Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фамильяр


Статус:
Закончен
Читателей:
8
Аннотация:
История попаданца в Тело Сайто. Попаданец не совсем простой, а с опытом, поэтому в новой тушке не теряется и стремится максимально комфортно устроится в новом мире и освоить его плюшки. Единственная беда канон знает плохо, ну очень плохо и кроме основных героев вообще ничего путного не помнит, но нашего попаданца со слегка модифицированной моралью такие мелочи не остановят...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И тут меня осенило, Тереза служанка, ее никто не пустит на церемонию свадьбы, и зачем спрашивается, я так старался? С другой стороны, она личная служанка, да еще и все считают ее моей сестренкой, думаю получиться ее протащить, не пропадать же такому платью? Какой в нем смысл, если народ его не увидит, и не будет давиться от зависти?

В таком режиме прошло три дня, девчонки с принцессой готовились к свадьбе, и даже Терезу у меня забрали. А я скучал и придавался медитациям, но потом я догадался спросить о библиотеке и стало повеселее. До отъезда в Германию оставались еще сутки, все ждали делегацию Альбиона. Но вместо делегации над городом завис один из кораблей королевского флота, который принес сведения о подлом нападении Альбиона и начале войны.

А спустя еще пару часов проснулся посол Альбиона и выдвинул декларацию о начале войны. Обвинив Тристейн в нарушении договора о ненападении, утверждая, что их флот был безосновательно атакован, и, заявляя, что "в порядке самообороны Святая Республика Альбиона объявила войну Тристейну".

Короче все как всегда.

Отступление

С Альбионом собирались заключить мирное соглашение, подписание которого назначено сразу после свадьбы Генриетты. Поэтому флот Альбиона вез в Тристейн Кромвеля, первого Святого Императора, президента совета вельмож и кабинета министров Республики Святого Альбиона он должен был присутствовать на свадебной церемонии Принцессы Тристейна и Императора Германии, и по ее окончании заключить мир.

Флагманский корабль Тристейнского флота "Меркатор" встречал корабли правительства Нового Альбиона для дальнейшего их сопровождения в Ла-Рошель, где те встанут на якорь. А делегация пересядет на Тристейнские суда и последует дальше.

Главнокомандующий флота граф Ла Раме расположился на квартердеке в парадной одежде в ожидании важных гостей. Рядом с ним находился капитан Февис, нервно поглаживающий усы. Назначенное время уже давно прошло.

— Нет сомнений, они опаздывают, капитан, — проговорил раздраженный Ла Раме.

— Эти альбионские собаки, собственноручно убившие короля, вероятно, все еще заняты своими собачьими делами, — дипломатично высказался капитан.

Как только Февис, ненавидящий новое правительство Альбиона, произнес это, впередсмотрящий громким голосом сообщил о приближении гостей:

— Флот! По левому борту!

Возглавляемый большим кораблем, который можно было легко спутать с облаком, флот Альбиона начал спускаться.

— Хм, так вот какой этот альбионский флагман "Королевская Гордость, — проговорил капитан, глядя на огромный корабль с трепетом.

Должно быть, на этом судне находился посол.

— Да уж, уверен, что с таким никто не захочет встретиться на поле боя.

Флот Альбиона спускался, пока не достиг одного уровня с флотом Тристейна. Флагман Альбиона начал посылать с мачты сигнальные сообщения:

— Мы благодарим вас за ваше гостеприимство. Это капитан "Лексингтона", флагмана флота Альбиона.

— У нас адмирал на борту! Приветствовать от имени капитана... они бы еще кока подключили, — самокритично пробурчал Февис, окинув взглядом малочисленный флот Тристейна.

— Они, наверное, думают, что могут управлять миром, имея такой корабль. Ответьте им: "Мы рады видеть вас. Это главнокомандующий флота Тристейна".

Слова Ла Раме были переданы матросу, стоящему на мачте, после чего-то замахал сигнальными флажками, передавая сообщение.

Флот Альбиона произвел приветственный залп. Внутри пушек не было зарядов, просто порох.

Несмотря на то, что "Лексингтон" стрелял вхолостую, воздух вокруг задрожал. Ла Раме слегка отступил. Хотя он знал, что боевые снаряды не могли преодолеть расстояние, разделяющее корабли, мощь пушек "Лексингтона" заставила опытного адмирала отшатнуться.

— Дать ответный залп.

— Сколько выстрелов? Для важнейших дворян требуется одиннадцать.

Количество выстрелов при салюте зависело от ранга человека и социального статуса.

— Семь будет достаточно, — Ла Раме смотрел с улыбкой на лице, как упрямый ребенок. — Подготовить пушки! Семь выстрелов, один за другим! Огонь по команде!


* * *

На юте "Лексингтона", флагманского корабля, адмирал Бовуд осматривал флот Тристейна. Рядом с ним находился сэр Джонстон, главнокомандующий, отвечающий за отряды вторжения. Будучи членом совета вельмож, он пользовался полным доверием Кромвеля. Однако он не имел никакого опыта. В конце концов, он был всего лишь политиком.

Адмиралу не нравился приказ Кромвеля, он считал его бесчестным. Но Бовуд был воякой до мозга костей, и единственное во что он твердо верил, так это в то, что приказ должен быть выполнен, в не зависимости от того нравится он тебе или нет. Но никто не мог ему запретить критиковать подобные приказы.

— Все никак не могу налюбоваться на эти большие пушки! — сказал Джонстон. — Это — новое оружие. Дальность их стрельбы примерно в полтора раза больше, чем у пушек, используемых в Тристейне и Германии.

— Я помню их дальность, — грубо прервал Боуд, которого отвлекли от размышлений.

— Да, да, не сомневаюсь. Но все же эта Шеффильд, создательница пушек, она странная, — продолжил разглагольствовать Джонстон.

Вот с этим Бовуд вынужден был согласиться, он вспомнил эту женщину. Ей было примерно чуть более двадцати лет, и она носила аккуратное тонкое черное одеяние. Облегающее ее фигуру, это было красиво, но порядочная дворянка в таком виде не появится на людях, эта же ходила, совершенно не смущаясь. Она излучала какую-то холодную ауру. При этом не носила плаща и даже палочки, судя по всему являясь простолюдинкой.

— Лорд Кромвель сказал, что она из Руб-аль-Хали, возможно там все такие? — ответил Бовуд.

— Возможно, но меня беспокоит другое, по ее словам она разрабатывала пушки по технологии, которой научилась у эльфов. А ведь эльфы ни с кем не общаются, и даже если ей как-то удалось с ними договориться, не думаю, что они обучили бы ее чему-то ценному для них. А ведь цель Кромвеля объединение всей Халкгении и освобождение Святой Земли от Эльфов. Вот я и думаю, чем же встретят нас длинноухие, если спокойно разбрасываются такими технологиями?

— Это не имеет значения, мы солдаты и мы выполним любой приказ. — Гордо ответил Бовуд. — На данный момент наши противники люди, а флот Альбиона сильнейший на Халкгении.

Разговор на некоторое время прервался, Бовуд продолжил рассматривать приближающийся вражеский флот.

— Капитан... — Джонстон обратился к Бовуду беспокойным голосом.

— Сэр? — раздраженно ответил тот.

— Разве нормально так приближаться к ним? У нас же есть эти новые дальнобойные пушки, не так ли? Давайте сохраним дистанцию между нами. Его Превосходительство поручил мне жизни солдат.

— Марионетка Кромвеля, ха... — холодно прошептал себе Бовуд:

— Сэр, у нас действительно есть пушки новой модели, но на максимальной дистанции нам будет трудно вести прицельный огонь.

— Но я выполняю задачу Его Превосходительства по безопасной доставке этих солдат в Тристейн. Мы не можем допустить, чтобы солдаты были напуганы. Их моральное состояние будет ухудшаться, если они попадут под обстрел, — панически возразил Джонстон.

"Я не думаю, что это настоящие солдаты, раз они могут испугаться..." — размышлял Бовуд. — "хотя какой командир, такие и солдаты"

Презрительно посмотрев в сторону Джонстона и проигнорировав его возражения, он подал новую команду. В конце концов, в небе командует он.

— Пушки левого борта наизготовку.

— Есть, сэр! Пушки левого борта наизготовку! — матросы на палубе начали снаряжать пушки порохом и снарядами.

Громовой рев послышался от пушек флота Тристейна, которые были направлены в небо. Тристейн ответил на салют Альбиона.

— Начать операцию, — скомандовал адмирал.

В тот же момент Бовуд отбросил посторонние размышления, о подлости нападения и трусости некоторых дворян и превратился в солдата.

Экипаж старого корабля "Хобарт", следовавшего в арьергарде, закончил свою подготовку и начал эвакуацию при помощи лодок, парящих под действием заклинаний Левитации. Не смотря на всю подлость нападения, необходим был предлог, для подобных действий. И этим предлогом станет старейшее, и в бою уже бесполезное корыто, которое идет в арьергарде.


* * *

Поразительная сцена развернулась перед глазами Ла Раме. Корабль в арьергарде, занялся пламенем. А спустя мгновение взорвался.

— Я старый дурак! — Выругался Ла Раме, — принцесса оказалась права! Этим псам нельзя верить.

Незадолго, перед тем как Адмирал отправился встречать делегацию Альбиона, Генриетта предупредила, его, что Альбионским дворянам нельзя верить. И просила флот держать дистанцию, чтоб была возможность отступить, в случае непредвиденных обстоятельств.

Ла Раме, не отнесся к предупреждению всерьез, а держать дистанцию, сверх положенной по дипломатическим нормам и вовсе являлось трусостью. Но он все же подстраховался, и сейчас все корабли Тристейна были максимально облегчены, что давало им серьезный бонус по скороподъемности, по сравнению, с набитыми десантом, пусть и более маневренными кораблями Альбиона.

— Ч-Что это значит?! — закричал Февис.

— Война! — решительно отрубил адмирал. — Всем кораблям немедленно начать экстренный набор высоты и разбить строй. Отходим к точке два.

— Что! — глупо переспросил Февис.

— Выполнять! — рявкнул адмирал, после чего матросы замахали флажками передавая полученный приказ.

— С "Лексингтона" подали флажковый семафор. — прокричал матрос.

"От капитана "Лексингтона". Объясните причину нападения на "Хобарт".

— Нападения? Что он говорит?! Он взорвался сам по себе! — все еще не понимал происходящего Февис.

— Отправить ответ. "Выстрелы с моего корабля были ответным салютом. Заряды были холостыми", — хладнокровно сказал адмирал.

Но матрос не успел передать сообщение, с Лексингтона заметили маневр флота Тристейна, и, поняв, что он вскоре покинет зону поражения, открыли огонь.

Попадание. Мачта "Меркатора" была перебита, а в палубе появилось несколько отверстий.

— Как их пушки могут добить до нас с такого расстояния?! — удивленно сказал Февис.

— Как бы далеко они не стреляли по горизонтали, но они не смогут стрелять вверх, — азартно заметил адмирал, — только бы успеть!

Снова попадание. Корабль трясло, пожары начались там и тут.

Попадание. Тело Ла Раме было отброшено от Февиса.

Сотрясение от попадания швырнуло капитана на палубу. Он вдруг понял, что нападение было запланировано с самого начала. Альбионцы никогда не имели намерения "Визита Доброй Воли". Все это было обманом. А уже покойный адмирал, догадался обо всем и успел спасти флот от полного уничтожения, хоть это и не спасло его жизни.

Меркатор получил еще несколько попаданий, а после выскользнул из зоны поражения, немногочисленные пожары быстро тушили маги воды. Февис осмотрелся, и с горечью заметил, что один из кораблей не успел ускользнуть. Похоже, первым же попаданием ему повредило камни ветра, в результате чего он не смог быстро набрать высоту и сейчас его расстреливали сразу четыре вражеских корабля.

Помочь ему уже было невозможно, необходимо выполнить последний приказ адмирала и идти на точку сбора. Но Февис хотел отомстить, хоть как-то навредив врагу, а потому отдал приказ, изменить курс и пройти точно над Лексингтоном. Бомб, для вертикального бомбометания не было, зато было несколько бочонков с порохом, а воткнуть в них фитили недолго.

Вообще подобная вертикальная атака против корабля бесполезна, даже слабый маг ветра с легкостью уведет в сторону все падающие на него бомбы. Но у Февиса на почве адреналинового стресса прорезался гений военного изобретателя. И он, даже сам не понимая, зачем приказал набить бочонки на три четверти порохом, а на четверть картечью, и поставить короткий фитиль.

Так в мире Халкгении родился новый тактический прием, картечная атака Февиса. Удар для экипажа Лексингтона был страшен. Больше половины экипажа находящегося на верхней палубе погибли, а остальные были ранены, каким-то непонятным образом досталось даже первой пушечной палубе.

Адмирал Бовуд оказался ранен, и командование операцией принял Джонстон. Поэтому некому было отдать приказ на преследование улепетывающего флота Тристейна. А ведь его еще можно было нагнать, выпустив вперед драконов, которые повредили бы паруса, а потом подтянулись бы и корабли.

Конец отступления

Новость о начале войны громом пронеслась по коридорам дворца, вызвав настоящую панику у придворных.

Генералы, члены кабинета министров и другие официальные лица сразу же провели совещание. Но оно больше напоминало беспорядочное столпотворение. В доказательство приведу факт того, что я с девчонками и даже Трезой спокойно пришел на это собрание, а на меня даже внимания не обратили. Высказывались предложения, что следует запросить Альбион об обстоятельствах произошедшего, или, что следует разослать гонцов за помощью.

Пораженная Генриетта сидела на заседании, на почетном месте. Она была одета в красивое свадебное платье, которое только что было закончено, все равно увидел, хе, хе. Естественно поездка в Германию была отменена. Надо заметить, что Генриетта была островком спокойствия в творившемся бедламе, просто у нее была хорошая группа поддержки в лице меня и девочек.

— Альбион заявляет, что наш флот напал на них первым! Однако наш флот сообщает, что просто салютовал.

— Несчастные случаи могут привести к недоразумениям.

— Давайте проведем совещание в Альбионе, чтобы разобраться в этом! Возможно, есть еще шанс исправить это недоразумение!

Когда влиятельные дворяне высказали свое мнение, кардинал Мазарини кивнул:

— Вы правы. Необходимо отправить посла по особым поручениям в Альбион. Надо подойти к этому со всей осторожностью, пока все не переросло в тотальную войну из-за простого недоразумения.

В этот момент прибыл срочный доклад.

Гонец, несший письмо от почтовой совы, ворвался в зал заседаний.

— Срочный доклад! После приземления флот Альбиона начал захват земель!

— Где они приземлились?

— На окраине Ла-Рошели! Похоже, на поле возле деревни Тарб!

Пока все министры переливали из пустого в порожнее, я мягко втолковывал Генриетте, что необходимы решительные действия, и что никакого недоразумения не было, Альбион изначально готовился к войне. Откуда иначе на кораблях взяться десанту?

Одновременно с обработкой принцессы, я усиленно размышлял. Вот он, поворотный момент. Насколько я помню под Тарбом, победить удалось только благодаря Луизе. А если я, каким либо образом воспрепятствую этому, то Тристейн падет достаточно быстро. Генриетту вероятнее всего казнят, либо она сбежит в Германию, но это ненадолго, поскольку всю кашу с войной заварил король Галлии и маг пустоты. В принципе заманчиво, дать возможность Джозефу отхватить быструю победу, захватив Германию, а после присоединив к себе марионеточный Альбион. А потом на сцену выйдет Табита, а Джозеф тихо скончается у себя в постели. (от автора. Я очень долго думал, не свернуть ли повествование действительно на такой вариант, но решил, что пользы это не принесет и некоторое время следует идти по канону. Хотя бы пока не будет завершена, а она даже не начата, подготовка к смене власти в Галлии.)

123 ... 5051525354 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх