Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Я-кто?!": Изменяющий судьбы (Книга 2)


Жанр:
Опубликован:
12.02.2014 — 22.07.2018
Читателей:
26
Аннотация:
В процессе. Страна Волн осталась позади, но круги по воде продолжают расходиться и не единожды еще аукнутся Игнату и Наруто. Призраки чужого прошлого оставляют после себя лишь вопросы, на которые придется найти ответ, ведь ждать помощи, как обычно, не приходится. Примечания автора: Все происходящее в фике вы видите через призму мнения главного персонажа, а он далеко не всегда прав и объективен. Раннее название фика: "Я-кто?! Ирука? Вы бредите!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто скуксился.

Он все еще болезненно воспринимал похвалу в адрес Саске, будто она обесценивала его достижения, ставила на ступень ниже. С самооценкой мелкого было не все так гладко, как бы мне хотелось, да и чего я хочу от Наруто, если сам болезненно воспринимаю сравнения с Ирукой и чувствую вину за его косяки, как за свои собственные?

Вздохнув, пробормотал.

— Слегка отвлекся. Для своего возраста и ранга, Учиха Саске, конечно, хорош. Однако Саске не особо умеет скрывать свои следы, — добавил я, чтоб Наруто не считал того непогрешимым, — слабоват в ловушках, да и с выносливостью у него так себе, — покрутил кистью, слегка поморщившись.

Остальные повесили носы, а мелкий приободрился.

— Но! — качнулся с пятки на носок. — Вы можете считать, что свой чуунинский экзамен ваш оппонент сдал еще пару недель назад, а жилет ему не вручили только из-за политических игр и вторжения Орочимару. Как и Наруто. Кстати, Узумаки у нас спец в печатях и ловушках, он их знает лучше меня и уже получил ранг подмастерья, освоил азы двух стихий (Воздуха и Огня), его скорость и тай на уровне чуунина.

Для наглядности, я даже попросил мелкого что-нибудь показать. Наруто нарисовал печать-курьера. Это была забавная поделка: под действием печати квадратный листок начинал самостоятельно ползти вперед, отталкиваясь всеми четырьмя углами, как лапками. На такой штучке обычно с другой стороны рисовали печать "взрыв". А курьером ее прозвали за то, что она могла влезть туда, куда сам шиноби поместиться не мог. Единственный минус — ползает "курьер" только прямо и по ровным поверхностям, останавливается, исчерпав заряд. А что-то сложнее "левой, правой, левой, правой" городить и не нужно. Хотя меня мучает вопрос, можно ли при помощи печатей сделать бумажного робота?

По лавке листочек передвигался довольно шустро, напоминая жука, но маленький камешек его бумажные лапки утащить уже не смогли. Бедняга шелестел, пока окончательно не "сдох".

Усевшись обратно Широ, Инари и Якумо, даже Хината, смотрели на Наруто восхищенными и удивленными взглядами.

— Думаете, вы совсем бездарны? — отвлек я их, когда Наруто начал стремительно краснеть от восхищенных возгласов друзей. Да и сидеть, выпятив грудь было не особо удобно.

От звука моего голоса, детвора дернулась и слегка втянула шеи. Они ждали моральной "порки", но я их удивил.

— Нет! Но ваши ошибки я разберу "от" и "до".

Такое искреннее недоумение и осторожная радость меня воодушевили.

— Итак, Инари. Даже ты, — указал на черноволосого паренька, — самый юный и, на правду не обижаются, слабейший, мог бы принести пользу.

Внук Тадзуны порывался что-то сказать, но его одернул Широ, усадив обратно и придавил к лавке, с силой положив ладонь на плечо.

— Только действовать вам надо было совсем иначе, — продолжил я.

На меня уставились пять пар глаз, ожидая чего-то вроде откровения, не меньше.

— Во-первых, выбрать командира, в данном случае — Наруто, потому что он сильнее, опытнее и лучше знает Саске, которого вы и собирались ловить.

Узумаки поражённо распахнул рот, но так и не решил что сказать. Он набирал воздуха и сдувался, будто ему было неловко представлять себя чуунином, даже в будущем.

— А что ты так удивляешься? — Улыбаясь, треплю Наруто по волосам. — Одним из условий повышения в звании до чуунина значится умение руководить группой от трех и более человек. Вот и попрактиковался бы на будущее. Продолжим!

Перед лавкой я расхаживал, как лектор перед партами в аудитории, а детвора дышать боялась, чтобы ненароком не упустить чего.

— Во-вторых, вы должны были составить план и определить, какова роль каждого из вас. Кто выслеживает, кто атакует, кто развеивает иллюзии, а кто пытается утащить добычу Саске, пока тот отбивается от вас.

В-третьих, вы должны были загнать его, вымотать перед атакой и поставить в неудобную для обороны позицию. Кстати, Наруто, а где были твои клоны?

Мелкий секунду хлопал глазами, а затем виновато их опустил.

— Ну, я это... подумал не честно будет...

— Честно, — тяжко вздохнул я и покачал головой. — Умеешь — используй. Вы шиноби и не должны играть по чужим правилам. А если вы не жульничаете, значит, не стараетесь.

— Но нас учили... — неуверенно возразил кто-то из ребят.

— Глупостям учили! Глу-по-стям, оторванным от реальности! И это в лучшем случае! По-настоящему секретам мастерства шиноби вас все равно учит родня, близкие старшие друзья, платные тренеры и наставники в команде. Пока вы ученики Академии, вы считаетесь неблагонадежными. Потому вам дают совсем уж общеизвестную базу и возможность для развития, но при этом информация упрощается и местами искажается, иногда даже внушаются вредные ориентиры, с которыми потом придется бороться вашему наставнику.

— А почему сразу нельзя учить как надо? — пробурчал Широ.

— Хороший вопрос!

На пальцах я объяснил ценность информации и насколько она дороже денег, как непросто потом отслеживать каждого ученика Академии, не ставшего генином и выпавшего из программы шиноби, но уже обладающего знаниями достаточными для самостоятельного развития. Детвора удивилась, но прониклась и даже ужаснулась позже, когда я рассказал, к чему может привести утечка важных данных, и как жестоко карают провинившихся болтунов.

— Разумеется, — подвел я итог, — то, что я вам рассказал, должно остаться между нами. Другим студентам Академии вы этого сейчас рассказывать не можете. Всем ясно?

Нестройный хор разочарованных голосов подтвердил: "да, ясно".

— Но почему сказанное вами такая тайна? — не унимался Инари. — Ученикам в Академии все это бы помогло!

— А биджу его знает, — пожал я плечами. — Но пока так принято. Станете взрослыми — может, измените существующей порядок. А пока мы имеем то, что имеем.

Вернувшись к обсуждению тренировки, попросил представить нашу миссию и рассказать, что бы каждый сделал иначе, после моей маленькой лекции.

— Э-э... Но ведь ее несли клоны Ируки. — неуверенно заметил Наруто, когда Инари сказал, что предложил бы уничтожить моих дублей.

— Инари, отличная мысль! — встрял я. — И тогда бы Саске пришлось ее нести самому или тратить много чакры на теневых клонов. Вы в любом случае в выигрыше.

Наруто попытался было возразить, что мои клоны отыгрывали товарищей по команде Саске, на что я заметил:

— Инари нашёл лазейку в правилах игры. Это отлично!

После чего я продолжил предыдущую мысль, внимательно отслеживая реакцию "своих студентов".

— Дергая пробными и ложными атаками, вы могли бы загнать "похитителя" на открытое пространство, а там атаковать его одновременно всей командой. У вас преимущество по численности. Не мастерством, так числом! Наруто, его теневые клоны, Шин, Инари и Якумо. Вам ведь даже было не обязательно побеждать Саске — достаточно было умыкнуть Хинату.

Мелкие понимающе протянули "А-а-а", видимо никто не додумался, что побеждать Саске совсем не обязательно.

— Впрочем, — пожал плечами, — это была не единственная стратегия победы в этом маленьком соревновании. На досуге еще подумайте об этом, а потом обсудим снова.

— Вы будете нас тренировать еще раз? — воодушевился Широ.

— На постоянной основе? Нет, но я могу немного помочь, — хитро подмигнул, — когда у меня на это будет время.

В самом деле, вешать на себя их тренировки на постоянной основе? "Спасибо", откажусь! У меня и так времени на Анко меньше, чем мне бы хотелось!

— А я? — тихо подала голос Якумо, но чтобы ее заметили, подняла руку. — Что со мной не так?

Формулировка несколько покоробила (будто Якумо себя уродом считает), но подбирая слова, я все же придумал как ответить:

— Прежде всего, твоя проблема в неверном оценивании своих возможностей. Ты быстро выдыхаешься, нужно это учитывать и научиться экономить силы. В первой стычке с Саске ты истратила всю чакру, в...

— А пилюли? — с горящим взглядом перебила девочка.

— Один удар — одна пилюля? — с сомнением взглянул я на художницу. — И тогда ты от интоксикации умрешь быстрее, чем тебя убьют враги. Нет, это не выход.

— Но меня же вылечат? И я стану сильнее.

— Якумо-чан, это не болезнь. Понимаешь, мастер гендзютсу всегда, я повторяю — всегда физически слабее мастера тай или нин. Это особенность развития, а не дефект или болезнь. Нельзя быть лучшим во всем.

— А если очень постараться? — в ее глазах читалась решимость преодолеть любой запрет упорством.

Бабушка будет счастлива.

Раньше Якумо легко отказывалась от целей, если встречала какие-то трудности. Это хорошо было видно по тому, как много незаконченных и испорченных в порыве гнева работ находилось в ее мастерской, зато теперь она так просто не сдастся.

— Якумо-чан, — присел на корточки около девочки так, чтобы наши глаза были на одном уровне, — каждый стремится к гармоничному развитию, но развить одинаково хорошо все шесть путей шиноби — задача нетривиальная. На это целой жизни может не хватить. Не знаю, что тебе скажет Цунаде-сама, но... нет, не буду гадать. Давай вернемся к тому, что можно исправить здесь и сейчас. Обрати внимание на тренировки выносливости, но только не переусердствуй! Воля у тебя — канат из стали и чакрожелеза, — сжал кулак, улыбаясь девочке, — а тело в развитии за ним не поспевает.

Погрустнев, Курама кивнула, хотя и улыбнулась в ответ.

— Кому-то еще есть что сказать? — встал, оглядев "аудиторию". — Тогда продолжим.

Под конец лекции мне даже стало как-то неудобно — с таким восхищением на меня смотрела детвора.

— Спасибо вам за науку, Ирука-сенсей — поклонился Широ, быстрее всех очнувшийся от моей речи.

— Да, спасибо вам, Ирука-сенсей, вы самый лучший, — наперебой заголосила ребятня.

Меня окружают странные люди. И дети. Тоже странные.

Все эмоции на лице написаны: восторг, восхищение. А Наруто просто распирало, что он мгновенно забыл о своих косяках и принялся улыбаться друзьям, будто он горд тем фактом, что знаком со мной.

Блин. Ну вот опять — в одно ухо влетело, из другого вылетело, не задерживаясь...

Тяжело вздохнув, потрепал мелкого по голове, когда он принялся виснуть на мне сбоку, обняв за пояс.

Распустив всех по домам, неожиданно я обнаружил за спиной нервничающую Хинату.

Неужели она признается Наруто? Да не, Наруто рядом с ней стоит, а она смотрит на меня.

Бледнея и краснея, Хьюга робко выдала:

— Ирука-сенсей, а вы можете научить меня лечить? И тогда я тоже смогу лечить друзей и себя, чтобы не быть обузой, — понизила голос, будто испугавшись своей инициативы, — если вам нетрудно...

Я едва сдержал усмешку.

Ага-ага, особенно над Наруто зелеными лапками водить, прикрываясь специализацией. Интересно, а Анко бы ударилась в ирьендзютсу на ее месте? Нет, не о том думаю!

— Конечно, могу, — отмахнулся от непрошенных ассоциаций. — Прямо сегодня дам тебе литературу и помогу с азами. У меня как раз сейчас конспекты без дела лежат...

На этом месте Инари и Широ испарились с мастерством матерых шиноби, даже не попрощавшись. Испугались слов "учебник" и "конспект"?

Да не, вряд ли. Вроде оба довольно старательные ребята. Особенно Широ.

Просканировав округу и не найдя слежки, я попросил Наруто отвести Хинату на полигон в квартал призраков, а мне оставить клона-ключ.

— А зачем такие сложности? Можно в парке посидеть, — не понял мелкий.

— Потому что это незаконно. — шепнул я. — Я не имею права учить других ирьендзютсу. Меня за это не просто заругают, а еще оштрафуют и должности лишат. Идите. — еще сильнее понизив голос. — А букет ты подарил?

Наруто обмер и хлопнул себя по нагрудному карману, но достав листочек с печатью, облегченно улыбнулся.

Весело фыркнув, я рванул с клоном домой.

Аккуратная стопка со старыми записями находилась в ящиках, прямо поверх справочников, которыми я часто пользовался. А с набирающей обороты эволюцией ментальной "палки-копалки" они мне скоро окажутся не нужны.

— Хм, — весело фыркнул, — я как живой справочник.

Из дома, рысью, до полигона, а там... Наруто рассказывал Хинате о пляжах Каменистого, о дельфинах и море. Он эмоционально размахивал руками, широко и мечтательно улыбался, шутил, а Хината внимательно слушала, иногда хихикала, прикрывая рот букетиком ромашек. Даже не хотелось их прерывать, но тут меня заметил Наруто.

— Ирука, чего ты копаешься?

Хината дернулась прятать цветы, но заметив, что я не обращаю внимания, расслабилась.

Может кто-то другой стал бы их подкалывать тупостями, вроде "тили-тили тесто жених да невеста", но точно не я.

Разложив перед Хинатой литературу, я принялся выяснять, что ей уже не нужно, а что можно дать в качестве легкого чтения.

Некоторые брошюрки отправились обратно в сумку почти сразу. Как оказалось, с основами медицины у Хинаты все было куда лучше, чем у меня, прежде чем я пошел учиться на ирьенина. Даже не знаю, радоваться этому или чувствовать себя неполноценным. А если учесть, что контроль у нее сейчас гораздо лучше, чем у меня... Хъюга же...

Нет, лучше не думать об этом!

В остальном Хинатой я был доволен, схватывала на лету, слушала с большим интересом, даже когда Наруто заскучал и начал листать анатомические атласы, просто рассматривая картинки.

Когда мы разошлись по домам, Наруто дернул меня за рукав.

— Ты видел? Видел? Я подарил!

— А в любви признался?

Мелкий потупился, жутко покраснел, но выдавил:

— Я сказал, что она мне нравится.

— Да ты крут, мелкий! — потрепал по волосам, вызвав у Наруто шок. — Хвались, что дальше было!

— А ... а она... А она сказала, — он выпятил грудь и заговорил уверенно и громко, — что я ей тоже! Вот!

Со слов Наруто выходило, что девочка многократно пыталась рухнуть в обморок, но Наруто ей мешал, подхватывая за руки и тормоша.

Закончив рассказ, Наруто внезапно спросил:

— У нее получится?

— Стать ирьенином? — догадался я, он кивнул. — Конечно! У Хинаты есть все задатки для этой специализации! Я ей даже по-белому завидую.

— Это как?

— Это когда тебе не обидно, что у кого-то получается лучше, чем у тебя, а ты рад за успехи этого человека, но не можешь не завидовать его таланту. Я раньше считал, что так не бывает и зависть всегда только черная. Ну что, еще тут посидим или домой?

— Понятно, — с серьезным видом кивнул он, а затем шкодно ухмыльнулся. — Кто последний, тот дурак!

Привычный уже ход вещей спокойных дней в Конохе нарушил пес. Точнее Паккун, который громко скреб когтями двери, пока его не заметили.

Смерив псину тяжелым взглядом, я не добился и тени раскаяния.

Выдав инструкции, без "здрасте" и "до свидания", Паккун попытался меня обойти, явно нацелившись на диван, но не дошел. У меня сразу завыла дурным голосом брезгливость. С грязными лапами в дом? Ты не пройдешь!

Выпихнув пса вместе с ковриком за порог, сказал:

123 ... 102103104105106 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх