Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стихи полди


Опубликован:
19.08.2022 — 19.08.2022
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Шэклз случайно задал вопрос мужчине: "Куда идет этот полк?" Он указал на силу, которая ползла вверх по холму. Мужчина усмехнулся и сказал: "Они собираются драться!"

"Ищу бой!" — вместе сказали Шэклз и Маленькая Нелл. Они смотрели друг другу в глаза. Затем они отправились к подножию холма. Холм был длинным и утомительным. Под ними все шире и шире открывался вид на корабли, плывущие по серому морю; оживленное, черное место высадки; высокие, тихие, зеленые холмы; деревня хорошо разделенных коттеджей; ладони; немного дороги; маршируют солдаты. Они миновали пустующие испанские окопы; маленькие двенадцатифутовые блокгаузы. Вскоре они оказались на прекрасной возвышенности у моря. Путь в обычных условиях должен был быть красивой лесистой дорогой. Она петляла в тени зарослей прекрасных деревьев, затем через густые заросли кустов с открытыми и причудливыми корнями, затем по травянистому пространству, имевшему всю красоту заброшенного сада. Но всегда у них из-под ног выбегали шумные сухопутные крабы, бесы до мозга костей, которые каким-то образом обладали подобием луноподобных лиц на своих синих или красных телах, и лица эти с выражением глубочайшего ужаса обращались на Шэклза и Маленького Нелл, когда они мчались, чтобы обогнать драчливый полк. Дорога была устлана пальто, шапками, рулонами палаток и одеял, консервными банками, ранцами — всем, кроме патронташей, ружей и фляг.

Перед собой они услышали глухой шум голосов — люди говорили слишком громко для лесного этикета — и вскоре наткнулись на двух или трех солдат, лежащих у дороги, с пылающими лицами, совершенно изможденных после спешного марша по жаре. . Один человек, хромая, вернулся по тропинке. Он с тревогой смотрел на них, ища сочувствия и понимания. — У меня болит колено. Клянусь, я не мог угнаться за мальчиками. Я должен был оставить 'м. Разве это не было тяжелой удачей?" Его воротник скатился с красной мускулистой шеи, а голые предплечья были лучше, чем стойки. И все же он почти по-детски плакал, пытаясь дать понять обоим корреспондентам, что он не повернул назад, потому что боялся. Они оказали ему скудную любезность, сдобренную одной каплей сочувствия, но циничного понимания. Вскоре они настигли госпитальную команду; мужчины целомудренно обращаются к вьючным мулам; болтливый сержант; два любезных молодых хирурга с холодными глазами. Вскоре они оказались в тылу спешенного добровольческого кавалерийского полка, шедшего в атаку. Мужчины шли легко, споря друг с другом о скрытых вещах. Если они и шли в бой, то либо не знали об этом, либо хорошо скрывали. Они больше походили на мужчин, зашедших в бар в час ночи. Их смех разносился по кубинским лесам. А между тем мягко, нежно, сладко пел голос кубинского вяхира, испанского партизана, зовущего свою подругу, — лесная музыка; по бокам, в глубине спины по обоим бокам прелестный вяхирь, поющий только о любви. Некоторые из наступающих американцев говорили, что это красиво. Это было красиво. Испанский партизан зовет своего товарища. Что может быть прекраснее?

Шэклз и Маленькая Нелл опасливо мчались сквозь кусты высотой по пояс, пока не достигли центра полка, построенного в один ряд. Затем вспыхнула стрельба впереди. Все леса устроили горячее шипение; пули носились по дорожке и поперек ее с обеих сторон. Заросли представляли собой не что иное, как густые массы светло-зеленой листвы, из которой сверхъестественным образом родились эти стремительные стальные создания.

Это был добровольческий полк, идущий в свой первый бой против врага неизвестной силы в стране, где растительность была гуще шерсти на кошке. Там мог быть ужасный беспорядок; но в военных делах единственный способ справиться с ситуацией такого рода — это откровенно взять ее за горло и зажать до смерти. Шеклс и Маленькая Нелл почувствовали волнение от приказов. "Вперед, мужики! Держите прямо вперед, мужчины! Ну давай же!" Добровольческий кавалерийский полк изо всех сил шел вперед, в угол V-образного испанского строя.

Казалось, что каждый листок превратился в бутылку из-под газировки и хлопнул пробкой. Некоторые из взрывов, казалось, попали прямо в лицо мужчинам, другие — в затылок. "Сейчас, мужчины! Продолжайте идти вперед. Продолжай. Передовые части уже вступили в бой. Им, по крайней мере, было во что стрелять. — А теперь, капитан, если вы готовы. — Прекрати ругаться там. — Есть спичка? — Спокойнее, мужики.

В заборе из колючей проволоки появились ворота. Внутри были волнистые поля высокой травы, усеянные пальмами и пышными манговыми деревьями. Это был Элизиан — место для влюбленных, прекрасное, как Эдем, в сиянии солнца под голубым небом. Можно было ожидать увидеть фигуры в белых одеждах, медленно идущие в тенях. Мертвец с окровавленным лицом лежал, скрючившись в причудливой талии. Кому-то прострелили ногу, булавки начисто выбили из-под него.

— Продолжайте, мужики. Воздух заревел, и земля качнулась под ногами. Свет, тень, деревья, трава. Пули сыпались со всех сторон. Однажды они оказались в чаще, и мужчины, побледневшие и растерянные, повернули то в одну, то в другую сторону, не зная, куда повернуть. — Продолжайте, мужики. Вскоре они снова оказались на солнце. Они могли видеть длинную скудную очередь, которую сливали человек за человеком, можно сказать, по капле. Стрельба из магазинных карабинов производилась в полной мере. — Продолжайте, мужики. "Господи, я ранен!" — Они окружают нас с фланга, сэр. — В нас стреляет собственная толпа, сэр. — Продолжайте, мужики. На невысоком холме перед ними взорвалось предприятие по розливу. Справа — в то время это казалось крайним правым — были слышны ровные, грохочущие залпы — американские регулярные войска в действии.

И вдруг, говоря уличным выражением, вывалилось все дно. Она внезапно и таинственно закончилась. Испанцы убежали, и некоторые из регулярных войск погнались за ними. Это была победа.

Когда раненые падали в высокую траву, они совсем исчезали, как будто тонули в воде. Маленькая Нелл и Шэклз шли по полю, споря.

— Ну, черт возьми, мужик! — воскликнул Шеклс. — Нам нужно составить список убитых и раненых.

— Это не так важно, — академически заметила маленькая Нелл, — как получить в Нью-Йорк первый отчет о первых действиях армии на Кубе.

Они наткнулись на Тейлора, лежащего с обнаженным торсом и маленькой красной дырой в левом легком. Он был спокоен, но явно не в духе. — Боже мой, Портной! — кричали они, падая на колени, как два язычника; — Тебе больно, старина?

"Повредить?" — мягко сказал он. — Нет, она не так глубока, как колодец, и не так широка, как церковная дверь, но достаточно, понимаете? Вы понимаете, не так ли? Идиоты!"

Потом он стал очень официальным. "Кандалы, пощупай и посмотри, что у меня под ногой. Это небольшой камень, или заусенец, или что-то в этом роде. Не будь неуклюжим сейчас! Будь осторожен! Будь осторожен!" Затем он сердито сказал: "О, вы его вообще не нашли. Блин!"

На самом деле там ничего не было, поэтому Шеклз не мог его убрать. — Прости, старина, — сказал он кротко.

— Ну, вы можете заметить, что я не могу оставаться здесь больше года, — сказал Тейлор с некоторым красноречием, — а у больничных людей свои дела. Вам надлежит, Нелл, слетать в Сибони, арестовать курьерскую лодку, достать койку и кое-что еще, а также несколько приспешников, чтобы отвезти меня. Если я однажды спущусь на базу, со мной все будет в порядке, но если я останусь здесь, мне конец. Тем временем Шеклз может остаться здесь и попытаться сделать вид, будто ему здесь нравится.

Неповиновения мужчине не было. Лежа с маленькой красной дырочкой в левом легком, он доминировал над ними из-за своей беспомощности и из-за их страха, что, если они рассердят его, он двинется и... истечет кровью.

"Что ж?" — сказала Маленькая Нелл.

— Да, — кивнул Шеклз.

Маленькая Нелл ушла.

— Одеяло, которое ты мне одолжил, — крикнул ему вслед Тейлор, — лежит где-то там, у Пойнта.

Маленькая Нелл заметила, что многие из мужчин, бродивших среди раненых, казались настолько измученными тяжелым трудом и волнением своего первого действия, что едва могли перетаскивать одну ногу за другой. Он вдруг очутился в том же состоянии. Лицо его, шея, даже рот были сухими, как нагретые на солнце кирпичи, и ноги были ему чужды. Но он отчаянно кинулся к своей пятимильной задаче. По дороге он встречал много вещей: окровавленных мужчин, которых несли товарищи; другие пробирались мрачно, с оружием в багряных тонах; потом маленький поселок госпитальной дружины; люди на земле повсюду, многие на дороге; один молодой капитан умирал, тяжело дыша, его тело бледно-голубое и блестящее, как внутренности кролика. Но голоса кубинского лесного голубя, мягкого, нежного, сладкого, поющего только о любви, уже не было слышно из-за обилия листвы.

Вскоре спешащий корреспондент встретил еще один полк, идущий на помощь, — линию из тысячи человек, идущих гуськом через джунгли. — Ну, как дела, старик? — Как дела? — Мы их делаем? Потом, через некоторое время, выдвигались и другие полки. Ему пришлось идти в кусты, чтобы пропустить эти длинные веревки, и он задержался, и ему пришлось барахтаться среди ежевики. Но в конце концов, как успешный паломник, он достиг гребня большого холма, возвышающегося над Сибони. Его наметанный глаз пробежался по прекрасной широкой бровке моря со сбившимися в кучу кораблями, но он не увидел на ней ни одного экспедиционного катера " Эклипс ". Он тяжело петлял вниз по холму и, наконец, прибыл среди пыли и криков базы. Казалось, он спрашивал тысячу человек, видели ли они лодку " Затмения " на воде или корреспондента " Затмения " на берегу. Все ответили: "Нет".

Он был похож на нищего и неизвестного просителя при чужом дворе. Даже его мольба вызвала лишь недоверие. Он ожидал, что известие о тяжелом ранении Портного приведет в ужас других корреспондентов, но они отнеслись к этому совершенно спокойно. Словно предчувствие надвигающейся великой битвы между двумя большими армиями совершенно выбило их из поля зрения на эти мелкие трагедии. Портной был ранен — да? Они ошеломленно посмотрели на Маленькую Нелл. Как любопытно, что Портной оказался чуть ли не первым, как любопытно , да. Но что касается возбуждения в них какого-либо энтузиазма активной жалости, то это казалось невозможным. Он лежал там в траве, не так ли? Очень плохо, очень плохо, очень плохо!

Маленькая Нелл пошла одна и легла на песок, прислонившись спиной к скале. Там, на траве, распростерся Портной. Неважно. Ничего нельзя было сделать. Вся ситуация была слишком колоссальной. Затем в его зону вошел непобедимый Уокли.

"Уокли!" — закричала Маленькая Нелл. Уокли подошел быстро, а Маленькая Нелл бессильно прижалась к его камню и заговорила. За тридцать секунд Уокли все понял, опрокинул глоток виски в Маленькую Нелл, увещевал его лежать тихо и принялся организовывать и манипулировать. Когда он вернулся, он был немного сомнительным и отсталым. Позади него шла группа добровольцев с " Адольфа ", несших между собой кровать из проволочной сетки.

— Смотри сюда, Нелл! сказал Уокли с застенчивым акцентом; — Я собрал здесь батальон, который хочет привести Портного; но... говорят... вы... не можете ли вы показать им, где он?

— Да, — сказала Маленькая Нелл, вставая.


* * *

*

Когда группа прибыла в Сибони и разместила Тейлора в лучшем месте, Уокли нашел дом и заполнил его консервированными супами. Там Шеклс и Маленькая Нелл какое-то время упивались, а потом катались по полу в своих одеялах. Маленькая Нелл много подбрасывала. "О, я так устала. Господи, я устал. Я устал."

Утром их разбудил голос. Это был напыщенный, важный, цирковой голос, говорящий: "Где мистер Нелл? Я хочу видеть его немедленно.

— Вот и я, Роджерс, — воскликнула Маленькая Нелл.

— О, Нелл, — сказал Роджерс, — вот вам депеша, которую, я думаю, вам лучше прочитать.

Маленькая Нелл приняла депешу. Это было: "Скажи Нелл, что не может понять его бездействия; скажи ему, приезжай домой первым пароходом из Порт-Антонио, Ямайка.

МЕСТЬ АДОЛЬФА

я

"Стоять рядом с."

Шэклс спустился с мостика " Адольфа " и бросил эту команду трем товарищам по команде. спонденты, которые на камбузе возились с карандашами, пытаясь написать что-нибудь захватывающее и интересное за четыре дня спокойного плавания. Они посмотрели небрежно. "Зачем?" Они не собирались возбуждать даром. С тех пор, как Шеклз услышал, как моряки приказывают друг другу стоять наготове для того или иного дела, он использовал эти два слова как свою излюбленную фразу и постоянно говорил своим друзьям, чтобы они были наготове. Иногда его зловещие и настойчивые повторения становились крайне раздражающими, и люди были склонны к резкому возражению. — Ну, я жду , не так ли? В этом случае они обнаружили, что он был серьезен. — Ну, зачем? — повторили они. В своем ответе Шеклз был не только впечатляющим, но и укоризненным. "Стоять рядом с? Ожидайте испанскую канонерскую лодку. Испанская канонерка в погоне! Готовьтесь к двум испанским канонеркам — обе в погоне!

Остальные некоторое время смотрели на него и были почти уверены, что видят правду, написанную на его лице. После чего они вывалились из камбуза и поскакали к мостику. Кок, едва предчувствовавший трагедию, теперь был на палубе и кричал: "Что случилось? В чем дело? В чем дело? На корме грязная голова кочегара внезапно высунулась, так сказать, сквозь палубу. Глаза мелькнули в быстром взгляде назад, а затем голова исчезла. Корреспонденты карабкались по мостику. "Где мои очки, черт возьми? Вот — позвольте мне взглянуть. Это испанцы, капитан? Ты уверен?"

Шкипер " Адольфа " был за штурвалом. Рубка была устроена так, что он не мог видеть корму, не высовываясь из одного из боковых иллюминаторов, но, по-видимому, он провел предварительное расследование. Он ответил не сразу. В море он никогда не отвечал сразу на вопросы. С самого начала Шеклс обнаружил достоинства этой неторопливой манеры и пришел в восторг от нее. Он неизменно подробно рассказывал другим корреспондентам о своем разговоре с капитаном. "Смотри сюда. Я только что был у шкипера. Я сказал: "Я хотел бы выйти на мыс Хайтьен". Потом немного подумал. Наконец он сказал: "Хорошо". Тогда я сказал: "Я полагаю, нам нужно взять туда больше угля?" Он еще немного подумал. Я сказал: "Вы когда-нибудь заходили в этот порт раньше?" Он еще немного подумал. Наконец он сказал: "Да". Я сказал: "Есть сигара?" Он еще немного подумал. Видеть? Вот где я одурачил его...

Пока корреспонденты забрасывали его торопливыми вопросами, капитан " Адольфа " стоял, с коричневыми руками на штурвале, и его холодный взгляд устремлялся прямо на нос корабля.

— Это испанские канонерки, капитан? Так ли это, капитан?

После глубокой паузы он сказал: "Да". Четверо корреспондентов поспешно и вовремя повернулись к нему спиной и устремили взгляды на преследующего противника. Они увидели тускло-серую излучину моря, уходящую к подножию высокой зелено-голубой береговой линии северо-восточной Кубы, и на этом море стояли два миниатюрных корабля, из труб которых вырывались клубы дыма цвета железа.

123 ... 99100101102103 ... 181182183
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх