препятствия. Хотя решать всё равно будет его величество.
— Конечно. Только я... э... Я понятия не имею, как пишутся такие прошения, — призналась я. — Боюсь написать что-нибудь не то. Брат Шэн, вы мне не поможете?
— Госпожа Соньши, вы ведь всегда можете обратиться к занимающимся документами Восточного дворца. Это их обязанность — вести всю вашу корреспонденцию.
— О... Да, правда, об этом я не подумала. Благодарю за совет, брат Шэн, я обязательно им воспользуюсь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |