Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фамильяр


Статус:
Закончен
Читателей:
8
Аннотация:
История попаданца в Тело Сайто. Попаданец не совсем простой, а с опытом, поэтому в новой тушке не теряется и стремится максимально комфортно устроится в новом мире и освоить его плюшки. Единственная беда канон знает плохо, ну очень плохо и кроме основных героев вообще ничего путного не помнит, но нашего попаданца со слегка модифицированной моралью такие мелочи не остановят...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Граф на подколку внимания не обратил.

— Но как? Как вы узнали, что среди них одержимые, я не видел, чтоб вы применяли заклинания, нужны доказательства. Я не сомневаюсь в правдивости ваших слов, но их мало, вы гости и даже если я смогу устроить вам аудиенцию у императора одних лишь слов будет мало. И еще, вы спрашивали о женщине? Вам что-то известно?

— Да есть основания полагать, что-то самое доверенное лицо Кромвеля это женщина, не маг. Только не спрашивайте откуда это известно, мы и так рассказали вам слишком много, — сразу открестился я от расспросов, при этом отчаянно пытаясь придумать удобоваримую версию, как я смог разглядеть одержимых. Или сознаваться что я Гандальв и это мои особые способности? А почему бы и нет, все равно все заинтересованные стороны и так прекрасно знают, что я фамильяр.

— Да простите, вы правы. Вы и так очень многое мне открыли, но это не отменяет необходимости доказательств, как можно обнаружить одержимость? — уже спокойнее спросил граф.

— В первую очередь с помощью заклинания обнаружения магии, — пришла мне на помощь Шарлотта, видя, что я слегка растерялся от такого вопроса, ну для меня никогда не стояло вопроса как обнаружить одержимых, посмотри и увидишь, или разум потрогай...

— Одержимый силой Андвари, становится магически активным, даже если не являлся магом, а если являлся, то его сила заметно увеличивается на один, а то и два уровня, — продолжила давать пояснения моя фея.

— Но это, же чудовищно! Как вообще с такими справится? — Изумился граф.

— Моя подруга неверно выразилась, возрастает резерв, а не контроль, хотя вы правы с ними очень тяжело справится, особенно учитывая тот факт, что они не чувствительны к повреждениям, — добавил я.

— Это как? Их что невозможно убить?

— Возможно, но для этого необходимо полностью уничтожить тело, — или бить особым оружием или обладать способностью, поглощать души, но такие подробности мы опустим.

— Это кстати, второй очень надежный способ опознать одержимого, — вновь вступила в разговор Шарлотта, — отрубите подозреваемому голову и если он останется жив то значит одержимый.

— А если нет? — глупо переспросил граф.

— Значит, нет, — логично ответила фейка. Мне кажется, я на них плохо влияю...

— Кхе, кхе, — закашлялся Габриэль. — Не думаю, что вам позволят в качестве доказательств отрубить дворянину голову, на императорском балу даже дуэли запрещены.

— Ну сразу рубить голову не обязательно, можно просто нанести глубокую рану, кровь у этих существ есть но она тесно связана со вселившимся духом, по этому вы сразу все поймете. Да и просто отнять у такого существа палочку не достаточно, он вполне вероятно сможет пользоваться магией и без нее, — предупредил я.

— Тогда все намного проще, я сейчас же отправлюсь добиваться аудиенции, ждите меня тут, и никуда не исчезайте, — попросил де Норд. — Да совсем забыл спросить, кого вы опознали как одержимых?

Я примерно описал внешность, двух зомбированных мужиков, тащившихся в свите императора, выслушав мои описания, де Норд радостно выдохнул.

— Тогда особой опасности нет, это мелкие придворные лизоблюды, и они не остаются с правителем наедине. Думаю, Император нас примет не раньше, чем к утру, как кончится бал, можно попробовать поговорить и на празднике, но тут слишком много ушей, чтож я вас оставляю.

На этом наш знакомый нас покинул, а я действительно решил пока не возвращаться в бальный зал, были у меня плохие предчувствия и я решил уделить время отдыху и ускоренному восстановлению своих возможностей в оперировании силой разума. Кто же знал, что простое посещение балла может обернуться очередной встречей с одержимыми?

— Кей, а та женщина, о которой ты спрашивал, она ведь фамильяр пустоты? — поинтересовалась Шарлотта.

— Да, я практически уверен в этом, помните, я же вам рассказывал, что Луиза не единственный маг пустоты и у нее еще трое конкурентов, а у каждого мага пустоты по-своему фамильяру, если они их конечно призвали.

— Кей, не рискуй, пожалуйста, — попросила Луиза.

— Ты едва не погиб в прошлую встречу с одержимыми, — поддержала ее Шарлотта.

— Эй, крылатая, хватит грустить, и вообще это вроде ты там валялась с остановившимся сердцем, а не я! — Возмутился я такому наезду.

— Может позвать Сильфиду с Кирхе? — предложила Луиза.

— Не стоит, я уже думал над этим. Для Ирукуку во дворце будет тесно в истинной форме, а в человеческой она слаба, а Кирхе устроит нам тут такой пожар, что мы и сами сгорим. Да и вообще в этот раз такой суматошной беготни не будет, просто предупредим императора об опасности и все. Дальше не наши заботы, пусть разбираются со своими одержимыми сами.

— Но ведь...

— Что? Мы тут вообще в гостях, предупредим об опасности, тем самым выполнив союзнический долг и все, дальше это нас не касается. Хотя не спорю, хотелось бы поймать хоть одного серьезного игрока, да и лишить врага такого кольца будет не лишним, — задумчиво сказал я, — тем более водяной вроде как передал мне все права на колечко.

Некоторое время, помолчав я, решил сменить тему.

— Малышка, ты себя нормально чувствуешь? Никаких негативных последствий не ощущаешь? Крылышками махать не устала?

— Со мной все в порядке, Кей. Прекрати уже волноваться, ты не виноват и эти крылья мне очень нравятся! — сразу ответила на все мое беспокойство девушка.

— А если все хорошо, тогда что мы сидим? — хитро поинтересовался я.

— Как что? — Не поняла Шарлотта.

Не став отвечать на вопрос я сграбастал фейку в охапку и повалил ее животом на огромную кровать.

— Луиза, присоединяйся, сейчас мы опробуем на вкус гигантские радужные крылья!

Сделав такое заявление, я склонился над синеволоской и лизнул основание крыла, Шарлотта громко завизжала.

— Ай, щекотно! — но визжала она в шутку, и особой попытки вырваться не предпринимала.

— Вкуснотища! — заявил я, облизываясь, и вернулся к прерванному занятию, вызвав новый взрыв смеха. Луиза, видя такое дело, тоже решила не оставаться в стороне и с визгом запрыгнула на подругу, завладев вторым крылом.

Шарлотта уже визжала от щекотки, не переставая, и оглашала окрестности дикой волной радости и веселья. Как я и предполагал, новые конечности оказались безумно чувствительными и правильное прикосновение к ним дико возбуждало. Это можно судить хотя бы по тому, что псевдо плоть, образующая подобие одежды на моей синеволоске, сместилась, открывая ее интимные органы.

Тискать хихикающую от щекотки и удовольствия Шарлотту оказалось очень весело, но мне хотелось большего. И, оставив Луизу истязать мелко дрожащие от прикосновения розового язычка малышки крылья, я перебрался на кровать и крепко впился в открытый от смеха ротик.

Девушка с радостью ответила на мой поцелуй и обвила мою шею руками. Я продолжал поглаживать основание крыльев, а потом моя рука спустилась на упругую попку, и добралась до чувствительных губок. Стоило мне только прикоснуться, как Шарлотту пронзила волна удовольствия. Луиза, заметив мою шалость, не прекращая целовать, так понравившиеся ей крылья подруги, тоже запустила свои ручки между ножек любимой, и мы уже в две руки стали массировать влажную от возбуждения киску, заставляя подругу вздрагивать от удовольствия.

Вскоре тело Шарлотты напряглось, ее крылья мелко-мелко завибрировали, создавая своими колебаниями некую мелодию, и потом малышка наградила нас взрывом эмоций, от которого и мы свалились на кровать, пребывая в легком неадеквате.

Вскоре мои девочки зашевелились, и я почувствовал, как моя одежда стала пропадать в неизместном направлении, а четыре маленьких ручки заскользили по моему телу. Я расслабился, отдаваясь на волю моих подруг и стал наслаждаться игривыми прикосновеньями, единственно отвлекшись на избавление себя от одежды, а то у девочек, что-то застопорилось. И вот когда маленькие пальчики в ледяной перчатке с острыми коготками, крепко сжали самое сокровенное, заставив меня промурлыкать от удовольствия, дверь в нашу комнату с шумом открылась, и к нам ввалился Габриэль.

Луиза сразу отдернула свою ручку, и попыталась прикрыться, чего это она? Рефлекс что ли? А Шарлотта зашарила глазами, явно в поисках посоха, чтоб выдворить незваного гостя.

— Слушай, Норд, мы с тобой всего пару часов знакомы, а у меня уже появилось желание дать тебе по морде, нет, есть личности, которым сразу еще до знакомства хочется...

— Вы не понимаете! — патетично перебил меня Габриэль, расхаживая по комнате взад и вперед и совершенно не обращая внимания на прозрачные намеки в виде двух почти обнаженных девушек, с которыми мне было гораздо приятнее до прихода гостя. И мое обнаженное тело с восставшим естеством, ожидающее продолжения, и явно не в его компании.

— Я все проверил! Все, так как вы и сказали! — экспрессивно выкрикнул мужчина.

— Я рад за тебя, но может, позже зайдешь, сам же сказал раньше утра ничего не ждать, — вежливо попросил я, все еще надеясь выпроводить гостя из комнаты.

— Какого утра? Они действительно больше не люди! Заклинание обнаружения магии выдает такое! Такое! Я даже смог поцарапать одного из них, маленькое заклинание и , и... Так он даже внимания не обратил, а ведь я немного перестарался и рассек руку почти до кости! И кровь! Их кровь! У человека такого быть не может! Мы должны немедленно идти к императору! — нервно прокричал де Норд, продолжая забег по комнате.

— Так мы тебе, то же самое, и говорили! — возмутилась Луиза, перестав прикрываться, поняв, что она все равно скрыта иллюзией, да и смысла в этом никакого, поскольку снять с нее маскарадный костюм я не успел.

— Да, да, но я же должен был проверить, нет я верю вашему слову, просто такие обвинения, ну вы понимаете, я же не мог так сразу всего на основании ваших слов, вот я и... Но сейчас-то, что вы сидите, необходимо срочно предупредить императора, он же в опасности, это какие-то твари. Скорее... — продолжал истерить наш знакомый при этом, насильно подняв меня с кровати и, похоже, собираясь вести к императору прямо, так как есть.

Эту истерику надо прекращать, а потому я недолго думая нанес эмпатический удар, выбивая из него все эмоции, а потом придавая спокойствия и уверенности. Ну и для маскировки своего воздействия съездил де Норду в челюсть, да и было желание, чего уж скрывать.

— Успокоился?

— Да, простите, просто ваш рассказ, и заклинание, никогда бы не поверил. — слегка заторможено ответил граф, пребывая под впечатлением от такой быстрой смены эмоций.

— Так что там с императором, вы договорились об аудиенции? — вернула беседу в рациональное русло, рассудительная Шарлотта.

— А? Еще нет, я же должен был сам проверить! Но не беспокойтесь, мой род достаточно знатный и я имею право потребовать встречи с Альбрехт III в любое время. Это право было даровано моему деду за...

— Давайте опустим подробности, — перебил я. — Раз уж вы можете устроить нам личную встречу, и все равно прервали такой чудесный отдых, то пошли знакомиться с вашим императором.

— Да, да скорее! — и снова потащил меня на выход.

— Кей, может, ты оденешься? — предложила Луиза.

— А мне есть чего стесняться?

— Да, ваша подруга права, в таком виде даже со мной вас не пропустят, — всполошился де Норд. — А где ваш костюм?

— Эх, что за день такой, только я собирался поймать парочку молоденьких красавиц, так сказать на живца, ай, больно же, ни пинайтесь, ладно уже одеваюсь.

Выдав такую тираду, я призвал свой доспех, поскольку предчувствия ясно говорили, что он мне понадобиться, мечи пока светить не стал, вдруг тут с оружием не захотят пускать к монарху.

— Так девчонки, идите сюда, — попросил я и когда они подошли, нарядил и их соответствующим образом.

С Луизой-то проблем не возникло, для нее я давно защиту разработал, и сейчас просто призвал готовый доспех, который за кошачьей иллюзией и не видно. А вот Шарлотту пришлось оставить без дополнительной защиты, на полноценный доспех с вплетенными в него искрами надо много времени, а готовый экземпляр, с учетом крыльев совершенно не подходил.

— Это как? Что это за заклинание? — удивился нашим обновкам Габриэль.

— Магия воды и воздуха, новая разработка академии наук, не обращай внимания, нас император ждет, — поторопил я, отвлекая нашего провожатого от лишних мыслей.

Добравшись до бального зала, Луиза первой заметила отсутствие цели похода.

— А где сам император?

— Наверняка уединился, для важных переговоров, сейчас обратимся к распорядителю и найдем его.

— А он ради нас прервет свои переговоры? — засомневалась Луиза.

— Я могу потребовать немедленной аудиенции, — заявил Норд, — хотя да, прерывать переговоры без особо веской причины не стоит, но не думаю что они будут долгими у императора с переговорами... Не важно, идем, — резко закруглил политически неправильные речи наш провожатый.

Действительно комнатку, в которой уединился правитель, нашли быстро, да и трудно ее пропустить, ведь у входа толпилась пара стражников, десяток слуг с разными подносами и толпа придворных. А вот одержимых в этой толпе я не заметил, а моя интуиция все настойчивее била тревогу.

Прислушавшись к своим чувствам, я раскинул ментальную сеть пошире, и мгновенно запеленговал три характерные для одержимых засветки разума, в покоях императора, и еще две принадлежащие обычным людям.

— Они уже там! — Крикнул я Габриэлю, в то время как мысленно более подробно пояснил девочкам ситуацию.

"...подготовь экзорцизм, и сразу вали этих одержимых, а то больно уж они живучи, " — закончил я, выдавать указания уже прорываясь к двери. Только сейчас вспомнив, что у Шарлотты нет ее посоха, и палочки, а не важно, троицу не самых сильных одержимых мы с Луизой должны влет положить.

Габриэль еще не успел осознать смысл моей фразы, как я тараном разбросал по сторонам придворных и слуг, оглушив ментальной атакой стражников, являвшихся магами, и призвав мечи, вынес дверь мощным воздушным ударом, молнией врываясь в комнату.

Девчонки немного замешкались, похоже, Шарлотта решила подхватить выпавшую у стражника палочку.

Картина, открывшаяся мне, была интересной. Император в голом виде был распят на кровати, привязанный за руки, за ноги к ее углам, гламурными розовыми ремешками. Верхом на нем восседала пышная девушка, лет пятнадцати и, не прекращая трахаться, душила своего партнера. Причем не игриво, а самым натуральным образом, у мужика уже лицо посинело. Еще двое ранее мной замеченных одержимых в компании с длинноволосой девушкой, надо заметить волосы у нее были иссиня черными, что большая редкость для этого мира, с очень выдающимся бюстом и сияющим колечком на пальце, стояли у дыры в стене, видимо только появились из тайного хода.

Влетев в комнату, я отправил град сосулек, приправленный воздушными лезвиями в группу у тайного хода, а сам метнулся к кровати, прямо в прыжке располовиневая несостоявшуюся убийцу. Дерф хорошо отработал и сумел поглотить духа, контролирующего тело злостной нимфоманки, так что она уже не опасна.

123 ... 104105106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх