— Мда, сильно, — задумался Демиан. — Что-то вы с Адри еще скрываете.
— Потом, ладно, — Драко умоляюще посмотрел на Демиана.
— Потом, так потом. Я подумаю над всем этим, Драко и скажу свое мнение, — Демиан посмотрел на блондина перед собой.
— Хорошо, — кивнул головой Драко и ушел к остальным. Демиан несколько секунд стол с задумчивым видом, а затем присоединился к ребятам.
Рита Скитер вскрыла конверт, на тол посыпались фотографии, она взяла несколько штук в руки. Проходящие мимо ее кабинета сотрудники редакции шарахались в сторону. Из кабинета раздавался истерический смех Риты. Придя в себя через после рассмотрения фотографии, а также истории, написанной ее эксклюзивными информаторами, а с широкой улыбкой вспомнила вчерашнюю встречу с леди Андерс, даже не догадываясь, что сама Анна в эту минуту вспоминает эту же встречу, готовясь к большому собранию упивающихся.
"Ретроспектива (от лица Анны Андерс)"
В семь часов вечера Анна сидела в небольшом ресторанчике на Косой аллее. Спустя пятнадцать минут туда вошла скандально-известная журналистка Рита Скитер. Их разговор длился в течение трех часов. Рита что-то записывала, задавала вопросы. Вся суть данной встречи сводилась к тому, что в ближайшее время Рита будет писать ряд статей, причем будет выпущено несколько эксклюзивных интервью. Первое должно выйти завтра — интервью с самим Темным лордом, естественно, данное интервью они вдвоем прямо в ресторанчике и написали. Рита очень обрадовалась, что будет также эксклюзив из Хогвартса.
— Что там намечается? -спросила Рита, глаза у нее алчно зажглись.
— Маленькая месть младшему Уизли. Насколько я поняла, он достал всю школу, — усмехнулась Анна.
— Замечательно, и это в преддверии суда над его отцом, — удовлетворенно потерла руками Рита.
— Да, кстати, завтра тебе должны передать пропуск. Насколько я поняла, именно тебя выбрали как ведущего журналиста для освещения суда, — усмехнулась Анна.
— Оу, это будет нечто, — обрадовалась Рита.
— Неугомонная ты, — хмыкнула Анна.
-А что, это мой хлеб, моя соль, — хищно улыбнулась Рита. — Ладно, пошла я писать статью, а то еще не успею.
— Давай, ты там мрачности побольше нагнети, — усмехнулась Анна.
— А то, как же без этого, — хмыкнула Рита, помахала рукой и выпорхнула из ресторана.
— Ну, вот и подходит все к концу. Главное, ничего не упустить, — задумчиво глядя в окно, произнесла Анна.
"Сейчас события начнут развиваться быстро. Дамблдора завтра не будет в школе, Корнелиус вызовет его в Министерство. В конце концов, он глава Визенгомота и будет председательствовать на суде. Так что завтра они будут обсуждать стратегию судебного заседания. Корнелиус продержит его там до самого конца. В Азкабан он не успеет. А судя по тому, что он собирался туда проверить своего главного пленника, он не в курсе, что Сириус на свободе. Странно только почему? Надо попытаться разобраться в этой загадке. Что же такое происходит, что директор вдруг впал в маразм? Он не должен так ошибаться. Это игра или он действительно потерял контроль над ситуацией?" — Анна оторвалась от своих размышлений, оглядела пустой ресторанчик. Официант подошел и почтительно положил на стол счет, Анна не глядя положила на него сверху несколько галеонов, затем встала, вышла из ресторана и аппарировала. Надо было готовиться к большому собранию упивающихся.
"Несколько дней и эта игра будет закончена. Волдеморт исчезнет, Гарри Поттер тоже, на время. Но самое главное, надо сделать так, чтобы Дамблдор не узнал, что Сириус на свободе. Очень надо", — Анна стояла посреди своего кабинета, куда аппарировала из Косой аллеи. Дело в том, что только Андерсы могли аппарировать в любое место в своих поместьях.
— Анна? — Виктор вопросительно смотрел на жену.
— Этот старый маразматик не должен узнать, что Сириуса нет в Азкабане, — прищурившись, произнесла Анна.
— Я думаю, он уже знает, — сказал Сириус.
— Нет, Сириус, не знает, — покачала головой Анна. — Чарльз слышал его размышления вслух. Он завтра собирался в Азкабан наведаться.
— Так, тогда он завтра все и выяснит, — Виктор посмотрел на Анну, которая усаживалась в кресло.
— Нет, его вызовут в Министерство. Не забывайте, в среду суд над Артуром Уизли, — усмехнулась Анна.
— А если следить за ним, и когда он решить пойти в Азкабан, я уже буду там? — спросил Сириус.
— С ума сошел? — Виктор в шоке посмотрел на Блека.
— Нет, Сириус, это крайняя мера, — произнесла Анна. — Следить, конечно, мы за ним будем. Это сейчас главная задача Чарльза и твоей матушки, но надо просто постараться держать его в дали от Азкабана.
— Хорошо, будем решать проблемы по мере наступления, — кивнул Виктор. — Анна, что тебя беспокоит?
— Не знаю, у меня какое-то двоякое ощущение, словно все будет хорошо, и в то же время нет. Не могу объяснить, — Анна уставилась на огонь. Кабинет погрузился в тишину. Трое человек задумались над тем, что им предстоит сделать.
"Конец ретроспективы"
В то время как Анна обводила взглядом окружающих ее людей, Рита схватила перо и начала строчить статью о событиях в Хогвартсе.
— Алекс, как прошла ваша встреча вчера? — Анна нервно передернула плечами.
— Нормально, — отозвался лорд Забини.
— Расскажи, попросила Анна.
"Ретроспектива"
Александр Забини и Паркер Паркинсон собрали в доме Забини тех, кто поддерживал их политику, то есть тех, кто не поддерживал больше Темного лорда, но и не собирался перейти на сторону Дамблдора. До самого утра шло обсуждение. Каждая кандидатура разбиралась скрупулезно, словно через лупу.
— Нотт, — устало потер переносицу Александр Забини.
— Нет, — проворчал темноволосый мужчины. — Он предан Темному лорду с ног до головы.
— Тьфу ты, — сплюнул Паркинсон. — Не хотелось бы этого дела. Теодора жалко.
— Да, придется с парнем поговорить, его пожелания надо учитывать, — кивнул еще один упивающийся.
— МакНейр, Мальсибьер, Флинт тоже отпадают, — последовал дальше разбор.
— Лестрейнджи тоже отпадают, они вообще на голову больные. От них проще избавиться.
— Да, Лестрейнджей надо убрать, — задумчиво произнес Александр. — Они могут все испортить.
— Кто там еще остается? — спросил Паркинсон.
Фамилии все перечислялись и перечислялись, кто-то отметался, к кому-то надо было за присмотреться, в ком-то они были уверены.
— Значит так, с теми кого отобрали надо срочно поговорить, — произнес Александр, прищурившись. — Вечером будет общее собрание упивающихся. Все должно пройти тихо и без боя.
— Алекс, что будет на собрании?
— Не могу сказать, но узнаете вы много интересного. Только скажу вам, враг у нас остался только один — Дамблдор, — произнес Александр.
— А Темный лорд?
— Узнаете на собрании. Держите ухо востро, внимательно следите за всеми неблагонадежными. Их надо будет обезвредить быстро и четко, — предупредил Александр.
— Все будет в порядке, Алекс, мы не подведем, — произнес один из мужчин.
— И постарайтесь ничему не удивляться, — усмехнулся Паркер Паркинсон.
— А будет чему удивляться? — на него посмотрели с легким изумлением.
— Будет, будет, — усмехнулся Александр.
"Конец ретроспективы"
— Надеюсь, все получится так, как мы задумали, — задумчиво произнесла Анна.
— Все будет хорошо, — успокаивающе произнес Виктор.
— Пора, — Сириус взглянул на часы.
Мгновение и в зале Андерс-менора уже никого не было, а спустя какое-то время вся компания появилась в огромном зале замка Салазара Слизерина, который Волдеморт использовал для собраний.
— Сколько у нас времени? — спросила Анна , сглотнув.
— Еще четверть часа, — тихо ответил Виктор.
— Одевайте мантии и маски, — приказала Анна мужчинам, стоящим за ее спиной, а их было больше полусотни. Быстро заняв позиции в зале, оговоренные заранее, они теперь ждали только прибытия тех, ради кого все это и задумывалось. Анна коснулась рукой головы Нагини, которая обвивала собой трон, на котором сидела женщина. Вызов послан.
— Виктор, иллюзия, — произнесла Анна. Спустя мгновение на месте Виктора Андерса стоял Люциус Малфой, а на месте Сириуса — Северус Снейп.
— Не отходи от меня не на шаг, — прошептал Виктор. Сириус кивнул. Анна закрыла глаза, несколько секунд и на троне сидел монстр с зеленой кожей, с лицом без носа и жуткими красными глазами. Раздались хлопки. На место сбора стали прибывать упивающиеся.
"Только бы все получилось. Второго шанса у нас не будет", — подумала Анна, поглаживая для успокоения голову Нагини.
Глава 76. Собрание пожирателей и новые проблемы от Дамблдора
Анна оглядела огромный зал, заполненный Пожирателями. Те, кто был на стороне Люциуса, как она с усмешкой сказала несколько часов назад, заняли все стратегические точки, так, чтобы держать ярых приспешников Темного лорда под своим контролем. Время сейчас играло на стороне так называемых революционеров, затеявших переворот в своей среде.
— Колвер, Браус, Де Лермон, — прошипела Анна голосом Волдеморта, обращаясь к трем командирам из нижнего круга. Те вышли вперед и преклонили колено перед своим лордом. — Ваша задача завтра утром устроить нападение на Литтл-Уининг, что под Лондоном. Дом на Тисовой улице под номером 4 должен быть уничтожен, несколько погромов, но никого не убивать. Это ясно?
— Да, мой лорд, — в унисон произнесли мужчины.
— Забирайте своих людей и идите готовиться к завтрашней операции. Я не потреплю провала., — прошипела Анна, а затем добавила. — И чтобы вы помнили об этом. Круцио! Круцио! Круцио!
Трое мужчин рухнули на пол, крича и извиваясь от боли. Анна отвела палочку, освобождая мужчин от проклятия. Им понадобилось больше минуты, чтобы собраться и встать с пола. Анна махнула рукой, отпуская их. "Так, восемнадцать пожирателей минус на данный момент", — начала счет Анна.
— Белгаз, Довован, — позвала Анна следующих. По плану, она сначала должна была отправить на задание пожирателей с нижних уровней, раздать все указание, отпустить тех, кому не надо было знать, что же на самом деле будет происходить здесь.
Двое мужчин опустились на одно колено в нескольких метрах перед троном Темного лорда. Анна окинула их взглядом и дала следующее задание — нападение на Косой переулок завтра, в час дня, как раз во время суда над Артуром Уизли. Куратором этого нападения был назначен Паркер Паркинсон. Обоих командиров также не обошли круцио, для устрашения и напоминания. В течение часа Анна раздавала указания и задания. На ближайшие три дня было запланировано несколько полномасштабных акций: Косой переулок, Тисовая улица, город в Шотландии (никто так и не понял, почему именно он), Нора Уизли (из личных побуждений Анны), Гриммуальд-плейс, 12 (защита на доме трещала по всем швам, а Орден все еще сидел там как приклеенный, Министерство (покушение на Фаджа, в котором будут участвовать верные министру авроры), Святого Мунго. Четверть пожирателей была отпущена для подготовки к атакам. Многих уже передергивало, так как круцио летели направо и налево, одного из командиров, возглавляющих отряд, вынесли из зала в бессознательном состоянии и в крови от проклятия Секо.
Анна встала с трона и оглядела зал. Затем сняла чары иллюзии. Кто-то отшатнулся от неожиданности, несколько человек схватились за палочки, но мгновенно замерли, так как к горлу им были приставлены палочки тех, кто был на стороне Анны.
— Что ж, думаю, мы только что выяснили, на кого положиться нельзя, — Анна посмотрела на пожирателей, которых держали под прицелом.
— Что все это значит? Где Темный лорд? — наконец, раздался в зале голос.
— Это сейчас не важно, — ответила Анна.
— Что? Как это не важно? — не поверил кто-то еще.
— На данный момент это вас не касается, — усмехнулась Анна, садясь на трон.
— Как все это понимать? — мужчина в летах выел вперед и посмотрел на Анну.
— Вы помните, последние месяцы? — вместо ответа спросила Анна, смотря на мужчину перед собой. Тот кивнул в ответ.
— Хорошо, но об этом позже, — произнесла Анна. — Я хочу точно знать, кто из вас беспрекословно верит Волдеморту, — по залу пробежала волна дрожи, Анна поморщилась. — А кто уже перестал и сомневается, что Темный лорд в своем уме.
— Не смей, сука, так говорить о нашем Лорде, — воскликнул один из мужчин. Анна посмотрела на него
— МакНейр, о твоих пристрастиях нам уже и так известно, — Анна посмотрела на мужчины брезгливым взглядом. — Уберите его отсюда, и всех не благонадежных.
Из зала вывели человек тридцать. Анна снова встала с трона и оглядела оставшихся, сейчас перед ней стояло человек семьдесят, не считая тех, кто пришел вместе с Анной. Из внутреннего круга остались только Паркинсон, Забини, Кребб, Гойл, Снейп, которого изображал Сириус, и Малфой, за внешностью которого сейчас прятался Виктор Андерс. Остальных уже поместили в темницы в подземельях замка.
— Мы бы хотели знать, что происходит, — произнес один из пожирателей.
— Переворот, — хмыкнул Снейп. На него бросили странные взгляды.
— Северус, веди себя соответственно тому образу, который у тебя был последние двадцать лет, — Анна укоризненно посмотрела на "зельевара". Тот покаянно опустил голову.
— Где все-таки Темный лорд? — спросил пожилой мужчина.
— Там, где его никто не найдет, — усмехнулась Анна.
— Вы все время изображали из себя нашего Лорда? — еще один вопрос.
— Последние несколько месяцев, да, — подтвердила Анна.
— Зачем? — удивленный возглас.
— А вам нравится так пресмыкаться? — задала встречный вопрос Анна. В зале стояло молчание. Анна усмехнулась. — Вот и я о том же.
— Мы не хотим идти на поводу у Дамблдора, — выкрик из задних рядов.
— А вам этого никто и не предлагает, — серьезно произнесла Анна. — Мы не на стороне Дамблдора.
— Тогда, что вы предлагаете?
— Все очень просто. Некоторые идеи, которые были выдвинуты Волдемортом, — Анна снова поморщилась от того, что ее слушатели дрогнули от имени Тома, — имеют под собой очень серьезные основания. Министерство уже приготовило массу новых законов, которые эти идеи воплощают в жизнь.
— Вы хотите сказать...? — пожилой мужчина заинтересованно посмотрел на Анну.
— Да, мы провели идеи через Министерство мирным путем, — подтвердила его догадку Анна.
— Зачем нужны были все эти задания?
— Чтобы никто не забыл о Том-Кого-Нельзя-Забывать, — усмехнулась Анна. — Это акции, направленные против единственного на данный момент врага магического мира. И, как вы можете понять, это отнюдь не Волдеморт.
— Вы действительно хотите продолжать преклоняться обезумевшему монстру? — задал вопрос Люциус, вернее Виктор Андерс.
— Люциус, ты не боишься, что он не оставит тебя в живых, когда вернется? — пожилой мужчина посмотрел на "Малфоя-старшего".
— Он вернется только за тем, чтобы умереть. Окончательно и бесповоротно, — усмехнулся "Люциус".
— И как вы собираетесь это устроить? — недоверчивый возглас.
— Очень просто. Нападение на Хогвартс и битва с Поттером, — произнесла Анна.