Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Грань Равновесия. Третья книга цикла.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.04.2011 — 11.08.2011
Читателей:
105
Аннотация:
Юный Гарри уходит из своей семьи, где ему многие совсем не рады, и живет своей жизнью, ни от кого не завися, и тайно спасая этот мир... Произведение закончено. Ссылка на источник http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=1696
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Auxiliarius Animus! Что, мальчик, решил поиграть во взрослого? — Холодно рассмеялся Кривел. — Будь по-твоему... Letum! Decessus! Exanimare!

Гарри не стал мудрствовать и вызвал сильнейший скользящий щит:

— Lapsus! — Этот сверкающий энергией треугольник, что закрыл Гарри от трех заклятий смерти, стал медленно таять, а из-за него мальчик пошел в нападение, на этот раз неожиданно: из его палочки вылетело взрывное проклятие, а беспалочковой магией он призвал палочку противника.

— Нет! — Крикнул Кривел и удержал палочку, после чего занеc ее еще , но на этот раз направив ее на Драко, — Avada Keda...

— Discernere Animus! — Четко приказал Гарри и белый луч освобождающего заклятия вонзился в тело профессора. Раздался ужасный крик, и черное облако отделилось от тела мужчины. — Ты жалок, Том. — Сказал облаку Гарри, и замахнулся палочкой, — Extremum Spiritum Edere!

Клубок тьмы, что вырвался из тела профессора ЗОТИ и что было духом Воландеморта — исчез. Беззвучно и бесследно.

— Гарри! — на шее у него повисли две девушки. Позади них Дамблдор связал и оглушил Кривела.

— Спокойнее, вы меня сейчас задушите. — Улыбнулся Гарри, обнимая их обоих. — Джейн, Гермиона, я рад, что с вами все в порядке. Профессор Дамблдор, рад видеть вас.

— И я рад видеть тебя живым и здоровым, Гарри. Предлагаю все произошедшее обсудить у меня в кабинете, Гарри. А вы, мистер Поттер, отправитесь в Больничное крыло.

— Сер, но я не... — хотел было возразить Джеймс, но Гарри его опередил:

— Stupefy! Obliviate! — тело золотого мальчика грузно упало на пол.

— Это была крайняя мера, Гарри. — Немного укоризненно посмотрел на него директор.

— Крайней мерой была бы Авада, профессор. — Усмехнулся Гарри. — Мы будем ждать с ребятами у вас в кабинете. Фоукс!

Четверо подростков исчезли, оставив директора разбираться с бесчувственным преступником и несносным студентом, который не заслуживал своего титула Мальчика-Который-Выжил.

— Итак, мы должны многое обсудить. — Сказал Дамблдор, после того, как сел в сое кресло. Четверо студентов расселись напротив него. — Самое главное: ни кто не должен знать истинной картины происшедшего. Какие воспоминания ты дал мистер Поттеру, Гарри?

— Все как и было, только за исключением нескольких фраз, разоблачающих меня и того момента, что я снял мантию. Он помнит, будто я так и остался в ней, и вы все, — мальчик посмотрел на троих подростков, — должны говорить то же самое.

Те активно закивали.

— Теперь второе, — продолжил директор, — я не думаю, что ты уничтожил дух Воландеморта, Гарри. Мне кажется, что он нашел способ избежать твоего заклятия и просто перенесся куда-то.

— Я тоже так думаю, профессор. — Кивнул Гарри, поглаживая спящего у него на руках птенца феникса, который пожертвовал собой ради его спасения, хотя Гарри и не умер бы, но все же этого Годрик не знал... — он каким-то образом сбежал.

— Но он найдет способ вернуться. И нам надо быть готовыми к этому. Я хочу попросить тебя Гарри немного подучить твоих друзей. Они теперь тоже находятся в опасности.

— Я буду их обучать, но только когда им исполнится по тринадцать лет. — Сообщил парень. — Только в этом возрасте они будут способны творить ту магию, которой я буду учить их.

— Оставлю это на твое усмотрение. — Согласился директор, весело улыбнувшись. — К сожалению, а может и к счастью, камень был уничтожен. Мы с моим другом Наколасом уже обсуждали судьбу его творения, и пришли к выводу, что камень должен был быть уничтожен. У него есть достаточно зелья, чтобы закончить свои дела и уйти на покой. — Ответил на незаданный вопрос Дамблдор. У меня все. Если нет вопросов?

— Сер, — неуверенно спросила Гермиона, — а что Гарри использовал за заклинания? Я ни разу не встречала таких.

— Ты и не могла их встретить, Гермиона, — сверкнул очками директор, — это была древняя магия. Заклятие Avada Anima. В переводе звучит как "Смерть Души". Оно изгоняет и убивает духа, вселившегося в тело человека. Discernere Animus, или "Освобождение души", подобное заклинание, только оно просто освобождает мага от вселившегося духа.

Extremum Spiritum Edere — пожалуй, самое древнейшее, которое дошло до наших дней. Дословно переводится как "Испустить дух", но действует немного по другому: это древнее заклинание светлой магии уничтожает черную душу или духа. К сожалению, на дух Лорда Воландеморта оно не подействовало. Остальные заклинания, используемые профессором Кривелом и Гарри, ты сможешь найти в книгах нашей библиотеки. О них лучше прочитать, чем рассказать, так как текст не передает эмоций.

— Спасибо, профессор. — Сказал Гарри, поднимаясь. — Если что — держите меня в курсе.

— Конечно, Гарри. До свидания. — Улыбнулся он на прощание ученикам и те покинули кабинет.

— Вот и закончился очередной год. Вы сдали экзамены и получили знания. Я хочу вам пожелать только удачи и терпения. Терпения, которое понадобится вам в течении оставшихся лет. Помните, что здесь вам всегда рады. А теперь: пришло время вручить кубок Школы. В этом году, с перевесом более чем двести очков, победил Слизерин! Поздравим ребят. Они это заслужили. — Директор захлопал, а с ним и половина зала. Даже несколько смельчаков в Гриффиндоре нашлось. Снейп был на седьмом небе от счастья, но не показывал этого.

Гарри и Драко попрощались с остальными и сели в купе. Поезд тронулся, и дверь купе распахнулась. К ним вошли Джейн и Гермиона. У обоих были кислые лица.

— Что случилось? — Спросил Гарри, отрывая взгляд от книги.

— Джеймс достал! — Воскликнула Поттер. — Он сейчас в своем купе дифирамбы распевает, как это он победил Кривела. Урод!

— Видать сильно он вас достал, что вы решили провести время в компании слизенинцев. — Усмехнулся Драко.

— Не слизеринцев. — Сказала уже Гермиона. — Друзей.

Все четверо улыбнулись, а потом и рассмеялись. Гарри поднялся:

— Ну что, Драко, устроим прощальный подарок Золотому мальчику Гриффиндора?

— Давай. Предлагаю наложить на унитаз суперстойкий клей и подсыпать ему слабительного.

— Фи! — Рассмеялся Гарри. — Какой ты жестокий! Идею поддерживаю! Вперед, на выполнение коварного плана под кодовым названием "Не могу-у-у-у".

Когда поезд прибыл на платформу 9¾, родители получили красных от смеха детей, которые им наперебой рассказывали, что Джеймс Поттер, Мальчик-Который-Выжил, наглотался слабительного и сейчас сидит приклеенный к унитазу, вдобавок к этому орет противным голосом:

— НЕ МОГУ-У-У-У! — Как в подтверждение раздался крик мальчика из вагона и все дети просто повалились со смеху. А бедный мистер Поттер, красный от стыда и ярости, понесся освобождать сына из лап белого монстра, в то время как миссис Поттер обнимала своего старшего сына и дочь.

— Не хочешь поужинать у нас, Гарри? — С надеждой спросила Лили.

— В Поттер-Минор я не приду, мама, но приглашаю тебя и Джейн к себе. Обещаю, все будет вкусно и... отказ не принимается.

— Конечно, дорогой, — поцеловала его на прощание женщина, — когда?

— Завтра в шесть. Я попрошу Годрика забрать вас. До завтра. — Гарри поцеловал сестру, помахал рукой Гермионе, поклоном попрощался с Драко и его отцом, которого первый раз увидел, и аппарировал, оставив в руках матери фотографию, где Гарри и Джейн весело кружатся на берегу озера, в руки рыжей девушки упало перо феникса, на шее Гермионы четь потеплеет кулон, и она его сжала, принимая его тепло в себя, а Драко он оставил приятное чувство в груди. Чувство, когда ты кому-то нужен и за тебя переживают. Чувство истинной дружбы, которой, как думал Гарри, он уже никогда не испытает...

Глава 10

Книга Чистоты Крови.

Ровно в десять часов вечера следующего дня в гостиной Логова Феникса во вспышке огня появились две рыжеволосых особы. На плече младшей гордо сидел красавец феникс. Тут же из-за двери, предположительно на кухню, вышел Гарри, одевший сегодня ослепительно белую мантию, которая создавала сильный контраст с его черными волосами. Он приветливо улыбнулся прибывшим.

— Мама, Джейн! Рад вас видеть!

— Привет! — Отозвалась девушка, поцеловав брата в щеку.

— Как ты? — Обняла его Лили.

— Все хорошо, мама. Что мы стоим в проходе?! — Весело отозвался он. — Проходите.

Прибывшие проследовали за Гарри через гостиную в кухню. Перед ними предстал шикарно накрытий стол. На блюдах дымились различные блюда итальянской, французской и японской кухни. От аромата, который витал в воздухе, желудки женщин призывно заурчали и Гарри рассмеялся:

— У-у-у... какие мы голодные! Итак, все к столу!

Он помог спутницам сесть и сам опустился на стул между ними.

— Вино на ваш выбор. — Сказал Гарри и тут же перед его матерью беззвучно появился бокал красного французского вина пятидесятилетней выдержки. На удивленный взгляд Лили он хихикнул: — Специальное заклинание, которое используют в дорогих ресторанах. Действует от мысленной команды.

— Где ты его взял?! — Удивленно спросила она. Заклинание было известно женщине, но она его узнала совершенно случайно: услышала как о нем говорили два хозяина ресторанов.

— У меня хорошие друзья... — резко оборвался Гарри. Воспоминания о погибших друзьях больно резанули его по сердцу. — Простите...

Он стремительно вышел из-за стола и скрылся в гостиной. Женщина и девушка переглянулись и не сговариваясь помчались следом. Нашли они его сразу: Гарри стоял в гостиной, опершись руками на камин, и немигающим взором смотря на фотографии, стоящие на каминной полке и висящие на стенах. Почти на всех фотографиях была небольшая группа ребят, среди которых был Гарри. Они смеялись, шутливо толкали друг друга, ставили "рожки" и дергали за уши. На другой фотографии был один единственный человек, но лицо его было скрыло темным капюшоном. Он стоял в дуэльной стойке с тонким мечем наперевес. Рядом на фотографиях были и другие неизвестные в таких же стойках, на фотографии, что стояла перед Гарри на каминной полке было странно сочетание: на фоне красивого заката, на берегу озера в ряд сидели на земле Пантера, Лиса, дворовый пес песочной расцветки и Ласка, под ногами у них лежала кобра, свернувшись кольцами и подняв голову и раскрыв капюшон, а над ними парили черный Ворон и прекрасный золотой Феникс.

— Гарри... — осторожно и очень тихо позвала его Лили, кладя руки на плечи сыну.

— Гарри, что случилось? Если мы...

— Нет, Джейн, вы не виноваты. — Повернулся к ним Гарри и на его лице была самая обычная улыбка. — Простите меня. Пойдемте уже поедим нормально!

Эванс был благодарен всем святым, что его родственники не стали задавать ненужных вопросов. Троица опять расселась на кухне, но на этот раз напряжение так и чувствовалось. Гарри быстро разрядил ее парочкой шуток и призвав свою сущность феникса.

Еда была отменной, и после нее все переместились в небольшой садик за домом Гарри, где хозяин наколдовал удобную скамейку. В руке у каждого было по бокалу шампанского. Разговаривали на все темы, пытаясь не затрагивать все происходящее с Гарри.

Их разговор был прерван самым необычным образом:

— А-А-А! Что это!? — Джейн забралась на скамейку с ногами, в то время как Гарри оказался на ногах с палочкой в руке.

— Сестренка, успокойся. — Гарри спрятал палочку и присел на корточки, пристально смотря на довольно большую змею, ползущую прямо к нему. В зубах у нее было письмо. — Это просто о-очень изощренный способ передачи писем. Змея иллюзорная. Дело сделано! — Прошипел он змее ключевую фразу и та просто исчезла, оставив на аккуратном газоне Гарри конверт. Мальчик его немедленно распечатал и прочитал. Видимо там было написано очень мало, но тем не менее через несколько секунд Гарри вмиг посерьезнел и сжег письмо, удалив пепел. — Придется закончить наш вечер. Мне надо срочно идти. Простите, что не получилось. Как ни будь повторим?

— Конечно, милый, — обняла его на прощание мать, — пиши.

— Пока Гарри!

— Спокойной ночи. Годрик!

Две девушки исчезли в пламени, а следом за ними исчез и сам парень. Появился он в кабинете своего друга, где в настоящий момент было одиннадцать человек. На него все повернули головы.

— Что за срочность, Проныра? — Недовольно пробурчал Гарри, поздоровавшись со всеми кивком.

— Мы и так тебя два часа ждем! — В тон ему высказал мужчина.

— Все, я понял! Давай ближе к делу?

— Хорошо, познакомься, это твоя команда: Сокол, — один из присутствующих кивнул, — Жук, — невысокий Безликий кивнул, — Гепард и Лео (леопард), братья, — представил еще двоих Проныра, — эти две красотки, лица которых я мечтаю увидеть уже третий год — Тигрицы, — хохотнули все, представив характер этих девиц, — Соловей, — еще один маг кивнул, — мой тебе совет не проси его спеть...

— ЭЙ! У меня хороший голос! Вот послушай...

— НЕТ! — Хором воскликнули присутствующие, на что Гарри усмехнулся.

— Саламандра. Мы зовем ее Сала.

— Можно просто Сал. — Раздался звонкий голосок.

— Справа от тебя сидят еще два брата. Как говорится: танки этой компании: Ря и Мишка.

Гарри не удержался и хохотнул, посмотрев на двух реальных амбалов.

— А почему Ря?

— Ну не Хряком же меня называть! — Весело отозвался Ря. — Моя аниформа — кабан.

— Ясно. — Гарри привстал и чуть поклонился: — Феникс.

Последовало секундное замешательство, а затем Соловей спросил:

— А почему феникс: ты всех достал, но убить тебя ни как не получалось, или же это...

— Моя аниформа. — Закончил за него Гарри и обратился к хозяину кабинета, — Так в чем дело?

— Надо было вас познакомить. Еще надо уладить несколько бумажных проблем, а потом — можешь идти.


* * *


* * *

**

— Ты, кот или нет! — Раздраженно спросил Гарри у Гепарда, который ни как не мог нормально приземлиться на ноги. — Тебе ноги на что?

— Я ими кушаю! — Буркнул на свою голову парень, о чем тут же пожалел:

— Вот и покажешь нам это! Вот тебе кашка, кофе, тосты, варенье и яблоко на десерт! — С видом фокусника создал пищу Гарри и положил их перед парнем. — Ну, я жду!

Это быстрое создание семейства кошачьих что-то промычал в ответ, но было ясно, что он извиняется. Еда тут же исчезла.

— Десять кругов. Бегом марш! — Отдал приказ Гарри.

Они уже второй месяц занимались на полигоне, что быстро воздвиг Гарри в пустыне. Они изнывали от жары, но парень был неприступен. Он не давал поблажки даже девушкам. Кстати, они все теперь знали друг друга в лицо. Сокол был высоким парнем с острым лицом. Жук — он полностью соответствовал имени: маленький, слегка пухлый и до безобразия хитрый. Гепард и Лео — были очень похожи, только один был блондином, а другой шатеном. Тигрицами оказались две сногсшибательные блондинки пятнадцати лет, от одного взгляда на фигуры которых у многих текли слюни, но характер у них был... что сказать — тигрицы... Из всей компании Соловей, или как его в шутку называл Гарри Свистун, или Свист, был самым веселым. Утренний ледяной душ вместо теплого был его меньшим проказам. Сал была очень красивой брюнеткой двенадцати лет. А Ря и Маха (Мишка) — чем-то напоминали Гарри Креба с Гойлом, только были очень хорошими собеседниками.

123 ... 1011121314 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх