Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Что делать? Защита дома сильна, но засвеченный дом — это западня — ну, пока у меня нет пулемёта.
Нужно успокоиться, а успокоиться у меня лучше всего получается в додзё.
Додзё
— Конфундус! Инсендио! Агуаменти! Конфундус! Диффиндо! Конфундус!
Конфундус остаётся моим основным заклинанием. Диффиндо едва царапает манекены, а Инсендио даже не оставляет на них подпалин. Ну, ничего — я же дошкольник. Какие мои годы. А вот и Кричер с питоном.
— Привет, змей!
— Здравствуй, говорящий.
— Не передумал ещё про Бразилию?
— Я должен попасть туда.
— Мечта — дело стоящее. Кричер, проводи его к выходу.
— Так точно, Господин!
— Следуй за эльфом, он выведет тебя на свободу.
— Спасибо, говорящий!
Вот как мало змее для счастья нужно. И никакие кризисы в государстве его не беспокоят. В фанфиках Гарричка часто заводит себе змей, но у меня змеи не вызывают приязни. Сбагрили питона — и ладно, пусть ползёт себе в Бразилию через весь Атлантический океан.
Додзё успокоило меня, я смог думать о вопросе безопасности отстранённо.
Первым делом нужно обеспечить возможность эвакуации.
— Кричер! В особняке есть мётлы? Принеси самую хорошую!
— Так точно, Господин! — «чпок» — держите, Господин!
Первый урок полётов очень подробно расписан в каноне, так что каких-то невероятных проблем не возникло. Только вот и невероятных Поттеровских умений у меня не было — наверное, всё дело в том, что я — бастард, и родовое умение мне ещё не передалось. Отличие от канона? Может, и Дамблдор тогда добрый дедушка-бессребреник, истинно заботящийся о Магической Англии? Именно для этого он уничтожает образование, по-другому позаботиться не может, бедняжка.
— Агуаменти! Конфундус! Конфундус! Диффиндо! Конфундус!
Пилтдаунский человек. Купе поезда Лондон (Кингс-Кросс) — Грэнтхем
Около 3 ночи, 17 августа 1991.
Оставаться в засвеченном особняке было морально тяжело, и я решил проехать по просторам Соединённого Королевства на поезде, like a Sir — я ведь парень «почему бы и нет?». С этой целью я выкупил всё купе — действовать пришлось исключительно за счёт моего воистину волшебного умения вести переговоры, потому как послать Конфундус в кассира за стеклом не было никакой возможности. Не слишком ли шикарно я живу — снимаю сразу всё купе, устраиваю дикие шопинги? Деньги покойных Дурслей, кстати, уже почти закончились. Ха! Да я ведь практически их наследник, осталось только тётушке Мардж споткнуться о бульдога — и всё, привет. И взрыв бытового газа! Да-а-а, взрыв бытового газа всегда хорош, может украсить любое событие. Три часа ночи, малым детям пора спать!
Раннее утро
Прямо на вокзале я взял такси и отправился... в Литтл-Хенглтон, на кладбище. Ну не ради прихоти же я в Грэнтхем поехал — в этой реальности именно возле него находится Литтл-Хенглтон. Сел в первый попавшийся кеб, и эта поспешность меня снова подвела: таксист оказался разговорчивый.
— Зачем тебе на кладбище, парень?
— Мне нужно попасть на могилу моего дальнего родственника, сэр.
— А почему ты делаешь это один?
— Потому что мои родители не могут провожать меня сегодня, сэр.
— Почему?
— При всём уважении, сэр, это внутреннее дело моей семьи.
— Маленькие дети не должны путешествовать в одиночку, парень!
Да он достал! Проявляй активную гражданскую позицию, когда это уместно. Я промолчал — чего разговаривать с идиотом.
— А зачем тебе катана?
Перед тем, как сесть в такси, мне пришлось снять магглоотталкивающий амулет. Но прятать Сёто мне не пришло в голову — я с ним не расстанусь. Не может заткнуться самостоятельно — будем его затыкать.
— Готовлюсь к школьному спектаклю, вхожу в роль. Сэр, вам никто не говорил, что для мужчины вашего возраста интересоваться маленькими мальчиками — моветон. Скажите прямо — вы педофил?
Таксист некоторое время переваривал плюху.
— Я просто беспокоюсь за тебя.
— Я уже встречал одного мужчину, который просто беспокоился за меня и очень интересовался маленькими мальчиками — однажды я убью его. Вы можете меня просто довезти и не лезть в мои дела?
— Парень-парень, нужно отвезти тебя к констеблю.
Я молча вытащил палочку и направил её на голову таксиста. Таксист явно понял, что значит палочка, резко ударил по тормозам, и меня размазало о переднее сидение. Он пришёл в себя куда быстрее и выхватил палочку из моей руки.
— Как же вы меня достали, долбаные волшебники! Даже если сквиб уходит в мир людей, и здесь вы меня находите, чтобы поиздеваться. И вы даже не задумываетесь, что можете нарушать мои права, ублюдки. Получи, ••здюк, — с этими словами он переломил мою палочку из ясеня и бедренной кости девственницы, умершей мучительной смертью, — что ты теперь будешь делать, мелкий унтерменш, когда ты бесполезен, как и любой волшебник без палочки?
Когда хрустнула палочка, я почувствовал, что бедняжка (девственница-жертва) умерла так, как только Дамблдору пожелаешь, а ведь она была ни в чём не виновата. И теперь последнее, что от неё осталось на белом свете, уничтожено. Ненавижу. Сначала ублюдок лезет не в своё дело, а потом портит последнюю память о каком-то человеке.
Червь, ты сам выбрал свою судьбу! Никто не заставлял тебя приставать к мальчику, да и ещё лишать меня возможности решить дело миром. Рюкзак был у меня на коленях, левой рукой я «придерживал» его за карман, в котором лежал револьвер. Потянув руку с револьвером на себя, чтобы высвободить его из кармана, я выстрелил три раза и надел магглоотталкивающий амулет.
Когда с машиной было покончено, я пошёл пешком по дороге.
Три часа спустя
Могилы Тома Реддла и Томаса Реддла я искал на самом богатом участке кладбища. И нашёл.
— Кричер!
— Да, Господин!
— Выкопай останки из вот этих могил, и помести на их место обезьян из зоопарка. Ублюдок будет неприятно удивлён — до чего отсталым животным был его папаша-маггл. По возможности сделай так, чтобы могилы не выглядели потревоженными. Останки из могил положи на кладбище жертв, у французского охотничьего домика. Как закончишь, доложись мне. Выполняй.
— Так точно, Господин!
— Правом силы я завладел этими обезьянами. Перед лицом свидетеля Кричера я дарю этих обезьян Тому Реддлу, теперь их плоть и кровь принадлежат Тому Реддлу! — это на случай, если кто-то догадается сказать: «Акцио кость Тома Реддла».
Кричер, не теряя времени, сдвигал надгробия. Я взялся за туза пик.
Гриммо 12, библиотека
Можно было бы достать кольцо Певереллов, только я ничего не понимаю во взломе защиты. Либо убился бы сам, либо потерял бы Кричера. Так что кольцо Певереллов для меня достанет Дамблдор. Как сказал Рагнок, всяк способен принести пользу обществу, будучи применён правильным образом.
Так как мне всё равно нужно сегодня быть во Франции, почему бы не захватить алтарь и не установить его. Описания ритуала привязки алтаря к источнику силы не было. Сказано лишь, что нужно воззвать к магии «в свободной форме», и всё. Не густо.
— Кричер выполнил приказ Господина!
— Кричер, покажи мне, где находится заготовка алтаря? Мы отправляемся во Францию.
Франция, недалеко от Лормса
Вокруг останков Реддлов я возвёл стену в четыре кирпича высотой (знал, что кирпичи пригодятся, а в рюкзаке они всё равно ничего не весят), после чего посыпал останки термитной смесью. На всякий случай надел защитные очки (хотя от огня поликарбонат не защищает, но так спокойнее), кевларовые перчатки, и, держа плоскогубцами, зажёг термитную спичку. Прощайте, мистер Том Реддл! Прощайте, мистер Томас Реддл! Прикрыв глаза ладонью, я стоял и ждал, в то время как сгорала надежда на один из вариантов возрождения Тома Реддла младшего. Через час я сломал лопатой «стены» из кирпичей и развеял прах по кладбищу. Какой долгий день!
— Кричер, я иду отдыхать. Разбуди меня за час до полуночи.
Кричер разбудил меня за час до полуночи. Посредине дома я сложил постамент в один кирпич толщиной, на который установил заготовку алтаря. На боках не было никаких узоров, на ободке чаши не было каналов-кровостоков. Заготовка была куда меньше, чем в ритуальном зале особняка, однако больше, чем малый камень в додзё. Это и хорошо, что камень такой маленький. За четыре недели постоянных физических нагрузок и качественной еды я стал гораздо здоровее и откормленнее, и, пожалуй, смогу наполнить чашу до краёв — а с алтарём в ритуальном зале особняка у меня так не выйдет ещё лет десять.
Когда мои дешёвые часы показали полночь, я надрезал ладонь о Сёто и начал наполнять чашу. Кровь текла на удивление резво, как будто я порезал не ладонь, а запястье. Когда до края чаши оставалось немного, а в висках стучал пульс, я заговорил:
— Магия! Тебя уничтожают не знающие обычаев магглокровки. Тебя изводят дегенеративные чистокровки, полагающие, что их тысячелетняя традиция инцеста и есть то, что тебе нужно. Маги Британии забыли богатство предков, но они и неспособны придумать новое. Они не способны даже взять готовое знание у обычных людей, которые давно их опередили.
— Оживи этот Алтарь! Дай мне шанс победить, а сила у меня уже с собой! Огнём, сталью и словом я сокрушу наших врагов! И на долгие столетия ни одна мразь не подумает запрещать старые знания или отпираться от новых!
Кровь дошла до края, у меня зашумело в голове. Слабый от потери крови, я опустился на колени, потом на бок и провалился в темноту.
18 августа 1991
Проснулся я в кровати от того, что было светло (явно за полдень), да и Кричер постоянно что-то говорил. Должно быть, увидев, что я ворочаюсь, он замолчал, пока я не открыл глаза и сфокусированным взглядом не посмотрел на него.
— Господин потерял много крови! Господин должен лежать в постели! Кричер приготовил покушать, Господин! — тараторил Кричер.
— Что с алтарём? — надежды мало.
— Ничего, Господин! Кричер должен был понять, что Господин неправильно выполняет ритуал установки алтаря! Плохой Кричер!
— Ты знаешь, как правильно установить алтарь? — снова я мог всё сделать правильно, но зато, как дурак, учусь на своих ошибках.
— Кричер присутствовал при установке алтаря в доме в Хогсмиде, Господин.
— Можешь описать мне ритуал?
— Господин может посмотреть описание в дневнике благородного предка Арктуруса Блэка, в библиотеке.
— Нужно будет повторить ритуал, когда я полностью восстановлю кровь. Жаль, что я столько её потерял.
— Не беспокойтесь, Господин. Я использовал её для укрепления защиты дома.
— Молодец, Кричер! Хвалю за сообразительность, — Кричер расправил плечи.
Весь этот и следующий день я провёл, отъедаясь, сидя на крылечке или отсыпаясь.
Гриммо 12, додзё
Утро 20 августа 1991.
У меня в руках набор из сорока шести палочек, отработанных у барыг из магазина Чёрного и Барта. Нужно найти замену моей верной палочке, сломанной сквибом-таксистом. Конфундус сносно выходит на пяти из них, что уже отрадно. Используя остальные чары из невероятно богатого материала как индикатор «сродства» с палочкой, я отложил две из них, внешне похожие на дубовые. От обоих свет был одинаково ярок, а след от Диффиндо одинаково глубок. Ещё одни палочки-сёстры? Ну, мне же лучше. Оставшиеся палочки я разложил поровну в две большие бутылки, с намерением сделать захоронки. Запасную «сестру» оставлю во Франции. Куда поместить оставшиеся? Раз уже в руках палочка, то я решил поменять тренировки местами — сегодня утром будет магия, а вечером — меч. К сожалению, мои боевые навыки оставляют желать лучшего — пока нет смысла в тренировках, сочетающих сталь, огонь и слово.
Сегодня я буду переписываться с Гермионой. Чем она так важна для меня? Среди всего этого болота с инбридинговыми змеями только она и, пожалуй, Лу́на, не предавали каноничного Гарричку. Только Дамблдор сумел и Гермионе жизнь сломать, выдав её за воплощение быдлячества, предательства и ублюдочности. Небось, галлонами вливал амортенцию, а потом обливиэйтил. Я устраню эту опасность физически! Скольким людям сломал жизнь этот ублюдок? Сколько людей не смогли защититься, потому что в Хоге их учили, как засмеять боггарта и сломать пальцы водяным, вместо Бомбарды и Авады? Да этот ублюдок половину века убивал образование в целой стране! Какая мразь, в конце концов, наложила запрет на колдовство несовершеннолетних? Ты заплатишь, тварь. Тебя долго будут валять в дерьме — так, что оно станет твоей кожей. А потом толпа будет пинать тебя ногами и плевать на тебя — и ведь за дело. А после этого я лично задушу тебя твоими же кишками.
— Авада Кедавра! — О да! Из палочки вырвался слабенький зелёный лучик и попал в «грудину» манекена. Это что получается — всё так просто? От осознания этого факта я от души рассмеялся. Сложное заклятие темной магии, да-да, конечно.
— Авада Кедавра! — ничего. А ведь ненависть к ВСУСу уже спала: её заглушила радость от того, что «страшнейшее» заклинание этого мира, местный «Калашникофф», у меня получилось. Хорошо это или плохо? В небольшом количестве фанфиков Авада Кедавра была «показателем силы» волшебника — мол, применять его могли только сильные мэйджик-юзеры. Ага, ага! Чем же тогда были вооружены все «бесчисленные полчища Волдеморта» — аж все триста человек? Ей же самой, Авадой. Опытным путём установлено, что сверхнормального количества силы вовсе не нужно — достаточно ненависти и желания убить.
С другой стороны, для применения нужно особое, подготовленное состояние сознания. Если меня застанут врасплох, то Авада не выйдет — придётся пользоваться другими заклинаниями, попутно проводя «накачку», чтобы её использовать. Да и моей слабенькой Авадой можно только волнистого попугайчика упокоить. Мне предстоят тренировки. Возможно, получится заменить ненависть состоянием холодной, но разрушительной ярости.
В это время карман со связным листом Гермионы потеплел, и я отправился в любимую комнату — гостиную. Пока на пергаменте проступали буквы первого предложения, в моей голове успел побывать целый рой мыслей.
Какие у меня к ней чувства? Пока что, очевидно, почти никаких. Маленькая девочка, которая ещё не совершила ничего из того, за что она мне понравилась. И, благодаря моей помощи, никогда, наверное, не совершит. Я ведь не ВСУС, чтобы ставить детей в смертельные опасности и смотреть, что выйдет. Говорить ей буду только правду — иначе не получается. Обращаться буду, как со взрослой — уже первый курс показал, что она более взрослая, чем старая тупая с-с-сука Мак-Гонагалл. Только нужно медленно, методично избавить её от незаслуженного доверия к учителям. В Хоге что ни учитель — так псих, фанатик, садист, обманщик и террорист. Каждому нужно зелёнкой лоб помазать.
— Здравствуйте, сэр, меня зовут Гермиона Грейнджер. Папа сказал, что вы его коллега, и можете много рассказать о волшебном мире. Ещё они передали мне от вас две книги по окклюменции, сэр. Спасибо!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |