— А так? — послышался приглушённый голос.
Сморгнув, обозреваю окрестности. Ничего, и духа шамана не видно.
— Всё в порядке. Это была и твоя сила?
— Да, — подтвердил Таррираш. — Раз пришёл в себя, продолжим.
* * *
Скоро обед, Таррираш ушёл по своим духовным делам, а я рассылаю духов воздуха, чтобы узнать, где моя семья. Хмм, Дувейли опять в шатре брата, зато Кайнати с Бьюкигрой — дома. Поправив тощую связку магических трав, бегу обратно. От духовных практик разболелась голова, и это не прошло даже после призыва духа жизни. Может, бывший дух Оркривы поможет? Или это не тело? Скорее всего. Прилетел дух воздуха, передавший, что Хатгаут ждёт меня после обеда. Огр, я и от утренних занятий пока не отошёл. Ладно, ещё неизвестно, чем будем заниматься.
— С возвращением, Аргнак, — поприветствовала меня Бьюкигра, приложив к груди Грунуру.
— Привет-привет. Что нового в клане?
Пока старшая жена рассказывала мне, что узнала, я развешивал травы на просушку. Бьюкигра поведала мне и сплетни, и факты, а Кайнати сказала, что к ним заглянула Хальвида и передала, что меня после обеда ждёт учитель. Кроме того, она выменяла у них кус талбучатины на связку копчёной рыбы. Обед ещё не поспел, новости закончились, а потому мы приступили к письму — писали пусть и немного, но каждый день, если была возможность.
* * *
Прихватив оба посоха, иду к шатру наставника. Голова болит слабей, но так до сих пор и не прошла. После еды стоянка почти пустая, даже неугомонные орчата притихли. Глядя на маленькие стайки, уже прикидываю, как буду их обучать. С одной стороны — почёт, с другой — совсем новое дело. И как оно пойдёт — неизвестно.
— Приветствую, учитель. Чем мы займёмся сегодня?
— Будем учиться делать тотемы. Ты прихватил посох Оркривы? Это хорошо.
Ни Хальвиды, ни её сына в шатре не было, а потому Хатгаут незамедлительно приступил к моему обучению. Но я был против.
— Нет, наставник. Портить посох Оркривы я не стану, — говорю ему, выслушав, чем мы будем заниматься.
— Да пойми ты, что нет лучшей основы для тотема, чем посох шамана! Лишь часть духа, помещённая должным образом в предмет, может его превзойти. Ему даже обработка не требуется — разрежь на части и подселяй духа!
— Но учитель, я ещё призвал не всех духов-контракторов! А без него я не уверен, что получится.
Раскурив трубку, Хатгаут задумчиво пускал клубы дыма. Я не мешал его размышлениям, оглядывая шатёр и замечая, как тот изменился. Чувствовалась в обстановке женская рука.
— Хорошо. Но когда ещё представится такая возможность?
— Резать можно и обычную жердь. А раз это действительно такая редкость, то лучше приберечь его до лучших времён.
Мне удалось убедить учителя в преждевременности подобного шага и сберечь от уничтожения своё сокровище. Я его ещё дренейкам не показал, да и духа жизни, сильнейшего контрактора Оркривы, ещё не призвал. Плюс к этому были у меня на него свои планы. Наставник не расстроился, зато, показав, как обрабатывать обычное дерево, загрузил самостоятельной работой. Впрочем, делать это сегодня я не стал, сославшись на духовную усталость из-за тренировок с призванными духами.
* * *
Дни шли один за другим, утром Бьюкигра училась ездить на Мраке, а я её подстраховывал. Без падений дело не обходилось, но я подхватывал её телекинезом и не давал удариться об землю. Правда, приходилось бежать рядом, но что не сделаешь для любимой? После я встречался с Таррирашем и развивал своё "духовное восприятие". Голова болела, но уже не так сильно, как в первый раз, и вот настал день, когда я сам без посторонней помощи сумел разглядеть духа старого шамана.
После обеда делал простейшие тотемы. Их подготовка к вселению духов походила на призыв — точно так же нужно было пропускать ману через Искру. Служили они, правда, недолго — день, от силы два, и палка рассыпалась в труху и щепки, не выдерживая присутствия духа. А сегодня меня осенило, как убить двух песчаных крыс одним ударом, а потому иду в гости к своим дальним родственникам. Тем, у кого жил после смерти родителей.
Не знаю, почему они не заходили в гости. Может, не хотели навязываться или были слишком дальними, как говорили на земле — "седьмая вода на киселе". А может, было немного стыдно, что не сохранили шатёр родителей до моего совершеннолетия? Кто знает.
— Приветствую, Аргнак, — ещё на подходе встретила меня Гругата. — Что привело столь славного шамана в наш шатёр?
— Марирс дома?
— Он вышел, но я знаю, где он. Если хочешь, я позову его, а ты пока будь гостем в нашем шатре.
Кивнув, прохожу внутрь. Обстановка за время моего отсутствия не сильно изменилась. Ха, да я как будто вернулся в прошлое! Впрочем, судя по свёрткам шкур, сейчас они жили богаче, чем тогда.
— Добрый день, Аргнак, — промолвил Марирс, заходя вместе с женой в шатёр. — Ты искал меня?
— Да. Тебе и ещё двум оркам предстоит обучать нашу молодёжь. От того, как вы справитесь, будет зависеть наша дальнейшая жизнь.
Мои слова заставили его задуматься, переглянувшись с женой, он жестом отправил её к очагу, а сам расположился напротив меня. Гругата стала выставлять угощение, появилась даже настойка из сар'ри и горкиники. Первая хорошо оттеняла и смягчала кислый вкус второй. Отпив глоток, подхватываю пальцами жареный корень оршанника, мяса мне пока что-то не хочется. Хозяин шатра, перекусив, задал вопрос: — Кто эти орки? И чему мы должны обучать орчат?
— Один из них — отец Кайнати, а второй — муж Кивиши. Вам предстоит обучать орчат военной науке.
— Не скажу за других, но я не так хорошо владею оружием, чтобы учить других.
— Это новая наука. Вам нужно будет сделать такие доспехи. Справитесь?
Взяв протянутый листок дренейской бумаги, он задумчиво рассматривал рисунок.
— Похоже на огра.
— Именно. Вы будете изображать огров, а орчата — учиться противостоять им. Лишь шести-семилетние будут вашими учениками — для тех, кто постарше, вы будете уже не такими большими.
— А что насчёт оружия?
— Обмотать мехом палки. Ну и не лупить со всей силы. Шишек и синяков будет достаточно, но я всё равно буду наблюдать за тренировкой.
Марирс, уточнив ещё несколько деталей, вскоре согласился, а я отправился к следующему "огру".
* * *
Спустя два дня.
Собираюсь на свою первую тренировку, отложив прочие утренние дела. Впрочем, моей семье это тоже интересно, как и многим оркам, что были в это время в клане и оказались не заняты своими делами. Пришёл и Дубеут, от его вердикта зависит, будут ли они продолжаться. Хотя, может, он не станет этого делать после первой же тренировки. Всё-таки дело новое и пока не опробованное. Три "огра" — Ухтарв, Рунралод и Марирс — уже тоже тут. Доспехи с подкладками в нужных местах сделали их фигуры массивней, издалека и краем глаза их и впрямь можно было принять за настоящих огров. В "лапах" у них было излюбленное оружие — палки, укутанные мехом до состояния дубинок.
Орчата экипированы гораздо легче — ни доспехов, ни шлемов. Слишком разорительно делать их для быстрорастущей ребятни. Оружие — те же палки, обёрнутые на концах шкурами, от коротких "топоров" до длинных "копий". Были и "дротики" для метания. Даю команду, и радостно орущая малышня устремляется вперёд, стараясь раньше друг друга достичь цели и поразить врага. Но несмотря на некоторую неуклюжесть, их враги быстро охладили пыл самым резвым, сбив их с ног ударами "дубин".
— Плющить! Плющить! — похоже на оригинальные голоса заорали они и сами ринулись в атаку. Не все маленькие воины пали от их оружия, часть самых резвых вместо сближения прянули в стороны, уворачиваясь от оружия и стремясь напасть с боков и спины, но вскоре всё войско полегло под недовольно-возмущённые вскрики родителей.
— Молодцы, — похвалил Дубеут новых наставников. — Отныне вы раз в неделю будете обучать орчат тактике против огров.
— Это научит их правильному взаимодействию и убережёт, когда они подрастут. В награду за это вы освобождаетесь от налогов.
Поощрив таким образом новых учителей, вождь отправился прочь, а я стал подлечивать орчат от ушибов и сотрясений. Духи жизни быстро привели их в порядок, тем более, что серьёзных травм и не было.
— Построились, — говорю им, чтобы собрались в более плотную толпу. — А теперь слушайте, что вы делали не так и как нужно сражаться против огров.
Клык огра на моём наруче придавал дополнительный вес моим словам, и я стал учить их новой тактике. Вторая атака прошла получше, по крайней мере, чтобы разогнать и "перебить" войско, трём врагам потребовалось куда больше времени и сил. Ну ничего, начало положено, со временем орчата обретут нужную сноровку, ведь боль — прекрасный учитель. Но несмотря на побои, никто не жаловался, наоборот, глаза орчат горели энтузиазмом.
— А теперь вы, — обращаюсь к "ограм". — Постарайтесь придерживаться их тактики и не отражайте атаку спина к спине. Больше напора и атаки, но по головам старайтесь не бить.
Разобрав ошибки и высказав пожелания, вновь наблюдаю за сшибкой. Собравшаяся толпа гудела, подбадривая орчат, некоторые выкрикивали подсказки и пожелания, как правильно надо разить столь массивных врагов, и я не пропускал это мимо ушей. Потом переосмыслю и облеку в собственные слова.
* * *
Несколько недель спустя.
Дувейли лежала на шкурах и тяжело дышала. Пришёл срок, схватки становились всё сильнее, и скоро на свет появится мой сын. Рядом сидела Кайрилса, следя за ней.
— Пить, — тихо попросила она мать.
Та, приподняв ей голову, приложила к губам кружку. Сделав пару глотков, Дувейли опять откинулась на спину, пережидая очередные схватки. Всё чаще и чаще, значит, ребёнку уже не терпится увидеть мир. Бьюкигра с Кайнати отсутствовали, так что, кроме матери, в шатре был только я.
— Всё будет хорошо, — ободряю жену.
Прикрыв глаза в знак согласия, она изогнулась, помогая ребёнку появиться на свет. Срок затянулся на неделю, а потому малыш ожидался крупнее, чем обычно. Крик сына огласил шатёр, и я подошёл поближе — проверить роженицу и ребёнка. Призываю духа жизни и снимаю боль, Дувейли улыбнулась, приготовившись принять младенца.
— Держи своё сокровище, — произнесла Кайрилса, протягивая мне свёрток с обтёртым и запелёнутым орчёнком. — Вот ведь какой богатырь родился!
Положив сына на сгиб левой руки, вглядываюсь в сморщенное личико и синие глазки. Пока говорить рано, но он определённо больше похож на меня, чем на мать. Проверив и его духом жизни, передаю севшей Дувейли. Надрезав кожу над сосцом, девушка приложила зачмокавшего сына. Счастливая улыбка тронула мои губы. Ночи вновь обещали стать весьма "весёлыми", но появление на свет моего потомка дарило ни с чем несравнимую радость. Сын! Имя мы ещё не подбирали — нарекать его раньше, чем через день после появления на свет, считалось очень дурной приметой. Почему — я не знаю, но многие обычаи, традиции и приметы основывались на опыте многих поколений предков.
Отворив полог, вошла Бьюкигра и забрала бывшую постель — вымыть и высушить. Кайрилса пока приводила в порядок дочь, что-то воркуя над внуком, а я задумался. Проверка сына принесла ожидаемый результат — он, вполне возможно, станет шаманом. Его дар чувствовался уже сейчас, видимо, сказалось то, что и Дувейли была не обделена им. Хмм, получается, следующий наш ребёнок будет ещё более одарённым? Должно же наличие и развитость дара наследоваться? Хотя тот же Тралл, ставший сильнейшим шаманом, родился в семье обычных орков... С другой стороны, может быть, его родители были вроде Дувейли — дар есть, но недостаточно выражен?
Такими отвлечёнными мыслями я скидывал напряжение после родов — пусть я хороший целитель и обследовал их последние недели чуть не ежедневно, но мандраж всё равно был. Слава духам, всё закончилось благополучно!
55
Спустя три дня.
Несмотря на возросшие обязанности, свободного времени у меня постепенно становилось даже больше. А всё потому, что мне активно помогали жёны. Дувейли зарисовывала посадки и вела записи, Кайнати занималась хозяйством, а Бьюкигра заводила знакомства среди новых членов клана. Сейчас внимание жён переключилось на новорожденного, но скоро всё будет как прежде. Может, даже лучше.
"Огры" исправно учили малышню, подражая диким, и орчата не раз уже их побеждали, подобрав тактику к более сильному противнику. Кроме того, были у меня мысли подключить их к обучению орчат постарше. Конечно, соотношение силы будет уже не таким разительным, но они всё равно в разы сильнее, и это пойдёт на пользу подрастающим охотникам.
* * *
Данные мне в связи с рождением сына дни отдыха закончились, и я, не дожидаясь, когда Дубеут позовёт меня, сам иду к шатру вождя. В руке у меня связка копчёной колбасы (пока подобрал рецепт, испортил четыре партии), а через плечо перекинута свёрнутая в рулон шкура волка. Пусть мы и родственники, но приходить с просьбой и без подарка для уважающего себя орка — несолидно. Завтрак давно прошёл, утренние дела уже начались, но минутка-другая свободного времени у вождя для шамана всегда найдётся.
— Проходи, Аргнак. Чувствуй себя как в родном шатре.
— Благодарю, Дубеут.
Посторонних не было, а потому излишних расшаркиваний не предвиделось. Передав подарки вождю, воздал должное его гостеприимству. Крепкая настойка на ягодах, свежеиспечённые лепёшки и жареное мясо отлично пошли на небольшой перекус перед тем, как приступить к делу.
— Рассказывай — как сын, как сестра? — произнёс Дубеут, отставляя в сторону кружку.
— Здоров. Дувейли в нём души не чает. Назвали Акорраном. В будущем, похоже, будет шаманом.
"Или чернокнижником..." — подумал я, но не стал произносить это вслух.
— Духи рассказали?
— Нет, но силу его уже сейчас чувствую.
— Дай-то предки. Но будет ещё и первая охота.
Намёк вождя понятен, но я не я буду, если не подготовлю сына к этому событию! Хотя, как с этим будет в будущем — большой вопрос. Но в любом случае воинская наука не будет лишней. Слишком многое зависит от того, можешь ли ты подтвердить свою позицию чем-нибудь кроме слов. Кроме того, от нынешнего вождя мне нужно возобновление некоторых старых договорённостей.
— Сейчас непростое время, и каждый шаман на счету. Но я хотел бы и впредь посещать дренеев. Моё отсутствие не ослабит клан — перед отъездом я сделаю достаточно лечебных тотемов, да и Багнар уже может призывать духа огня, что достался от Оркривы. Кроме того, остальные соседи от нас ещё дальше, чем были Кровавые Кулаки, а потому риск для моей семьи будет минимальным.
— Хорошо. Твои задумки приносят пользу клану, а потому можешь оставаться у дренеев, но не дольше двух недель.
Поговорив ещё о семье, обстановке в клане (вождя интересовали мои наблюдения за новичками), мы распрощались.
* * *
Тотемы для духов жизни изготавливались из дерева, я уже довольно неплохо поднаторел в их изготовлении, но качество изделий ещё оставляло желать лучшего. Впрочем, это зависело от обработки — тотем, изготовленный наспех, "на коленке", долго не служил, рассыпаясь в труху. Кроме силы воздействия и материала важна была и длительность его обработки. Хатгаут объяснял это тем, что дереву нужно "привыкнуть", а потому слишком сильное воздействие за раз вело к его разрушению. От подселённого духа зависело, смогут ли воспользоваться им только шаманы или же и неодарённые орки. Связано это было и с активацией, и с дальнейшими действиями духов. Тотемы, предназначенные только для шаманов, сделать было проще — шаманы сами направляли освобождённых контрактёров. В тотемы же, предназначенные для обычных орков, требовалось не только вложить заряд маны, но и добавить комплекс мыслеобразов-команд для духа.