Столкнувшись со своей неспособностью создавать точные детали, Гарри тут же зарылся в учебники по трансфигурации, где и нашел ответы на многие вопросы. Трансфигурация — это больше наука о воображении, чем о точности. Но это не значит, что в этом разделе магии нельзя создать что-то по точным чертежам и макетам. Можно, просто методы должны быть немного более совершенными. Проще, конечно же, было создавать по матрице: обследовал предмет, выполнил несколько заклинаний, создавая матрицу, а потом по этой матрице воссоздал оригинал. Гарри этим методом не владел, тот изучался на шестом курсе Хогвартса. Но вот использование специальных методик, чтобы придать большую точность своим манипуляциям... Этому он мог обучиться достаточно быстро.
Свою первую версию велосипеда Гарри собрал за неделю. В качестве исходного материала использовались дерево и резина, как достаточно доступные для трансфигурации материалы. Сперва казалось, что проблемой станут только мелкие детали, но практика показала, что любая деталь требует исключительной точности. Раму, руль, седло и прочие большие детали он создал достаточно быстро, лишь с резьбой постоянно возникали какие-то проблемы. С мелкими же деталями он возился еще шесть дней, отбросив на время учебу в сторону. Для большего упрощения Гарри почти сразу выкинул из конструкции ручной тормоз: возиться с тормозными ручками и шифтерами ему не хотелось. Опытный образец был собран с третьего раза; первые две попытки были неудачными, пришлось корректировать детали: те только с виду казались пригодными. Тестирование у него сразу не задалось... Гарри даже со двора выехать не успел, как раздался хруст, заднее колесо просело, и он резко остановился, удерживая себя от падения.
Разглядывая месиво, которое пару секунд назад было колесом, Гарри морщился. Спицы подломились, и вся конструкция развалилась... Разве так должно быть? Обследовав спицы, Гарри едва не застонал... На вид это был металл, но прочность у спиц была совсем никудышной. Материал был куда более хрупким, напоминая... Пресловутое дерево, из которого и были изготовлены спицы и прочее. Гарри выругался: на излом детали он не пробовал. Разве преобразование не должно превратить дерево в металл?.. Пришлось снова зарыться в учебники и обратиться к Ремусу за консультацией, лишь тогда Гарри понял, в чем дело. Одного воображения для правильного преобразования недостаточно, нужно знать свойства цели, тогда у него могло получиться что-то дельное. Ремус порекомендовал использовать сходный материал, чтобы разница в свойствах не была так велика. Еще лучше было бы трансфигурировать по матрице, тогда вообще не требовалось морочиться с материалами.
Осознав задачу, Гарри ночью облетел Коукворт, собрав себе гору бесхозного металла. Резины у него хватало.
Несколько дней Гарри создавал один образец за другим, тестировал, уничтожал и принимался за следующий. Металл сделал конструкцию более прочной, но недостаточно. Каждый раз обнаруживались дефекты, которые трудно было устранить без частичной трансфигурации, которой он совершенно не владел. Была мысль использовать заклинания для упрочнения деталей, но он тут же отбросил эту идею. Заклинания — воздействие временное. Гарри заклинание знал, оно изучалось на третьем курсе Чар, но оно действовало всего несколько часов. После того, как заклинание будет натренировано на отлично, оно будет действовать сутки или, возможно, больше. А нужно, чтобы конструкция оставалась прочной всегда. Тут помогло бы зачарование или подходящая рунная цепочка... Но Гарри прекрасно осознавал, что это все подпорки, костыли. Проще сразу научиться делать правильно, чтобы результат работал и без помощи магии. Дойдя до этой мысли, он решил осваивать создание вещей по матрице. Чего мелочиться?
Но дело оказалось совсем непростым. Освоить пару диагностических заклинаний и создать матрицу? Это у него получилось. Вроде как получилось... Но вот обратная операция, создание вещей из матрицы, пока не выходила. Чего-то ему не хватало, какой-то маленькой детали... Что-то он делал не так.
— Гарри! ГАРРИ!
Задумавшийся Гарри удивленно поднял голову и отложил нечто, что должно было быть рамой. В последние дни взрослые нечасто к нему заходили, даже учился он сам, без присмотра. Все их время было отдано на подготовку к ритуалу переноса. Для поиска третьей оболочки понадобилось больше времени, чем ожидалось, но оно все же было найдено. Дальше действовал Ремус, по одному "замораживая" тела, создавая впечатление у врачей, что пациент умер. Приходилось постоянно следить, чтобы врачи не наделали непоправимого и отваживать лишнее внимание заклинаниями. После похорон тела изымались и перемещались в дом, в специально созданные комнаты, где их заклинаниями поддерживали в функциональном состоянии. Ремус сделал комнаты по аналогии с дуэльным залом. Одна для проведения ритуала и три для восстановления. Лили же готовила ритуальную комнату, вычерчивая какую-то фигуру на полу, которая даже издалека не напоминала что-то симметричное. Гарри фигура напомнила схему радиоприемника, которую он однажды видел в журнале.
— Что? — переспросил Гарри.
— Завтрак, — убедившись, что он её услышал, Лили развернулась и вышла из зала.
Поднявшись к себе, Гарри переоделся и умылся, а потом прошел на кухню. Усевшись завтракать, он удивленно косился на Лили. Та как-то странно себя вела, нервничала и выглядела тревожно — и эта тревога была виноватой. Наверное, это волнение... Не каждый день муж и его друзья возвращаются с того света.
— А где Ремус? — поинтересовался Гарри.
— Он... Он присоединится к нам позже, — после короткой паузы ответила она.
Гарри пожал плечами, хотя сознание зацепила какая-то мысль.
— Ты так и не сказала, какова моя роль в ритуале. Никакой подготовки, вообще ничего, — он хмыкнул. — Мне ведь не придется ничего делать, верно? Это будет так же, как и с тобой? Они будут занимать моё тело, а ты их переселишь в те, пустые оболочки?
— Именно, — Лили серьезно кивнула. — Других способов я не знаю. Душа... Мы, волшебники, крайне мало знаем об этой сущности. Глупо было бы экспериментировать, когда у нас уже есть рабочий вариант.
— Ладно... — Гарри отлевитировал посуду в раковину и кивнул ей. — Тогда пойдем, хватит тянуть.
Ритуальная комната находилась в подвале, как и несколько комнат, в которых на время поселят новых жильцов. Войдя в ритуальную комнату, Гарри оглядел помещение и удивленно расширил глаза, замечая, как там все преобразилось. Комната стала длиной метров восемь и шириной ненамного меньше. Зеркальный потолок отражал пол с многомерной светящейся фигурой. Все пространство вокруг фигуры было усыпано растениями. Кое-где на пересечениях линий рядом с рунами лежали камни округлой формы. Воздух едва заметно трещал, словно трансформатор. Странный, едва заметный терпкий запах едва не заставил его чихнуть.
В определенных частях фигуры лежали неподвижные тела. Подросток, чуть старше Гарри, двое мужчин постарше... И девочка лет десяти. Только едва заметное дыхание говорило, что они еще живы... Если это можно назвать жизнью. Оглядев их духовным зрением, Гарри признал, что у них действительно нет душ. Лишь пустые оболочки.
Гарри моргнул и еще раз пересчитал: Раз, два, три, четыре... Он понял и замер на мгновение, открыв рот от изумления.
— Ремус не будет помогать тебе, верно? — спросил он немного хриплым голосом.
— Нет, не будет, — согласилась Лили.
— Он же не хотел. Говорил, нам нужен взрослый, дееспособный маг...
— Иногда он слишком нерешительный, для своего же блага, — Лили независимым жестом скрестила руки на груди. Но Гарри видел, ей неудобно от его вопросов. Он понял, откуда взялось виноватое выражение на ее лице. — Вряд ли в будущем у него появится шанс избавиться от ликантропии. Это шанс на миллион, глупо потерять его из-за нерешительности. Если он не может решить сам... То я немного ему помогу.
Гарри неверяще смотрел на нее. А если все сорвется? Если "мост душ" не сработает как надо? Она сможет простить себя в этом случае? Он бы не смог. Наверное, он недостаточно гриффиндорец, чтобы решиться даже на мысль о таких действиях. Но Лили... Она была другой. И Гарри не мог понять, нравилось ему это или нет.
— Но ведь Ремус в чем-то прав. Нам не помешает волшебник, который может полноценно колдовать.
— Моя магия стабилизируется, я могу почти нормально колдовать.
Гарри скептически скривил губы. Видел он, как Лили колдует. Нет, ей и вправду стало лучше, заклинания уже не разрушались через секунду после создания... Ну, раз из десяти не разрушаются.
— К тому же у меня есть ты, — добавила Лили логичный, на ее взгляд, аргумент. Не дождавшись ответа, она отвела его в центр фигуры и усадила на небольшой пустой пятачок. — Ну что, Гарри, ты готов? — для порядка спросила она.
— Нет! — отрезал Гарри.
— Отлично, — Лили успокаивающе улыбнулась и, направив на него палочку, скомандовала: — Сомниус!
Не ощутив и капли сонливости, Гарри иронично поднял брови вверх.
Лили скривилась и помахала рукой, словно отгоняя муху, и повторила:
— Сомниус! Сомниус! Сомниус! СОМНИУС!
Мысли стали замедляться и, зевнув, Гарри закрыл глаза, погружаясь в небытие.
* * *
Проснувшись, Гарри сел на кровати, скидывая лежащего на нем аллигатора на пол. В комнате было темно, за окном, судя по всему, была ночь. Браслет показал, что сейчас три часа ночи следующего дня. В этот раз не понадобилось несколько месяцев скитаний, чтобы провести ритуал. Не зря же Лили готовилась. Почему он проснулся ночью, а не с рассветом? Сбой в артефакте? Или в нем самом? Самочувствие было нормальным, ничего не болело. Словно он лег спать и проснулся чуть позже.
Тихо выскользнув из комнаты, Гарри просканировал комнату Лили и никого там не почувствовал. В гостиной и на кухне тоже было пусто. Лили обнаружилась в подвале. Свернувшись калачиком в кресле, она спала, забавно посапывая. Секунду подумав, Гарри осторожно поднял ее в воздух и отлевитировал в спальню. Нечего спать в кресле! Не хватало только простудиться.
Вернувшись в подвал, Гарри не удержался и сунул свою любопытный нос в левую комнату. Разглядывая ауру девочки, он улыбнулся. Теперь тело было живое, по-настоящему живое. Интересно, кому досталось тело девочки? Хихикнув, он мельком заглянул в соседнюю комнату и уселся в кресло, развернув перед глазами полотно дневника. Раз есть время, следует разобраться с трансфигурацией по матрице. Где-то он делает ошибку!
Первым очнулся Ремус, аккурат после завтрака. Гарри как раз расспрашивал Лили, как все прошло, когда левая дверь отворилась и оттуда вывалилась светловолосая девчонка, что-то рыча насчет "убью" и ползя в сторону Лили.
— Это Ремус? — предположил Гарри, стараясь не улыбаться. Подняв девчонку в воздух, он усадил её в свое кресло. Лили кивнула и засуетилась, принявшись поить ту зельями, не обращая внимания на ругань в свой адрес.
— Замолчи! — не выдержала она, когда Ремус начал повторяться в своих ругательствах. — Потом поблагодаришь, сейчас тебе нельзя тратить силы. Ты такой худой, что просто сил нет смотреть. Для девочки твоего возраста это не очень хорошо.
Ремус подавился ругательствами и паническими движениями принялся себя ощупывать. Гарри не выдержал и засмеялся, чем только добавил хаоса.
— Ты... Лили, как ты могла?! Меня... Зачем?.. — пропищала-прохрипела девчонка.
— Сам виноват! — припечатала Лили. — Я тебе говорила, надо искать еще одного, на всякий случай. Помнишь, что ты мне ответил?.. Ничего, как только переедем, я сварю "Зелье изменения", вернешь себе обратно свою честь.
Ремус застонал в бессилии. Гарри продолжал хихикать, чем привлек к себе внимание Лили.
— Это не смешно! — она укоризненно посмотрела на него и покачала головой.
Гарри пожал плечами и отвернулся.
Минут через пять Ремусу стало легче; зелья подействовали, и он смог подняться на ноги.
— Пойдем, надо будить остальных.
Лили скептически осмотрела девчонку и с сомнением кивнула. Они втроем направились во вторую комнату, где была такая же минималистическая обстановка, как и в первой комнате: три кровати, пару стульев и несколько тумбочек с одеждой. Ничего лишнего.
Лили не меньше десяти минут обследовала парня и двух мужчин, прежде чем энергично взмахнуть палочкой, направив ее на парня, лежащего на кровати слева. Это сработало, тот зашевелился и, открыв мутные глаза, уставился перед собой. Лишь пару секунд спустя он попытался сесть и перевел взгляд на Ремуса, недоуменно моргнув. Сухие губы раскрылись, но звук так и не появился.
— Выпей это, тебе поможет, — пообещала Лили. Её голос имел почти волшебное действие на пацана, тот едва ли не подпрыгнул и перевел на нее безумный взгляд. Его глаза расширились, и он потянулся к ней, начав что-то неслышно шептать. — Пей, я сказала!
И она почти насильно принялась поить парня. Гарри немного сомневался, пытаясь определить, кто же это, но следующие слова тут же развеяли сомнения.
— Лили... — щеки парня порозовели, взгляд стал осмысленным. — Лили, ты смогла сбежать?.. Сколько? Сколько времени прошло? — тут он перевел взгляд на Гарри, и его челюсть натурально отвисла, а глаза почти выпучились от шока.
— О, Джеймс, я так скучала... — Лили присела на краешек кровати и крепко обняла парня, заставив того закряхтеть.
— Что здесь происходит? — послышалось с крайней правой кровати. Голос звучал неровно, надтреснуто, как будто его обладатель давно разучился говорить. — Это не сон? Лили? Это и вправду ты, или я вижу очередное видение, насланное этими тварями? Джеймс? — мужчина с лицом, полным недоумения, переводил взгляд то на Гарри, то на парнишку, лежащего на кровати.
Гарри заметил, что из-за шума третий мужчина тоже очнулся и, сев на кровати, недоверчиво разглядывал свои руки.
— Думаю, здесь требуются некоторые объяснения, — начала Лили, выйдя в центр комнаты. Она рассказывала спокойно, не запинаясь. Видимо, уже обдумывала этот разговор.
Спросив всех, помнят ли они поездку в Индию, рассказала, какую именно защиту им тогда поставили. И что сейчас происходит.
— Магия душ? Это же запрещено... Постой. Нас тогда было шестеро, — заметил Блэк. — Если этот пацан — Джеймс, та девочка — это Ремус, то... — в голосе Сириуса прорезался холод. — Это Питер? Этот мелкий, вшивый предатель!..
Не дожидаясь ответа, он зарычал и, неожиданно резко подскочив, кинулся на своего соседа. Гарри щелкнул пальцами, и Блэка откинуло обратно на кровать.
— Стой, Сириус, — подала голос Лили. — Мы еще ничего не знаем. Рано судить.
— Он продал нас всех Волдеморту — вот все, что мне нужно знать! — прохрипел Сириус, пытался подняться.
Лили почти насильно усадила Сириуса на кровать и повернулась к Питеру.
— Расскажи, как... Как это случилось.
Питер не поднимал взгляд. смотря на свои сжатые кулаки. Некоторое время он молчал, собираясь с мыслями.
— Меня схватили, когда я выходил из дома. — начал он. — Я очнулся уже на коленях перед Вы-знаете-кем. Я не собирался ничего говорить... Но он... Он умеет развязывать язык. Пожиратели не знали, что я был Хранителем тайны, это вскрылось уже на допросе, когда они выспрашивали меня о Сириусе. Вы-знаете...