Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Грань Равновесия. Третья книга цикла.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
14.04.2011 — 11.08.2011
Читателей:
105
Аннотация:
Юный Гарри уходит из своей семьи, где ему многие совсем не рады, и живет своей жизнью, ни от кого не завися, и тайно спасая этот мир... Произведение закончено. Ссылка на источник http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=1696
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Гарри Поттер и Грань Равновесия. Третья книга цикла.


Глава 1.

Прощай, родимый дом.

Гарри Поттер, мальчик шести лет, заперся в библиотеке родового поместья Поттер — Мэнор. Он был не по возрасту развит, много читал, но был не общителен. Родители его, Лили и Джеймс Поттеры, а в особенности мистер Поттер, не обращали на мальчика и толику своего внимания. Их другие дети, Джеймс и Джейн Поттеры, которые родились через несколько минут после Гарри, забирали все внимание родителей на себя. Как только всплыло пророчество, дети тут же стали надеждами магического мира. А когда Темный Лорд собственной персоной, завалился в Поттер — Мэнор, то ни кто ничего не понял. Воландеморт сгинул, осыпался пеплом, как только произнес смертельное проклятие. Служанка, которая была с детьми одна в доме, распинаясь, рассказывала, как маленький Гарри сотворил какую-то сферу, накрывшую его брата и сестру, а когда в него самого ударило смертельное проклятие — то оно срикошетило в самого темного мага, а на лбу Джеймса появился шрам в виде молнии. Ни кто ей не поверил, и объявили на весь мир, что это Джеймс победил Воландеморта, спас своих брата и сестру, и получил звание самого сильного мага современности. Надо ли говорить, что едва он подрос, как тут же стал собирать вокруг себя фанатов, загордился своей известностью, стал направо — налево нарушать правила. Джейн же была абсолютно нормальным подростком. Девочка была похожа на Лили. Только она и ее мать общались с Гарри. Джеймс, что старший, что младший, буквально призирали сына и брата. А когда всплыло известие, что Гарри — змееуст, то мистер Поттер вообще чуть не отрекся от сына. Общими усилиями его жены и дочери его уговорили, но с тех пор он ни разу не назвал Гарри ни по имени, ни уж, тем более, сыном.

А время все шло, и Гарри все больше отдалялся от семьи. Он изучал магию. Всю, что попадалась ему под руки. Сначала Лили хватилась за голову, увидев своего старшего сына в обществе "Темномагического Тракта Осады и Обороны Замка", но потом Гарри ей сказал, что ему все равно, какую магию учить. Для него она была серой... А когда он привел ей неоспоримый довод: "Авадой можно убить, мама, но ей можно и спасти, а обычным заклятием левитации можно сбросить человека со скалы" — ей не чего было ответить, и они стали все больше разговаривать на эту тему. Было очень странно: шестилетний мальчик и взрослая женщина сидят в креслах у камина и обсуждают темы, о которых без дрожи не может даже вспоминать половина магического населения мира. Вот и сейчас они сидели в библиотеке, разговаривая о новом проклятии, вычитанном Гарри в древней книге. Разговор был в самом начале, когда двери библиотеки распахнулись, и разъяренный Джеймс Поттер подлетел к сыну и, схватив его за шиворот, швырнул в сторону двери...

— ДЖЕЙМС!!! — Яростно воскликнула Лили, отталкивая мужа и приседая на корточки рядом с сыном. — О, боже мой, Гарри... — она притронулась к кровавому пятну у него на затылке. — Джеймс... ты... ты убил его! Ты убил нашего сына!

Мистер Поттер схватил жену за плечи и усадил в кресло:

— Это. Не. Мой. Сын. — Четко проговорил он. — А умер — ну и черт с ним! Одним черным магом на земле станет меньше.

— Это мой сын... — рыдала Лили. Она была не в силах отвести взгляда от тела Гарри Поттера.

Джеймс дал Лили пощечину.

— Успокойся. Он не достоин твоих слез! — Холодно сказал он, обнимая жену, но в следующий миг отлетел к стене, хорошенько врезавшись в нее спиной. Лили подняла голову и не поверила своим глазам: напротив Джеймса стоял Гарри с вытянутой палочкой, что он купил в Темном Переулке, как однажды признался матери. На лице мальчика была маска ярости и гнева.

— Никогда. — Прошипел он чуть ли не на парселтанге. — Слышишь меня, никогда не смей трогать мою мать. — Голос маленького мальчика стал поистине угрожающим. — Ты так хотел от меня избавиться — поздравляю: у тебя это получилось. — Гарри поднял палочку и произнес, — Manumittere de vestrum genus!

Полыхнула ослепительная молния. Дом задрожал, по стенам пробежала рябь, люстры стали опасливо раскачиваться, а Гарри стоял и мучился от боли, но подойти к нему было нельзя: его охватило белое пламя. Лили стояла, и с изумлением наблюдала, как пришло в действие древнее заклятие. Она, да и сам Джеймс, просто не верили, что их шестилетний сын исполнил такое заклятие, да еще и остался жив после этого. Огонь пропал. Гарри убрал палочку и вышел из помещения. На лестнице он чуть было не столкнулся с братом, но избежал ненужной ссоры и зашел в свою комнату. Вещей у него было на удивление мало. Вытащив из шкафа чемодан, он быстро сложил в него свои немногочисленные вещи, взял некоторые книги, которые купил на деньги, которые давали ему родители на дни рождения, свитки пергамента, куда были записаны наиболее интересные на его взгляд заклинания, и вышел из комнаты. Еще только идя по лестнице вниз, он понял, что что-то не так: дом погрузился в тишину. Осторожно шагнув в гостиную, он с небольшим удивление уставился на собравшуюся компанию: вся семья Поттеров, Северус Снейп, Аластор Грюм и Альбус Дамблдор. Последние трое выглядели слегка удивленно. С его появлением все впились в него взглядами. Лили бросилась к сыну, но Джеймс — старший схватил ее за руку, причем, явно, не очень нежно. Гарри выхватил палочку и направил на бывшего отца. В ответ Грюм и Джеймс вытащили свои.

— Я предупреждал тебя не трогать мою маму! — Холодно произнес Гарри.

— Ты отрекся от нас, и теперь мы не твои родители! — В тон ему ответил мистер Поттер.

Дамблдор успокаивающе положил руку на плечо мужчины, и обратился к Гарри:

— Гарри, мальчик мой, успокойся, пожалуйста. — Гарри показалось, что голос директора был немного встревожен. — Я, если честно, до сих пор не могу ничего понять. Твои родители... прости, бывшие родители, — поправился он, увидев недобрый блеск в глазах мальчика, — мне так ничего толком и не смогли объяснить. Ты не мог бы все рассказать?

— Хорошо. — Спокойно сказал Гарри и опустил палочку. Грюм убрал свою, но вот Джеймс и не подумал это сделать. — Мы с мамой...

— Ты отрекся от нас! — Взревел Джеймс и из его палочки вырвался красный луч. Гарри ловко ушел с его пути, и ваза, стоявшая позади него, разлетелась тысячью осколков.

— Мы с мамой, — спокойно повторил Гарри, — разговаривали в библиотеке, когда ворвался этот, — небрежный кивок в сторону Джеймса, — он не очень аккуратно приложил меня головой об стену. Затем ударил мою мать, якобы для приведения ее в чувства. Я не смог больше этого терпеть. Мне надоело, что вместо меня от его руки страдают другие. Я произнес заклинание и теперь ухожу из этого дома.

— Что за заклинание? — настороженно спросил Дамблдор. Он, да и прибывшие с ним Грюм и Снейп, ожидали чего угодно, но только не этого:

— Manumittere de vestrum genus, — сказал Гарри и повернулся лицом к матери, не обращая внимания на пораженный вздох директора.

— Отпустите на волю из рода вашего... — прошептала Лили, переведя заклинание, и зарыдала, упав в руки дочери.

— Прости меня, мама, что оставляю тебя с этим человеком. Я люблю тебя, знай это. Ты тоже, сестренка. — Он улыбнулся Джейн. — Я знаю, вы были слегка удивлены, когда я спросил вас, понравились ли вам мои подарки. Еще раз простите меня. Я не отдал вам их в руки, а положил перед дверью. Обе коробочки уничтожил он, — вновь кивок на Джеймса, — на моих глазах. Обещаю, что при первой возможности я вам их подарю.

— А я уничтожу их еще раз! — Яростно воскликнул Джеймс. — Не позволю, чтобы мои жена и дочь получали проклятые вещи!

— Проклятые? — Рассмеялся Гарри. — С чего ты взял?

— На них были высшие проклятия! — Уверенно произнес Джеймс, считая, что приструнил бывшего сына, но не тут то было...

— Ага, а определил ты это заклятием Specislis Revilio? — Ехидненько спросил Гарри.

— Да, а что тут такого? — Немного опешил Джеймс.

— И все?

— Да. — Позади него Снейп и Грюм до неприличия громко фыркнули. — Что? — Повернулся он к ним.

— Мистер Грюм. — Позвал Гарри.

— Да? — Криво усмехнулся аврор.

— Вот скажите, как бывалый вояка, отличный аврор и специалист по темной магии: что бы вы сделали, если бы нашли в свой день рождения подарок под дверью?

— Первым делом наложил бы на него Specislis Revilio. — Поняв, куда клонит парень, сказал Грюм.

— Заклинание показало, что на предмет наложено несколько Древних заклинаний. — С усмешкой, смотря на отца, продолжил парень.

Все наблюдали за этой перепалкой и не понимали... разве что Дамблдор, но он молчал.

— Ну, я либо проверю его на наличие темной магии, либо отправлю в аврорат — пусть там разбираются. — Прокряхтел аврор.

— Ну, вот и ответ, папочка, — последнее слово было произнесено с огромной долей ехидства, — ты применил тогда только два заклятия: Specislis Revilio, и сильнейшее Insendio. А теперь поясню, что там было: там были вещи, с наложенными на них сильнейшими защитными заклятиями. Как ты понимаешь, в Косом переулке таких вещей не продают, поэтому я купил их в одной лавочке в Темном переулке. На них были ТОЛЬКО защитные заклятия, как темной, так и светлой магии. НЕ несущие в себе никакой опасности.

— А позволь поинтересоваться, откуда у тебя такие деньги? — Самоуверенно спросил Джеймс.

— Вы на каждый день рождения дарили мне что? Правильно — мешочек с деньгами. За три года, что вы мне их давали — я потратил всего несколько галеонов, а все остальное положил в банк, и, на свой страх и риск, вложил в одно дело. Как оказалось — не зря. Прибыль была несколько тысяч галеонов. Перед днем рождения мамы я закрыл счет и купил ей и Джейн подарки. Ты же сжег одним заклинание не только четыре тысячи галеонов — это пустяк, деньги, они приходят и уходят, — ты сжег меня. Мою душу и сердце. Три года я собирал их, что бы сделать приятно маме и сестренке и подарить что-то особенное. Но ты уничтожил все это. Ты, наверное, еще и считаешь, что полностью прав? — Гарри постучал палочкой по сундуку, и тот уменьшился до размеров спичечной коробки и перекочевал в карман. — Я тебя огорчу: ты не прав. Ты не был правым никогда, и не прав сейчас. Мама, Джейн, еще раз простите, что оставляю вас. Я буду писать, если будет такая возможность. И ты, — он выразительно посмотрел на отца, — им не помешаешь. Поверь, сказав три слова, я могу просить род изгнать тебя, и если большинство членов этого самого рода в глубине души будут "за" — ты перестанешь быть Поттером.

— Ты не посмеешь... — прошептал Джеймс. Лили наконец вырвалась из его хватки и обняла сына.

— Посмотрим. — Холодно сказал Гарри и поцеловал мать в лоб. — Прости, мам.

Затем он поцеловал Джейн, прошел мимо радостного брата, и встал посреди гостиной.

— Ты не сможешь жить один, Гарри. — Предпринял попытку Дамблдор.

— Я постараюсь, профессор. Но все равно, спасибо за заботу. — На лице мальчика появилась благодарная улыбка.

— Теперь министерство назначит тебе опекуна, парень. — Сказал Грюм, похлопав малька по плечу.

— Нет, мистер Грюм. — Спокойно сказал Гарри, почему-то подняв голову вверх. — Выйдя из рода Поттеров, я автоматически попадаю под опеку рода Эванс, рода моей матери, но так как они маглы — в мире волшебников я становлюсь отшельником. То есть с меня снимаются все ограничения в возрасте, запреты на колдовство и прочее. Как-нибудь постараюсь выжить, — сказал Гарри, и коротко свистнул.

— Гарри, ты... — не успел директор закончить, как на плече Гарри во вспышке огня появился золотой феникс.

— Привет, малыш... — погладил птицу Гарри. — До свидания, а кому-то и прощайте!

И мальчик исчез вместе с фениксом, оставив на прощание тепло, повисшее в воздухе, и ало-золотое перо, которое опустилось на пол вместе с пухлым конвертом.

— Чертов черный маг! — Воскликнул Джеймс, бросившись к жене. — Успокойся, Лили, он встал на темный путь, и ты его не свернешь оттуда...

— Я бы так не говорил, Джеймс. — Сурово сказал директор, поднимая конверт с пола. — Ты совершил чудовищную ошибку. Гарри не темный маг и никогда им не был.

— Почему вы так уверены в этом? — Сбросил спесь Поттер — старший.

— Феникс — прекрасное создание. Самое могущественное и загадочное. Он несет в себе веру в победу, доброту и тепло материнского сердца... Он никогда не станет помогать человеку с темной душой. Только чистому от тьмы сердцу он может отдать свою дружбу. Мальчик был прав, Джеймс. Ты — не прав. — Директор перевернул конверт и прочитал адресата. — О! Да юный Гарри оставил мне что-то... посмотрим...

Он извлек из конверта пузырек с мутно-серебристой жидкостью, и маленькую записку:

Так, как было на самом деле.

Все. Больше в записке не было ничего. Директор заинтересованно посмотрел на колбу с воспоминанием. Ему было до жути интересно, что же имел в виду мальчик, передавая сообщение столь странным образом. Он поспешил откланяться. Грюм тут же ушел вслед за ним. Снейп задержался всего на секунду:

— Ты действительно туп, Поттер. Даже шестилетний ребенок умнее тебя. Но ТАКОГО я не ожидал даже от такого твердолоба, как ты. Если твой... ах, прости... Если сын Лили доживет до поступления в Хогвартс — я с огромным удовольствием с ним пообщаюсь. — В своей излюбленной манере произнес он и аппарировал. Джейн и Лили вместе ушли в другую комнату, а Джеймс — младший произнес:

— А по мне — так ему и надо. Пусть катиться куда подальше, и не возвращается. — Отец его хмыкнул, и они пошли на улицу, заниматься своим любимым делом — гонять на метле.

Глава 2

Работа.

Гарри немного приврал, сказав, что потратил все деньги. Немного у него все же было. По крайней мере на комнату в Дырявом Котле ему хватит. А там — попробует найти работу. Он снял номер в пабе. Том, трактирщик, не стал задовать вопросов. Это было его принципом: какая разница кто, главное пусть платит. Так поступил он и с Гарри. Мальчик быстро разложил вещи в комнате, искупался, поужинал и отправился на поиски работы. Он не грел себя мечтами, что найдет достойное место, но все же подработать где нибудь можно. Он обошел половину Косого переулка. Везде над ним только смеялись и указывали на выход. В очередной раз оглянувшись, мальчик понял, что последним непосещенным магазином осталась лавка Оливандерса. Дверной колокольчик звякнул и парень зашел. Вокруг царил полумрак. Самого мастера нигде не было. Гарри подошел к прилавку:

— Мистер Оливандер! Сер!

Невысокий бодренький мужчина появился из-за стеллажей. Он, внимательно осмотрев мальчика, кивнул своим мыслям.

— Чем могу помочь, мистер Поттер.

— Я уже не Поттер, сер. — Подчеркнуто вежливо поправил собеседника Гарри, за что получил одобрительный взгляд. — Я ищу работу, сер. Вам не нужен помощник?

Мужчина еще раз оглядел Гарри и сказал:

— У меня уже есть помощник, мистер Гарри, — спокойно скал мастер, но увидев огорчение на лице мальчика, добавил, — правда он просил меня найти ему замену, так как ему не понравилась работа.

— Правда, сер?

— Да. Я согласен взять вас на работу, Гарри. Один выходной, по десять часов, галеон с каждой проданной палочки. За каждую изготовленную тобой палочку будешь получать по пятьдесят процентов. Согласен?

— Да сер. — Радостно сообщил Гарри. — Что будет входить в мои обязанности и когда приступать к работе?

— Рветесь в дело, юноша. — Рассмеялся мастер. — Похвально. В ваши обязанности будет входить, прежде всего, работа с покупателями. Как только научишься делать палочки — еще и их производство. Говорю сразу: все исключительно добровольно, так как для создания вещи, подобной палочке, требуется желание и терпение.

— То есть: есть настрой — садись и делай. Плохое настроение — даже и не думай? — Выразил свою мысль Гарри.

— Именно. Я рад, что вы поняли, Гарри. Приступить к работе можете хоть сейчас. Через полчаса я закрою магазин и могу показать вам азы создания палочки.

— Я с радостью останусь, мастер.

— Присядьте пока вон там, Гарри. — Оливандер кивнул на небольшой диванчик, стоящий между полок с готовыми палочками. — Кстати, вы ведь купили свою палочку у Мастера Каркета? — Улыбнулся мастер. — О! НЕ переживайте, молодой человек: я не собираюсь объявлять министерству, что вы приобрели незарегистрированную палочку. Это наш профессиональный кодекс: ни слова о покупателе и товаре министерству.

— Да, вы правы, сер. Я ее купил именно у него. — Успокоился Гарри и сел на предложенную лавочку.

— Разрешите? — Оливандер взял палочку из рук Гарри и внимательно изучил. — Хм... Остролист, перо Феникса?

— Да.

— А так же пропитана слезами Феникса. Причем вашего... ммм... друга. Я прав?

— Да. — Удивленно сказал Гарри. — Годрик. Так зовут феникса. Я нашел его раненым, и он не мог вылечиться из-за осколка магического камня. Я ему помог, и после этого он не отходит от меня. Вскоре мы подружились. — Честно рассказал Гарри.

— Очень интересно... — задумчиво проговорил мастер, возвращая Гарри палочку. — Она великолепно подходит для атакующих заклинаний, но так же с ней теперь будут невероятно сильны все лечебные и защитные заклинания. Вы обладаете весьма страшным оружием, Гарри. Я уверен, что мы все можем ждать от вас великих дел...

Через полчаса, как и было обещано, Оливандер закрыл магазин и усадил Гарри за стол, налил ему чаю, принес несколько палочек и сказал:

— Для начала, — он пододвинул к Гарри несколько кусков дерева, перьев Феникса, чешуек Василиска и Русалки и еще много других магических сердцевин, — ты должен научиться выбирать материал для изготовления. Закрой глаза, сосредоточься и попробуй почувствовать их. Если ты все сделаешь правильно, то увидишь две части будущей палочки...

Как Гарри не старался — успеха он не достиг, но мастер похвалил его за старания и велел не отчаиваться, так как сразу ни у кого не получается. Во втором часу ночи мальчик вернулся в Дырявый Котел и тут же упал в кровать и заснул.

— Доброе утро, мастер. — Гарри вошел в магазин, сразу же поприветствовав мужчину.

— Доброе утро, Гарри. — Оливандер улыбнулся. — Проходи. Садись за стол и пытайся почувствовать. Это твое задание. Потом поможешь мне в зачаровании готовых палочек.

— Зачаровании? — Спросил Гарри.

— Да. Первая ступень создания палочки — подобрать части. Вторая — их соединение в готовую палочку. Третья ступень — наложение заклинания регистрации. И четвертая — зачарование палочки, дабы укрепить ее свойства. Если палочка делается на заказ, и покупатель требует, скажем, покрыть ее чем-то особенным, например кровью дракона иди же слезами феникса, то это делается в последнюю очередь.

— Все ясно, сер.


* * *


* * *


* * *

Прошло чуть больше полугода с того времени. Гарри понемногу удавалось что-то рассмотреть, и он учился глубже чувствовать компоненты для палочки. Наконец, ему это удалось:

— Мастер, у меня получилось. — Сказал Гарри, подойдя к Оливандеру. Вид мальчика заставил немного испугаться мастера.

— В чем дело, Гарри? — Обеспокоенно сказал мужчина, за несколько месяцев очень сильно привязавшийся к мальчику.

— Я... я рассмотрел.

— Это же замечательно! — Похвалили его Мастер. — Ты молодец!

— Спасибо сер, но я не просто их почувствовал... — у Гарри кружилась голова от произошедшего.

— А что же? — Искренне недоумевал мужчина, спеша за парнем в кабинет.

— Я... я соединил их...

Мистер Оливандер резко остановился и впился взглядом в Гарри.

— У тебя получилась палочка?

— Нет, сер... — немного испуганно произнес Гарри. Он боялся, что его уволят за это...

— Но ты же... — Мастер открыл дверь и замер: на рабочем столе лежал длинный черный посох, на верху которого плясали языки черного магического огня. Черная поверхность посоха отражала блики горящего камина. От этого полутораметрового произведения искусства так и веяло силой и мощью.

— Вот... простите меня сер, я не...

Оливандер повернулся так резко, что Гарри невольно отшатнулся, но тут он заметил на лице мужчины слезы...

— Сер... простите...

— Гарри! — Воскликнул мужчина, садясь на колени рядом с испуганным мальчиком. — Я не зол на тебя, что ты! Я счастлив! Искренне счастлив! Первым твоим творение стал посох! Не палочка, не жезл — посох! Только один из десяти начинающих мастеров производства магических проводников может таким похвастаться. Каркет один из таких. Я рад, что тебе это удалось. Значит, в создании палочек у тебя не возникнет ни малейших трудов. Ты помнишь, о чем думал при создании? Полагаю, это были не самые лучшие воспоминания, так.

Мальчик облегченно кивнул. Он был несказанно рад, что его не поругали, а наоборот — похвалили.

— Запомни одно, Гарри. Для создания требуются воспоминания. Чем они счастливее — тем "Светлее" будет палочка, жезл или посох. Ты понял?

— Да, сер. А потому что я вспомнил не самый приятный момент своей жизни — посох стал черным? — Поинтересовался Гарри.

— Да. Давай теперь я помогу тебе его закончить. Думаю, твое творение очень высоко оценят на востоке. Там в основном пользуются посохами. Но твой — будет уникален.

— А почему, мастер? Я же только шестилетний ребенок. Неужели я могу создать что-то лучше вас? — С детской наивностью спросил мальчик.

— В этом деле, Гарри, нет понятия возраст. Я с чистой совестью признаю, что твой первый посох — гораздо лучше моего первого. Пойдем в лабораторию. Там завершим начатое... ах да, закрой, пожалуйста магазин.

— Конечно, сер. — Гарри вышел в коридор как раз в тот момент, когда зазвенел колокольчик. — Покупатели, мастер.

— Они твои, мой мальчик. — одобряюще улыбнулся Оливандер и скрылся в лаборатории. Гарри глубоко вздохнул и вышел. Каково же было его удивление, когда он увидел перед стойкой Северуса Снейпа, строгого вида женщину в очках и остроконечной шляпе, о рядом с ними, испуганно озираясь, стоял мальчик лет одиннадцати. Брови Снейпа поползли вверх.

— Мистер Снейп. — Гарри чуть склонил голову в приветствии, как его учила мать. — Здравствуйте. Мадам. — Еще один кивок. — Молодой человек. — Вновь небольшой поклон. — Что-то случилось с вашей палочкой, или вы пришли купить ее молодому человеку?

— Мистер П... даже не знаю как к вам обращаться. — Склонил голову в приветствие Снейп. Ему понравился мальчик еще тогда, в доме Поттеров, а сейчас он лишний раз убедился в этом. Что и говорить — манеры держать себя Северус всегда высоко ценил.

— Можно просто Гарри, мистер Снейп.

— Что ж, Гарри, — попробовал имя "на вкус" зельевар Хогвартса, — позвольте представить Вам профессора Минерву Макгонагал. Она преподает в Хогвартсе трансфигурацию. — Указал на молчавшую женщину он.

— Очень рад познакомиться с вами, мадам. — Поцеловал протянутую руку Гарри, и игнорируя небольшое смущение, продолжил, — Очень о вас наслышан. Моя мама говорила, что вы ее любимый учитель.

"А мальчишка хорош" — Про себя проговорил Снейп. — "Знает что и кому сказать. Определенно должен попасть на мой факультет".

— Мне тоже приятно познакомиться, со столь вежливым молодым человеком. — Чуть улыбнулась Макгонагал. — Вы мне кого-то напоминаете, молодой человек. Как зовут ваших родителей?

Гарри не сдержался и чуть потемнел:

— Имя моей матери — Лили Эванс, профессор.

— Миссис Поттер? — Удивилась она. — А вы тогда...

Договорить ей не дал осторожный кашель мастера Зелий. Гарри благодарно на ного посмотрел.

— Что ж, Гарри. Давайте подберем палочку мистеру Кассе. — Сказал Снейп, указывая на подростка явно азиатской внешности. — Он жил в Китае, но его семья переехала сюда. Как вы понимаете, он привык обращать с помощью посоха. И привык к силе заклинаний. Так что необходимо подобрать ему...

— Не мы с вами решаем, что ему подойдет, мистер Снейп. — Сказал Гарри. — Палочка сама выбирает себе хозяина.

— Тогда он ваш. — Совсем не разозлился от того, что его прервали Северус.

— Мистер Кассе, вы правша?

— Нет, левша. — Ответил тот на ломаном английском.

— Хорошо. Вытяните вперед левую руку и расслабьтесь. — Сказал Гарри и взмахнул палочкой. Тут же в руках у него появился лист пергамента. Он его внимательно прочитал и пошел вдоль полок с палочками, ведя рукой по ровным рядам коробок. Глаза его были закрыты. Снейп и Макгонагал с удивлением смотрела на него. Мальчик резко остановился и открыл глаза. Быстрым движением он выхватил длинную коробочку и направился к покупателю, по дороге разворачивая ее.

— Вот, пожалуйста, мистер Кассе. Китайский тысячелистник, двенадцать дюймов, волос единорога, пропитана кровью дракона. Одна из наиболее энергоемких. Вы спокойно можете творить заклинания с привычной силой, но палочка будет понижать силу до нормы.

Едва парень коснулся палочки, как из нее вылетели искры.

— С вас десять галеонов. Не семь, потому что палочка, как я уже говорил, пропитана кровью дракона.

Мальчик улыбнулся Гарри, сбивчиво и коряво поблагодарил его, расплатился и вышел. Макгонагал попрощалась и вышла следом. Снейп задержался:

— Ну что ж, Гарри. Вы сумели неплохо устроиться. Работать в "Оливандерс" хотят многие.

— Но не каждому это удается. — Заметил Гарри.

— Верно. — Кивнул мужчина. — Как у вас дела, Гарри. Ваша мать очень беспокоиться. Мисс Поттер то же.

— Благодарю за заботу, мастер Снейп. Но у меня действительно все хорошо. У меня очень мало времени, и мне не удалось написать им. Сегодня же это сделаю.

— До свидания, Гарри. — Зельевар чуть поклонился и вышел. Гарри быстро закрыл дверь и направился в лабораторию, где застал Мастера за работой. Тот творил посохом, что создал Гарри, разнообразные заклинания. Он улыбнулся парню.

— Купили?

— Да. Китайский тысячелистник, двенадцать дюймов, волос единорога, пропитана кровью дракона. — Отрапортовал Гарри, едва не вытянувшись по стойке смирно.

— Замечательно, Гарри. У тебя все получилось. Кстати, разреши тебя поздравить: посох полностью исправен и готов к продаже. Заклятием слежения я его уже снабдил. Вечером отправим письмо моему другу и коллеге Мастеру Хокато. Он изготавливает только посохи. Уверен, его заинтересует твоя работа. Давай, я сразу расскажу тебе о расценках.

— Что вы, сер, я вам полностью доверяю! — Уверил его мальчик.

— Спасибо конечно, Гарри, но ты должен это знать. Итак: допустим ты изготовил посох, который оценили в тысячу галеонов.

— Они так дороги?!

— Да, Гарри. Так вот, с этой тысячи ты получаешь половину, и потом, на свои же деньги, закупаешь компоненты для изготовления. За эту первую работу ты будешь должен двадцать пять галеонов. Это цена всех используемых тобой составляющих.

— Я полностью согласен, мастер. А сколько может стоить это посох? — Заинтересованно сказал Гарри, беря посох в руки.

— Я не специалист по посохам, Гарри, но могу сказать, что не менее тысячи. Это искусная работа, мой мальчик. Я горд за тебя. — Он положил ему руку на плечо. — Пойдем, пообедаем и отметим твой дебют. Я плачу, даже не спорь! — Шутливо погрозил ему пальцем Оливандер.


* * *


* * *

— Гарри! Гарри, ты где? — Крикнул Мастер, идя по магазину с конвертом в руке. — Гарри!

— Да, Мастер? — Высунулась детская голова из мастерской.

— Ты занят? — спросил мужчина, заглядывая в кабинет и увидев на столе несколько палочек и посох, полная противоположность прошлого — белый, с золотыми нитями, на конце которого горит белый магический огонь. — Ох! Это прекрасно, Гарри. Ты решил водворить мой замысел в реальность? — Догадался Мастер, имея в виду идею создания двух полностью противоположных посохов.

— Не совсем так, мастер. Спасибо Годрику — без его помощи, я бы не справился. — Покраснел от похвалы Гарри и погладил феникса.

— Песнь Феникса. — Со знанием сказал Оливандер, осматривая посох. — От так же прекрасен, как и тот. Это...

— Защитник. — Тихо сказал Гарри. Мастер перевел на него взгляд.

— Что, прости?

— Защитник — его имя. Вы сами говорили, что создатель имеет право дать имя своему творению, если чувствует, что создал особенное... я не знаю... мне кажется, он говорит со мной... от него исходит тепло и когда берешь его в руки чувствуешь, что защищен.

— Да, мой мальчик, ты имеешь на это право. Знаешь, а я ведь так и не дал ни одного имени ни одному своему изделию... значит Защитник? — он поднял посох к глазам и внимательно посмотрел в огонь, горящий на конце. — Ты прав, Гарри. Он — великолепен. Ты дал ему силу песни Феникса, а вот уже это под силу единицам. Ты не перестаешь меня удивлять, Гарри.

В порыве чувств Гарри обнял мужчину.

— Ну-ну... итак, Гарри, открой мне секрет: для кого ты его создал. Я чувствую в нем "след хозяина", но не могу разглядеть его.

— Альбус Дамблдор. — Сказал Гарри. — Для него. Но это посох — не противовес моему первому. Защитник идеален, но я хочу его доработать.

— Ты хочешь вдохнуть жизнь в него. — Понимающе сказал мастер. — Понимаю, но будь осторожен. Ты наделишь его разумом, но он может за это лишить тебя жизни. Но я верю в тебя.

— Мне пришел ответ. — Он сел в кресло и разорвал конверт. — О! Радостные новости, Гарри: Мастеру Хокато пишет, что у него есть покупатель. Завтра, ближе к вечеру, он прибудет, что бы осмотреть посох.

— Спасибо, мастер.

— Не за что, Гарри. Иди, можешь быть свободен на сегодня. Во втором ящике деньги за неделю. Хоть завтра у тебя и выходной — приди-ка ты часиков так в семь сюда. Я не могу представлять твое творение. Это может сделать только мастер.

— До свидания, мастер. Если что — зовите Годрика, он найдет меня. — Гарри взял свою зарплату и вышел из магазина. Он бодро вышагивал в толпе прохожих в своей новенькой мантии с эмблемой магазина "Оливандерс". В кошельке у него позвякивало немного золота. Ну... для кого тридцать галеонов много, для кого — мало...

Сперва он заглянул в книжный, где купил себе пособие по высшей магии, затем плотно пообедал. После он немного побродил бесцельно по Косому, а затем и по Темному Переулкам. И к тому времени, как стемнело, он уже сидел перед камином в своей комнате в Дырявом Котле и читал купленную книгу.

Глава 3

Еще работа...

К семи вечера Гарри зашел в магазин волшебных палочек. Мастер пожал ему руку и ушел в мастерскую, оставив Гарри за главного. Парень удобно расположился на стуле, раскрыл книгу и углубился в чтение. Звон колокольчика заставил его чуть не подпрыгнуть. Отложив книгу он вышел встречать гостей, как замер на полуслове: перед прилавком стояли вся чета Поттеров, Ремус Люпин и Сириус Блек. Поздоровавшись со всеми вежливым поклоном он с неприязнью посмотрел на отца и улыбнулся матери и сестре. С Сириусом у него были натянутые отношения, но все в рамках "добрые знакомые". Ремус же был его крестным, и его не волновало, что он оборотень.

— Чем могу помочь? — Без каких бы то ни было эмоций, сказал Гарри.

— Ты — ни чем. — Холодно ответил Мистер Поттер. — Позови мистера Оливандера.

— К сожалению, мастер сейчас занят изготовление важного заказа. Отрывать его от работы не советуется для здоровья — моего лично, и жизни — всех, что находится в радиусе пяти миль. Знаете, как может жахнуть жезл, который не был завершен?

Ремус подавил улыбку, а вот Лили и Джейн усмехнулись. Поттер — старший сжал кулаки.

— Хорошо, — сквозь зубы сказал он, — подбери палочку моему СЫНУ. — Специально выделил он слово "сын", надеясь, что это Гарри заденет, но тот так и остался неподвижен и спокоен.

— Джейн то же? — Спросил он у матери. Та кивнула. — Сейчас... так... — короткое заклинание, и в руках у Гарри появился пергамент. — Так-так-так... интересно... вам подойдет эта, мистер Поттер. — Сказал Гарри, протягивая брату светлую палочку из дуба. Джеймс — младший протянул руку, переложив новенькую метлу в другую, но тут Гарри заметил блеснувшую у брата на руках алмазную пыль... он резко толкнул Джеймса и оттянул палочку назад. Поттер — старший взвился:

— КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ!!!

— Мистер Поттер, вашему сыну не советую трогать палочку, пока он не смоет с рук алмазную пыль. Дело в том, что его палочка покрыта кровь дракона. Два этих вещества не совместимы. Она подойдет. — Гарри преспокойно упаковал палочку и протянул матери: та стояла ближе. — Теперь вы, мисс... — еще один раз прозвучало заклинание, и Гарри изучил пергамент. — Хм... ну ничего, бывает. Мне жаль, Джейн, но в данный момент у нас нет палочки, подходящей тебе. Давай сделаем так: вы езжайте домой, а через три дня я привезу вам палочку. Уверяю, вам понравиться. Постараюсь сделать ее удобной и красивой.

— Ты?! — Воскликнул Джеймс. — Ни за что. Мне плевать, что там говорят о тебе и твоих палочках люди — но моя дочь не получит неисправную палочку от тебя!

— Боже мой, хватит! — Не сдержался семилетний мальчик. — Хватит винить меня во всех грехах человеческих! Я делаю палочки, и это мне нравится. Ни один человек не жаловался на них, мистер Оливандер часто продает МОИ работы мастерам из других стран. Мне не надо что-то портить в палочке, так как она будет либо исправна, либо нет. Все, уходите. Деньги вы не должны. Считайте эту палочку моим подарком. Я старался ее создавая. А теперь — до свидания. — Гарри выразительно посмотрел на дверь. Его отец и брат тут же вышли не сказав ни слова, Сириус только кивнул ему, подмигнув, Ремус обнял мальчика, как же как и Лили с Джейн.

— Как ты Гарри? — Спросила Лили. — Мы все это время маялись, не знал где ты, пока не пришел Северус и не сказал, что видел тебя здесь.

— Все хорошо, мам, прости, что не писал. Я с головой ушел в работу и учебу, да так, что отрешился от внешнего мира полностью. — Гарри повернулся к сестре. — Ну, сестренка, дай-ка я тебя осмотрю... — Джейн покружилась в своем теплой мантии. — Ох! Да ты прям красавицей стала! Нет-нет, ты и была ей! — Добавил он, и все рассмеялись. — Как у вас дела?

— Тихо — мирно. — Печально сказала Лили. — Нам тебя не хватает, Гарри.

— Вас троих мне тоже не хватает, мам, но я не вернусь. У меня есть работа, и я вкладываю душу в нее.

Дверь скрипнула, и на пороге появился невысокий китаец, закутанный в темную мантию.

— Мастеру Хокато? — Спросил Гарри.

— Да.

— Здравствуйте. Мастер ждет вас. Проходите... — Гарри пропустил гостя вперед и шепнул ожидавшие его родственникам, — я сейчас немного буду занят. Поговорим через три дня. Я приду в Поттер-Минор. Пока. — И скрылся, что-то негромко говоря гостю.

— Гарри, — на неплохом английском, почти без акцента, сказал Хокато, — мне очень понравилась твоя работа. Первое творение мастера всегда высоко ценится. У меня есть на него достойный покупатель. За него я готов отдать четыре тысячи. Согласен? Ну и замечательно. — Хокато пожал детскую ладошку и выложил на стол мешочки с галеонами. — Что ты скажешь на то, что бы подписать своего рода контракт: ты обязуешься делать по три посоха в месяц, и еще, если появятся дополнительные заказы. Дело в том, что очень редко молодым магам удается создать посох. Настоящий посох. А ведь именно в детстве у нас самые четкие воспоминания. Так что я готов подписать контракт с тобой на три посоха в месяц по тысячи галеонов, а дополнительные — по тысяча двести.

— Я согласен. — Сказал Гарри. — Мастер, — обратился он к Оливандеру, — как думаете, стоит показать Мастеру Хокато Защитника?

Хокато перевел непонимающий взгляд с одного на другого. Хозяин магазина кивну, улыбнувшись, и Гарри ушел.

— Кто такой Защитник? — Поинтересовался Хокато.

— Я думаю — это вершина творения любого мастера. Я уверен — ты оценишь... — через минуту пришел Гарри, неся в руках прекрасный посох. — Что скажешь, друг мой?

Хокато принял посох, осмотрел его, а когда собрался отдавать его — замер, услышав в голову голос...

— Ты наделил его сознанием?! Невероятно! Это действительно вершина искусства, Гарри. Я уверен — еще ни один посох не был столь прекрасен. Моя оценка в денежной стоимости: десять тысяч галеонов. Но как спутник — он бесценен. Разум и сердце феникса. У меня нет слов. Ты собираешься его подарить кому-то?

— Да. — Ответил Гарри, не желая вдаваться в подробности. Он унес посох.

— Мальчик очень необычен, — задумчиво смотрел на закрывшуюся дверь Хокато, — на нем знак Тьмы, но сердце его чисто, а душа светла.

— Я знаю, мой друг, я знаю. Скоро придет его час. — Сказал Оливандер. — Придет его время...


* * *


* * *

**

— Я пошел, мастер. — Сказал Гарри, пряча во внутренний карман палочку для сестры. Он вышел на улицу. Свежий вечерний ветер задул в лицо. Мальчик глубоко вдохнул и направился к общедоступному камину. Не успел он сделать и шага, как из подворотни на него прыгнул кто-то, облаченный в темную мантию.

— Не убежишь, щенок!

Гарри вырвался и сделал два больших прыжка назад. Незнакомец выхватил палочку и взмахнул ею:

— Expelliarmus! Stupefy!

— Protego! — Успел отразить заклятия Гарри, и тут же ответил, — Decessio! — Заклятие временного ухода магии из человека врезалось в стену, позади пригнувшегося противника. — Что вам от меня надо?

— То, что у тебя есть! То, что ты создал! Crucio!

— Защитник? Ни за что вы его не получите, кто бы вы ни были! — Гарри уклонился от пыточного проклятия, и украдкой достал палочку сестры. Он пропустил очередь заклинаний противника справа от себя и вскинул обе палочки: — Exstinctio! Venena serpentium! Aliquem herbis! Territare! — От заклятия уничтожения противник закрылся поглощающим щитом, заклятие полного обезвреживания он оставил в стороне от себя, заклятие сильнейшего магического сна прошло в сантиметре над его ухом, а вот заклятие ужаса попало в цель, пробив выставленный щит. Мужчина задергался и упал. Гарри увидел на его лице белую маску пожирателя смерти. Мальчик быстро отменил заклятие ужаса, и произнес:

— Obliviate! — Теперь вся память человека, связанная именно с Гарри — исчезла. — Поттер-Минор! — Крикнул парень, забегая в камин. Он надеялся, что ни кто не увидел их боя, но ему не повезло: высокий человек в серой мантии смотрел на все это, а когда парень исчез — он аппарировал, улыбнувшись.

— Гарри! — На его шее повисла Джейн. — Как я рада тебя видеть!

— Полегче, сестренка, не то задушишь! — Рассмеялся Гарри, поцеловав сестру в щеку, не обращая внимания на крошащиеся зубы Поттера-старшего. — Привет, мама! — Гарри поцеловал и её тоже. Ну, вот твоя палочка, Джейн! — С видом заправского фокусника Гарри достал ее палочку и протянул ей. У его сестры вырвался изумленный вздох. Лили заинтересованно выглянув из-за макушки дочери, замерла. А палочка тем временем выдала сноп искр. — Одиннадцать с половиной дюймов, ива, со вставками рога единорога. На полочке золотые и серебряные нити. Сердцевина — перо феникса, переплетенное с волосом вейлы. Палочка великолепна для чар и превращений. Будь осторожна с заклинаниями приказа: их действие может оказаться вечным. Не сильна в Древней магии, но хорошо сопротивляется атакующей маги. — Рассказал Гарри. — На нее наложены специальные чары хозяина. Только ты, и те, кому ты разрешишь, могут колдовать ею.

— Спасибо, Гарри! — Джейн вспорхнула ему на шею. — Ты лучший братик на свете!

— Джейн! — окрикнул ее отец. — Прекрати себя так вести. Сколько мы вам должны, мистер? — Обратился он к Гарри, на что тот покачал головой.

— Это мой подарок на ее день рождения. — Просто сказал он.

— Мы его не примем! — Отрезал Джеймс.

— А! — Понимающе воскликнул Гарри. — Значит вашему сыну можно принимать подарки, а дочери — нельзя? Интересное у вас мышление. Я сказал, что не приму деньги, и вы меня не переубедите. Пока мам, еще раз с днем рождения, сестричка! — Гарри отсалютовал несуществующей шляпой, поклонился и свистнул. Тут же он исчез во вспышке огня.


* * *


* * *


* * *


* * *

*

— Здравствуйте, чем могу помочь? — Спросил Гарри вошедшего человека, укутанного в мантию.

— Я хотел бы поговорить с вами, мистер Гарри. Мне так вас называть? — Осведомился грубым басом незнакомец.

— Можно просто Гарри. — Сказал мальчик, указывая собеседнику на стул. — Чем могу помочь? — Повторил он вопрос.

— Я видел ваш бой с тем Пожирателем. — "В лоб" сказал незнакомец.

— Да? — Гарри ощутимо побледнел. — Что вы хотите?

— Не переживайте, Гарри, я не вымогатель. Дело в том, что мне понравилась ваша техника. Вы когда-нибудь слышали об Отделе Тайн министерства магии? — Спросил мужчина.

— Да слышал. — настороженно сказал Гарри, нащупывая в кармане мантии палочку.

— Я один из его сотрудников. Можете звать меня Пронырой.

— Проныра? — Усмехнулся Гарри.

— Прозвище, полученное за кое-что. — Спокойно объяснил мужчина. — Отдел Тайн набирает сотрудников. Молодых, талантливых, умных и способных. Вы нам подходите. Мы готовы предоставить вам обучение, работу и жилье. Достойную зарплату и почести. В ответ мы требуем полной отдачи работе. Если вы согласитесь — то к 12 годам закончите обучение и пойдете в Хогвартс как наш сотрудник. Обеспечение безопасности будет вашей обязанностью. Оговорюсь сразу: мы работаем не на министерство, но и не против него. Мы — между Воландемортом и Аврориатом. Даю вам день на раздумья. — Мужчина поднялся.

— Постойте, — задержал его Гарри, — а как быть с моей работой здесь?

— Вы сможете все совмещать, Гарри. Нам очень часто требуются различные виды оружия, и вы сможете нас спокойно ими снабжать, получая за все это плату, как и должны, только минуя регистрацию палочки. День, Гарри, один день. — И незнакомец исчез, оставив юношу в растерянности.

На следующий день гари посоветовался с Мастером и тот поддержал мальчика, сказав, что это великолепный шанс проявить себя. Отдел Тайн мажет предоставить ему много знаний и возможностей. Книги, хранимые в отделе Тайн — бесценны, а их сотрудники — сильнейшие маги. Вообщем Гарри решил для себя, и когда вечером пришел тот самым Проныра, которого Гарри узнал по легкой, скользящей походке, мальчик сказал только:

— Согласен.

Это слово изменило всю его дальнейшую жизнь, хотя Гарри пока и не осознавал этого. Мужчина оставил ему портал, который должен был сработать в полночь и ушел.

С этого дня Гарри стал другим человеком. Он никогда не был ребенком своих лет, но сейчас он сразу повзрослел. Жизнь его изменилась. Больше не было мальчика по имени Гарри. Нет, он не исчез, но он стал другим, скрывающим свое теперешнее лицо от других человеком.

Глава 4

Феникс.

— Ну что ж, Гарри, — произнес Проныра, после произнесенного заклятия, — теперь ты магически связан с отделом Тайн. Проходи по коридору направо. Иди прямо и упрешься в дверь. Там тебе дадут прочитать наш кодекс, выдадут все документы, и прочее. Обучение начнется сразу после Рождества. Ты уже немного упустил, но я уверен, что догнать остальных тебе не составит труда. — Из-под капюшона показалась улыбка.

— Послушай, а почему ты никогда не снимаешь капюшон? — Спросил Гарри, уже у выхода.

— Кодекс. — Ответил Проныра и исчез в камине.

— Посмотрим, что за кодекс... — проговорил Гарри, идя к указанной двери. Оставив за своей спиной три десятка дверей он остановился у указанной, натянул пониже капюшон и постучал. Дверь сама собой открылась. Мальчик решительно шагнул в комнату. Перед ним был уютный кабинет, со стеклянной крышей (или это иллюзия), горящим камином, несколькими книжными стеллажами и рабочим столом, за которым сидел невысокий мужчина, лет так сорока, перебирающий бумаги. Он поднял взгляд на Гарри и указал на кресло, стоящее напротив его стола.

— Присаживайтесь, молодой человек. Проныра меня предупредил, что вы придете. Все готово. Вы готовы слушать? — Спросил он, открывая какую-то папку.

— Да, сер, я слушаю. — Уважительным тоном произнес Гарри.

— Тогда начнем: для начала, вы теперь, образно говоря, сотрудник министерства магии, — мужчина усмехнулся, — где считают, что держат нас под контролем. Вы получаете все "многочисленные привилегии", — еще один смешок, — которые получают все сотрудники. Начнем, пожалуй, с вашего обучения в школе Хранителей Тайн. Она является закрытой школой для молодого поколения Хранителей из разных стран. Туда вы отправитесь порталом, в девять вечера, на следующий день после рождества. Вот список всего необходимого. — В руки Гарри перекочевал конверт. — Список и есть портал. Как говориться: поехали дальше... насчет получения вами жилья и оплаты. Сто галеонов в месяц при условии полной успеваемости по необходимым дисциплинам. Мы оплачиваем ваше обучение, и обеспечиваем вас небольшой суммой, хоты сто галеонов в месяц для семилетнего подростка — это, на мой взгляд, не то... — Гарри не удержался и хмыкнул. — Нет-нет, я ничего не имею против вас, Гарри. Просто... ладно, не будем об этом. Сейчас мы подберем вам жилье. Дело в том, — пояснил он, увидев вопросительный взгляд мальчика, — что в Школе Хранителей вы получаете только образование, а не жилье. Мы предоставим вам квартиру, или, если повезет, дом. — Сейчас... — мужчина достал другую папку и пролистал ее. — Вот здесь — четыре номера, — указал он четыре клочка бумаги, — доверимся случаю! — Азартно воскликнул он. Гарри же не глядя перевернул листочек. — Четвертый! Вам удивительно повезло, Гарри! Это хороший дом. Как и все квартиры наших сотрудников, он двойной, то есть одна часть дома находится в магловском городе, а вторая — в магическом. В вашем случае одна половина находится в Хогсмите, а другая — небольшой городок в пригороде Лондона. Последняя часть представляет собой милый двухэтажный домик. Все документы мы оформим сами. К середине лета вы уже, наверное, закончите обучение на водительские права, и поучите их.

— Я понял, сер. — Кивнул Гарри.

— Запомните, юноша: в Школе Хранителей Тайн учатся как дети, так и взрослые. Мы возлагаем большие надежды на вас. Не подведите. — Он улыбнулся мальчику. — Теперь идите. Завтра уже сможете переехать в свой дом... любой из них. — Поправился он и оба коротко хохотнули.

— А кодекс? — Напомнил юноша.

— Кодекс? Он состоит из одного пункта: посторонние не должны знать о тебе. Ни кто ты, нигде ты работаешь. Кроме тех, кому надо это сказать.

— До свидания, сер. — Поклонился Гарри.

— До встречи, юноша. — Привстал с кресла и поклонился мужчина, ни имя, ни прозвище которого Гарри не знал.

— Гарри, ты закончил? — Спросил Оливандер, заглядывая в мастерскую, где Гарри создавал палочки.

— Да, мастер. — Мальчик взял три готовые палочки и направился к выходу. — Что-то случилось?

— Нет, просто мне надо срочно отправиться во Францию. Присмотришь сегодня за магазином?

— Конечно, сер. — Улыбнулся Гарри. — А что случилось во Франции? — Полюбопытствовал он.

— У нашего с тобой коллеги там произошел очень неприятный случай: новая палочка сама напала на своего хозяина. На ней найдены следы древнего проклятия. Меня попросил прибыть как независимого эксперта. Не переживай, мой мальчик, я быстро. — Закутался в теплую мантию Мастер и вышел из магазина. Гарри сел за прилавком, записал новые палочки в список и открыл книгу, купленную недавно в Темном Переулке. Он достал из чехла новые очки: прямоугольные, в серебряной оправе с душками в виде змей — и принялся читать. Его так увлекла глава про возможности анимагов, что он не услышал звон колокольчика. Только почувствовав чье-то присутствие он резко поднял голову и с удивлением посмотрел на мягко улыбающегося директора Хогвартса.

— Профессор Дамблдор! Здравствуйте, сер! — Вскочил юноша, чуть склонив голову.

— Здравствуй Гарри. — Весело блеснули голубые глаза за стеклами очков-половинок.

— Что то случилось, сер? Ваша палочка неисправна? — Спросил мальчик.

— К сожалению да, май мальчик, — вздохнул директор, доставая свою палочку, — ты не мог бы посмотреть?

— Конечно, сер, — Гарри принял палочку, поднес ее к свече и осмотрел очень внимательно. Не найдя на ней явных неполадок, он закрыл глаза и начал просматривать ее в магическом фоне, как его и учил Мастер. Наконец он нашел неполадку, — очень жаль, сер, но она больше не будет работать.

— Что же случилось? — Удивленно спросил Дамблдор. — Она хорошо работала вот уже почти сотню с лишним лет.

— Дело не во времени, профессор. Сама по себе палочка вечна, но вот ее магический фон, или аура, как вам угодно, была повреждена. Думаю, что не ошибусь, если предположу, что она перестала работать рядом с ингредиентами для зелий?

— Верно, она перестала работать сразу после того, как я пришел на помощь в кабинет Зелий, после взрыва зелья одного ученика. Это на нее так повлияло?

— Не совсем это, а зелье, скорее всего. Дело в том, что Тис, который служил основой для вашей палочки, не самым лучшим образом сочетается с зельем Живой Смерти. — Рассказал Гарри, сам уже мысленно представляя лицо директора, когда он, Гарри, предложит ему Защитника. — Вам, конечно же, необходимо ее заменить?

— Совершенно верно, Гарри. — Улыбнулся директор.

— Пройдемте, сер, я хочу вам кое-что показать. — Лукаво улыбнулся Гарри, заклинанием закрывая магазин.

Они прошли в кабинет. Директор с интересом осмотрелся. Видимо, великий маг ни разу здесь не был. Гарри извинился за творческий беспорядок, указывая на сваленные на столе палочки, произведенные Мастером, и пригласил его сесть в удобное ситцевое кресло.

— Итак, мой мальчик, что случилось? — Спокойно произнес Дамблдор.

— Дело в том, сер... — Гарри немного замялся, нервничая, — вообщем лучше посмотрите сами, и скажите, что вы об этом думаете... — Гарри встал, направил палочку на портрет какого-то темного мага и произнес долгий пароль на сонперато. Портрет отъехал в сторону, представив директору на обозрение величественного Защитника. Гарри вытянул руку, и посох, блеснув своей красотой, влетел маленькую ладошку мальчика. Гарри подошел к директору и протянул посох.

Дамблдор с изумлением изучал работу неизвестного мастера. Он чувствовал силу этого оружия. Аура посоха просто слепила своей белизной.

— Что это? — Спросил он Гарри.

— Это — Защитник. Посох, созданный для человека, который всегда вселял надежду в душа людей, кто нес свет и не разу не оступился. — Произнес Гарри. — Он для вас, сер.

— Для меня?! — Да-а, не многие могут похвастаться тем, что им удавалось так удивить Альбуса Дамблдора. — Я не могу его принять, Гарри...

— Сер, я создавал его специально для вас. На нем есть так называемый "след хозяина". Это значит, что он создавался только для определенного человека, и только этот человек может им пользоваться. Только он, и его потомки. Я уверен, вы подружитесь, сер. Он хороший собеседник.

— Собесед... — директор оборвал себя на полуслове, услышав в голове голос. Он с минуту молча, а потом звонко рассмеялся. — Но, мой мальчик, ты мог хорошо заработать на нем! Я не говорю уже о том что ты отдаешь мне его бесплатно!

— У меня хватает денег, сер. Думаю, полторы тысячи галеонов в месяц, которые мне обеспечены, и которые я получаю — неплохой заработок? — Лукаво усмехнулся Гарри. — Я прошу вас его принять. Если договоритесь с ним — он может обратиться палочкой. Но смотрите: характер у него — ох, какой вредный! Я пока его нес, он мне два раза по лбу треснул!

Дамблдор еще раз засмеялся. Гарри вторил ему. Неожиданно в руке директора появилась волшебная палочка, точная копия его прошлой.

— О! Да вы договорились?! — Воскликнул Гарри. — Я рад.

— Ладно, прости, Гарри, но мне пора. — Директор поднялся и Гарри проводил его до двери. — Спасибо, Гарри. Это очень ценный подарок. Постараюсь оправдать твои надежды. Если что потребуется — ты знаешь, где меня найти. И еще, надеюсь увидеть тебя в Хогвартсе, мой мальчик. — Улыбнулся директор.

— Возможно, профессор, возможно. — Загадочно сказал Гарри, сверкнув стеклами очков, и закрыл за ушедшим директором дверь.


* * *


* * *

**

Рождественское утро Гарри встречал в своем доме, который получил от Отдела Тайн. Он перебрался в тот дом, что был в магловском городке. Это был Улинг-Норигтон, небольшой городок в двух часах езды от Лондона. Чистый, ухоженный, он сразу приглянулся парню. Соседи были милыми и приветливыми. Гарри рассказал им, будто родители его, по его просьбе, оставили его здесь. Каминная сеть была пока не подключена, но Гарри собирался исправить это в ближайшем будущем.

Проснувшись, Гарри сразу увидел перед своей кроватью несколько свертков, что было удивительно, учитывая, что он не получал ни одного подарка ранее. Он с интересом схватил первый сверток, но потом понял ошибку, и проверил все подарки на предмет проклятий. Два из них светились. Проведя проверку на наличие темной магии, он обнаружил один сверток, на котором было слабое проклятие. Благо, он не его взял в руки. Отложив подозрительный подарок в сторону, Гарри развернул тот, что был снабжен магией. На его удивление, в нем оказался медальон в виде феникса, расправившего крылья. Вернее это была небольшая брошь. К ней прилагалась записка:

Никогда не теряй надежду, и верь в лучшее. Он поможет тебе в этом.

С Рождеством

Альбус Дамблдор

Гарри повертел феникса в руке, и тот задвигался, взмахнул крыльями и тихо запел. Годрик, спящий на спинке кровати Гарри, встрепенулся ото сна, и вторил своему маленькому собрату мелодичной трелью. Гарри радостно улыбнулся и погладил их обоих.

— С рождеством тебя, Годрик.

Маленький феникс вновь застыл, и Гарри приколол его к своей мантии, которая висела на стуле, рядом с кроватью. Следующим подарком оказалась великолепная темная мантия. Она отражала от себя лучи солнца, пробившиеся сквозь тучи, и завораживала это игрой света. Это был подарок Лили и Джейн, созданный их общими усилиями. Гарри взял следующую коробочку. В ней оказался вредноскоп. Что еще можно было ожидать от старины Грюма, которому Гарри послал в подарок чехол для палочки, снабженный защитой он некоторых проклятий. Брови Гарри поползли вверх, когда он достал подарок от Северуса Снейпа, которому Гарри отправил флакон со слезами феникса. Да, Годрику пришлось сильно порыдать... Это была книга, которую Гарри очень давно искал, но ни как не мог найти. На темно-зеленой обложке серебряными буквами было написано: "Темные проклятия. Защита и Нападение. Победить и остаться в живых".

— Ух... спасибо, Снейп! — Улыбнулся Гарри. — Пре встречи надо будет поблагодарить его.

В последней коробочке Гарри ожидал лак для палочки, который наделял ее "печатью хозяина". Теперь палочка Гарри будет как и у его сестры: колдовать ей могут только те, кому он сам разрешит.

Гарри оделся, привел себя в порядок и спустился вниз. Он собирался еще приготовить торт. Рождество на дворе!


* * *


* * *

*

Портал сработал ровно в назначенное время. Гарри закрутило, и он очутился в круглой комнате. Видимо, она была кабинетом, так как повсюду стояли разнообразные приборы, книги и свитки. А на небольшом возвышении — рабочий резной стол. Гарри осматривал пустой кабинет пару минут, пока не открылась дверь, и не вошел мужчина, немного напоминавший Дамблдора: высокий, с длинной серебристой бородой, в прямоугольных очках, с доброжелательной улыбкой на лице.

— А вот и вы, молодой человек! — Улыбнулся он и пожал Гарри руку. — Присаживайтесь.

— Спасибо, сер. — Гарри сел в кресло.

— Итак, вы находитесь в Школе Хранителей Тайн. Обучение — пять лет. Занятия проводятся как и в обычной школе: с сентября по июнь, с восьми до обеда. Иногда: с обеда до ужина. Прошло уже полгода обучения, но меня заверили, что вы нагоните. В сентябре вы, как и все, пройдете распределение по направлению: атакующий, защитный, темная магия, исследователи артефактов, разработчики зелий и заклинаний, и направление лечебной магии. На четвертый год обучения вас сформируют в команду, если вы сами не соберетесь. Обычно, это представители двух-трех направлений, объединившихся для совместной борьбы. Вам все понятно?

— Да сер. Когда начнутся занятия, и где мне взять расписание? — Поинтересовался Гарри.

— Вот вам расписание, молодой человек. Занятия начнутся со следующей недели. Портал в замок — лист с расписанием. Он будет активироваться по фразе "Хранитель". Обратно вам придется добираться своими силами. Советую запастись порталом до дома.

— Спасибо, сер, я учту.


* * *


* * *

*

— Привет, — повернулся к Гарри паренек лет двенадцати. Они сидели за партой в классе Трансфигурации. Это был первый урок Гарри, — меня здесь Лисом кличут, а тебя?

— Не знаю. Я первый день здесь. — Признался Гарри. — А почему Лис?

— Моя анимагическая форма. Многих из нас по ней и называют. Вон, например, те симпатичная брюнеточка, — он указал на темноволосую девушку лет восьми, — Пантера. Не надо объяснять, какой у нее характер? — Усмехнулся брюнет с золотыми глазами. — А вот тот парень, нет, это не предмет мебели под название шкаф, это Бали. Его форма — бурый медведь. — Вон там парень, — он указал на ровесника Гарри, — Лаки. Везунчик. Он в простого дворового пса превращается. Но везет ему постоянно. А ты знаешь, какая у тебя анимагическая форма?

— Нет. — Честно ответил Гарри.

— Тогда директор Джелон, он же преподаватель трансфигурации, задаст тебе это сейчас сделать. Не беспокойся, он человек очень справедливый. По силе не уступает Дамблдору, наверно.

Дверь кабинета открылась, и зашел директор, с которым Гарри разговаривал в день прибытия. Он шел, стуча посохом по полу. Красивым посохом. Черным, переливающимся металлическими блесками. Гарри впился в него глазами и не мог поверить им.

— Доброе утро, класс. Сегодня у вас проверочная. — Он стукнул посохом, отправляя листы с задание по партам, но вместо этого пачка пергаментов вспыхнула огнем. — Что за черт! Новый посох, а работать отказывается! — Воскликнул мужчина.

— Сер, — осторожно поднял руку Гарри, — думаю, я могу определить, в чем проблема.

— Да? — Поднял бровь профессор и кинул посох Гарри. Черный красавец завис возле руки Гарри, и под удивленными взглядами, плавно опустился в раскрытую ладонь. Гарри осмотрел посох и улыбнувшись, что-то поковырял ногтем. — Все в порядке, сер. Просто к нему прилепился жук-переворот. Он обитает в Китае, как раз там, где вы купили этот посох, и прицепляется на подобные вещи. Он заставляет палочку, жезл или посох творить не то, что от него требуют, а другое, равное по силе, заклинание. Сам же посох абсолютно исправен. — Гарри провел рукой по гладкой поверхности и черный огонь стал ровнее. Мальчик мягко толкнул посох, и тот поплыл по воздуху прямо в руки директору. Едва он коснулся его, как посох извергнул сноп искр, приветствуя его.

Все хранили молчание. Профессор Джелон несколько раз моргнул, потом быстрым взмахом восстановил поврежденные работы и они отправились на парты к ученикам. Сам профессор прошел к своему месту и посмотрел на Гарри.

— А от куда вы знаете, что я приобрел его в Китае, и от куда такие познания в посохах? — Прищурился он.

— С уже пол года работаю помощником Мастер Оливандера, сер. — Ответил Гарри. — Знаю, что вы купили его в Китае, потому что Мастер Хокато приезжал лично за этим посохом.

— Так это работа Оливандера? — Удивился директор. — Не знал, что он специализируется за изготовлении посохов!

— Нет, сер, — чуть улыбнулся Гарри, — у вас в руках первый посох, произведенный мною. — И Гарри стал смотреть на реакцию остальных. А посмотреть было на что: ученики разного пола и возраста, от семи до двадцати, выпятив глаза смотрели на него, а директор Джелон был очень удивлен.

— Ваша? Так это вы тот самый юной мастер, о котором мне полчаса рассказывал Хокато?

— Видимо, что так, сер. — Ответил Гарри.

— Что ж... интересно... вашими творениями пользуются почти все здешние преподаватели. И всем нравиться. Прошу прощения у Мастера, что усомнился в его творении. — Чуть склонил голову директор, как и подобало в такой ситуации.

— Я не держу на вас зла, сер. Мастеру всегда приятно, когда его работу ценят. — Поклонился в ответ Гарри.

— Замечательно. Все приступайте к работе, а вы, — он посмотрел на Гарри, — должны рассчитать свою анимагическую форму, так как именами мы здесь не пользуемся. Вот вам книга. — К Гарри на стол опустился тяжелый фолиант.


* * *


* * *

*

Прошла уже неделя с начала учебы Гарри в школе Хранителей. Он до сих пор не мог высчитать свое животное. Тогда какой-то пятикурсник, который пользовался палочкой, изготовленной Гарри, предложил ему помощь, а когда и он не смог — подключились всеми курсами, а позже и преподавательским составом. Так ничего и не добились. Профессора предложила Гарри рискованный вариант: анимагическое зелье и заклятие. Он должен был стать своим животным, а вот обратно он мог превратиться только сам. Гарри, ясное дело, согласился.


* * *


* * *

*

— Я желаю нам всем удачи, — произнес директор Джелон, передавая Гарри в реку кубок с зельем, — и тебе в особенности.

— Мерлин с нами... — прошептал Гарри и осушил кубок. Сначала было холодно, очень холодно. А затем стало так жарко, будто ты горишь. Мальчик кожей чувствовал пламя, окружившее его. Кожей, потому что глаза его перестали видеть. Была лишь боль, не сравнимая с тысячей круциатусов. Все неприятные ощущения ушли неожиданно. Гарри посмел открыть глаза и увидел, что парит в воздухе. Было тепло и приятно. Он чувствовал всех, находящихся в зале, чувствовал их удивление. Было так хорошо. Хотелось петь. В зеле раздался приглушенный шепот сотен учеников, сказавших всего одно: "Феникс".

Глава 5

Supremus Suasio Aequilibrium*

— Феникс!

Из толпы учеников к нему бросилась Пантера. Красивая девчушка была чем-то явно напугана. За ней тащились Лис и Лаки. Оба недовольные и расстроенные.

— В чем дело, Киса?

— Не. Называй. Меня. Кисой! Ты понял, курица-переросток? — Произнесла она со злостью. Девушка терпеть не могла, когда ее так называли.

— Конечно, моя Мур-Мяу, — со ставшей ему привычной ухмылочкой проговорил Гарри, — так что случилось?

Лис и Лаки, слышавшие все, сначала посмотрели на Гарри как на душевнобольного, как бы говоря: "Парень, ты знаешь, что она с тобой теперь сделает? Нет, так и не пытайся угадать — пытка будет еще страшнее"; а потом, переведя взгляд на девочку, разразились смехом.

— Я тебе щас все перья повыдираю! Курочка Ряба ты! Яйца золотые нести будешь у меня!

— Все, Багира! — Прикрикнул Гарри, посерьезнев. Таким он становился редко, но это действовало как ушан холодной воды, и все замолкали. Мальчик стал неофициальным лидером всей школы, после того, как выяснилась его сущность. Как ему рассказали друзья, фениксом становятся сильнейшие волшебники, с душей огня. То есть боевые, храбрые, отважные, но в то же время добрые и чуткие. — Что случилось, на тебе лица нет?

— Ворон пропал. — Прошептала она. Вороном был ее брат, учившийся на одном курсе с ними. Он был очень замкнутым, и ни с кем, кроме этой троицы и учителей не общался. Все знали, что он будет углубленно изучить темную магию, так как у него к ней было предрасположение, да и нравилась она ему. — Его не было дома уже два дня, сегодня он тоже не появился. Я не знаю, что делать. Уверена, с его катастрофическим везением, он точно попал в беду. Ты...

— Идите в класс, и предупредите профессора. Меня не ждите. — Мальчик быстро выпил какое-то зелье, что достал из кармана, и пошел куда-то в подземелья. Друзья его знали, что он использовал Зелье Поиска, которое было его домашним заданием по Высшим Зельям.

Гарри вошел в огромный зал, потолок которого скрывался во тьме. Посреди помещения стоял алтарь, причем явно жертвенный. На нем и нашлась потерянная птаха. Руки и ноги того были скованы магическими цепями, и не оставляли ему шанса вырваться. Над ним, занеся нож, стоял спиной к Гарри высокий мужчина.

— Relashio! — Четко приказал Гарри, и мощный воздушный удар откинул неизвестного мага от алтаря. — Какого черта ты тут делаешь, Ворон? — Спросил Гарри, снимая с оков парня заклятия. Тот потер запястья и посмотрел на мальчика полными глазами слез.

— Он сказал, что у него Багиру. Если я ему не помогу, то его сообщники ее убьют... Скажи, Феникс, она в порядке? — Он слез с алтаря, разминая затекшие конечности.

— Это она попросила меня тебя найти, Ворон. Не переживай, она в норме, только волнуется за тебя. — Гарри положил ему руку на плечо. — Пошли-ка посмотрим, кто это такой.

— Я тебе и так могу сказать, Феникс. — Темноволосый Ворон, отдаленно напоминающий Гарри Снейпа, хмыкнул. — Это Маг Третьего Круга. Ясно, что Темного. Он специализируется на вызовах из параллельных миров. Скорее всего — специалист демонологии.

Гарри пристально посмотрел на него, а потом спросил:

— Откуда знаешь?

— Наши с ним ауры магии и знаний похожи. — Ответил Ворон. — Я сейчас только на Первом уровне Второго Круга. Это ты знаешь. Так же у меня специалилизация, хоть и будущая, вызов из параллельных миров. В демонологии разбираюсь. Но вот после всего увиденного, я навряд ли оставлю эту специализацию. Поменяю ее на Древнюю Темную Магию.

— Вот и правильно. — Сказал Гарри, уже прикидывая, как бы ему рассчитать на каком он сейчас уровне и Круге.

Ворон, уловив его мысли через ослабленный блок, усмехнулся:

— Феникс, не тупи!

— А? Я что? Я ничего! — Ворон на это рассмеялся.

— Не мучайся. После каждого курса нас проверяют на Круги. Так же в любое время можно попросить об этом директора, и он, обычно, не отказывает. Ладно, что с этим делать то будем? — Спросил Ворон, кивая на бесчувственное тело мага, который, набрав ускорения от заклятия Феникса, приложился головой о стену и потерял сознание.

— Думаю, можно отдать его директору. Уверен, он не станет ругать ни тебя, ни меня. Пошли. — Гарри взмахнул палочкой, и тело темного мага обвили веревки. Еще взмах, и он поплыл по воздуху за удаляющимися мальчиками.


* * *


* * *

— Феникс, Ворон, я не буду вас наказывать, так как вы поступили правильно. — Сказал профессор Джелон. — Ворон, я тебя прекрасно понимаю. Ты жертвовал собой ради семьи. Это хорошо, несмотря на твою расположенность к Темной магии. Феникс, ты показал, что готов прийти на помощь всегда и везде. Я разберусь с ним. — Кивнул директор на бессознательного мага. — Вам надо поспешить, ребята. Тайна анимагии начнется через ять минут.

— До свидания, профессор. — Хором сказали мальчики и вышли. Они зашли в класс за секунду до звонка. — Простите за опоздание, профессор, разрешите сесть?

— Ворон, Феникс, проходите. — Кивнул добродушный старик. Когда ребята сели, он продолжил прерванный рассказ. — Сегодня мы собрались с вами здесь, на третьем занятии Тайн Анимагии, чтобы приступить к практике. Итак, сегодня нашим заданием будет совмещение в себе своего человеческого обличия и некоторых способностей вашего образа. Говоря проще: вместо, скажем, своего зрения использовать зрение своего анимагического животного. Естественно, это может быть не только зрение. Возможно заменить пять чувств, физическую силу, ловкость, гибкость и еще много чего.

— Профессор. — Обратился к старцу мальчик, формой которого был Дракон.

— Да, Дракон?

— А можно ли сделать так, что бы, скажем, сопротивляемость магии Дракона действовала когда в человеческом обличии?

— Хороший вопрос, юноша. — Профессор встал и подошел к доске. — Дело в том, что необычные способности магических существ всегда в вас. Но раскрыть их можете лишь только вы. Я могу всего лишь подтолкнуть вас к правильному решению. Итак, приступим к сегодняшнему заданию...


* * *


* * *

**

Прошло почти полгода. Близилось окончание первого Курса. Гарри многому научился. Как и обещал старый профессор, он подтолкнул парня к решению его проблемы со способностями феникса. А раскрыл он свои способности, когда незадачливый ученик оступился при изучении непростительных проклятий. Зеленая молния коснулась спины Феникса. Вспыхнул огонь, окруживший его сферой, а потом потух, и Гарри стоял как ни в чем не бывало. Его тут же потащили к директору, и там в ничего не понимающего парня профессор Аникин послал смертельное проклятие. Сначала Джелон замер, затем заорал, а потом замер, увидев перерождение Гарри. Челюсть невозмутимого директора Школы Хранителей Тайн отправилась на свидание с полом.

С тех пор Феникс начал учиться перемещению. Это получалось очень хорошо, но не самые дольние дистанции. Аппарировать он уже мог хоть на другой конец света, а вот перемещением силой Феникса он сделал бы это только в два захода, сделав остановки посредине. Целебными слезами он не владел, так как напрочь отказывался плакать.

Гарри получил магловские водительские права, и отметили они это долгой погоней он полиции.

Время текло. Дни происходили в уже надоевшем однообразии: завтрак, занятия, обед, работа, ужин, работа сон. В выходные он либо просто отдыхал дома, либо же неплохо проводил время в компании Багиры, Лиса, Лаки, Ворона и еще двух девушек: Кобры и Ласки, двух сестер-близнецов. Они весело общались, обсуждали прошедшую неделю. Так было и в этот день, пятнадцатого мая, когда ребятам осталось сдать по три, а кому и четыре экзамена из одиннадцати. Вечером все компания собралась дома у Гарри. Магловский городок понравился всем, и Гарри приглашал друзей провести время в этом приятном местечке. Разговор был в самом разгаре, когда посреди гостиной, где сидели молодые сотрудники Отдела Тайн, появилось серебристое облако, из которого раздалось:

— Авада Феникс!

Все разом подскочили, но Гарри был быстрее: он уже бежал к камину. Дело в том, что эта фраза означала: "Смертельная опасность. Срочно нужна помощь".

— Тайная Хроника! — Крикнул в зеленое пламя Гарри и исчез. Через мгновение за ним последовали и его друзья.

— Быстрее Феникс! — С небольшой долей отчаяния кричал Бали, встретивший его у камина.

— Что случилось? — Гарри бежал за мальчиком, как он понял, в Холл.

— Дочь профессора Дженкинсона. Ее ранили мечем, пропитанным ядом Василиска. Тут может помочь только феникс. Быстрее! — он обернулся, но Феникса уже не было. Было только плавно спускающееся на пол золотое перо. — Удачи, Феникс. — Прошептал он и поспешил в Холл.

— Держись, Мари, — шептал заклинания директор школы, — где Феникс?

— Я здесь. — Из вспышки огня появился юноша, который во время путешествия из-за волнения потерял концентрацию и опалил себе волосы. Он упал на колени рядом с лежащей без сознания девушкой, на груди которой был глубокий порез, оставленный мечем. Вокруг раны были видны следы яда Василиска: посиневшая сеточка сосудов и капилляров. Он честно пытался выдавить из себя слезу, накладывал на себя десятками пыточные проклятия, но ни одной слезинки не было в глазах. Те так и остались сухими. Он отчаянно искал выход и нашел его:

— Директор. Вы мне однажды говорили о заклятии обмена. Я его произнесу. С вас — Пожиратель Смерти. Чем сильнее — тем лучше. — Ученики и некоторые учителя переглянулись в непонимании. Не многие знали о чем шла речь. Директор же все понял и беззвучно растаял в воздухе. Гарри положил девушке руку на грудь и стал поддерживать ее жизнь за счет своих жизненных ресурсов.

— О чем вы говорили, Феникс? — Спросил Лаки, пробравшийся к другу.

— Заклятие обмена. — Сказал Гарри, не прекращая передачи сил девушке. — Жизнь за Жизнь, Кровь за Кровь, Плоть за Плоть. — Добавил он, видя непонимание на лице окружающих.

— У тебя хватит сил? — Спросил профессор Дженкинсон, преподаватель Древней Магии, держа дочь за другую руку. — Это Древнейшее Заклятие, не имеющее аналога. Простой поток магии разорвет тебя на части.

— Вы забыли одно, профессор. — Лукаво улыбнулся Гарри.

— Что же? — Искреннее удивление.

— Как сказал профессор Анакин, — гаденько ухмыльнулся Гарри, — когда я разнес ему пол класса: "Убил бы тебя, Феникс, вот этими бы руками придушил... только вот ты же такая сволочь бессмертная — вернешься..." — За его спиной ученики хихикнули, вспомнив тот момент.

Появился директор, держа за шиворот высокого светловолосого мужчину. Тот был без сознания. Метка на его предплечье ярко выделялась на фоне белой кожи. Гарри тут же встал, прекратив подачу жизненной энергии, и раскинул руки, смотря точно в глаза Пожирателю, которого директор поднял заклинанием и поставил напротив Гарри. Затем привел его в чувства и связал. Глаза Темного мага испуганно забегали по помещению, пытаясь хоть что-то понять, или, хотя бы сбежать. Он не знал, что у него не было шанса.

А Гарри, наконец, встретился с ним глазами, и принялся уничтожать его сознание, стирая все его воспоминания и чувства. Феникс не думал о том, что сейчас убивает человека, пусть Темного мага, но все же человека. Что у того не было шанса сопротивляться и выжить, ведь против него были сильнейшие маги... он не думал об этом, но знал, что пожалеет потом, но было слишком поздно идти назад: слова заклинания сорвались с его губ и задали ход процессу...

— Per aevitas et spatium experientia veteres appallare ad vosium Supremus Suasio Aequilibrium.* — Воздух сгустился в Холле школы. Пол немного задрожал. Закрытые еще с зимы окна распахнулись, впуская в стены школы весенние ветра. Над основным местом действий, те есть там, где стояли Феникс, Пожиратель Смерти и дочь профессора, появилось серебристое облако, состоящее из плотного тумана. В облаке явно выделялись семь фигур старце, которые внимательно изучали юношу глазами. Гарри тем временем продолжил:

— Caro post Caro.* — Четко выговорил Феникс, и от пожирателя отделилась его призрачная копия, состоящая так же из тумана, и исчезла в облаке. Семеро старцев кивнули.

— Haema post Haema.* — Еще один призрачный двойник отделился от пожирателя, который уже потерял сознание и безвольно висел, удерживаемый только заклятие левитации. Второй "пожиратель" исчез в облаке. Еще один кивок.

— Viva post Viva.* — Тело пожирателя превратилось в третьего, последнего двойника и исчезло в облаке. Гарри, не медля ни секунды, проговорил:

— Velum Vestra explanare eventus ille!*

Минуту в Холле стояла гнетущая тишина, нарушаемая лишь учащенным дыханием собравшихся. Поэтому, когда прозвучал томный, чуть хрипловатый голос, все вздрогнули, как от раската грома:

— Permutatio Claudere!*

Облако тумана резко прошло через Гарри, которого, казалось, сейчас разорвет на части, и впиталось в тело девушки, которая тут же глубоко вздохнула. Рана на ее груди исчезла без следа. Ее тут же забрали в лазарет. Феникс тяжело опустился на корточки и прислонился спиной к холодному камню стены. Перед ним присел кто-то...

— Ты как?

— А что мне сделается? — С небольшой горечью ответил Гарри. Он только сейчас начал осознавать, что он только что убил человека. Пусть Пожирателя, пусть для спасения жизни девушки, но он сделал это, и теперь эта смерть всегда будет висеть у него на плечах. Все же любой человек имеет право на достойную смерть, а не такую. Ни кто не должен быть принесен в жертву. Даже во имя спасения жизни.

— Не вини себя, Феникс. — Тихо сказала понявшая его Багира.

— Я мог вместо него отдать себя. Жив бы остался. Бессмертен как ни как. Но я принес его в жертву...

— А ты подумал, Феникс, что, возможно, он убивал и мучил детей и женщин. Ты об этом вспомни! — Яростно высказала свое мнение девушка.

— Но этого мы уже никогда не узнаем...

— Здесь ты ошибаешься. — К ним подошел директор. — Я привел его из Азкабана. Его имя Антонин Руквуд. Был ярым сторонником Воландеморта, до его падения. Осужден за убийство 34 магов, и 126 маглов. Он взорвал детский приют, Феникс. Приют, где были новорожденные. Те, кто не мог заслужить смерть, те кто был еще совсем невинны.

Гарри кивнул и поднялся. Боль все еще плескалась в его глазах, но уже меньше.

— Я, пожалуй, пойду домой. — Сказал Гарри и исчез в пламени.

* Высший Совет Равновесия (лат)

* Сквозь века и пространства, знаниями предков взываем к Вам, Высший Совет Равновесия (лат)

* Плоть за Плоть (лат)

* Кровь за Кровь (лат)

* Жизнь за Жизнь (лат)

* Волею Вашей решиться судьба ее (лат)

* Обмен Заключен (лат)

Глава 6

Круг Знаний.

— Феникс! — Прочитал со свитка профессор чар: Эр Ричардс.

Гарри прошел через толпу учеников, которые стояли перед кабинетом чар, где проводился экзамен. Его друзья уже сдали и теперь ждали его.

— Удачи. — Хлопнул его по плечу Лаки.

— Не помешает. — Угрюмо отозвался не выспавшийся Гарри.

— Хочешь, поделюсь? — С ухмылочкой предложил Лаки, за что получил фирменный убивающий взгляд Гарри. — Молчу-молчу...

— Вот и молчи. — Отозвался Феникс и скрылся в кабинете.

— Феникс, проходи. — Пригласили его экзаменаторы, которые сидели за столом. Собственно говоря, принимали экзамен все профессора, кроме преподавателя данного предмета. — Итак, для начала покажи в действии чары иллюзии. — Дал Директор ему первое задание.

Глубоко вздохнув, Гарри произнес заклинание, и перед ними появился огромный пес, с подпаленным хвостом. Фениксу понравилось это зрелище.

— Отлично. — Сделал пометку в журнале директор, тихо приговаривая. — Чем это ему так Лаки не угодил...

— Феникс, преврати свое перо в портал к двери. — Дали ему следующее задание, и парень с ним успешно справился. За ним последовало следующее и еще одно... и еще...


* * *


* * *

— Ну как? — Набросилась на уставшего феникса компания.

— Не смог до конца зачаровать потолок, что бы отражал небо как в Хогвартсе, а в остальном — нормально. Чувствую себя как лимон. Выжатый. И скрученный.

— Сочувствую. — Без толики сочувствия на лице произнес Лаки. — Предлагаю отметить!

— Ага, а завтра у нас Боевая магия. — Скривился Гарри. — Не хочется мне на дуэли с профессором попасть под его заклятие из-за того, что у меня голова гудит. Нет уж — увольте. Я пас. Не сегодня. И не завтра. — Добавлял он с каждой пройденной ступенькой.

— Зануда! — Толкнул его Лис и скрылся в камине.

— Белка-переросток! — Крикнул ему вслед Феникс и, попрощавшись с друзьями, исчез в пламени.


* * *


* * *

— Кого там на ночь глядя принесло!? — Сонно потирая глаза Гарри пошел открывать дверь. Он сегодня решил поспать в своем доме в Хогсмите. — Да? — Он открыл дверь. На пороге стояла профессор Макгонагал, преподаватель трансфигурации в Хогвартсе. Гарри успел напялить капюшон. — Да мадам? Чем могу быть полезен?

— Я прошу прощения, за столь поздний визит, но мне срочно нужно попасть в Хогвартс. А почти во всех домах каминная сеть отключена...

— Министерство производит ремонт сети. — Сообщил Гарри, впуская ее и закрывая дверь. — Каминная сеть работает только по самому министерству.

— Что ж, простите, что побеспокоила. — Макгонагал развернулась к выходу, но Гарри ее остановил:

— Я не отказал вам в помощи, мадам. Возьмите. — Гарри превратил перо в портал до Хогвартса. — Вам надо назвать, в какое место в Хогвартсе вы хотите попасть, сказать "Именем Феникса", и портал сработает.

— Только директор может создавать порталы до Хогвартса! — Прищурилась женщина.

— Послушайте, — чуть резко сказал Гарри, — ваши новости срочны?

— Да...

— Вы просили меня о помощи?

— Просила но...

— Вы получили портал?

— Да, вот...

— Так чего вы ждете?

— Я не...

— Назвать место и ключевую фразу. — Напомнил Гарри и направился спать. Уже поднимаясь он услышал:

— Кабинет директора Хогвартса! Именем Феникса!

— Так, походу, сейчас сюда еще и Дамблдор заявиться. — Чертыхнулся Гарри и перенесся в "Логово Феникса", как он называл свой скромный домик в магловской "деревеньке".


* * *


* * *

*

— Итак, Лаки — ты сдаешь экзамен профессору Болруку. — Сообщил Директор. — Ворон — профессор Каспаров. Кобра — профессор Анакин. Бали — мне. Убивать буду быстро. — "Обнадеживающе" пообещал он, услышав недовольное высказывание Бали. — Феникс!

— Да, профессор? — Поднял голову Гарри.

— Ты, как и Дракон, сдаете экзамен дуэлью с двумя профессорами!

— Что?! — одновременно воскликнули Феникс и Дракон. — Почему?

— Ну... у Дракона высокая сопротивляемость магии, а Феникс — зараза бессмертная. Всех уже достал, так что вот теперь за все отдуваться будешь! — Улыбнулся, причем очень коварно, директор.

— Феникс! Феникс! Вечно все один Феникс! — Недовольно проговорил Гарри.

— Кстати, птаха высокого полета, — опять же ему сказал директор, — перерождение считается поражением.

Мальчик чертыхнулся, чем вызвал злорадный смех друзей.


* * *

**

— Вставай, Феникс. — Протянул ему руку Дракон. Они оба только что были парализованы.

— Что, мы провалились? — Спросил Гарри, принимая помощь и поднимаясь.

— Нет. — Сказал им директор, который наблюдал за их дуэлями с профессорами. — Три минуты вы продержались, а этого больше чем достаточно. Вы свободны.


* * *

**

Феникс, он же мальчик по имени Гарри, был на работе. Магазин "Оливандерс" начал более ускоренное изготовление палочек. Скоро должен был начаться новый учебный год в магическом, да и магловском мирах. Почти каждый день у них не было и минуты передышки. Покупатели накатили на них волной, особенно в последние три дня перед началом учебного года. Гарри также готовился к своей школе. Он благополучно сдал все экзамены, догнал по уровню знаний, а то и перегнал, своих одноклассников. Феникс с нетерпением ждал встречи со своими друзьями, школой, учителями... так же первого сентября он должен был пройти проверку на Круги Силы, Круги Знаний, и определить, по какому же направлению он продолжит учиться.

Дверь магазина открылась, и зашла новая компания покупателей. Гарри вздохнул и отправился им на встречу...


* * *

**

— Привет, Проныра. — Поприветствовал знакомого Гарри, прибыв порталом в кабинет того.

— Здравствуй, Феникс. — Пожал мальчику руку мужчина. — Я попросил тебя прийти, что бы передать некоторые документы. — Он протянул Гарри три свитка и небольшую карточку, похожую на визитку. — Это: разрешение на трансгрессию, признание за тобой прав, как совершеннолетним, в нем же разрешение на колдовство, и документы на твои дома. Карточка — это твой пропуск в министерство, если задумаешь пройти через служебный вход. Ключ от твоего сейфа в Гринготсе. — Добавил он, протягивая мальчику конверт, в котором прощупывался ключ. — Мантия сотрудника Отдела Тайн — ждет тебя дома. Ее отправили порталом в гостиную. Там же ты найдешь еще несколько вариантов рабочих мантий. На них знаки отличия и прочее.

— Знаки отличия? — Удивился Гарри: он думал, что надо сохранять полную конфиденциальность...

— Не имена, конечно! — Рассмеялся Проныра. — Прозвища. В твоем случае — Феникс. Наши рабочие имена.

— А, ясно. — Покивал головой Гарри.

— Ну, черкни мне пару строк, когда станет ясно по какому направлению пойдешь. Ладно?

— Лучше я к тебе забегу и все расскажу. — Предложил Гарри.

— Давай. В семь вечера первого сентября. Здесь.

— Я буду. — Кивнув на прощание Гарри исчез.

— У тебя большое будущее, Феникс. — В пустоту проговорил Проныра. — А если предсказатели не ошиблись, то скоро твоя судьба решит все. — Мужчина достал пергамент и углубился в изучение пророчества, сделанного работниками отдела предсказаний.


* * *


* * *

— Багира! — Сказал директор Джелон. Они сидели в Зале, где происходило распределение по направлениям. Каждый второкурсник должен был прикоснуться к хрустальному Шару, который и показывал, куда следует отправиться ученику.

Темноволосая девочка смело положила руку на шар. Внутри того заклубился дым, а когда он рассеялся на его месте осталось четкое изображение открытой книги. Над книгой парила мерцающая палочка.

— Стихийная Магия! Второй ранг! — объявил Джелон и довольная собой Багира встала в сторону.

Под рангом обозначалось положение в иерархии. Всего их было четыре: четвертый — младшие, третий — командующие группами из трех человек, второй — командиры средних групп по шесть-семь человек, и первый — высший чин среди данного подразделения. Подчинялись только Совету Отдела Тайн и вышестоящим руководителям.

— Бали!

Мальчик огромной комплекции положил руку на шир, и тот выдал результат:

— Атакующий и Обливайтер (старатель памяти). Второй ранг!

Парень отошел к Багире и еще нескольким уже прошедшим распределение ребятам. Его зачислили на два направления.

— Ворон! — Брат Багиры положил руку на Шар.

— Древняя Темная Магия и разработка зелий. Темная магия — первый ранг, зелья — второй! — Сообщил директор и Ворон встал рядом с сестрой.

— Дракон! — С некоторой долей нетерпения позвал Джелон. Когда туман в шаре рассеился, профессор Джелон произнес немного удивленным голосом. — Древняя Магия, Защитные Заклинания, Высшие зелья и Обливайтер. Все — третьего ранга!

— Бедный наш Дракончик, — с наигранным сочувствием сказал Гарри, ждя своей очереди в компании Лаки и Лиса, — как же он теперь?

— Да-а... — протянул Лис, — бедолага. Это ж надо было так попасть на четыре направления! Как же он выдержит?

— Куда он денется! — Отрезал Лаки. — Ты на его лицо посмотри: везде по третьему рангу попало!

— Лаки! — Позвал директор Джелон.

— Эх, где наша не пропадала! — Усмехнулся Счастливчик и коснулся Шара. — Э! Не хочу я на разработки артефактов! — Недовольно высказал он Шару.

— Придется! — Сообщил ему директор. — Итак: разработка артефактов второго ранга и необратимая трансфигурация первого!

— Ну, хоть что-то! — Сообщил Лаки Багире.

— Интересно, куда птицу нашу райскую отправят? — Спросила она.

— Да в курятник его отправят, куда еще!

В это время пришла очередь Лиса.

— Защитный. Второй ранг!

Лис встал с друзьями. Они прождали, пока все второкурсники пройдут, и наконец пришла очередь Гарри.

— Феникс! — Позвал парня директор.

Гарри подошел к шару и положил руку на него. Пока тот "думал", Гарри горестно вздыхал:

— Плачет по мне факультет "Убей, если сможешь конечно..."

— Я подумаю над твоим предложением, Феникс. — Усмехнулся Джелон. Шар прояснился. Там был изображен меч и над ним звезда. — Атакующий. Первый ранг!


* * *


* * *

— Лис, нам когда раздадут результаты на Круг? — Спросил Лаки, когда они с ребятами стояли перед классом превращений, занятия в котором у них и Феникса совпадали.

— Наверное сейчас. — Пожал плечами парень. Он и вошли в кабинет и сели за последние парты. По звонку вошел профессор Джелон.

— Перед тем, как мы начнем наше занятие, я сообщу вам результаты вашей проверки на Круги Силы. — Он взмахнул рукой и перед каждым появился пергамент. — Феникс, я попрошу тебя остаться после занятий. Буду ждать тебя в кабинете.

— Хорошее, профессор. — Ответил Гарри, искренне недоумевая, зачем он понадобился директору. Он опустил свой взгляд на листок. Там шли длинные предложение, написанные на древнегреческом, который из их компании знала лишь только Кобра. В конце шла строка на английском:

Феникс. Первый Ранг Атакующего подразделения. Второй уровень третьего Круга Силы. Второй Круг Знаний.

А ниже была другая строчка, то же понятная:

Доступный уровень перехода: первый уровень четвертого Круга Силы, четвертый Круг Знаний.

— Ого! — Воскликнул Лис, заглянув в пергамент Гарри. Его восклицание получилось несколько громким, так что все повернулись к ним. — Упс... простите профессор.

— Ничего Лис. — Мягко улыбнулся директор. — В чем дело?

— Сер... а вы знаете о результатах проверки? — Спросил мальчик.

— Нет. Но ознакомлюсь с ними, когда буду переводить вас на следующие Круги. Да, Кондор? — Повернулся он к двенадцатилетнему мальчику, поднявшему руку.

— Сер... — парень немного замялся, — вы не могли бы объяснить: что значит Круг Силы и Круг Знаний?

— Мог бы. Эта информация действительно сложна для самостоятельного изучения, — как будто прочитав его мысли успокоил директор, — мне каждый год задают по несколько раз такие вопросы. Итак: Круг Силы — показывает, заклинания какой силы вам доступны. Каждый Круг имеет три уровня, пройдя которые поднимаешься на следующий Круг. Всего их семь. Первый и второй Круги — это все заклинания, которые изучаются в обычных школах волшебства, таких как Хогвартс, Дармстронг или Шармбатон. Третий Круг — первые годы академии Авроров. Четвертый — все заклинания, изучаемые в академии, плюс первые два уровня Древней магии. Пятый Круг — до шестого уровня Древней магии. Шестой — все существующие заклинания. Седьмой Круг считается существующим, но не известно ни одного заклинания такого уровня силы. Я вхожу в число двадцати магов планеты, находящихся на пятом уровне. — Предугадывая следующий вопрос сказал директор. — За последние пятьдесят лет было только два мага Шестого Круга: Альбус Дамблдор и Том Риддл. Последнего общество знает под именем Лорд Воландеморт. Это понятно? — Все как один кивнули, внимательно слушая учителя.

— Круги Знаний же показывают, какие рода заклинания вам можно изучать и не лишиться разума. Первые три Круга исключают Высшую, Темную и Древнюю магии соответственно. Четвертый Круг имеет исключение в лице магии межпространственных вызовов. Пятый уровень — последний. Не имеет ни каких ограничений. Все ваши преподаватели находятся на этом уровне. Теперь вы поняли? — Ученики дружно кивнули. — Отлично. Теперь перейдем к занятию. У вас начался новый раздел трасфигурации: необратимые превращения. То есть создание еды, которая не исчезнет из вашего желудка через пару часов, предметов мебели и прочего, что вы хотите оставить навсегда. В бою такая трансфигурация бывает полезна, но не всегда. Прекрасно действует заклинание превращения земли под ногами вашего противника в клей, или, что еще лучше, в воду, после чего возвращаете ей прежний вид, и ваши противники замурованы в земле, и сами выбраться будут не в состоянии. Первое заклинание из этого раздела — универсальное. Превращает все во что угодно, надо только четко представить конечный результат. Звучит она так:

— Transfergio! — Пергамент превратился в сову и та вылетела в окно. — Приступайте!


* * *

**

— У тебя что сегодня? — Спросил Лаки у Феникса, когда урок закончился.

— Сейчас у меня два часа Боевой магии, потом фехтование, выживание и потом — анимагия в бою. А у тебя? — Спросил Гарри, пряча листок с расписанием.

— Древняя магия, два часа работы с артефактами, потом еще один час трансфигурации и на закуску мне достались Высшие Зелья. — Лаки поморщился, будто ему в рот засунули зеленый лимон.

— У-у-у... ну, удачи тебе, Везуньчик! — Усмехнулся Гарри, похлопав друга по плечу. Они разошли по разным кабинетам.


* * *


* * *

— Я рад приветствовать вам на уроках Боевой Маги. Здесь мы будет изучать заклятия, которые помогут вам сразить противника в бою, достойно показать себя перед другими, будем изучать высшие щиты, и прочее. Я не буду говорить долгих речей о том, что мой предмет нужен вам, чтобы выжить. Я надеюсь, что вы это понимаете. Давайте начнем!


* * *


* * *

— Вы знаете правила на моем занятии: полное внимание, не то лишишься головы. Все взяли себе по деревянному мечу и подошли ко мне. Первые два месяца вы будете наращивать необходимую мышечную массу, потому что заклинания не всегда вам помогут. Приступим!


* * *


* * *

— На уроках выживания я буду учить вас как можно выжить там, где нет еды, где не работает магия, там, где вас стерегут сотни глаз хищников, где у вас нет меча под рукой — всему этому я постараюсь вас научить.


* * *


* * *

— Каждый из вас, будь то белка или дракон, может использовать свою форму в бою. Вы должны научиться делать это моментально и не задумываясь. Важны не только умения быстро действовать, но и действовать в нужный момент. Вот, скажем, в вас летит три Авады с разных сторон. Уклониться нет ни малейшего шанса, а ваша анимагическая форма, скажем, мышь. Вот скажите мне: кто сможет в разгар боя попасть в маленькую мышку? Правильно: на нее даже не обратят внимания. А вы этим можете спасти не только себе жизнь, но и жизни других. Все согласны? — Он оглядел класс. — Прости, Мышь, я тебя не имел в виду. — Сказал он парнишке, чья анимагическая форма — мышонок.


* * *


* * *

— Вы просили зайти, профессор. — Гарри открыл дверь в кабинет директора.

— Проходи Феникс, присаживайся. — Джелон протянул мальчику листок. — Через неделю будет награждение лучших студентов. По традиции им мы дарим посохи.

— Значит три посоха средней "Светлости", один — полностью "Светлый", два "Темных" и один "Серый"? — Прочитал Гарри листок.

— Да, Феникс. Сколько времени займет их изготовление?

— Ну... мне надо с ними встретиться, что бы узнать, какие компоненты использовать. — Ответил мальчик. — А по времени создания — по дню на каждый.

— Хорошо. Пойдем, они сегодня у профессора Анакина в гостях...


* * *


* * *

— Чем занят, Гарри? — Зашел Мастер в кабинет.

— Заказ из Школы, Мастер. — Ответил Гарри. — Вы не видели, куда я положил "Оценщик"?

— Он на полке со слезами феникса. — Улыбнулся Оливандер и вышел.

"Оценщиком" назывался небольшой прибор, чем-то похожий на магловский метало детектор. Надо было им провести над предметом, и он показывал на небольшом табло его стоимость в галеонах, кнатах и сиклях. Гарри приобрел такой для оценки своих работ, а после и Мастер Оливандер стал им пользоваться. Было очень удобно и практично.

Гарри достал прибор и провел им над седьмым, "Серым" посохом. Прибор затрещал, издал чвакующий звук и на экранчике появилось: "1800". Надпись была золотая, что означало, что цена в галеонах.

— Неплохо... — протянул Гарри и сделал пометку в журнале заказов. После этого Гарри проверил посохи на заклинания и упаковал их. Порталом он переправил их в кабинет директора с запиской о сумме оплаты, половину которой перечислят на его счет, а вторую половину — на счет Мастера Оливандера.


* * *


* * *

Гарри встал в шесть часов. Он совершил ежедневную пробежку, приготовил себе завтрак, собрался и перенесся порталом в школу. Появился он вовсе не в школе... это был лес. Темный, загадочный и пропитанный магией. Вокруг стояла полная тишина. Мальчик не успел оглядеться, как позади него раздался хруст. Гарри резко развернулся. Все, что он увидел — яркая черная молния, которая врезалась ему в грудь... а потом темнота...

Глава 7

Последний студент.

— Он очнулся, профессор. — Сообщил целитель. Директор Джелон приблизился к кровати, где озираясь по сторонам, лежал одиннадцатилетний подросток. Ярко зеленые глаза непонимающе посмотрели на мужчину.

— Здравствуй, Феникс. — Печальным голосом произнес мужчина.

— Здравствуйте директор. — Хриплым голосом отозвался парень. Он пытался вспомнить, что же произошло... утро, пробежка, завтрак, потом портал, лес, проклятие... — Что со мной случилось?

— Я не могу, да и не хочу тебе всего рассказывать, Феникс. Один человек допустил ошибку в обращении с опаснейшим темным артефактом. Всех студентов порталами закинуло в разные концы света. К сожалению, ни кто, кроме тебя не выжил. — голос Мужчины был полон печали и горя. — Тебя мы нашли в лесу Теней. Это древнее место, пропитанное магией. Там повелевают создания, подобных которым мир не встречал. Они никогда не покидают своего леса, но безжалостно убивают посторонних. Тебе крупно повезло, что ты остался жив...

— Как такое могло произойти? — Отрешенно спросил Гарри. У него были огромные опасения насчет друзей... тех, с кем он делился всеми своими тайнами... тех, кто стал его первыми близкими людьми, на которых он всегда мог положиться, кому мог доверить свою жизнь...

— Ошибка мудрецов, Феникс. — Грузно вздохнул мужчина. — Ошибка, стоившая жизни сотням...

— Ни кто не выжил?

Директор вздрогнул от такого прямого вопроса, хотя и ждал его, так как сам сказал об этом парню. Он устало закрыл глаза и потер их.

Напряжение витало в комнате. Его можно было ощутить физически. В тишине был слышен бешеный стук сердец... Наконец тишину нарушил голос директора:

— Нет. Но Лаки, Дракон и Лис пропали без вести. Мы перепробовали уже все, Феникс. Ни что не помогает их найти...

Глаза Гарри предательски защипало... впервые в его жизни... сердце болезненно сжалось. Дрожащая рука Джелона легла ему на плечо.

— Крепись, Феникс. Ты — последний студент Школы Хранителей Равновесия. Как только ты ее закончишь — она перестанет существовать.

— А если я не хочу ее заканчивать? — Холодным голосом спросил Гарри. Ему теперь было все равно. Плевать он хотел на эту школу и Отдел Тайн. Он никогда не простит им смерть его друзей...

— Феникс я...

— Кто был тем стариком? Кто совершил ошибку? — Резко сел на кровати Гарри, но тут же упал обратно из-за сильной боли во всем теле. Он повернул голову, что бы его глаза смотрели точно в глаза мужчины. Тот побледнел. Его тело тряслось от ужаса, но он заставил себя сказать:

— Я...

Феникс отвел взгляд в сторону. На душе его скребли кошки. Как же он сейчас себя сдерживал, что бы не убить директора...

— Убирайтесь... — только и сказал Гарри.

— Феникс, я не....

— Уходите. Я не хочу вас видеть.

Директор тяжело поднялся и посмотрел в спину отвернувшегося юноши. Затем он развернулся и вышел из палаты.


* * *

**

— Войдите. — Джелон был в кабинете, разбирал старые документы, когда в дверь постучали.

В открывшуюся резную дверь вошел полностью здоровы Феникс. Но на лице мальчика было холодное выражение. Он сел в предложенное кресло и сказал:

— Я закончу обучение. Но! — Добавил выразительно он, когда увидел промелькнувшую надежду в глазах директора. — После этого я вас никогда не увижу. Это понятно?

— Не переживай об этом, — печально сказал директор, закрыв глаза, как бы набираясь смелости для продолжения, — я жив, пока в школе есть хоть один студент. Отдел Тайн предложил мне новых учеников, но я отказал. Я не смогу больше пережить подобное. Пусть это будет через сто, или двести лет — мой ответ нет. Я постараюсь научить тебя всему, что знаю, и после этого уйду на покой, который не заслужил...

Феникс взглянул в открывшиеся глаза мужчины и увидел там огромную боль. Он только сейчас понял, что за своей болью он не увидел, какую боль доставило все это директору. Пусть тот и был виноват, но это была ошибка... а их может совершить каждый. Представив, что бы испытывал он сам, соверши он эту ошибку, Гарри ужаснулся. В его глазах остался холод, но все же и появился огонь. Огонь жизни...

— Я должен попросить у вас прощения за свои слова...

Директор взмахом остановил его:

— Ты мне ничего не должен, но я все же рад, что ты меня простил. Сам себя я не прощу никогда. Отдыхай, завтра начнем твое обучение...

— Профессор, — Гарри остановился у двери, — почему мне на вид лет двенадцать?

— Тебе сейчас одиннадцать с половиной. Ты был в магической коме три с половиной года. Иди, тебе надо отдохнуть.

Гарри кивнул и вышел. Он перенесся себе домой и заснул, взмахом палочки отчищая дом от многогодового слоя пыли.


* * *


* * *

**

— Итак, Феникс, ты будешь заниматься целыми днями, шесть часов на сон. Будут Боевые Заклинания, Фехтование, Выживание, Анимагия в Бою, Необратимая трансфигурация, Высшие Зелья, Магия Защиты и Нападения, Блокология. Иностранные языки ты хоть немного изучил на первом курсе. Тех знаний французского, испанского и болгарского тебе хватит для фундамента. Дальше ты сам сможешь повысить свои знания. На протяжении трех месяцев, за которые я должен тебя научить всему, ты будешь принимать зелье Ясности и зелье Знаний. Они запрещены во время любого обучения, но у нас с тобой нет выбора. Первые три порции готовы. Начнем с зелий. Ты должен сам научиться их готовить. Итак, состав зелья Знаний. Записывай...

Два месяца пролетели незаметно. Сон, завтрак, занятия, обед, занятия, ужин, занятия, сон... и так каждый день. За все это время Гарри не произнес ни слова. Он был все более хмурым, и Джелон понимал, что мальчик страдает, и ни как не может забыть боль, которую принесла ему потеря друзей... мужчина решился: Древняя Светлая Магия. Ему все равно придется умереть по окончании обучения Феникса. Так он перетянет его боль на себя. Заберет ее с собой в тот мир, чтобы она напоминала ему о его ошибке, которую он сам себе никогда не простит...

Подготовка к ритуалу заняла оставшийся месяц. В полночь на самой высокой башне Школы Хранителей Тайн вспыхнул ослепительный свет, который осветил собой величественный замок. Замок, который исчезал. Замок, который был оплотом равновесия... но его не стало... он становился все прозрачнее и прозрачнее, пока не исчез вовсе. В тот миг, когда исчезла последняя его деталь, раздался оглушительный гром, яркая молния ударила в центр острова, на котором и был расположен замок. Клочок суши медленно, словно нехотя, начал покрываться паутиной разломов, и постепенно по кусочкам погрузился в воду.

Ударила еще одна молния, и мальчик по имени Гарри вскочил со свое кровати в холодном поту. Он увидел, что к столу в его комнате прислонен гладкий черный посох, огонь на конце которого гладко мерцал, успокаивая. Глаза мальчика закрылись, под действием этих чар и он уснул, на этот раз спокойным сном, который теперь охранял не только Свет Феникса, но и Тьма посоха. Того самого, что был его первым творением. Что был самым лучшим, даже несмотря на разум Защитника. Первое творение Мастера всегда неповторимое. Огонь на вершине посоха качнулся как от ветра, но через секунду стал вновь ровным, справившись с опасностью, что пыталась захватить сон его создателя...

Проснулся Гарри и прекрасным настроением, несмотря на беспокойный сон и кошмары, что мучили его пел ночи. Он потянулся, и начал одеваться. Потом выбежал на улицу. Во время пробежки вспоминал свой сон...

"Школа Хранителей... гроза... молнии... свет... замок исчез... остров... вода... много воды... океан... Неужели это все правда, и Школы больше нет!" — Тут Гарри вспомнил о том, что проснулся, и увидел...

— Посох! — Воскликнул он и, не обращая внимания на прогуливающихся маглов, аппарировал в свою комнату. Его глаза не отрываясь смотрели на черную гладь посоха, переливающую металлическим блеском. Черный огонь сильнее разгорелся, как бы приветствуя его.

Рука неуверенно потянулась в гладкой поверхности, такой манящей и знакомой... едва кончики пальцев коснулись ее, как по телу разлилось приятное тепло, сравнимое только с песней феникса, приносящей радость и забирающей боль. Посох засветился, приветствуя его... старого друга... отца, можно сказать... нет, просто друга...

В голове Гарри зазвучала тихая песня феникса, но не обычная, а печальная, в память ушедшим...

— Плачь Феникса... — прошептал Гарри и тут же посох и держащего его в руках парня, окутало черное пламя, которое не приносило ни капли вреда, а только даровало тепло... мальчик понял, что это значит, и попробовал установить связь с посохом:

"Ты меня слышишь?"

Секунды показались Гарри часами, прежде чем в его голове прозвучал мелодичный голос:

"Слышу, Феникс"

"Профессор Джелон?" — Немного отрешенно спросил Гарри.

"Нет, что ты. Он вселил в меня плачь и слезы феникса, и этим пробудил во мне разум, который ты мне даровал, хоть и неосознанно..."

"Так значит твое имя Плачь Феникса?"

"Ты мне его сам дал, Гарри"

Гарри молчал некоторое время, а потом сказа:

"Я рад тебя приветствовать, старый друг"

"А как я рад, что вновь нахожусь в руках того, для кого и кем создан" — Гарри отчетливо увидел в этих словах улыбку.

"Но создавал тебя я не для себя, Плачь"

"Да, это так, но ты же не знал, что я предназначен тебе" — а вот на это была лукавая улыбка.

"Хорошо. Что с профессором?"

"Он ушел, как и говорил. Но он забрал часть твоей боли на себя".

"Я это уже понял, мой друг"

"Ну, Гарри! Ты говоришь как старик! А ты еще ребенок..."

"Которого заставили повзрослеть" — Закончил за него мальчик. Он опустил взгляд на стол, и увидел там пухлый конверт. "Что это?"

"Послание директора"

Гарри отставил посох и взял конверт. Немного задрожали руки, но он унял эту дрожь и открыл послание. Ему в руку выпал золотой перстень, на котором был изображен феникс, расправивший крылья. Мальчик положил перстень на стол и развернул пергамент...

Дорогой Феникс.

Прости старика за его ошибки, и не суди строго. Я прекрасно осознаю, что натворил, и что этого уже не исправить. Моя долгая жизнь закончится сегодня. Я стану свободен, но я этого не заслужил. Во искупление, и искреннее желание тебе помочь, я проведу древний ритуал, который позволит мне забрать на себя большую часть твоей боли. Поверь, я знаю, на что себя обрекаю, и это меньшее, чего я достоин...

Оставляю тебе твоего первенца... он верой и правдой служил мне, теперь пусть послужит тебе. Так же ты получил перстень. Он твой. Ты, как ушедший из рода, должен иметь имя. Прошлым твоим было Гарри Поттер, настоящим — Феникс, а будущим должен стать новый род, основателем которого ты станешь.

Прежде чем ты примешь решение, я хочу сообщить тебе кое-что: ты — наследник Мерлина, ну, или одного из его сыновей. В тебе есть огромная сила, которая уже проснулась. Этот перстень не просто знак нового рода. Это семейная реликвия одной древней семьи, чье название тебе ничего на скажет. Дело в том, что одевший перстень может вступить в любой род. Но помимо этого, я сделал его порталом. Во времена моей молодости, когда я был еще подростком, я скитался по миру. В одно из таких путешествий я нашел заброшенный замок, который был без хозяина. Я передаю его тебе. Портал перенесет тебя в него. Он многоразовый. Произнеси "Замок Феникса" и он перенесет тебя. Там ты найдешь отличную библиотеку, которая содержит много, очень много книг по всем дисциплинам. Так же я оставил тебе в замке несколько артефактов, которые ты можешь продать, если они тебе не понадобятся. Я искренне надеюсь, что это поможет тебе.

А теперь к другим вещам: я написал Проныре письмо, и он знает обо всем. Тебе надо отправляться в Хогвартс, потому как иначе Воландеморт возродиться. Все тебе объяснит твой Проныра, так как этого не объяснить в коротком письме.

Пора прощаться, Феникс. Я буду наблюдать за тобой.

Навеки твой

Артур Аджелан.

P.S. И почему все звали меня профессор Джелон?

Одинокая слеза скатилась по щеке парня. Он простил старика, который дал ему новую жизнь. Пусть за его неполные двенадцать лет у него и скопилось в сердце много боли, но все же этот человек стал для него наставником, который указал мальчику путь. Гарри аккуратно сложил письмо и убрал его в ящик стола. На его плече сел Годрик, закопавшись головой в густую шевелюру мальчика. Тот немного успокоился, и поднял со стола красивы перстень. После минутного замешательства он надел его на палец. Мгновение, и перстень сел как влитой. По телу в который раз пробежало приятное тепло, и Гарри улыбнулся.

— Я не подведу тебя, Артур Аджелан. Твоя жертва не будет напрасной.

"Прекрасные слова, Феникс" — Сказал ему Плачь.

"Спасибо, мой друг. Я надеюсь на то, что смогу сдержать их"

"Я уверен в этом"

После легкого душа он позавтракал и коснулся правой рукой перстня, который был надет на безымянный палец его левой руки, и произнес:

— Замок Феникса!

Это неприятное ощущение, будто тебя дернули за пупок, и он уже твердо стоял на ногах. Перед ним был прекрасный замок. Челюсть мальчика непроизвольно пошла вниз. Замок был поистине прекрасен: этажей пять, шесть высоких башен, ровные стены со вставками из серебра, защищающие от заклятий, так как серебро было самым устойчивым к магии веществом. Чуть ближе был прекрасный сад, вокруг — лес и горы. Обойдя замок вокруг, на что у него заняло немало времени, Гарри обнаружил озеро, с берега которого открывался прекрасный вид. Подойдя к дверям, Гарри замер, рассматривая узор, который был выгравирован на двери: драконы, фениксы, единороги и пегасы, овитые виноградной лозой. Они завораживали игрою света. Наконец, решившись, Гарри толкнул дверь. Те плавно открылись, впуская в свои недра нового хозяина.

"Прекрасный замок" — Сказал посох.

"Ты же остался дома!" — удивился Гарри.

Плачь в ответ рассмеялся.

"Я всегда с тобой, Гарри. Где бы ты ни был. Позови меня, и я тут же приду"

"Я не забуду"

Гарри осмотрел пыльный замок. В подземельях была прекрасная алхимическая лаборатория, небольшой запас зелий, были так же камеры для заключенных, но Гарри даже и не думал ими пользоваться... на первом этаже располагались два обеденных зала: большой и малый. Потолок большого зама был заколдован как потолок Большого зала Хогвартса. Он показывал настоящее небо, на котором в данный момент не было ни облачка. На втором этаже были расположены библиотека, зал для фехтования, большая комната отдыха и пара пустых помещений. На Третьем этаже Гарри обнаружил спальни. Одна ему тут же приглянулась, и он задумал сделать ее своей. Так же тут был рабочий кабинет, который, к удивлению парня, был в надлежащем виде и не имел следов времени.

"Наверное, чары порядка" — Предположил посох, и Гарри был вынужден с ним согласиться.

На четвертом этаже были оружейная комната, бассейн и еще две небольшие комнаты отдыха. Ко всему прочему — пять пустых комнат. А на последнем этаже Гарри обнаружил прекрасную площадку, с которой можно было наблюдать за окружающей природой. В башнях были различные мастерские для изготовления палочек, мечей и другого оружия. Одна башня была для наблюдения за звездами, и две были пустыми. Окончив осмотр замка, Гарри зашел в кабинет. Как он и ожидал: на столе его ждала посылка от Аджелана. Это оказались три артефакта, которые так и источали магию. Сначала Гарри осмотрел кулон в виде лилии на золотой цепочке. Это оказался сильнейший защитный амулет, снабженный щитом, который выдержал бы все, кроме прямой Авады Воландеморта. Его Гарри решил приберечь на будущее, так как своим матери и сестре он уже подарил подобные, только с чуть более слабым щитом. Следующим в его руки со стола перекочевал небольшой шар, в котором Гарри признал Шар Ловца Душ, в который после убийства темные маги древности ловили души своих поверженных врагов и впитывали их силу. Его Гарри тут же решил продать, так как ни хотел иметь с подобным ничего общего. И правильно, как сообщил ему посох. Третьим артефактом оказался хрустальный Шар, который распределял учеников по направлениям в Школе Хранителей. Но теперь школы нет, и шар не связан с директором... На столе была записка:

Феникс, Шар Истины может рассказать тебе все о человеке: его родословную, его силу и знания, склонность к магии, и так далее. Надо только положить руку и произнести, что ты хочешь узнать. Пользуйся им с умом, и не забывай, что не все хотят знать о себе все.

Гарри наколдовал подставку на одной ножке, которую обвивала змея, с мягкой, шелковой подушкой наверху, на которую он и опустил шар. Затем положил на него руку и четко сказал:

— Краткая информация обо мне, включая родословную до десятого колена.

Он почувствовал укол в пальце. Это шар забрал его кровь для проверки. Спустя минуту томительного ожидания, рядом с шаром материализовался пергамент. Гарри взял его и начал читать содержимое, написанное ровным, каллиграфическим подчерком...

Гарри Октавиус (Джеймс) Прайм Гриффиндор (Поттер)

31 июля 1980 года

Родители: Джеймс Ховард Поттер и Лили Элизабет Поттер (Эванс)

Ближайшие родственники: Джеймс Годрик Поттер (брат), Джейн Лили Поттер (сестра)

В возрасте шести лет отрекся от семьи, попросив род освободить его.

Работает в магазине "Оливандерс" Мастер.

Работает в Отделе Тайн Министерства Магии Англии. Глава Атакующего подразделения.

Не полностью окончил ныне прекратившую свое существование Школу Хранителей Тайн.

Анимагическая форма: Феникс.

Владеет Посохом Тьмы.

Мастер боя

Специализация: меч, боевая магия, тактика командования армией.

Охотник за вампирами

Хозяин Замка Феникса.

Далее Гарри прочитал свою длинную родословную, которая заканчивалась одним именем: Годрик Гриффиндор. Это были предки его матери, хотя Гарри подумал, что отца. Но вот по линии отца, его родословная заканчивалась именем: Салазар Слизерин.

"Ого го! Да твой папаша сам на половину темный маг, а еще на тебя наезжал!"

"Я ему как-нибудь устрою свидание с этим шариком..."

"Ты хочешь, что бы его инфаркт хватил?"

"Я не против"

"От же твой отец!" — Наигранно возмущенно воскликнул посох.

"Знаешь, где я таких отцов видал? Нет? Я тоже не знаю!"

Они оба рассмеялись, и Гарри быстро перенастроил защиту замка на себя, как его учил директор на их занятиях защитных заклинаний. А потом Феникс перенесся в министерство. Прямо в кабинет Проныры. Он застал того не одного, а в компании троих персон: еще двоих Безликих, как называли сотрудников Отдела Тайн за их скрытность и то, что ни кто не знает кто они, и заместителя Министра Магии. Все четверо повернули к нему голову. Хозяин кабинета узнал прибывшего по маленькому изображению феникса на воротнике. Он вскочил, сказав своим собеседникам:

— Господа, мы продолжил разговор в другое время. У меня срочное дело.

Те молча кивнули, понимая, что вдаваться в подробности никто не станет и покинули кабинет. Проныра закрыл дверь и пожил Гарри руку.

— Ты как, Феникс?

— Жить буду. — Отмахнулся парень. — Давай ближе к делу: что такое твориться в Хогвартсе. Каким образом мое там присутствие может предотвратить возрождение Риддла?

— Присаживайся, — кивнул мужчина на кресло, а сам сел за рабочий стол, — Дамблдор перевез в Хогвартс философский камень.

Гарри чертыхнулся.

— Какого Мерлина он додумался перевести источник вечной жизни в школу, где полно детей?

— Он предполагал, что Воландеморт может похитить его из Гринготса. И знаешь, он был прав: на следующий день, после того, как он забрал его, в уже пустое хранилище проникли. Таким образом Дамблдор спас его от рук Воландеморта. По имеющимся данным, кто-то в замке под контролем Риддла. Ты поступаешь в Хогвартс.

— Я это уже понял. Дамблдор должен знать?

— Не все. Но то, что ты один из Безликих — ему можно рассказать... в крайнем случае, если отмазаться от него не сможешь. С Оливандером договаривайся сам. Он уже в курсе, что ты жив, как и твоя мать. Мы им сообщили. Все необходимое для школы будет через час у тебя дома.

— Я хотел сказать, что перебрался в другое место, Проныра. Это Замок Феникса.

— Ну и ладно. Дома все равно твои. Делай с ними что хочешь. Теперь о другом: Артур все мне рассказал. Ты считай, закончил Школу Хранителей. Скоро руководство подготовит приказ о твоем назначении. Ты, как мы думаем, станешь Главой атакующего подразделения. Под твоим началом будет около двенадцати магов. Все свои обязанности узнаешь, когда приказ будет готов. Подразделение носит название "Фениксы". Ну не прекрасно, правда ли?! — С усмешкой проговорил он.

— О! Просто великолепно! — С горечью сказал Гарри. — Феникс, Логово Феникса, Замок Феникса, Плачь Феникса, теперь еще и подразделение "Фениксы". Мне определенно везет!

Мужчина заливисто рассмеялся.

— Ну это ничего. Бывало у нас и похуже, и тебе, поверь, лучше не слышать историю о Барсе и его отряде. Ржать будешь полгода и никакие целители не помогут.

— Тогда отложим эту историю до лучших времен. — Согласился Гарри, которому не очень-то хотелось попасть под пристальный надзор врачей.

— А ты не переживай, Феникс. У нас часто имена Глав подразделений совпадают с их названиями.

— Хорошо. Я тогда пойду?

— Иди. Не забывай писать. Я должен же хоть что-то писать в отчете, пока ты не назначен на должность! — Из-под капюшона выглянула улыбочка. Нехорошая улыбочка, от которой Гарри уж и расхотелось становиться Главой "Фениксов". Он махнул Проныре рукой и перенесся в замок, где взял темный артефакт, ключ от сейфа и аппарировал ко входу в банк. Он прошел через серебряную арку и подошел к гоблину, сидящему за стойкой.

— Чем могу помочь? — Хриплым голосом спросил он.

— Я хотел бы поговорить с тем, кто отвечает за оборот артефактов. — Сказал Гарри.

— Идите за мной, мистер...

— Феникс.

Гоблин резко остановился и впился взглядом в лицо, скрытое тенью капюшона. Наконец он произнес:

— Тот самый Феникс?

— Какой именно?

— Тот, который работает в магазине "Оливандерс" и изготавливает прекрасные посохи? — Уточнил гоблин.

Гарри чуть смутился.

— Да, это я. А что, мое имя уже настолько известно?

Гоблин усмехнулся. Он провел Гарри в небольшой кабинет и протянул ему руку.

— Для начала, позвольте представиться. Меня зовут Грипгух, и я отвечаю за оборот артефактами.

Гарри пожал маленькую, сморщенную руку этого существа, и кивнул:

— Очень приятно с вами познакомиться, мистер Грипгух. Так что там с моим именем?

— Вы, вероятно, не читали газеты где-то год назад?

— К сожалению, у меня не было такой возможности. А что в них было?

— Ну, сначала вас обвинили в убийстве... — от этих слов Гарри побледнел, и руки его задрожали, — сказали, что изготовленный вами посох убил влиятельного мага в Японии. Скандал был грандиозный. Вас уже приговорили чуть ли не к смерти, но Мастер Оливандер вступился за вас, сказав, что сам лично проверяет каждую вашу работу, и что в посохе не было неисправностей. Так же Альбус Дамблдор настоял на пересмотре дела. В ходе расследования выяснилось, что не посох был повинен в смерти мага, а жук-переворот, который прикрепился к посоху. Нашли служанку, которая все видела. Она и рассказала, что ее хозяин неудачно упал и сломал себе ногу. Он хотел наложить на себя лечащее заклятие, очень сильное, но из-за жука он наложил на себя мощнейшее сжигающее проклятие. Вас оправдали, сняли все обвинения, принесли официальные извинения и перевели на ваш счет десять тысяч галеонов, как компенсацию за моральный ущерб. Так же они посвятили целый выпуск Ежедневного Пророка вам. В статье были опрошены известные покупатели ваших творений, и все их отзывы. Ни одного плохого слова ни кто не сказал, а погибшего мага назвали глупцом, не следящим за своим главным оружием. Вот с тех пор многие хотят получить именно ваши работы. Я слышал, как Мастер Оливандер жаловался, что его стол забит заказами. Но потом в узком кругу прошло известие, что вы умерли. Благо, это не вышло в общественность. — Грипгух подпер голову раками и посмотрел на парня.

— Слухи были почти верны. Только я был в магической коме. — Рассказал Гарри. — И вот, я пришел к вам по очень важному делу.

Гоблин тут же стал более серьезен.

— Я вас слушаю, мистер Феникс.

— Мне в руки попал один артефакт, — медленно проговорил Гарри, — и я не хочу его себе оставлять. Но я так же не хочу, что бы он попал в руки... не те руки. Вы меня понимаете?

— Несомненно. Могу предположить, что это темный артефакт?

— Да. — Гарри достал шар из кармана. Гоблин ощутимо занервничал. — Нет-нет, что вы! Я пришел с миром! — Быстро сказал Гарри, положив на стол шар.

— Ловец Душ! — не знал Гарри, что гоблины могут бледнеть. Но это так, и сейчас Грипгух был похож на маленького снеговика. — Вы уверены, что хотите избавиться от него?

— А что мне с ним делать?! — Воскликнул Гарри. — Я не убийца, и не рвусь к власти!

Было видно, что напряжение с гоблина немного спало.

— Я рад это слышать, мистер Феникс. Если вы продадите нам его, то весь народ гоблинов будет вам очень обязан. — Грипгух осторожно поднял шар, внимательно смотря за каждым движением Гарри.

— Разрешите поинтересоваться: почему?

— Очень давно, один темный маг убил главу могущественного рода Гоблинов, и поглотил его дух. С этим он получил всю власть Клана. За этим последовали еще сотни убийств, пока, наконец, этого мага не убили. Но шар он успел спрятать. Я не буду спрашивать, где вы его нашли, да и не хочу этого знать. Главное, что мы, гоблины, можем больше не опасаться повторения того ужаса...

— Можете дальше не объяснять, мистер Грипгух. Я продам вам его и точка. Назовите свою цену. — Гарри пошел в напор.

Гоблин достал "Оценщик" и провел над шаром.

— Полмиллиона, вас устроит, мистер Феникс?

— Вполне. — Гарри видел, как повеселел гоблин.

"Ну, нечего, радуйся. Я то знаю, что его цена полтора миллиона" — Усмехнулся про себя Гарри.

— Деньги будут переведены на ваш счет в течение получаса. Вы хотите снять часть денег?

— Нет, но я, пожалуй, возьму кошелек вашего банка. Тот, что напрямую связан с сейфом.

Грипгух протянул Гарри зачарованный кошелек и записал что-то в документах.

— Что-то еще?

— Да, мне хотелось бы узнать, какая сумма находиться у меня на счету в данный момент, не считая полумиллиона.

— Одну минутку... — гоблин порылся в бумагах и извлек одну из них, — на сегодняшний день на вашем счету находится восемнадцать тысяч галеонов.

— Спасибо большое, мистер Грипгух, было приятно иметь с вами дело. — Гарри поднялся.

— И вам тоже огромное спасибо, мистер Феникс. Мы вам очень признательны. Будем рады в дальнейшем иметь с вами дело. — Гоблин проводил Гарри до общего зала. — И не переживайте: Ловца мы уничтожим, как дань нашим предкам. — Попрощался гоблин и пошел в другую сторону от входа. Гарри вздохнул и направился в магазин Мастера.

Глава 8

Хогвартс.

Гарри проведал Оливандера, который бел несказанно рад увидеть парня, а потом перенесся в замок, где нашел все необходимое для школы. Гарри взял с собой некоторые вещи, который к школьным уж ни как не отнесешь: посох, который по просьбе Гарри обернулся точной копией его палочки, мантии Безликого и документы. После чего аппарировал на платформу 9¾, где готовился к отправке в очередной рейс Хогвартс-Экспресс. Феникс купил билет и залез в купе. Из вернувшего себе нормальные размеры чемодана в руки парню перекочевала книга о Высших зельях. На своей золотой жердочке посапывал Годрик. Под размеренный стук колес и тихое сонное урчание Годрика поезд двигался навстречу самому загадочному замку мира, всех тайн которого не знает ни кто, и вряд ли узнает...

Когда паровоз остановился у Хогвартса, Гарри надел черную мантию, приколол медальон феникса к внутренней стороне мантии, свою обычную палочку он убрал во внутренний карман мантии, а посох, который сейчас выглядел как палочка — положил в кобуру для палочки на запястье и сделал невидимым. Окинув себя скептическим взглядом, мальчик уменьшил свои вещи, убрал их в карман и вышел на платформу. Конечно, он мог принестись сюда, или же просто выйти из своего дома, но он не должен был вызывать подозрений. Ведь для всех он — простой ученик.

Кареты, которые ежегодно доставляют учеников из Хогсмита в школу — не было, поэтому Гарри предстояла увеселительная прогулка по дороге в Хогвартс.

"Думаю, сначала мне надо поговорить с директором?" — Спросил Гарри у посоха.

"А что же еще? Тебе надо отдать ему твои документы о зачислении. И в конце то концов: как он тебя должен представить? Гарри Феникс?" — Усмехнулся посох.

"Да мне как-то все равно. Пусть хоть Гриффиндором называет!"

"Ну-ну... и кто тогда будет обычным учеником?"

"Ладно, что ты предлагаешь?"

"Думаю, что тебе нужно подобрать имя. Так, давай посмотрим: Феникс, Поттер, Гриффиндор, Слизерин, Эванс..."

"Наверное Гарри Эванс будет в самый раз. Ничего особенного. Простое имя"

"Согласен. Значит Эванс?... Подойдет!"

Гарри толкнул огромные двери и те распахнулись, пропуская его в холл школы волшебства и чародейства Хогвартс. Перед нам прохаживались одинокие ученики. Все как один уставились на него. Парень, что бы побыстрее уйти со взора этих пытливых глаз, обратился к стоящему поблизости мальчику лет тринадцати с орлом на эмблеме.

— Простите, вы не подскажите, как мне попасть в кабинет профессора Дамблдора?

— Ээ... да, конечно. Только профессора Дамблдора сейчас нет в кабинете. Он в Большом зале на ужине. — Ответил ученик Ревенкло, как понял Гарри.

— Спасибо, но все же я лучше подожду его у кабинета. Как мне туда пройти?

— Поднимись по правой лестнице на третий этаж... ээ... здравствуйте, профессор Снейп. — Втянул голову в плечи парнишка, глядя куда-то за спину Гарри. Последний обернулся и встретился взглядом с зельеваром.

— Добрый вечер, профессор Снейп. — Гарри чуть склонил голову в приветствии.

— Здравствуйте мистер... — Снейп немного замешкался, но Гарри пришел ему на выручку:

— Я, как Эванс, всегда рад видеть вас. — Ловко подсказал ему Гарри, за что получил похвальный взгляд.

— Мистер Эванс, вы немного изменились с нашей последней встречи. — Сказал Снейп и показал рукой на лестницу. — Вы собирались к директору? Пойдемте, я покажу вам дорогу.

— Буду премного благодарен, сер. — Отозвался Гарри и вместе с профессором пошел по лестнице.

Когда они скрылись с глаз учеников, Снейп спросил:

— Где вы были? Все думали, что вы мертвы.

— И были близки к истине. — Сказал Гарри. — Магическая кома тоже не приятное времяпровождение.

— Кома? — Посмотрел на него зельевар. — Что же случилось. От вас не было известий более трех лет.

— Простите, сер, но мне не хотелось бы говорить на эту тему. Я жив, и об этом знают те, кто должен знать. — Ответил Феникс.

— Ну что ж... будь по вашему. — Профессор остановился у горгульи. — Сахарные перья. — Назвал он пароль, при этом поморщившись.

— Ненавижу их. — Пробубнил себе под нос Гарри и встал на движущуюся лестницу.

— Директор скоро будет, мистер Эванс. — Сказал Снейп и удалился в обратном направлении.

— Здравствуй, Гарри. — Директор зашел в кабинет и увидел мальчика, сидящего в кресле напротив его стола.

— Здравствуйте, профессор Дамблдор. — Сказал Эванс.

— Рад тебя видеть живым и невредимым. — Дамблдор сел за стол, сложил руки в замок и положил на них голову. — Я очень огорчился, не получив ответа на письмо в том году. И очень сильно переживал, когда ты не появился первого сентября в школе. Где ты был?

— У меня были важные дела, которые ни что не могло отложить. — Ответил Гарри. — Но теперь я прибыл. Вот все необходимые документы. — На стол директору легла тонкая папка. — Мне, правда, очень неловко, что я доставил вам столько хлопот. Постараюсь избежать этого в будущем.

— Не переживай, Гарри. — Директор просмотрел документы и отложил их. — Все в порядке. С завтрашнего дня ты начнешь обучение, но для начала тебе придется пройти проверку у всех преподавателей на уровень твоих знаний.

Гарри стало неуютно. Ему не хотелось показывать своих знаний перед преподавателями, один из которых, возможно, предатель... Дамблдор заметил его замешательство и ободряюще улыбнулся:

— Все будет в порядке, мой мальчик. Преподаватели понимающе отнесутся к твоим познаниям и не будут сильно нагружать. Только...

— Дело не в моих знаниях, сер. — Мягко перебил Гарри директора. — Точнее дело как раз в них.

— Я не понимаю тебя. — Дамблдор внимательно посмотрел на мальчика, и Гарри почувствовал давление на блок.

— Лучше просто спросите, профессор, — скрылся за ментальным блоком Гарри, — хотя я и так собирался вам рассказать...

Давление на блок спало, и Дамблдор улыбнулся ему.

— Я слушаю.

— Я нахожусь в Хогвартсе для обеспечения его безопасности.

Директор тихо рассмеялся.

— Прости меня, Гарри, но что ты можешь сделать, чего не могут сделать преподаватели?

— Сер. Мое имя Феникс. Я — сотрудник Отдела Тайн, Министерства Магии Англии. — Четко проговорил Эванс. — Мы в серьез опасаемся, что философский камень находится под угрозой.

Дамблдор мгновенно посерьезнел. Он подался чуть вперед и оглядел Гарри с ног до головы.

— От куда ты знаешь о нем?

— Я же уже объяснил вам, кто я, и на кого работаю, сер. По нашим данным, в Хогвартсе находится человек, служащий Воландеморту, и он собирается выкрасть камень для своего господина.

Директор поднялся и стал мерить шагами комнату, размышляя.

— Говоришь слуга Тома?

— Да. Но не известно достоверно кто это. Им может оказаться кто угодно. Хоть Северус Снейп. Хоть первокурсник.

— Я полностью доверяю профессору Снейпу...

— И мы тоже, иначе он бы был уже под постоянным наблюдением. Его преданность Ордену Феникса, возглавляемого вами, не вызывает подозрений. — Покачал головой Гарри. — Вы уверены в защите камня?

— Почти полностью. Каждый преподаватель снабдил путь до камня своими собственными ловушками. Сомневаюсь, что кто-нибудь сможет их преодолеть. Но все возможно, и в мире магии нельзя быть уверенным на все сто процентов. — Рассудил Дамблдор. — Ну ладно, я подумаю над этим. Но расскажи мне: как ты попал в число Безликих? — Глаза директора заинтересованно блеснули.

— Простите, профессор, но это уже не та информация, которой я могу с вами поделиться.

— Понимаю. — Кивнул директор. — Ну что ж, мистер Гарри Эванс, давайте сейчас проведем распределение и вы сможете отправиться в свою гостиную.

— Конечно сер. — Согласился Гарри.

Дамблдор снял со шкафа шляпу и надел ее на голову Гарри. Спустя мгновение она начала говорить вслух:

— Сложный выбор... очень сложный... в тебе есть много качеств, и я право не знаю, куда тебя отправить.

— Отправьте туда где я смогу исполнять свой долг, и не вызвать подозрений. — Попросил мальчик.

— Уверен? Ну хорошо. Тогда Слизерин!

Директор был, мягко говоря, удивлен. Он что-то бормотал себе под нос и убрал шляпу на ее место, посмотрев не нее хмурым взглядом.

— Профессор, не переживайте, я не собираюсь становиться темным магом. Я был и остаюсь собой, несмотря на факультет.

— Поверю тебе на слово, — кивнул Дамблдор, — кстати, что-то Защитник стал слабее. Им совершенно не получаются чары Хранителя.

— Дело в том, что... — Гарри осмотрел протянутую палочку, — вы им давно не пользовались. Хоть изредка создавайте им Высшие чары, и он будет в порядке. Ну-с, посмотрим, Защитник... — Гарри встал и сделал резкий взмах. — Expecto Patronum!

Сначала появилось огромное серебристое облако, которое через мгновение превратилось в до боли знакомые фигуры: Лаки, Лис, Багира и Ворон. Гарри улыбнулся, вспомнив друзей. Он отменил заклинание и вернул палочку хозяину.

— Она в норме, сер. — Сказал он.

— Я могу идти?

— Да, иди. В холле тебя встретит профессор Снейп. Я его предупрежу.

— Спасибо, профессор. Доброй ночи.

— Доброй ночи, Гарри.

Спустившись в холл, Гарри как и ожидалось, обнаружил там Снейпа, который ждал его.

— Все таки Слизерин. — Скорее себе, чем Гарри сказал он. — Пойдемте, мистер Эванс. Я покажу вам гостиную.

— Благодарю, сер.

Они оба молча двигались по подземельям. Снейп внимательно смотрел за мальчиком и не мог не отметить, что он двигался слишком уверенно, для ребенка одиннадцати лет. Но в плавных движениях Гарри он смог разглядеть постоянное напряжение, будто в любой момент на него могли напасть. А блок! Блок был идеален. Снейп даже мысленно поаплодировал мальчику, а тот, видимо ухватив восторг профессора, послал ему мысленный поклон. Зельевар не удержался и усмехнулся.

— Неплохо, мистер Эванс.

— Стараюсь. — Хмыкнул Гарри.

Они остановились в тупике.

— Честь Слизерина. — Сказал Снейп и часть стены отъехала в сторону, открывая взору Гарри большое помещение, выполненное в зеленом и серебряных тонах, с несколькими картинами, удобной мебелью, обитой бархатом, и десятком студентов, которые разом повернулись к ним. — Мистер Эванс, располагайтесь. — Громко произнес декан Слизерина и ушел.

Парень некоторое время осматривал гостиную, которая в общем ему понравилась, и направился к высокому парню, лет семнадцати, на груди которого висел значок старосты.

— Добро пожаловать в Слизерин. — Протянул он руку, и Гарри ее пожал. — Я — Маркус Флинт. Седьмой курс.

— Очень приятно, Маркус. — Отозвался Гарри. — Гарри Эванс, первый курс.

— Это и так понятно. — Хмыкнул Слизеринец. — Драко, покажи Гарри комнаты и объясни ему все.

— Хорошо. — Невысокий мальчик, лет одиннадцати, с чисто белыми волосами, тонкими чертами лица и серыми глазами подошел к Эвансу. — Драко Малфой.

— Гарри Эванс. — Усмехнулся Гарри, пожимая руку Малфою.

— Пошли, покажу тебе здесь все.

Гарри кивнул и пошел следом за Драко. Они прошли по коридору, по бокам от которого находилось огромное количество дверей.

— Каждый, кто в состоянии, создает себе собственную комнату. Если уговоришь старшекурсников помочь, что будешь еще на первом курсе жить в свое комнате. А пока этого нам не видать — мы живем в спальнях по три человека. Вон там есть кровать. — Он указал на дверь, когда они поднялись на второй этаж.

— Спасибо за предложение, но я, пожалуй, поколдую пока над комнатой. — отозвался Гарри, выбирая место для двери.

— Как знаешь. Я тоже пытался, но чары расширения пространства мне никогда не давались, и моя комната была похожа на большую кладовку. Это, кстати, еще нормальный результат для первокурсника. — Сообщил он. — Лучше пробуй вон там. — Он указал на противоположную стену. — Все старшие хвалят ту сторону, так как она — южная. Все комнаты по эту сторону — довольно теплые.

— Хм... спасибо за совет. — Сказал Гарри и наколдовал простой мел. Он нарисовал на стене дверной проем и вскинул палочку, четко представив конечный результат, — Restringere templa!

В нарисованный дверной проем из палочки Гарри вылетел призрачный силуэт и накрыл собой дверь, как куполом. Постепенно этот мерцающий купол впитался в появившуюся деревянную дверь, с серебряной ручкой, а потом и вовсе и исчез.

— Ну, давай что ли посмотрим на мой чулан для метел! — Усмехнулся Гарри и открыл дверь. Позади него Малфой уронил на пол свою челюсть. — Что такое? — Невинными глазками посмотрел на него Гарри.

Драко закрыл рот и осмотрел комнату: большая, светла, с двумя окнами, большой кроватью, ванной, письменным столом, шкафом для книг и вещей, камином, двумя креслами, небольшим диваном и журнальным столиком. Вся комната была выполнена в нейтральных, тонах. То там, то здесь попадались темные и светлые цвета. Гарри прошел к шкафу и достал свои вещи, вернув им надлежащий вид.

— Неплохо. — Оценил Драко. — Я бы сказал очень неплохо. — Он резко повернулся к Гарри. — Мне не поможешь?

— Хм... только если ты не будешь об этом распространяться. — Сказал Гарри. — Всем скажешь, что сам создал ее. Ну, там посидел в библиотеке и книжки умные почитал.

— Идет. — Просиял блондин. — С меня не убудет.

— Там осмотрим. — Усмехнулся Гарри, взмахом палочки заставив вещи разлететься по местам. Он скептически осмотрел комнату и кивнул своим мыслям. — Сделаю по соседству с моей. Ты не против? — Спросил он.

— Нет, ни сколько. — Ответил Драко, выходя в коридор. — Хоть один нормальный человек появился, с которым можно пообщаться. А то эти Креб с Гойлом уже достали. Двух слов связать не могут!

— Это кто? Местные аборигены, что ли? — Ухмыльнулся Эванс, закрывая дверь в свою комнату.

— Что то в том роде. — Сказал блондин.

— Значит слушай, — проговорил Гарри, пока мел вычерчивал контур двери, — комнату я тебе сделаю, но вот интерьером занимайся сам.

— А мне многого и не надо. Стиль твоей комнаты вполне подойдет. Нейтральные цвета — самые нормальные, а то от зеленого уже в глазах рябит.

— Бывает. — Сочувственно сказал Гарри, представляя, в какой семье живет его новый знакомый. — Restringere templa!

Утром Гарри встал как и привык: в шесть. Он принял душ, оделся, расчесал волосы, которые теперь, благодаря одному заклятию, не торчали в разные стороны, а были аккуратно уложены, собрал в сумку учебники и спустился в гостиную. Там не было никого, и парень решил прогуляться по школе. Эта прогулка не заняла у него и двух часов, так что он появился в Большом зале когда только первые ученики и учителя спустились туда. Как только он сделал шаг к столу своего факультета, то к нему метнулось что-то рыжеволосое, или вернее кто-то, и повис у него на шее с криком:

— Гарри!

Мальчик усмехнулся и обнял Джейн. Она расцеловала его в обе щеки и только потом отпустила.

— Ну-ну, Джейн, не заставляй меня краснеть! — Наигранно строго сказал он.

— Тебя заставишь! — Фыркнула девушка.

— Эй! — Гарри погрозил ей пальцем. — Ты должна слушаться старшего брата!

— Все-все, я белая и пушистая! — Захлопала глазками она. — Ладно, что мы все стоим. Давай садись и...

— Сестренка, ты разве не заметила, что я немного не в Гриффиндоре? — С сарказмом произнес Гарри.

— Ты в... Слизерине?!

— А ты ожидали, что я буду учиться вместе с моим непутевым братцем? Нетушки, дорогая. — Гарри развернулся к столу змей. — Встретимся в шесть у выхода. Прогуляемся и поговорим.

— Хорошо. Пока.

Гарри подошел к нескольким пристально смотрящим на него слизеринцам и сел, резко спросив:

— Что?

Флинт усмехнулся и сказал:

— Так эта Поттер твоя сестра?

— Да, и не ЭТА Поттер, а Джейн Поттер, попрошу. — Повернулся к старосте Гарри. — Я люблю и уважаю свою сестру, в отличие от туполобого братца.

— Эй, да с нами брат Золотого Мальчика! — Усмехнулся только что подошедший Драко.

— Что б ему неладно было. — Продолжил за него Эванс. — Ну да, я его старший брат, и что теперь, мне повеситься?

— Ладно, успокойся, Гарри, — положил ему руку на плечо Майклс, второй староста, — против своих мы не имеем ничего против, пусть они хоть родственники самого Дамблдора.

— Ну, вот и замечательно... — мальчик полностью посвятил себя гренкам.

— А почему твоя фамилия Эванс, когда ты родной брат Поттера? — Спросил Драко. Многие, сидящие поблизости слизеринцы навострили уши.

Гарри вздохнул и поднял голову:

— Я отрекся от семьи Поттеров в шесть лет. Такого объяснения достаточно? — Грубо спросил он.

— Все-все, прости, Гарри, — махнул рукой Драко, — я не хотел.

— Смотрите-ка парни, кто идет! — Улыбнулся коварной улыбочкой Флинт, кивком головы показывая на двери большого зала. Гарри, Драко и еще некоторые повернули головы и усмехнулись, увидев идущего развязной походкой Джеймса Поттера, Мальчика-Который-Выжил.

Гарри как-то неопределенно хрустнул шеей и встал, направившись к выходу. Драко напущено испуганно втянул голову в плечи и прошептал писклявым голосом:

— Ой, что сейчас бу-у-удет!

Слизеринцы все как один посмотрели на Гарри, который спокойно шел к выходу, точно напротив брата, и не собираясь сворачивать. Поттер же в это время весело болтал с долговязым рыжим парнем. Оба смеялись. Заметили Гарри только тогда, когда Джеймс налетел на него и грохнулся на пол, и Гарри пошел дальше, как ни в чем не бывало, изобразив, что рассматривает зачарованный потолок Большого Зала, насвистывая какой-то веселый мотивчик. Слизеринцы заулюлюкали, а ученики красного факультета сжимали кулаки.

Рыжий помог подняться Джеймсу, и последний кинулся догонять Гарри, достав палочку...

— Эй ты! А ну постой! Тебя что, родители ходить в детстве не учили? — И рассмеялся своей шутке, не обратив внимания на то, что ни кто больше не смеется.

Гарри остановился и чуть повернул голову назад.

— Ты кто такой? — Джеймс нацелил на него палочку. Зеленый факультет приготовился защищать своего парня, но помощь, похоже, понадобится не ему...

Гарри медленно повернулся и сказал:

— Твой персональный кошмар, Джеймс. — Усмешка получилась более коварной, чем ожидалось. Золотой Мальчик побледнел и попятился назад.

— Ты же умер! Ты исчез три года назад! Ты не Гарри!

— А я сволочь живучая, Поттер. И опусти палочку. Нехорошо повышать голос на старшего брата!

— Да ты... — Джеймс, похоже, пришел в себя и занес палочку для заклинания, как его осадил голос:

— Двадцать баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, — холодно произнес Снейп, приближаясь к ним, — и спрячьте палочку. Сколько раз вам говорить: палочка детям не игрушка!

Слизеринцы засмеялись. Гарри остался внешне спокоен. Снейп повернулся к нему:

— Мистер Эванс, что ту произошло?

— Ничего, профессор. Я просто решил поприветствовать своего брата, а он меня заклинанием хотел приложить, четь ли не перекрестился со словами: Чур тебя! Чур тебя! — а потом еще и твердил, что я труп. — Искренне рассказал Гарри, чем рассмешил половину зала, потому что смеялись не только слизеринцы. К ним присоединились ученики других факультетов, даже Гриффиндора.

— Что взять с того, у кого мозгов меньше чем у метлы.

— Ничего, сер, я с вами полностью согласен. — Кивнул Гарри, чем вызвал очередную порцию смеха.

— Что тут происходит? — К ним подошла недовольная Макгонагал. Видимо, она уже увидела, что Гриффиндор лишился за утро двух десятков рубинов.

— Ничего такого, профессор Макгонагал, — холодно сказал ей Снейп, — мистер Поттер пытался напасть на моего ученика. За это он и лишился двадцати баллов.

— Мистер Поттер. — она повернулась к Джеймсу. — Это правда?

Гриффиндорец замялся, не желая говорить, но вспомнив, что на него глазеет большая часть учеников — промямлил:

— Да, профессор...

— Десять баллов с Грффиндора! — Возмущенно сказала она. — И вечером взыскание у мистера Филча.

— Профессор! — Негодующе воскликнул рыжий. — Но профессор Снейп и так наказал нас!

— Вы то же хотите, мистер Уизли? — Грозно осведомилась Макгонагал.

— Нет, профессор.

— Тогда займите свои места и ешьте! — Подтолкнула она их, и они, бросив злобный взгляд на Гарри, сели. Эванс, же гордой походкой направился к своему месту. Когда он проходил мимо Джеймса, тот выставил ногу в проход, но через секунду взвыл, так как Гарри больно наступил ему на носок. Оба профессора развернулись:

— Поттер! Что ваша нога делает в проходе? Десять баллов с Гриффиндора, за то, что не умеете держать при себе ваши выпирающие части тела! — И довольный собой, Снейп прошествовал к своему стулу. Макгонагал сверкнула глазами на Гарри, но не грозно, а немного осуждающе, и молча села за свой стул. Гарри же приземлился рядом с Драко и тут же стал выслушивать различные поздравления и похвалы.

— Ну ты даешь! — Похлопал его по плечу Флинт. — Сорок баллов за одно утро — это что-то!

— Смотрите на Снейпа, — сказал Драко, — он похоже очень доволен!

— Еще бы ему не быть довольным. — Усмехнулся Майклс. — У него принцип жизни: "Не снял с Гриффиндора десять баллов с утра — день прожит зря!" Но ты тоже молодец, Эванс. Но надо было немного продолжить это представление, а то оно оборвалась на самом интересном месте!

Гарри усмехнулся, посмотрев на старосту:

— А у меня смысл жизни: "Возбудим и не дадим".

По столу зеленого факультета пробежал смешок.

— Драко, что у нас первое?

— Ты что, не получил расписание? — Спросил блондин, выходя из большого зала.

— Нет. Так что там у нас?

— Сейчас два часа зелий, потом две трансфигурации и два часа чар. И все с Гриффиндором! Кошмар! — Негодующе воскликнул Драко, прочитав расписание.

— Ничего, переживем. — Ответил Гарри и направился за группой первокурсников в подземелья. — Ты мне скажи: как остальные относятся к моей сестре?

— Да нормально, — пожал плечами Малфой, — она и ее подруга Грейнжер — единственные два человека, которые никогда не лезут не в свои дела, не задирают нос выше потолка как твой братец, да и вообще — с ними приятно пообщаться. Только вот...

— Что?

— Грейнжер — маглорожденная.

— И что? — Усмехнулся Гарри, и шепотом добавил: — Темный Лорд тоже сын магла.

— ЧТО?!

— Тише ты! — Толкнул его Эванс, когда ученики стали поворачивать к ним головы. — Это так, и не спрашивай, от куда я это знаю.

— Неужели это правда? — Драко был похож на невменяемого из психиатрии.

— Можешь быть уверен. Это из надежных источников!

— Фух... все, больше никого не посмею назвать полукровной! — Блондин потер виски. — Я даже Грейнжер прям зауважал!

— С чего это вдруг? — Раздался за их спинами голос. Мальчики резко повернулись и посмотрели на Джейн Поттер, стоящую радом с довольно симпатичной девушкой с пышными каштановыми волосами, карими глазами, правильными и аккуратными чертами лица.

— Ээ... да так, — отвел взгляд Драко, — мы тут с твоим братом общаемся. Подробности детства Т... кое-кого узнаем. — Состроил невинное лицо Малфой.

— Ты не умеешь притворяться. Я тебе это уже сотню раз говорила! — Усмехнулась по-слизерински Джейн.

— А я и не притворяюсь! — Надулся Драко. Девушки рассмеялись.

— О! Серебряного принца обидели! Какие же мы с тобой нехорошие, Герм!

— Прям страшно подумать! — В тон ей отозвалась шатенка.

— Так, мне приятно, конечно, смотреть на ваш милый, романтический разговор, но кажется, если мы через секунду не будем в классе — профессор Снейп нас задушит. — Гарри выразительно посмотрел куда-то поверх головы сестры.

— Вы совершенно правы, мистер Эванс. Мисс Поттер, мисс Грейнжер, — он холодно посмотрел на девушек, — я конечно рад, что с моими подопечными вам приятно вести, как выразился мистер Эванс, "романтические беседы", но может все же соизволите зайти в кабинет?

— Конечно профессор! — Хором воскликнули девушки и исчезли в дверях. Гарри с Драко переглянулись и последовали следом. Снейп специально не спешил и вошел в класс точно после ребят, которые уже успели сесть за первую парту.

— Тишина в классе! — Холодный голос самого грозного преподавателя в Хогвартсе раздался в кабинете. — Сдайте свои сочинения.

Ученики встали со своих мест и положили свитки с домашним заданием на стол декану Слизерина. Гарри, естественно, остался сидеть. Снейп посмотрел на него и ни чего не сказал. Когда все ученики сели на свои места зельевар сказал:

— Кто может рассказать нам состав зелья слепоты?

В воздух взметнулись две руки: Гермионы Грейнжер и Джейн Поттер. Мастер Зелий их успешно проигнорировал, потому что пристально смотрел на Гарри. Через пару мгновений он кивнул Джейн.

— В зелье слепоты входят: чешуя русалки, глаза летучей мыши, лунная трава и кровь акромантула, сер. — Сказала она, поднявшись.

— Кто-нибудь может добавить что-то к ответу мисс Поттер? — оглядел учеников Снейп и с немалым удивлением увидел поднятую руку. — Да, мистер Эванс?

Гарри поднялся:

— Для более эффективного и простого способа приготовления данного зелья, сер, лучше всего использовать не чешую русалки, а шерсть со спины рыбы-хвостовика. Это делается для облегчения процесса приготовления зелья и сбережения ингредиентов. Ведь чешуя русалки может взорваться, если добавить кровь акромантула не в назначенное время. Если использовать шерсть рыбы, то можно не опасаться за взрыв зелья, так как тогда в его состав не будут входить условно-несовместимые компоненты.

Все пялились на Гарри, как на чудо природы, а Снейп смотрел на своего нового ученика с интересом.

— От куда вы узнали об этом способе? Нисколько я помню, его перестали использовать лет тридцать назад.

— Я сам сделал этот вывод, сер, исходя из работы Наколаса Фламеля, посвященной данному зелью, а так же из таблицы взаимозаменяемости компонентов, которые приписаны к классу условно-совместимых, профессор.

Несколько секунд в помещении стояла гробовая тишина, а потом Снейп произнес:

— Тридцать баллов Слизерину, мистер Эванс. — Зельевар посмотрел на Джейн. — Мисс Поттер, вы не будете возражать, если я скажу, что ответ мистера Эванса был гораздо более полный.

— Нет, сер. — Джейн улыбнулась брату, и тот вернул ей улыбку.

— Рецепт на доске, ингредиенты в шкафу. У вас два часа. Приступайте. А вы, мистер Эванс, будете варить зелье, используя шерсть рыбы-хвостовика.

— Хорошо, профессор. — Гарри кивнул декану и подошел к шкафам, для того что бы набрать ингредиенты для зелья.

По истечении первого часа, зелье Гарри было готово. Он поднял руку...

— Да, мистер Эванс? — Подошел к его столу Снейп. Он заглянул в котел и удовлетворительно хмыкнул. — Десять баллов Слизерину. Вам "П", мистер Эванс. Можете приступать к теме следующего урока. — Зельевар взмахнул палочкой, и зелье Гарри перекочевало в большую склянку. Еще взмах, и на его стол прилетели ингредиенты. — Какие зелья можно приготовить из этих компонентов?

— Хм... вирутасерум, только на это уйдет месяц, — начал перечислять Гарри, — лечебные зелья трех степеней сложности, противоожоговое зелье, соловосстонавливающее, яд "Spillium", который не дает человеку проснуться... ну, пожалуй все.

Декан Слизерина одарил Гарри ухмылкой и направился к своему столу.

— Ваше задание — противоожоговое зелье, мистер Эванс. Можете приступать.

— Сдайте свои работы. Время вышло. — Сказал Снейп по звонку. — Мистер Эванс, что у вас?

— Противоожоговое зелье третей степени сложности, профессор.

— Что? — Снейп медленно поднялся. Ученики попятились назад.

— Дело в том, сер, что я не мог точно вспомнить пропорции ингредиентов для зелья четвертого уровня сложности, поэтому взял на себя смелость приготовить третьего. Что-то не так?

— Нет-нет... — Снейп покрутил склянку с зельем Гарри в руках и посмотрел на мальчика, — Двадцать баллов Слизерину. На следующий урок можете не приходить.

— Спасибо, сер.

— Так, а ну колитесь! — К группе ошарашенных первокурсников подошел Флинт. — Кто потерял двадцать баллов на первом уроке?

— Остынь, Маркус. — Остановил того Драко. — У нас первым были зелья, а там мы только заработали... шестьдесят баллов, кажется.

— Все, к вам вопросов нет! — Флинт удалился искать виновников потери баллов.

— Вечно он к нам придирается, будто больше некому кроме нас баллы терять!

— Ты подожди, сейчас и мы их растеряем, — обломал приятеля Гарри, — ты не забыл, что у нас сейчас трансфигурация?

— О ней забудешь! — Фыркнул Драко.

— Сегодня мы будем превращать деревянные предметы в серебряные. Мисс Браун, раздайте всем деревянные фигуры из того ящика.

Когда Гриффиндорка раздала фигурки животных и людей, Макгонагал указала палочкой на маленького деревянного барсука, который стоял перед ней и сказала:

— Легкий взмах и заклинание: Argentium! — Барсук на ее столе стал серебряным. — Итак, легкий взмах и заклинание. Пробуйте!

— Argentium! — Сказал Гарри и его миниатюрный человечек стал полностью серебряным. На соседней парте Джейн и Гермиона могли похвастаться тем же. Макгонагал наградила девушек двадцатью очками и подошла к поднявшему руку Гарри.

— Десять баллов Слизерину, мистер Эванс. — Сказала она и пошла проверять работы других учеников. Рон Уизли умудрился превратить своего деревянного ежа и десяток живых мышей, из-за чего Лаванда Браун и Парвати Патил подняли визг.

— Десять баллов с Гриффиндора, мистер Уизли. — Строго сказала Макгонагал, нависнув над рыжим.

— Все, слава Мирлину, после обеда сегодня нет занятий. — Вздохнул Драко, бросая сумку на скамью и садясь за стол. Гарри сел рядом.

— Да, здесь я с тобой полностью согласен. — Кивнул Эванс. — Есть идеи, чем заняться?

— Надо сделать на завтра ЗОТИ и Древние руны.

— А после?

— Не знаю. — Пожал плечами блондин. — А что, есть предложения?

— Есть парочка. — Лукаво улыбнулся Гарри. — Как насчет прогулки по запретному лесу?

— Ты спятил, скажи мне честно? — Пихнул его локтем Малфой. — Я туда в здравом уме не сунусь!

— Ну, как хочешь, а я пойду, прогуляюсь. — Сказал Гарри и принялся за еду.

Посмотрев на соседа как на ненормального, блондин последовал его примеру и принялся набивать свой желудок.

Прогулка по запретному лесу доставила Гарри огромное количество положительных эмоций. Ни один зверь не посмел приблизиться к фениксу, парящему над кромкой деревьев. Ровно в шесть Гарри вышел из замка и увидел свою сестру в обществе ее подруги.

— Джейн, Гермиона. — Кивнув девушкам по очереди, Гарри предложил направиться к берегу озера.

— Как прошел первый день? — Спросили его сестра.

— Неплохо. Вы же все сами видели. Декан освободил меня от следующего занятия, Макгонагал похвалила, а Флифтик чуть ли не прыгал от радости, когда я выполнил его задание. А у вас? Кроме уроков я имею в виду.

— Ну, — протянула Джейн, — от свей души посмеялась над Джеймсом, потом стала свидетелем его истерики из-за тебя, а так — ничего необычного. Правда Герм?

Шатенка только кивнула и продолжила идти молча. Гарри вопросительно посмотрел на Джейн и та покачав головой, шепнула:

— Обычно Джеймс с ней нормально разговаривает, но сегодня наорал на нее, оскорбил и... в общем она влепила ему пощечину и ушла. А это гад еще припомнил ей то, что он якобы спас ее от тролля...

— Какого тролля?

— На Хелуин в замок пробрался тролль. Он загнал Гермиону в угол, когда прибежал Джеймс с Роном. Они чуть от страха сознание не потеряли, потом Джеймс додумался позвать учителей, и они оглушили тролля. А наш братец думает, будто он этим спас ее жизнь, учитывая то, что профессора уже подбегали к туалету, где пыталась спрятаться Гермиона...

— Может хватит меня обсуждать? — Немного раздраженно спросила девушка, повернувшись. Глаза ее подозрительно блестели. Джейн обхватила подругу за плечи, а Гарри внимательно посмотрел ей в глаза и увидел там только печать и скорбь.

— Идите сюда. — Он скинул с себя мантию и постелил на землю. — Садитесь, я говорю!

У Грейнжер в глазах уже стояли слезы, а Джейн все еще пыталась не дать им выйти наружу. Они сели на мантию Гарри, когда он сам присел на корточки перед Гермионой, взял ее за подбородок и поднял голову, чтобы смотреть ей точно в глаза.

— Послушай меня, Гермиона, — начал он тихим голосом, — поверь, ни какие слова не стоят того, что бы их оплакивать. Ни какое оскорбление не может принести такую боль, как потеря кого-то. Я надеюсь, что ты никогда не испытаешь ты боль, что пережил я. Я долгое время пытался забыть ее, боль, которая туманила мой разум. Если что-то случится, вспомни это...

Гарри поднял голову и свистнул. На его плече тут же во вспышке появился Годрик. Гарри поднес руку, и феникс зацепился за нее, а потом и пересел на плечо девушки, которая как завороженная смотрела на прекрасную птицу. Годрик тем временем спрятал голову в волосах девушки и та тут же улыбнулась, испытывая приятное тепло и спокойствие, которые принес в ее душу феникс.

— Хорошо, правда? — Спросил Гарри. Он взмахнул палочкой и в его руке появился небольшой стеклянный шарик на цепочке. Внутри шара, расправив крылья, парил маленький двойник Годрика. Мальчик одел его на шею упирающейся девушки. — Если тебе станет плохо, будет больно, или ты загрустишь — сожми его, и ты почувствуешь то, что чувствуешь сейчас.

— Спасибо... — прошептала она, смотря на кулон, висящий у нее на шее.

— Годрик, лети домой. — Сказал фениксу Гарри и тот золотой стрелой умчался ввысь, одарив ребят прощальным взмахом крыла.

— Ух, это было потрясающее зрелище, Гарри! — Обняла его сестра.

— Ну-ну, сестренка. Что подумает Золотой Мальчик, если увидит нас?

— А чхать я на него хотела! — Тряхнула рыжими волосами Джейн и все трое рассмеялись.

— Гарри... — неуверенно начала Грейнжер.

— Да, Гермиона?

— Ээ... это ведь кулон феникса?

— Да.

— Но ведь его могут создавать только владельцы какого-либо феникса. Неужели он твой?

— Ну, я бы не сказал, что он мой... просто он мой друг. Я спас его, и он теперь не отходит от меня. — Чуть улыбнулся Гарри.

— Ну, а теперь рассказывай, братец! — Потребовала Джейн, уперев руки в бока и став очень похожей на Лили Поттер. — Где ты пропадал три с половиной года? Мы с мамой столько слез по тебе пролили, а тут нати-здрасти! Он живой! А ну кались, гад ползучий...

— Был я там, где не советую тебе побывать. — Горько усмехнулся Эванс. — В магической коме все три с половиной года.

Рты девушек открылись против их воли.

— Что произошло? — наконец выдавила Джейн.

— Всего рассказать не могу, малышка, — ответил Гарри, смотря на гладь озера, — но в общих чертах: мне подсунули бракованный портал и он отправил меня в одно очень не хорошее место, где меня треснули каким-то древним заклятием. Потом я помню только потолок больницы и лицо врача, который как будто увидел мертвеца. Мне рассказали, что был в коме я три с лишним года. Восстановил силы и приехал сюда. Что еще рассказывать.

Какое-то время они молча смотрели на заходившее солнце, пока Гарри не воскликнул:

— Вот блин! — Он резко развернулся. — Я полный идиот!

— Кто бы спорил... — пробубнила Джейн, и Гермиона улыбнулась.

— Я все слышал! — Сказал сестре Гарри. — Я забыл, что меня ждет заказ! Пустая башка! Теперь до утра спать не придется!

— Ты что, продолжаешь работать и во время учебы? — Удивилась Джейн.

— Да, деньги нужны, однако. Тем более, пока есть спрос — делаю.

— Ээ.. простите, что вмешиваюсь, — прокашлялась Гермиона, — может это и не мое дело, но все же чем ты занимаешься, Гарри? Джейн рассказывала, что ты живешь один...

— Я изготавливаю палочки и посохи, Гермиона.

— Но... тебе же только одиннадцать лет... — тут догадка отразилась на ее лице... — Ты — Феникс?!

— Здрасти-приехали! — Хмыкнул Гарри. — А тебе, можно подумать, эта болтушка ничего не рассказала?

— Нет! — одновременно воскликнули обе. Гарри рассмеялся.

— Тогда прости. Да, я — Феникс. Еще вопросы? Нет, тогда пойдемте, я провожу вас в замок.

— Ну все, доброй ночи... — сказал Гарри, остановившись у портрета, охраняющего вход в гостиную Гриффиндора.

— А-а... Гарри, а можно посмотреть? — Осторожно попросила Гермиона.

Брат с сестрой рассмеялись:

— Все интересно, да, Гермиона? — Спросила Джейн и что-то шепнула на ухо подруги, за что та ее пихнула локтем и покраснела. — Тогда и я хочу с тобой, Гарри.

— Но я не могу вас взять! — запротестовал Гарри.

— Как это взять? — Не поняла Джейн. — Куда ты собрался?

— В мастерскую, конечно! Куда еще?

— А как ты собираешься из Хогвартса выбраться и вернуться?

— А Годрик мне что, не поможет по-твоему? — Едко спросил Гарри.

— Ну... эээ... — замялась его сестра.

— Я обещаю вам показать все, но только не сегодня. Когда будет благоприятный момент. Хорошо? — С надеждой спросил Гарри. К его огромной радости девушки кивнули, сделали ему ручкой и, назвав пароль, скрылись в гостиной.

Гарри облегченно вздохнул и отошел за поворот, от куда перенесся в мастерскую, где на столе Мастер оставил ему бланк заказа.

— Да-с... непростая у меня будет ночка... — горестно вздохнул Слизеринец и начал доставать компоненты для посоха.

Глава 9

Философский камень.

— Вставай Эванс! — Проорал ему на ухо Драко.

— Silencio! — Сонно пробормотал Гарри, и блондин недовольно замолк. Но через секунду на постель высился графин холодной воды. Гарри подскочил как ужаленный и гневно посмотрел на Драко, поняв в чем дело и кто во всем виноват:

— Еще раз ты такое сотворишь, и получишь по своей наглой аристократичной роже! Что молчишь?

Малфой недовольно показал на свой рот и развел руками. Гарри взмахнул палочкой, снимая заклятие.

— Ты че заклятиями швыряешься! Тебя вообще-то Дамблдор искал!

— Меня? На кой Мерлин я ему сдался? — Гарри быстро начал одеваться. — Моргана тебя раздери, где моя рубашка?! Accio! Так то лучше... Где он?

— Я почем знаю. — Развалился в кресле Драко. — Он только попросил меня тебя найти и передать, что его вызвали в министерство по какому-то непонятному вопросу... эй, ты чего? — Малфой в непонимании смотрел на изменившееся лицо парня, который стоял перед ним.

— Сегодня... — прошептал Гарри и взмахом палочки одел на себя мантию. — Ты со мной, или как? — Он уже выходил из своей комнаты. Драко схватил его за локоть, заставив остановиться.

— Постой, объясни, в чем дело?

Гарри прочитал мысли блондина и нашел та только искреннее переживание за своего... друга... Это слово больно ударило по душе Гарри, но он не подал вида и сказал:

— Сейчас я иду предотвращать возрождение Воландеморта. Ты со мной?

— Т-темный Л-лорд в-возр-рождается? — Заикаясь переспросил Драко.

— Нет, но может. Итак, ты со мной? Я могу положиться на тебя и не бояться удара в спину?

Замешательство Драко длились всего секунды, но Гарри понял, что для наследника древнего рода это был сложный выбор: пойти по стопам отца и стать Пожирателем Смерти, либо же пойти по пути своих убеждений, а значит — против воли глав рода.

— Я с тобой. Клянусь своей магией, что не предам тебя! — Поднял палочку он, произнеся клятву. Гарри чувствовал большой поток магии который тут же стих.

— Я рад, Драко. Пойдем. Нам надо спешить. По пути я тебе расскажу.

Они быстро преодолели лестницу из подземелий, поднялись на третий этаж и зашли в запретный коридор. Гарри шел четь впереди, с палочкой наготове.

— Знаешь, кто такой Наколас Фламель? — Нарушил тишину он.

— Известный алхимик, создатель философского камня... ты хочешь сказать, что... — Догадался Малфой.

— Да, философский камень был перевезен в Хогвартс для его защиты, но в школе есть предатель, служащий Воландеморту. Я не успел выяснить кто он, но скоро мы это узнаем. — они остановились у двери. Из-за нее раздавалась тихая музыка. — И еще одно: ни кто не должен узнать о том, что ты увидишь. Накинь капюшон. — Посоветовал Гарри и надел на голову свой. Тихо скрипнула дверь, и они прошли в зал, посреди которого похрамывал огромный трехголовый пес. В углу стояла заколдованная арфа, которая, видимо, и усыпила животное. Перед мордой цербера был открытый люк.

— Как бы нам не опоздать. — Проговорил Гарри и свесился с края люка, и спрыгнул, поддерживая заклятием левитации на себе. Когда его ноги опустились на что-то мягкое, он зажег шарик света. Драко, приземлившийся рядом, с ужасом и отвращением воскликнул:

— Дьявольские Силки!

— Держись! — Крикнул Гарри и схватил Малфоя за руку. — Diffindo Maxima! — Сетка, образованная стеблями смертельного растения, лопнула, и мальчики повалились на холодный пол.

— Пронесло. Что за маньяк посадил их здесь? — Нервно проговорил Драко, представляя себе следующие ужасы, которые их могут ждать.

— Думаю, что их посадила Стебель. Почти все профессора должны были создать тут препятствия. Хагрид и Стебель прошли. Посмотрим, что дальше...

А дальше они вошли в большой зал, под потолком которого летали сотни маленьких ключей. На полу лежала метла.

— Там дверь! — Указал на свою находку Драко.

— Alohomora! — Дверь и не думала открываться. — Dissenta! — Тот же эффект.

— Смотри, вон там есть странный большой ключ. У него еще крыло сломано. — Показал Малфой вверх. Гарри поднял голову и правда увидел в стайке крылатых ключей один, который существенно отделался от других.

— А ну иди сюда! — Усмехнулся Гарри и направил на ключ палочку, — Avada Accio! — Несчастный ключ, беспомощно дергая крыльями, лег в раскрытую ладонь Гарри. Он немедленно открыл дверь и они прошли в следующее темное помещение. Когда двери закрылись — зажегся свет, и ребята увидели перед собой огромную шахматную доску.

— Ненавижу такие большие шахматы! — Негодующе воскликнул Драко.

— Успокойся, нам не придется играть... — сказал Гарри. Он просмотрел помещение на защитные заклинание, снял пару из них и свистнул. Феникс появился на его плече. Блондина, который непонимающе смотрел на птицу, Гарри схватил под локоть, и они перенеслись в другой конец зала, где перед ними были открытые двери в зал, в котором без сознания лежал вонючий болотный тролль.

— Фэ! — Брезгливо поморщился Драко, зажимая нос. — Кто его так?

— Хотел бы я знать... — проговорил Гарри и они вошли в следующую комнату. Это, как поняли ребята, ловушка Снейпа, потому что было необходимо разгадать загадку, и найти нужное зелье, которое позволило бы пройти через Черный Ледяной Огонь, что горел в арке на выходе. — Ну Снейп и дает: это ж загадка для малышей!

— А я ни черта не понял. — Сообщил ему Драко.

— А тут все просто. Все слова кроме первого — пустые. Первое слово: "маленький". Это и есть разгадка. Самый маленький флакон. — Эванс выпил содержимое и закашлял. — Это оно. Я пошел. Как только я пройду — выйди и зайди в эту комнату и выпей то же зелье. Давай!

Гарри шагнул через магический огонь, который убил бы любого, кто не принял зелье, и оказался на широко лестнице, ведущей вниз. Позади него через огонь прошел блондин, и они двинулись вперед. За очередным пролетом они услышали голоса. Осторожно выглянув, слизеринцы увидали большое зеркало, перед которым стоял Джеймс Поттер младший, а чуть позади него — Профессор ЗОТИ Кривел, держащий у горда Джейн волшебную палочку. Чуть в стороне, связанная, лежала Грейнжер, со страхом смотря на учителя.

— Бери Годрика, и переноситесь в министерство. Найдите там Дамблдора и приведи его сюда. Я не знаю, какой силой обладает Кривел, но вряд ли я долго продержусь.

— Удачи. — Шепнул Драко, и исчез во вспышке пламени. Кривел резко развернулся и посмотрел в сторону Гарри.

— Кто там? Выходи!

— А не хочу! — Раздался в зале ехидный голос. — Давай поиграем, Кривел: отпускаешь девочку — я появлюсь на три секунды... отпустишь вторую — еще на три... а этого осталопа можешь себе оставить...

— Ты думаешь, что я не знаю, где ты? — маг рассмеялся. — Я тебя вижу, мой юный друг. Выходи... я отпущу девчонку.

— Отпускай. — Предложил Гарри.

Кривел связал Джейн и Джеймса и отлевитировал их к Грейнжер.

— Появись! — Крикнул Кривел, и тут же на лестнице показался Гарри, закутанный в темную мантию. Лица его не было видно. Он размеренно спустился со ступенек, и подошел к зеркалу, напрочь игнорируя мага у себя за спиной.

— Интересная штука, это зеркало, правда? "Я покажу твое самое заветное желание" — Перевел Гарри надпись, и посмотрел в свое отражение, которое к его удивлению показало, что философский камень у него в кармане мантии. — Какое ваше заветное желание, профессор?

— Камень. — Коротко ответил маг, подойдя к зеркалу. — Я вижу его, но не могу взять...

— Может это должны сделать не вы? — Повернулся к нему Гарри.

— Ты?! — Догадался Кривел. — Камень у тебя! Отдай его мне, и Темный Лорд озолотит тебя!

— Знаешь, что твой лорд сделал для меня?

— Что? — С фанатическим блеском в глазах спросил профессор.

— Он пришел в мой дом и пытался убить! — Гарри резко скинул мантию, оставшись в джинсах и рубашке. Красный полупрозрачный камень был у него в левой руке, а в правой он сжимал палочку. Трое связанных подростков вздрогнули, когда узнали его. — И я не собираюсь делать хорошо тому, что пытался убить меня! Relashio!

— Vallum! — Выставленный вовремя щит отбил заклятие в стену, на которй образовалась приличная воронка. — Мальчишка! Отдай камень!

— Нет! — Гарри сделал шаг назад.

— Тогда умри! Avada Kedavra!

Как в замедленной съемке Джеймс, Джейн и Гермиона видели, как зеленый луч смертельного проклятия приближается к Гарри. Девушки испуганно закричали, Джеймс нервно сглотнул, но не от того, что он переживал за брата — нет. От того, что потом Кривел займется им...

Гарри не пытался увернуться. Он просто выставил камень на пути зеленого луча и тот поглотил его, загоревшись зеленым огнем и оставшись в руке мальчика только горсткой пепла.

— Не-е-е-ет! — Упал на колени мужчина. — Господин, простите! Я виноват!

— Ты глупец! — Раздался холодный голос. — Но с тобой мы разберемся позже. Убей мальчишку!

— Да, мой повелитель. Avada Kedavra!

Перед Гарри появился Годрик, спасая своего, пусть и бессмертного, но все же друга. Птенец феникса упал к ногам мальчика и он поднял его на руки. Повернув голову он увидел Дамблдора и Драко.

— Директор, защитите их, — он кивнул на связанных подростков, — а я разберусь с этим...

— Explosio! Crucio! Tormendo!

— Cetra Specilum! — Перед Гарри появился зеркальный щит, который отбил взрывное и заклятие страха назад в профессора, а от пыточного Феникс уклонился. — Avada Anima! — Применил Гарри Древнюю магию. Заклинание "Смерть Души" считалось одним из древнейших, и на него нужен был особый щит, знали который единицы. А увернуться от заклятия было невозможно, но Кривел знал:

— Auxiliarius Animus! Что, мальчик, решил поиграть во взрослого? — Холодно рассмеялся Кривел. — Будь по-твоему... Letum! Decessus! Exanimare!

Гарри не стал мудрствовать и вызвал сильнейший скользящий щит:

— Lapsus! — Этот сверкающий энергией треугольник, что закрыл Гарри от трех заклятий смерти, стал медленно таять, а из-за него мальчик пошел в нападение, на этот раз неожиданно: из его палочки вылетело взрывное проклятие, а беспалочковой магией он призвал палочку противника.

— Нет! — Крикнул Кривел и удержал палочку, после чего занеc ее еще , но на этот раз направив ее на Драко, — Avada Keda...

— Discernere Animus! — Четко приказал Гарри и белый луч освобождающего заклятия вонзился в тело профессора. Раздался ужасный крик, и черное облако отделилось от тела мужчины. — Ты жалок, Том. — Сказал облаку Гарри, и замахнулся палочкой, — Extremum Spiritum Edere!

Клубок тьмы, что вырвался из тела профессора ЗОТИ и что было духом Воландеморта — исчез. Беззвучно и бесследно.

— Гарри! — на шее у него повисли две девушки. Позади них Дамблдор связал и оглушил Кривела.

— Спокойнее, вы меня сейчас задушите. — Улыбнулся Гарри, обнимая их обоих. — Джейн, Гермиона, я рад, что с вами все в порядке. Профессор Дамблдор, рад видеть вас.

— И я рад видеть тебя живым и здоровым, Гарри. Предлагаю все произошедшее обсудить у меня в кабинете, Гарри. А вы, мистер Поттер, отправитесь в Больничное крыло.

— Сер, но я не... — хотел было возразить Джеймс, но Гарри его опередил:

— Stupefy! Obliviate! — тело золотого мальчика грузно упало на пол.

— Это была крайняя мера, Гарри. — Немного укоризненно посмотрел на него директор.

— Крайней мерой была бы Авада, профессор. — Усмехнулся Гарри. — Мы будем ждать с ребятами у вас в кабинете. Фоукс!

Четверо подростков исчезли, оставив директора разбираться с бесчувственным преступником и несносным студентом, который не заслуживал своего титула Мальчика-Который-Выжил.

— Итак, мы должны многое обсудить. — Сказал Дамблдор, после того, как сел в сое кресло. Четверо студентов расселись напротив него. — Самое главное: ни кто не должен знать истинной картины происшедшего. Какие воспоминания ты дал мистер Поттеру, Гарри?

— Все как и было, только за исключением нескольких фраз, разоблачающих меня и того момента, что я снял мантию. Он помнит, будто я так и остался в ней, и вы все, — мальчик посмотрел на троих подростков, — должны говорить то же самое.

Те активно закивали.

— Теперь второе, — продолжил директор, — я не думаю, что ты уничтожил дух Воландеморта, Гарри. Мне кажется, что он нашел способ избежать твоего заклятия и просто перенесся куда-то.

— Я тоже так думаю, профессор. — Кивнул Гарри, поглаживая спящего у него на руках птенца феникса, который пожертвовал собой ради его спасения, хотя Гарри и не умер бы, но все же этого Годрик не знал... — он каким-то образом сбежал.

— Но он найдет способ вернуться. И нам надо быть готовыми к этому. Я хочу попросить тебя Гарри немного подучить твоих друзей. Они теперь тоже находятся в опасности.

— Я буду их обучать, но только когда им исполнится по тринадцать лет. — Сообщил парень. — Только в этом возрасте они будут способны творить ту магию, которой я буду учить их.

— Оставлю это на твое усмотрение. — Согласился директор, весело улыбнувшись. — К сожалению, а может и к счастью, камень был уничтожен. Мы с моим другом Наколасом уже обсуждали судьбу его творения, и пришли к выводу, что камень должен был быть уничтожен. У него есть достаточно зелья, чтобы закончить свои дела и уйти на покой. — Ответил на незаданный вопрос Дамблдор. У меня все. Если нет вопросов?

— Сер, — неуверенно спросила Гермиона, — а что Гарри использовал за заклинания? Я ни разу не встречала таких.

— Ты и не могла их встретить, Гермиона, — сверкнул очками директор, — это была древняя магия. Заклятие Avada Anima. В переводе звучит как "Смерть Души". Оно изгоняет и убивает духа, вселившегося в тело человека. Discernere Animus, или "Освобождение души", подобное заклинание, только оно просто освобождает мага от вселившегося духа.

Extremum Spiritum Edere — пожалуй, самое древнейшее, которое дошло до наших дней. Дословно переводится как "Испустить дух", но действует немного по другому: это древнее заклинание светлой магии уничтожает черную душу или духа. К сожалению, на дух Лорда Воландеморта оно не подействовало. Остальные заклинания, используемые профессором Кривелом и Гарри, ты сможешь найти в книгах нашей библиотеки. О них лучше прочитать, чем рассказать, так как текст не передает эмоций.

— Спасибо, профессор. — Сказал Гарри, поднимаясь. — Если что — держите меня в курсе.

— Конечно, Гарри. До свидания. — Улыбнулся он на прощание ученикам и те покинули кабинет.

— Вот и закончился очередной год. Вы сдали экзамены и получили знания. Я хочу вам пожелать только удачи и терпения. Терпения, которое понадобится вам в течении оставшихся лет. Помните, что здесь вам всегда рады. А теперь: пришло время вручить кубок Школы. В этом году, с перевесом более чем двести очков, победил Слизерин! Поздравим ребят. Они это заслужили. — Директор захлопал, а с ним и половина зала. Даже несколько смельчаков в Гриффиндоре нашлось. Снейп был на седьмом небе от счастья, но не показывал этого.

Гарри и Драко попрощались с остальными и сели в купе. Поезд тронулся, и дверь купе распахнулась. К ним вошли Джейн и Гермиона. У обоих были кислые лица.

— Что случилось? — Спросил Гарри, отрывая взгляд от книги.

— Джеймс достал! — Воскликнула Поттер. — Он сейчас в своем купе дифирамбы распевает, как это он победил Кривела. Урод!

— Видать сильно он вас достал, что вы решили провести время в компании слизенинцев. — Усмехнулся Драко.

— Не слизеринцев. — Сказала уже Гермиона. — Друзей.

Все четверо улыбнулись, а потом и рассмеялись. Гарри поднялся:

— Ну что, Драко, устроим прощальный подарок Золотому мальчику Гриффиндора?

— Давай. Предлагаю наложить на унитаз суперстойкий клей и подсыпать ему слабительного.

— Фи! — Рассмеялся Гарри. — Какой ты жестокий! Идею поддерживаю! Вперед, на выполнение коварного плана под кодовым названием "Не могу-у-у-у".

Когда поезд прибыл на платформу 9¾, родители получили красных от смеха детей, которые им наперебой рассказывали, что Джеймс Поттер, Мальчик-Который-Выжил, наглотался слабительного и сейчас сидит приклеенный к унитазу, вдобавок к этому орет противным голосом:

— НЕ МОГУ-У-У-У! — Как в подтверждение раздался крик мальчика из вагона и все дети просто повалились со смеху. А бедный мистер Поттер, красный от стыда и ярости, понесся освобождать сына из лап белого монстра, в то время как миссис Поттер обнимала своего старшего сына и дочь.

— Не хочешь поужинать у нас, Гарри? — С надеждой спросила Лили.

— В Поттер-Минор я не приду, мама, но приглашаю тебя и Джейн к себе. Обещаю, все будет вкусно и... отказ не принимается.

— Конечно, дорогой, — поцеловала его на прощание женщина, — когда?

— Завтра в шесть. Я попрошу Годрика забрать вас. До завтра. — Гарри поцеловал сестру, помахал рукой Гермионе, поклоном попрощался с Драко и его отцом, которого первый раз увидел, и аппарировал, оставив в руках матери фотографию, где Гарри и Джейн весело кружатся на берегу озера, в руки рыжей девушки упало перо феникса, на шее Гермионы четь потеплеет кулон, и она его сжала, принимая его тепло в себя, а Драко он оставил приятное чувство в груди. Чувство, когда ты кому-то нужен и за тебя переживают. Чувство истинной дружбы, которой, как думал Гарри, он уже никогда не испытает...

Глава 10

Книга Чистоты Крови.

Ровно в десять часов вечера следующего дня в гостиной Логова Феникса во вспышке огня появились две рыжеволосых особы. На плече младшей гордо сидел красавец феникс. Тут же из-за двери, предположительно на кухню, вышел Гарри, одевший сегодня ослепительно белую мантию, которая создавала сильный контраст с его черными волосами. Он приветливо улыбнулся прибывшим.

— Мама, Джейн! Рад вас видеть!

— Привет! — Отозвалась девушка, поцеловав брата в щеку.

— Как ты? — Обняла его Лили.

— Все хорошо, мама. Что мы стоим в проходе?! — Весело отозвался он. — Проходите.

Прибывшие проследовали за Гарри через гостиную в кухню. Перед ними предстал шикарно накрытий стол. На блюдах дымились различные блюда итальянской, французской и японской кухни. От аромата, который витал в воздухе, желудки женщин призывно заурчали и Гарри рассмеялся:

— У-у-у... какие мы голодные! Итак, все к столу!

Он помог спутницам сесть и сам опустился на стул между ними.

— Вино на ваш выбор. — Сказал Гарри и тут же перед его матерью беззвучно появился бокал красного французского вина пятидесятилетней выдержки. На удивленный взгляд Лили он хихикнул: — Специальное заклинание, которое используют в дорогих ресторанах. Действует от мысленной команды.

— Где ты его взял?! — Удивленно спросила она. Заклинание было известно женщине, но она его узнала совершенно случайно: услышала как о нем говорили два хозяина ресторанов.

— У меня хорошие друзья... — резко оборвался Гарри. Воспоминания о погибших друзьях больно резанули его по сердцу. — Простите...

Он стремительно вышел из-за стола и скрылся в гостиной. Женщина и девушка переглянулись и не сговариваясь помчались следом. Нашли они его сразу: Гарри стоял в гостиной, опершись руками на камин, и немигающим взором смотря на фотографии, стоящие на каминной полке и висящие на стенах. Почти на всех фотографиях была небольшая группа ребят, среди которых был Гарри. Они смеялись, шутливо толкали друг друга, ставили "рожки" и дергали за уши. На другой фотографии был один единственный человек, но лицо его было скрыло темным капюшоном. Он стоял в дуэльной стойке с тонким мечем наперевес. Рядом на фотографиях были и другие неизвестные в таких же стойках, на фотографии, что стояла перед Гарри на каминной полке было странно сочетание: на фоне красивого заката, на берегу озера в ряд сидели на земле Пантера, Лиса, дворовый пес песочной расцветки и Ласка, под ногами у них лежала кобра, свернувшись кольцами и подняв голову и раскрыв капюшон, а над ними парили черный Ворон и прекрасный золотой Феникс.

— Гарри... — осторожно и очень тихо позвала его Лили, кладя руки на плечи сыну.

— Гарри, что случилось? Если мы...

— Нет, Джейн, вы не виноваты. — Повернулся к ним Гарри и на его лице была самая обычная улыбка. — Простите меня. Пойдемте уже поедим нормально!

Эванс был благодарен всем святым, что его родственники не стали задавать ненужных вопросов. Троица опять расселась на кухне, но на этот раз напряжение так и чувствовалось. Гарри быстро разрядил ее парочкой шуток и призвав свою сущность феникса.

Еда была отменной, и после нее все переместились в небольшой садик за домом Гарри, где хозяин наколдовал удобную скамейку. В руке у каждого было по бокалу шампанского. Разговаривали на все темы, пытаясь не затрагивать все происходящее с Гарри.

Их разговор был прерван самым необычным образом:

— А-А-А! Что это!? — Джейн забралась на скамейку с ногами, в то время как Гарри оказался на ногах с палочкой в руке.

— Сестренка, успокойся. — Гарри спрятал палочку и присел на корточки, пристально смотря на довольно большую змею, ползущую прямо к нему. В зубах у нее было письмо. — Это просто о-очень изощренный способ передачи писем. Змея иллюзорная. Дело сделано! — Прошипел он змее ключевую фразу и та просто исчезла, оставив на аккуратном газоне Гарри конверт. Мальчик его немедленно распечатал и прочитал. Видимо там было написано очень мало, но тем не менее через несколько секунд Гарри вмиг посерьезнел и сжег письмо, удалив пепел. — Придется закончить наш вечер. Мне надо срочно идти. Простите, что не получилось. Как ни будь повторим?

— Конечно, милый, — обняла его на прощание мать, — пиши.

— Пока Гарри!

— Спокойной ночи. Годрик!

Две девушки исчезли в пламени, а следом за ними исчез и сам парень. Появился он в кабинете своего друга, где в настоящий момент было одиннадцать человек. На него все повернули головы.

— Что за срочность, Проныра? — Недовольно пробурчал Гарри, поздоровавшись со всеми кивком.

— Мы и так тебя два часа ждем! — В тон ему высказал мужчина.

— Все, я понял! Давай ближе к делу?

— Хорошо, познакомься, это твоя команда: Сокол, — один из присутствующих кивнул, — Жук, — невысокий Безликий кивнул, — Гепард и Лео (леопард), братья, — представил еще двоих Проныра, — эти две красотки, лица которых я мечтаю увидеть уже третий год — Тигрицы, — хохотнули все, представив характер этих девиц, — Соловей, — еще один маг кивнул, — мой тебе совет не проси его спеть...

— ЭЙ! У меня хороший голос! Вот послушай...

— НЕТ! — Хором воскликнули присутствующие, на что Гарри усмехнулся.

— Саламандра. Мы зовем ее Сала.

— Можно просто Сал. — Раздался звонкий голосок.

— Справа от тебя сидят еще два брата. Как говорится: танки этой компании: Ря и Мишка.

Гарри не удержался и хохотнул, посмотрев на двух реальных амбалов.

— А почему Ря?

— Ну не Хряком же меня называть! — Весело отозвался Ря. — Моя аниформа — кабан.

— Ясно. — Гарри привстал и чуть поклонился: — Феникс.

Последовало секундное замешательство, а затем Соловей спросил:

— А почему феникс: ты всех достал, но убить тебя ни как не получалось, или же это...

— Моя аниформа. — Закончил за него Гарри и обратился к хозяину кабинета, — Так в чем дело?

— Надо было вас познакомить. Еще надо уладить несколько бумажных проблем, а потом — можешь идти.


* * *


* * *

**

— Ты, кот или нет! — Раздраженно спросил Гарри у Гепарда, который ни как не мог нормально приземлиться на ноги. — Тебе ноги на что?

— Я ими кушаю! — Буркнул на свою голову парень, о чем тут же пожалел:

— Вот и покажешь нам это! Вот тебе кашка, кофе, тосты, варенье и яблоко на десерт! — С видом фокусника создал пищу Гарри и положил их перед парнем. — Ну, я жду!

Это быстрое создание семейства кошачьих что-то промычал в ответ, но было ясно, что он извиняется. Еда тут же исчезла.

— Десять кругов. Бегом марш! — Отдал приказ Гарри.

Они уже второй месяц занимались на полигоне, что быстро воздвиг Гарри в пустыне. Они изнывали от жары, но парень был неприступен. Он не давал поблажки даже девушкам. Кстати, они все теперь знали друг друга в лицо. Сокол был высоким парнем с острым лицом. Жук — он полностью соответствовал имени: маленький, слегка пухлый и до безобразия хитрый. Гепард и Лео — были очень похожи, только один был блондином, а другой шатеном. Тигрицами оказались две сногсшибательные блондинки пятнадцати лет, от одного взгляда на фигуры которых у многих текли слюни, но характер у них был... что сказать — тигрицы... Из всей компании Соловей, или как его в шутку называл Гарри Свистун, или Свист, был самым веселым. Утренний ледяной душ вместо теплого был его меньшим проказам. Сал была очень красивой брюнеткой двенадцати лет. А Ря и Маха (Мишка) — чем-то напоминали Гарри Креба с Гойлом, только были очень хорошими собеседниками.

К концу второго месяца Гарри смог добиться от них слаженной работы в команде. Школа Хранителей дала им отличные знания, но не научила их этому. Поэтому два месяца парень убил на то, что бы скоординировать их действия, научить правильно продумывать ходы. Свои и противника. Тридцатого июля он не будил их, чем очень удивил ребят. Когда все собрались на кухне — то застали его в обществе книги, а на столе стоял горячий завтрак.

— Доброе утро. — Поздоровался Гарри. — Садитесь завтракать. Где Тигра? — Спросил он у второй тигрицы.

— Спит еще. Я сейчас...

— Я сам... — как-то нехорошо усмехнулся Гарри и вышел.

— Готовы? — Лукаво усмехнулся Сокол.

— К чему? — Не поняли остальные.

Со второго этажа раздался пронзительный визг а потом звон разбиваемой вазы.

— К этому! — С важным видом поднял указательный палец вверх Сокол. Дружный смех разнесся по кухне.

Через пару минут спустилась красная как рак Тигра, а за ней с ехидной улыбкой спускался Гарри. За ним по воздуху плыли предметы нижнего белья Тигры. Это вызвало истерический смех многих.

— Ты знаешь правило, Тигра. — Сказал Гарри. — Кто встал последним — проспал.

— Знаю... — буркнула она.

— И что тебя ждет? — Наклонился к лицу севшей девушки Феникс.

— Явно не то, чего мне хотелось бы! — Хмуро проговорила она.

— Верно. — Взмах палочки и нижнее белье Тигры с хлопком исчезло, и со вторым хлопком появилось на хозяйке. — Отложим твое наказание. Все сейчас хорошо поешьте. Через час у вас экзамен.

— Что?!

— То. Через час на поле. — Сказал парень, закрывая за собой дверь.


* * *


* * *


* * *

— Сейчас вы должны показать мне все, чему научились. — Сказал Гарри, когда через час все собрались на площадке. — Вы командой должны атаковать меня. Используйте все заклинания.

— Даже Аваду?! — Воскликнул Сокол.

Гарри закатил глаза, приставил палочку к виску и произнес смертельное проклятие, а когда он переродился — обратился к опешившим подчиненным:

— Вопросы есть? Нет, тогда начали!


* * *


* * *


* * *

— Сокол, ты закончил? — Спросил Гарри, заходя в комнату к магу.

— Да. — Безликий поднял палочку. — Phoenicsus!

Большое огненное облако вырвалось из его палочки и устремилось к потолку, за несколько секунд преобразовавшись в феникса, созданного из огня. Па помещению раздалась песня, от которой два парня улыбнулись. В комнату аппарировали остальные "фениксы", причем как были...

— ЧЕ ВЫ ТВОРИТЕ!!! — Прикрывая свою наготу яростно прокричала мокрая Сал, тут же аппарировавшая обратно.

Все рассмеялись.

— Работает. — Удовлетворенно сказал Гарри. — Только надо его немного доработать.

— Сделаем, босс! — Шутливо отдал честь Сокол и принялся за расчеты.


* * *


* * *


* * *

День Рождения прошел насыщено: сначала Гарри отметил его в компании "Фениксов", потом перенесся к себе домой, где его уже ждала Лили и Джейн. Затем перенесся к дому Гермионы, и лично поблагодарил ее, а заодно познакомился с ее родителями. Открывая подарок Драко он очень удавился: слизеринец приглашал его в Малфой-Минор. Решив, что не стоит отвергать такое приглашение, он порталом, который прилагался к подарку, перенесся в холл замка. На его голову в этот момент Люциус Малфой собирался уходить, и парень едва не свалился ему на голову.

— Что за... вы кто такой?!

— Здравствуйте, мистер Малфой. — Вежливо поклонился Гарри. — Меня зовут Гарри Эванс. Меня Драко пригласил к вам в замок. Позвольте выразить вам свое восхищение его красотой.

— Что ж, мистер Эванс, — поклонился в ответ Люциус, — будьте как дома. К сожалению, не могу составить вам компанию. Тирри! — Перед ними с хлопком появился домовой эльф. — Проводи мистера Эванса к Драко. Удачного вам дня, мистер Эванс. А теперь: разрешите откланяться.

С хлопком Малфой-старший аппарировал в неизвестном направлении.

— Мистер Эванс, следуйте за Тирри.

— Хорошо, поедем.

Поздно вечером два подростка сидели в креслах, потягивая дорогущее вино из нескончаемых запасов семейства Малфой. Драко был мягко говоря не очень: скоро должен был вернуться отец и устроить давно обещанную проверку. Она состояла в выполнении ряда заданий и прохождении лабиринта. Как рассказывал Драко — он ни разу еще не дошел до конца. То дракон его останавливал, то минотавр.

На эти заявления Гарри только ухмылялся: Малфой-старший явно мечтал сделать своего сына этаким терминатором. Кто же в здравом уме выпустит неподготовленного второкурсника против взрослого дракона!

— Да не переживай ты так! — Не выдержал причитаний соседа Гарри. — Все будет нормально!

— Скажи это дракону. — Пробубнил блондин.

— Так, мне это надоело! — Гарри резко поднялся. Малфой вскочил за ним, не понимая, что происходит. — Три быстрых способа избавиться от дракона, не прибегая к запрещенным заклятиям. Ты не пишешь?! — Рявкнул он и перед его другом появился пергамент и чернила.

— Что ты...

— Повторяю: три способа...

— Да я понял! — Оборвал его блондин. Он с недовольным видом начал писать.

— Запомни: дракона элементарно победить даже первокурснику, если у него есть голова. У этих созданий громадная сопротивляемость магии. Взрослого столетнего дракона не возьмет даже Авада Дамблдора. Подумай, что можно противопоставить этому? На первый взгляд — ничего, но если подумать, но можно придумать тысячи способов сделать это. Подумай, какие минусы у дракона?

— М-м... размер? — Предположил парень, припомнив исполина, с которым его заставил сражаться отец.

— Верно. Еще он очень медлителен на земле. Поэтому надо действовать первым и как можно быстро. К примеру: заклятием Gllaccius создаешь под ним лед, и сразу же говоришь приклеивающее заклинание. Падать не помешает, а вот взлететь тот уже не сможет. Вариант второй, самый ненадежный: заклятие Confundus. Оно ослепит его на время, но! Этого ни в коем случае не стоит делать в маленьком помещении: он тебя тут же раздавит. И третий способ, мой любимый: заклятие Pia desideria! Отличное заклинание, показывающее существу твои истинные намерения. Ты должен быть силен волей. Заклятие покажет дракону твои благие намерения, например ты не хочешь его трогать, хочешь просто пройти мимо, и ты его боишься. Только в одном случае из ста это не действует, и то по вине мага, потому что он пришел явно не с благими намерениями. Все записал?

— Да. Фу-х... спасибо тебе...

— Да не за что. Ты посиди на досуге подумай. Придумай свой собственный стиль. Например у меня есть знакомый, который использует только заклятие намордника и неразрываемости против дракона. Всегда весело на это смотреть.

Их прервали тихие хлопки со стороны двери, и мальчики повернулись в сторону звука. В дверном проеме стоял глава семейства и размеренно хлопал в ладоши. Он начал приближаться к мальчикам.

— Блестяще, мистер Эванс. Впервые слышу о таком способе. Должен выразить вам свою благодарность за данный Драко совет. Я уверен, — он выразительно посмотрел на парня, — он справиться и разработает, как вы сказали, свой стиль.

— Не стоит благодарности, мистер Малфой. Всегда рад помочь Драко. А насчет стиля — я уверен: он справится.

— Не сомневаюсь. — Выражение, с которым отец посмотрел на сына явно говорило, что в случае, если он не справится, ничего хорошего ему ожидать не придется. — Вы останетесь на ночь?

— Только если это не доставит вам неудобств. — Слегка склонил голову Гарри.

— Ни сколько. — Ответил мужчина. — Драко, покажешь нашему гостю его комнату, когда отправитесь спать.

— Хорошо отец. — Ответил Малфой.

— Кстати, Драко, — обернулся в дверном проеме Малфой, — завтра отправляйся за книгами. Если будет время — я сопровожу тебя.

И он вышел. Оставшись в комнате одни, юноши переглянулись.

— Он всегда такой? — Спросил Гарри.

— Это еще его нормальное поведение. — Вздохнул блондин. — Ну, пойдешь со мной завтра?

— Почему бы и нет? — Задумался Эванс, пытаясь вспомнить: есть ли у него на завтра какие-либо дела. — Да пойду. — Наконец сказал он.

— Вот и чудно. Пошли, провожу тебя в комнату.

— Идемте. — Малфой-старший, следуя своему обещанию, отправился с ними. Сразу после завтрака два блондина и брюнет собрались в Холле Малфой-Минора. У мужчины в руках был стеклянный шар, заколдованный в портал. Когда все трое его коснулись — он сработал.

Первым делом Люциус повел ребят в магазин мантий, где они пополнили свои гардеробы приличным количеством мантий. Затем они направились за учебниками. Но их планам не суждено было сбыться:

— Стоять! Stupefy! — Пять лучей оглушающего проклятия полетели им в спину.

— Какого... Protego! — Раньше остальных среагировал Гарри на атаку со спины. Его щит отразил все пять лучей, причем два из них сразили своих хозяев.

Люди, заполняющие Косой Переулок, образовали вокруг них кольцо и наблюдали...

— По какому праву вы напали на нас? — Холодно спросил Люциус, наставив палочку на троих Авроров, которые еще стояли на ногах.

— Личный приказ Джеймса Поттера. Гарри Эванс обвиняется в незаконном изготовлении волшебных палочек, снятии регистрации со своей палочки, а так же распространение незарегистрированных палочек и посохов. Мистер Эванс, положите палочку на землю и отойдите от нее, иначе мы будем вынуждены применить силу.

— Силу? — Гарри ехидно посмотрел на Авроров. — По-вашему напасть на второкурсника со спины, да еще и впятером — проявление силы? Тогда я вас поздравляю: вы просто фантастически сильны!

Рядом Драко и Люциус усмехнулись. Гарри положил руку на палочку Люциуса и надавил на нее, заставив того убрать ее.

— Не надо, мистер Малфой. Эти господа все равно уйдут от сюда ни с чем.

— Хватит разговоров! — Прорычал аврор, приведя в чувство оглушенных. — Немедленно сдавайтесь! А то...

— А то что? — Раздался холодный голос и каждому аврору в горло уперлись палочки бесшумно подошедших к ним "Фениксов". — Бросить оружие, господа авроры!

— Да кто вы такие?! — Вскричал самый молодой из авроров, пытаясь рассмотреть их лица, скрытые капюшонами.

— Отдел Тайн. Немедленно бросить оружие! — В своей излюбленной манере прорычал Ря.

Опешившие авроры побросали палочки и безвольными куклами стояли под прицелом палочек самых сильных магов министерства.

— Так то лучше. — Хмыкнула Тигра, только вот которая из двоих... — Эти господа вас не смеют задерживать. Мы сами с ними поговорим. — Это она сказала уже Гарри и Малфоям.

— Пойдемте, — повернулся к магазину Гарри, — нам тут делать нечего.

— Кхм... мистер Эванс. — Спусти минуту позвал Люциус.

— Да, мистер Малфой? — Удивленно посмотрел на него парень, выбирая на полках интересующие его книги.

— Что это было? Точнее кто?

— Авроры.

— Это я понял. — Немного раздраженно проговорил Люциус. — И то, что другие были из Отдела Тайн — тоже.

— Тогда что вам непонятно? — Вскинул брови в искреннем удивлении Гарри.

— Почему они помогли нам? И не надо говорить, что вы не в курсе! — Предупредил он.

— И не собирался. — Просто ответил Гарри, расплачиваясь с продавцом за хорошую книжку по зельям. — А помогли они нам, я так думаю, потому что это были мои друзья.

Немногим удавалось удивить Люциуса Малфоя, но Гарри это удалось. Вечно невозмутимый аристократ сейчас вылупился на Гарри как на чудо природы и не моргал.

— Драко! — Позвал Гарри. — Приведи своего отца в чувства, а то мы его окончательно потеряем.

— Отец! ОТЕЦ! — Повысил голос Малфой, и его отец встряхнул головой.

— Да... что ж... давайте побыстрее закончим с покупками и посидим в каком-нибудь ресторане. Что осталось купить, Драко? — С отсутствующим взглядом спросил он.

— Э-э... только пополнить запасы ингредиентами для зелий.

— Купим все в Темном переулке. — Не терпящим возражений тоном сказал Люциус.

— Подождите, — остановил ребят мужчина, когда они выходили из аптеки, — мне надо еще купить сокола.

— У нас же есть они? — Удивился Драко, следуя за отцом. Тот его услышал:

— У твоего крестного день рождения, или ты забыл? — Холодно посмотрел на него мужчина.

— Нет, отец. Я уже приготовил ему подарок. Но ты же знаешь, что Северус ни когда не ладил с соколами.

— В том и дело, что сегодня должны были привести редкую породу, которая подходит всем, подстраиваясь под характер хозяина. Мы пришли.

Троица зашла в "Зверинец Смерти", и тут же их встретил хозяин.

— А! Мистер Малфой! Рад приветствовать! Проходите. Ваш заказ готов. Сейчас я его вам принесу...

Плотный мужчина скрылся в недрах магазина. Спустя несколько мгновений раздался его крик:

— А-А-А! ИДИОТ! ЛОВИ ЕГО! ЗАКЛЯТИЕМ......НЕТ! НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ...

Из двери, через которую продавец вышел, вылетел сам продавец, а за ним — идеально черная большая кошка... пантера... с зелеными глазами, горящими мощью... и страхом...

— Дайте ей уйти, пусть убирается, а то она вас разорвет! — Крикнул им продавец.

Драко и Люциус предусмотрительно отскочили с пути мощного животного, а Гарри смотрел только в глаза животному и направлял через зрительный контакт чувства спокойствия, тепла и дружбы. Каково же было его удивление, когда ему в ответ были посланы: благодарность, спокойствие, преданность и дружбу...

Мальчик был озадачен: только магическое животное могло отвечать на ментальные контакты... а пантера — не магическое существо, значит...

"Покажи истинную себя!" — Видимо, ментальное послание достигло сознания животного, так как она начала медленно увеличиваться и вскоре стала по пояс взрослому волшебнику, по телу стали видны рельефы немаленьких мышц, черная шерсть приобрела небольшой металлический оттенок, морда совсем немного изменилась, и на этом преобразование закончилось. Теперь о Гарри, как домашняя кошка, терлась самая настоящая нунда, которых в Англии остались считанные единицы. Это было одно из сильнейших магических животных, которое одно могло вполне справиться со стадом гипогрифов.

— Нунда! — Шепотом проговорил продавец. — Не может быть!

— Может! — Холодно посмотрел на него Гарри, осторожно почесывая "кошку" (прим.авт: в будущем буду писать без кавычек) за ухом, и та довольно урчала. — И ей очень не нравится как вы с ней обращались. Пожалуй, я заберу ее у вас, дабы она не лишила вас жизни. И, представьте мое великодушие, сделаю это абсолютно даром...

— Да ты совсем обнаглел малец! Ты знаешь, сколько она стоит?! Ты...

— Вы заплатили за нее как за пантеру, то есть... — он порылся в памяти продавца, — шестьдесят галеонов. Неужели вы так мало цените свою жизнь, что готовы умереть из-за них? — В подтверждение его слов, кошечка зарычала, причем от этого "сладкого уху звука" стекло на витрине задрожало, что и говорить о продавце.

— Забирайте этот кошмар и убирайтесь! И что бы я вас тут больше не видел!

— О, вынужден вас огорчить: иногда именно мой новый друг будет приносить вам некоторые письма. — Мальчик потрепал кота (а это был именно "ОН" а не "ОНА") за ухом. — И будет ОЧЕНЬ огорчен, если не получит требуемое.

— Хорошо... — обреченно произнес продавец, признав поражение, — конечно, юный господин, вы всегда у нас желанный гость... — Чуть склонил голову он.

— То-то же! — Усмехнулся Гарри и кинул шестьдесят галеонов на стол. — Никогда не любил брать что-то бесплатно. — Зачем-то объяснил он. — Мистер Малфой, вы забрали свой заказ? Красавец. — Указал мальчик на сокола серо-коричневой расцветки, что сидел на плече у Драко. Ну, пойдемте...

Они в полном молчании проследовали в бар. Новый "зверек" Гарри следовал за ними, с наложенным на него заклятием, отвлекающим внимание. Мужчина переговорил с барменом и их привели в уютную комнату на третьем этаже, богато украшенную и где уже было все накрыто на троих. Так же молча они устроились на стульях из красного дерева. Еда была отменной, и они с удовольствием набивали свои желудки. Наконец не выдержал Драко, за что и получил благодарный взгляд отца, которому гордость не позволила второй раз за день выставить себя удивленным, при этом еще и расспрашивать о чем-то...

— Как ты это сделал, Гарри?

— Сделал что? — Изобразил удивление Гарри, но увидев реакцию собеседников — добавил: — Ладно-ладно... через ментальный контакт я направил ему, — кивок на животное, спящее у окна, — некоторые чувства и он ответил тем же. Я совсем не против был приобрести себе нунду, поэтому он здесь.

Гарри и Драко еще немного поговорили, в то время как Люциус внимательно наблюдал за первым... он видел в мальчике огромные силу и власть... уверенность и спокойствие... огромный опыт и боль... четкие движения и постоянная сосредоточенность. Мужчина видел все это только в своем господине, который исчез одиннадцать лет назад. Но мальчик не был им... не был Темным Лордом, в этом Люциус был уверен... он всегда мог разглядеть внутренний мир людей, и сейчас он видел в этом мальчике огромное скопление магии... не Темной или Светлой, нет — это была огромная и устрашающая мощь Чистой магии. Да, такая древняя, и в то же время абсолютно подчиняющаяся ему мощь... Темный Лорд только и мог, что мечтать о такой...

Но и еще одна мысль не давала покоя ему: что если Темный Лорд вернется? Что будет с ним его семьей... на КАКУЮ сторону встанет Гарри Эванс... НА КАКУЮ?

В этот момент Гарри вздрогнул. Он "слышал" все мысли мужчины, и последняя фраза заставила его потереть виски, так как была очень громкой.

— А вы страшный человек, мистер Эванс. — Неожиданно сказал Люциус, чем вызвал непонимающий взгляд сына и снисходительный — Гарри.

— Есть люди, которые так же считают. — Загадочно ответил Гарри, пристально смотря на мужчину.

— И, тем не менее, быть вашим союзником лучше, чем врагом. — С намеком в голосе произнес Малфой-старший.

— Тут я не могу с вами не согласиться. — Улыбка вышла слегка лукавой, но своего она достигла. — Быть союзниками — это очень хорошо...

— Тогда по рукам. — Довольно произнес Малфой, и они с Гарри пожали руки.

Драко до последнего не мог понять, что происходит, но рукопожатие показало ему, что его отец и его единственный друг заключили союз... причем у него были терзающие его сомнения по поводу договоренности... но Гарри решил сразу их развеять:

— Вы владеете блокологией?

— Не в совершенстве, но владею. — Ответил мужчина.

— Думаю, этого хватит... дело в том, что в прошлом году мы с вашим сыном не дали Вол... Темному Лорду получить философский камень, а значит — бессмертие. Так же есть информация, что он будет опять пытаться вернуться. Когда и как — неизвестно. Если не удастся предотвратить его возвращение — вы вернетесь в его ряды и будете там шпионом. Вашей семье я гарантирую защиту, если только вы не решите нарушить нашу договоренность.

В помещении повисла тишина. Драко был ошарашен, Люциус — доволен выбором и горд сыном, хотя еще вчера — убил бы его за такое, а Гарри... Гарри думал о действиях своего отца и понимал, что надо что-то с этим делать...

— Я согласен. — Нарушил тишину ответ Люциуса. — Только один вопрос: кто ты?

— Вы задали не тот вопрос, — усмехнулся Гарри, — но тем не менее — Феникс.

— А на кого... — начал задавать нужный вопрос Люциус, но Гарри не дал ему:

— У вас был шанс, и вы им не воспользовались. Свой вопрос я приберегу на потом. — Усмехнулся Гарри.

— Вот вы мне скажите, — прозвучал голос Драко, — вы двое только что договорились о борьбе с Темным Лордом? Тогда почему я ничего не понял?

Гарри захихикал:

— Прости, забыл настроить Сферу Секрета и на тебя. — Гарри повернулся к Малфою. — Будьте готовы. Возможно скоро наш дорогой Корнелиус вылетит из своего кабинета и переберется куда ни будь в бухгалтерию...

— Вы, Гарри, задумали переворот? — Осведомился Люциус.

— Мистер Малфой...

— Можно по имени. — Осадил его Малфой.

— Хорошо... Люциус, — попробовал он, но не увидев плохой реакции — продолжил, — он нам ни к чему. Пока. Пусть Корнелиус сидит себе в кресле министра и набирает в свое личное дело еще больше компрометирующего материала. Он слетит со своего поста как только начнет ставить нам палки в колеса. Уже сейчас его "заслуг" наберется на десять лет Азкабана, так что как только придет время — он сам уйдет с поста и назначит нужного нам человека приемником. И я уже знаю, кто будет этим человеком...

Гарри аппарировал к поезду за пол часа до отправления. На платформе уже были люди, причем много... и причем все — авроры...

— Вот ты и попался! — Перед ним "вырос" Джеймс Поттер-старший, направив палочку на мальчика.

— Первое: представьтесь! — Издевался Гарри, прикрываясь правилами министерства.

— Ты знаешь, кто я тако...

— Нарушение третьего пункта кодекса Аврориата. — Загнул он один палец. — При задержании первым делом представиться, если только подозреваемый тут же не вступил в бой. Я даже не прикасался к палочке. — Растягивая слова сказал Гарри. — Второе: фразы: "Вот ты и попался" — не является разрешенной. Место нее вы должны были сказать хотя бы: "Вы арестованы" или "Мистер Эванс, вам предъявлены обвинения в том, что вы слишком умный". Этого не прозвучало: нарушен пункт шесть, вторая часть кодекса. — Второй палец. — Третье: на одного подозреваемого, только если это не маг шестого уровня вроде Дамблдора или Воландеморта, более двенадцати Авроров запрещено отправлять. А вас... — он оглядел "толу", которая молча за ним наблюдала, — около пятидесяти. Это нарушение седьмого пункта. — Третий палец был загнут. Тут Джеймс влепил Гарри пощечину. Мальчик покачнулся, потом твердо посмотрел на мужчину и отер кровь с разбитой губы. — Прибавь к этому превышение полномочий, предъявление ложных обвинений, нападение на несовершеннолетнего, ну, или почти, причинение телесного вреда здоровью, еще моральный вред, и ты получишь лет пять Азкабана и полное разорение семьи. Ты этого добивался? — От холода в его голосе Джеймс вздрогнул. — Можешь представить, что может произойти с твоей женой и детьми, стоит мне только пойти в министерство и подать заявление?

— Ты этого не сделаешь! — Уверенно ответил Поттер.

— Да? — Наигранно удивленно вскинул брови Гарри. — Я же "Чертов Темный Маг"! Что мне помешает это сделать?

— Ты любишь Лили и Джейн.

— И что? Я лишу Поттеров всего состояния в свою пользу и буду заботиться о них. Ах да, еще же есть Мальчик-Который-Выжил! А он пусть у своих поклонников помощи просит! — Глаза Гарри предупреждающе блеснули. — Так что мой тебе совет: уйди с дороги и не пытайся мне что либо сделать — руки коротки.

Было смешно наблюдать, как двенадцатилетний мальчик гордой походкой прошел в вагон, оставив позади себя замершего мужчину, чью гордыню он только что сломал...

— Что это было?! — В купе Гарри с недовольными рожами завалились Драко, Джейн и Гермиона. — Мы пол часа не могли попасть на платформу! — Бушевал блондин.

— Это все мой папочка постарался.

— Что ему на этот раз было надо? — Спросила Джейн.

— Он...

-...

— Вот так. — Подытожил Гарри, пересказав друзьям свой разговор с отцом.

— Красиво ты его. — Похлопал в ладоши Драко, а затем полез в сумку за чем-то. Достал он довольно большой фолиант, но тот, выскользнув из рук парня, упал к ногам Гермионы. Та, следуя своей привычке: учебник упал — немедленно подними — наклонилась за ним. Драко и Гарри, зная, что это за книга, кинулись ее остановить:

— Гермиона НЕТ!!!

Но было поздно, Гермиона Грейнжер прикоснулась к древнему фолианту чистокровной семьи и...

Глава 11

Дуэльный Клуб, или не стоит нарываться на неприятности.

... и ничего. Гермиона, держа руками фолиант, уставилась на слизеринцев как на идиотов, а те, в свою очередь, застыли с протянутыми руками на полу.

— Вы что, совсем психи? — Удивленно воскликнула шатенка.

— Я...

— Э-э-э...

— Ну? Что вы орете? — Гермиона подняла книгу и положила ее на сиденье.

— Эм... Драко, ты видишь то же, что и я? — Сел обратно Гарри, переводя взгляд с книги на девушку.

— Похоже на то... — Промямлил блондин, поднимаясь на свое место и прикрывая ладонью глаза. — И это значит...

— Что ты должен попросить прощения. — Озвучил его мысль Гарри. Девушки непонимающе переводили взгляд с одного на другого.

— Ни кто не хочет ничего объяснить? — Наконец нарушила тишину Гермиона.

— Э-э... Гермиона, — Драко поднялся, затем встал на одно колено и поцеловал ладонь замершей Грейнджер, — я искренне прошу меня извинить за то, что называл тебя грязнокровкой и маглорожденной. Знаю, мой поступок не заслуживает прощения, но все же прошу меня простить.

Джейн, похоже, начала догадываться, в чем дело, но молчала, Гарри кивнул своим мыслям, а Гермиона была, мягко говоря, ошарашена.

— Я... конечно тебя прощаю, но что это все значит? — Наконец выдавила она.

— Книга. — Гарри взял фолиант в руки и перевернул названием вверх. — Книга Чистоты Крови. — Прочитал он. — Только чистокровный маг в седьмом колене может притронуться к ней и не умереть от сильнейшего яда, которым пропитаны страницы. Твои родители не маглы, Гермиона. Они — чистокровные волшебники как минимум в шестом колене. Это единственное, что я могу тебе пока сказать.

— Но... — девушка была очень удивлена и разбита: ее родители скрывали свою принадлежность к миру магии от нее двенадцать лет.

— Гермиона. — Повернулся к ней Гарри. — Я обещаю узнать все, что смогу. Но ты мне пообещай, что не будешь пытаться выяснить это сама. Вдруг твои родители, например, сами ничего не помнят?

— Как так?

— Может быть много причин, и не только магического происхождения. Ты мне обещаешь?

— Хорошо. — Согласилась девушка, понимая, что Гарри не обычный мальчик, который будет обещать то, что не может сделать.

— Вот и замечательно. Кстати, познакомьтесь: это — Салазар, или просто Салли. Просьба не кричать, и он вас не укусит.

Гарри снял заклятие и девушки увидели красивую черную нунду, спящую на второй полке. Они испуганно посмотрели на спокойных ребят и прикрыли рты ладонью, чтобы не закричать. Черный красавец приоткрыл глаза и сонно посмотрел на них, затем на Гарри, и тот жестом позвал его. Кот, с присущей ему грацией, спрыгнул в проход и улегся у ног Гарри. Тот почесал его за ухом, и принялся что-то писать на пергаменте.

— Гарри... — шепотом позвала брата Джейн, — это же нунда?

— Да. И не бойтесь вы его. Очень милый пушистый котик.

Этот самый котик в данный момент смачно зевнул, показав всем свои острые как бритвы зубы.

— Так... — Гарри магией запечатал конверт и дал его Салли в зубы. — Передай лично Свистуну. Потом можешь размяться. Найдешь меня ночью.

Салли лизнул Гарри руку, прикусил конверт и... исчез, прыгнув в тень.

— Что это было?! — Воскликнул Драко. — Как он это сделал?!

— Нунда перемещается тенью, так же как и высшие вампиры. — Просто сказал Гарри. — Ну, чем займемся?

— Мне бы сейчас выпить чего... не поможешь? — С надеждой спросил блондин.

— Ладно... я бы тоже не отказался от бокальчика красного вина... ну, того, что на третьей полке. — Невинно отозвался Гарри.

— А ты уже и погреба наши умудрился облазить! — Всплеснул руками Драко. — Да что уж там — бери!

— Так, — Гарри по-хозяйски осмотрел купе, — тут тесновато... — тихое заклинание, и купе увеличилось в два раза, а посреди него появились стол и четыре стула, — Джейн, ты с Драко сервируйте стол, Гермиона — закрой дверь покрепче.

Когда все принялись за задания Гарри, он сам двумя взмахами перенес к себе бутылку вина из винных погребов Малфой — Мэнора. Вскоре дверь была запечатана, стол сервирован, вино разлито, а блюда, которые Гарри переправил из кухни Хогвартса, разносили приятный аромат.

— Ну, за правду о Гермионе Грейнджер! — Поднял бокал Гарри и все его поддержали.

Хогвартс встретил их со всем радушием. Двери приветливо распахнулись перед студентами, и замок впусти в свои стены своих "детей". Да, Хогвартс мог по праву называться домом для многих. Он всегда давал приют тем, кто нуждался в помощи. Поистине великолепный замок, работа великой четверки... кто же мог предположить, что потомки трех из них вошли в свои владения...

Большой зал был, как всегда, красиво украшен: тысячи горящих свечей, парящих под звездным потолком, который отображал настоящее небо, радостные и не очень лица студентов, преподаватели, которые встречали учеников приветливыми улыбками (Снейп не в счет) и приведения, парящие рядом с учениками... все было так знакомо и прекрасно...

Распределение и приветственная речь директора растянулись на полтора часа, потому что одна из лодок, на которых ежегодно первогодки приезжают в школу, перевернулась, и потребовалось немало времени и успокоительного мадам Помфри, что бы успокоить рыдающих первокурсниц.

Главная часть вечера, набивание желудков едой, прошла то же не быстро, в результате чего Дамблдор сделал ученикам подарок: — выходной на второе сентября. После такого заявления его готовы были на руках отнести в его кабинет. Благо, до этого не дошло, и все спокойно попали в свои постели. Перед тем, как лечь спать, Гарри стал свидетелем спора семи пятикурсников. Они обсуждали новости, полученные ими от родителей. Пожиратели смерти готовились к возрождению своего Лорда, которого нашли, и который оказался жив. Приспешники Темного Лорда собирали силы для освобождения своих соратников из Азкабана. Их дети в это время обсуждали приоритеты будущего. Двое из них, Кетлин Лейнстредж и Ванс Эйвери, были абсолютно уверены в победе бессмертного Лорда Воландеморта, а остальные — боялись. Они не хотели быть рабами...

Когда разговор был закончен, Гарри отделил свою спину от стены и, пропустив мимо себя Кетлин и Ванса, перегородил дорогу оставшимся пяти, показав тем молчать и следовать за ним. Майкнер, Флинт, Розье, Долохов и Джеферсон покорно следовали за второкурсником, который стал негласным лидером всего Слизерина. К нему обращались за советом или просто, если нужно было мудрое решение.

Эта небольшая колония покинула гостиную факультета Змей и направилась к пустому классу. Гарри пропустил всех внутрь и закрыл за ними дверь. Не дав Флинту сказать хоть слово, Эванс произнес заклятие тишины, а потом начал сам:

— Я не буду вам много говорить, так как это было бы опасно. Как только вас позовут на "присягу" Темному Лорду — найдите меня или Драко. Если ни меня, ни его поблизости не будет — идите к Снейпу и скажите ему, что бы тот отправлялся к директору и попросил его найти меня. Если начнет возникать — скажите: от феникса. Он поймет. Больше ни кому не говорите ни слова. Ведите себя как ни в чем не бывало, иначе вызовите подозрения. Надо возвращаться, пока наше отсутствие не заметили. — Гарри снял заклинание и направился к двери, но Маркус схватил его за локоть:

— Постой. Почему ты доверяешь нам? Того, что ты сказал достаточно, чтобы тебя убили.

— Когда я услышал ваш разговор, то наложил на себя заклятие истинных чувств и применил легилименцию. Вы пятеро чисты в намерениях. Но вас могли переубедить, поэтому я взялся за вас раньше. Поверьте: во Тьме нет ничего хорошего. Я видел ее и знаю, что это такое. Она пленит своей красотой, а потом медленно и мучительно пожирает тебя. Но темная дорога легче, поэтому многие выбирают ее. Я не иду только по пути Света, но и к Тьме не склоняюсь. Мне удается совмещать эти две противоположности. Советую вам начать именно с этого. — Гарри снял свое второе заклинание и открыл дверь. — Мы задержались.

Он ушел, но точно знал, что смог убедить еще пятерых не ступать на не ту дорогу.

— Я ему верю. — Решительно сказал Флинт.

— Молчи! — Резко осадил его Розье. Он молча показал на ухо и вышел. За ним последовали и остальные.

— Мистер Эванс! — Позвал задумавшегося юношу Снейп.

— Да? Извините, профессор.

— Ничего. Внимательно следите за зельем.

— Конечно, сер. — Гарри отрешился от остального мира и сосредоточился на приготовлении зелья, лечащего ангину.

После первой пары Зелий, Слизерин ожидала парная Защита с Гриффиндором. Четверка стояла в стороне и разговаривала, а по звонку они заняли две последние парты самого дальнего ряда. Гермиона сидела с Джейн, а Гарри с Драко. Разодетый Локонс предстал перед ними, блистая своей ослепительной улыбкой.

— Здравствуйте, дорогие ребята! Вы, конечно же, знаете, как меня зовут, но я все же представлюсь. Итак: Ваш новый и самый лучший учитель по Защите От Темных Искусств — Я! Называйте меня профессор Локонс. Все автографы после урока. — Улыбнулся он зардевшейся Парвати Патил. — Итак, откроем первую главу моей книги: "Я — Лучший". Открыли — теперь внимательно ее прочтите и отметьте, как блестяще я справился со зловещей Банши!

Минут десять все читали, пока, наконец, красный от смеха Гарри не поднял руку...

— Да-да, мистер...

— Эванс. — Подсказал Гарри, пытаясь придать своему лицу серьезное выражение, но следы недавнего смеха так и остались.

— Слушаю, мистер Эванс? Вы уже прочли, и, вероятно, восхищаетесь мною?

— Жаль вас огорчать, профессор, но у меня ту вопрос возник один... — невинно начал Гарри. Ученики дружно смотрели на него, ожидая продолжения... — Я прочел много литературы, но ни где не встречал описание того, что Банши боятся смеха и уничтожаются СЛОЖНЕЙШИМ Rediculus. Я думал, что это оружие против богарта... — слизеринцы подавили смешки, — ну ладно, спишем это на мой возраст и мои знания. Но вот победить сестру-близнеца этой самой Банши, перекрестив ее и сказав: "Чур тебя!" — ВОТ ЭТО ФАНТАСТИКА!!!

Все это было сказано таким голосом, что под конец начали посмеиваться даже гриффиндорцы.

— Мистер Эванс, — растерялся Локонс, — вы слишком молоды, что бы знать столько, сколько знаю я!

— Естественно, — ехидно усмехнулся парень, — зачем мне столько заклинаний для стрижки волос, отбеливания зубов и свежести дыхания? Я и своими силами справляюсь!

Смешки стали ощутимо громче.

— Мой мальчик, ты не можешь понять, что в моем подвиге номер двадцать шесть я победил дракона тем, что ослепил его белизной своих зубов...

Драко сполз под парту и рассмеялся в полный голос, причем не он один. Весь Слизерин и половина Гриффиндора неудержимо хохотала, а некоторые девушки красного факультета с яростью смотрели на них. Гарри, вытерев выступившие слезы, сказал:

— Сер, умоляю: не улыбайтесь!

Очередной приступ смеха сотряс помещение. Локонс в конец растерялся:

— Это еще почему? Вам не нравится моя улыбка?

— Что вы! — Притворно изумился Гарри. — Просто ослепить дракона может только Confundus, а если его ослепила ваша улыбка — не улыбайтесь... Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ СЛЕПЫМ!!!

На это выражение, Локонс решил все же улыбнуться, и Гарри вдруг заорав и прикрыв глаза рукой, вскочил, стал метаться, натыкаясь на парты...

— А-А-А!!! Мои глаза! Что вы сделали?! Я ничего не вижу!!! Я же просил! Вы меня ослепили!

Ученики повалились со смеха, смотря на это представление. Наконец Гермиона и Джейн "сжалились" над несчастным подростком и подхватили его под руки...

— О Гарри, как же теперь... ведь ты теперь никогда не сможешь видеть... что же ты будешь делать? — Они были уже у двери.

— ДА Я В СУД НА НЕГО ПОДАМ!!! — Состроил ярость Гарри и, наконец, покинул кабинет, а потом расхохотался в коридоре.

— Это было супер! — Налетел на Гарри Драко, когда ЗОТИ закончилась. Гарри так и не вернулся в кабинет, зато остальные могли лично наблюдать живописную картину: Локонс в слезах о своей судьбе... — он рыдал все оставшееся время.

— Я еще кое-что этому пародию на волшебника сделаю...

— Что произошло на занятии? Как так Слизерин получил триста баллов? — К ним подошел удивленный Снейп.

— Э-э... — Драко попытался не засмеяться, — дело в том, что...

В этот момент из двери показался Локонс и Гарри коварно улыбнулся, наплевав на присутствие своего декана.

— Профессор Снейп, мне сейчас на минуту нужен Драко. Обещаю, что мы объясним вам все, но минутой позже. — И не дав Северусу ответить, Гарри оттащил от него Драко, создал длинную тонкую трость и затемнил свои очки. Малфой, надо отдать ему должное, понял задумку и, схватив Гарри за локоть, повел его по коридору. Эванс постукивал тростью перед собой, а ученики опять начали хохотать. А вот Локонс, увидев Гарри, постарался слиться со стенкой. А Гарри с Драко завели разговор о том, сколько Гарри может отсудить за физический вред здоровью у профессора. Когда они поравнялись с преподавателем, то последний неопределенно пискнул, и этим тут же воспользовался Гарри:

— Что это было? — Он резко развернулся, и трость хорошенько приложилась в живот Локонсу. — Наверно показалось. — Эванс развернулся, сделав это так, что трость подсекла ногу профессора, который не замедлил упасть. Гарри замер. — Драко, что это упало?

— Это профессор Локонс. Он что-то неустойчив сегодня. — Сдерживая смех сказал блондин.

— Что?! Где он?! — Гарри начал тыкать тростью вокруг, и пару раз ткнул в Злотопуста Локонса. — Это он? — Два раза пихнув лежащего в живот, спросил Гарри.

— Д-д-д-дааааа! — Расхохотался Драко.

— А почему он молчит? — Гарри со всей силы ткнул в живот учителя и тот согнулся пополам. — Ты меня разыгрываешь, Драко! Это не профессор! Вот сейчас как заавадю!

— Нет! Не надо! Прости меня! — Побледнел, вскочил и тут же убежал Локонс под смех учеников. Гарри испарил трость и вернул своим очкам нормальный вид.

— А что все смеются? — Невинно поинтересовался он, направляясь к Снейпу. Тому не потребовалось ничего объяснять.

— Не прибавил бы вам Локонс три сотни баллов — это бы сделал я, только за это зрелище.

— Благодарю сер! — Гарри раскланялся, и коридор заполнился аплодисментами.

— Только попробуйте потерять эти баллы на трансфигурации! — "Пригрозил им" Снейп и ушел.

— Все, мне надоел Локонс. Пошли тетю Минерву доводить! — Усмехнулся Гарри и направился к кабинету превращений...

Месяц прошел в таком же темпе. Все дни были однообразны и ни чем не отличались от предыдущих, пока...

— Я не понял: что случилось? — Недовольно посмотрел на Драко Гарри. Их только что выпроводили из большого зала и отправили прямым ходом в гостиные.

— А я почем знаю?! — Недовольно отозвался блондин. — Я был все время рядом с тобой и ничего особенного не услышал.

— Ладно, не переживай. — Успокоил его Эванс. — Дедушка, я думаю, все расскажет.

— Будем надеяться.

Когда они оказались в гостиной, к мальчикам подошел недовольный и донельзя хмурый Маркус:

— Эванс, иди, успокой свою зверюгу! Если не можешь за ней уследить — нечего было притаскивать в замок!

— Ты про Салли? — Посмотрел на старшекурсника Гарри. — Какие именно у тебя претензии?

— Он пол гостиной разгромил! Еле восстановили до прихода Снейпа!

— И чем же он занимался, громя предписанные ему тобой полгостиной? — С усмешкой отозвался Гарри.

— Он бегал за всеми, кого видел!

— Ой, да брось! — Махнул рукой Гарри и свистнул. — Он просил лишь почесать его.

Перед ним грациозно приземлилась кошка размеров собаки-переростка, и доверчиво потерлась о его ногу. Парень почесал Салли за ухом и тот мигом успокоился.

— Почему его все так боятся?! — Не понял подошедший Драко и в наглую уселся на спину кота. Тот, радостно мяукнув, сорвался с места, оттолкнулся от дивана, затем отпрыгнул от стены и немного попрыгал, аккуратно поносился по гостиной, ни кого не зацепив и не сбив, и, наконец, ловко скинул Драко в кресло и, придавив его своей массой, улегся на колени блондину. — Очень милое создание. — Потрепал он нунду по загривку.

— Оба чокнутые! — Констатировал Флинт и, махнув рукой, ушел.

— Что ему не нравится? — Озадачено спросил Гарри, почесывая затылок.

— Да завидно ему. — Ответил уставший Драко.

— Я тоже так думаю.

Спустя час Гарри получил записку директора с просьбой подняться к нему в кабинет, что он незамедлительно и сделал. В кабинете его ожидал очень хмурый директор и вечно недовольный Снейп. Бросив удивленный взгляд на последнего, мальчик обратился к хозяину кабинета:

— Я слушаю, профессор. Как понимаю: разговор пойдет о случившемся?

— Верно. Ты что-нибудь знаешь о нападении?

— Нет. — Честный ответ. — Но хотелось бы узнать. Такие известия не должны оставаться без внимания.

— Ты прав. Присаживайся. — Указал Дамблдор на кресло и сел сам. — Тебя, наверное, удивляет присутствие Северуса?

— Да, его присутствие здесь для меня загадка.

Снейп громко фыркнул, но предпочел промолчать.

— Я думаю, что надо ему открыть небольшую часть тайны, Гарри. Уверен: так будет лучше, ведь незнание иногда влечет за собой печальные последствия.

Гарри пристально смотрел в глаза зельевара, долго молчал, после чего кивнул. Директор, приняв это за предложение говорить, начал:

— Северус, Гарри находится в школе для обеспечения ее безопасности. Он — сотрудник Отдела Тайн. — Дав Снейпу прийти в себя, Дамблдор продолжил. — Вот и все, что тебе необходимо знать. А теперь о главном: сегодня во время ужина на Колина Криви было совершено нападение. Он находится в оцепенении, но жив. На его фотоаппарате пленка была уничтожена, так что различить нападавшего не представляет возможности. У тебя есть предположения?

Теперь оба мужчины выжидающе смотрели на задумавшегося мальчика. Тот молчал с минуту, потом поднялся и подошел к камину:

— Надо действовать быстро, пока еще есть возможность обнаружить след. Пусть все ученики и учителя остаются в своих спальнях. Запретите Филчу патрулировать коридоры, так же, как и старостам. Этой ночью ни один человек не должен покинуть своих комнат. Любого, кто будет пойман — ждет разбирательство в министерстве, так и передайте. Я буду через три минуты. Профессор Снейп, нам может понадобиться ваша лаборатория и ваш опыт.

— Я буду у себя. — Коротко ответил зельевар, и покинул кабинет директора, в то время как Гарри исчез в зеленом пламени камина.

Пока Гарри не было, Дамблдор собрал остальных учителей и предупредил всех о запрете на перемещения. Как раз к концу этого мини-собрания, камин взвился зеленым пламенем и из него вышел закутанный в темную мантию человек. Он кивком головы о чем-то сообщил директору и посмотрел на насторожившихся преподавателей:

— Отдел Тайн! Всем оставаться на местах! Сейчас в школе будет проведена проверка. По нашим данным, сюда привезли сильный темномагический артефакт. Выполняйте инструкции профессора Дамблдора. Карантин начнется через десять минут.

В очередной вспышке появилось еще несколько человек, закутанных в мантии. Тот, что прибыл последним, кивком головы показал следовать за ним, и вышел. За ним пошли четверо: три сотрудника Отдела Тайн и Дамблдор. Последний провел их к месту происшествия.

— Сокол, осмотри тут все. — Приказал Феникс. — Свистун, бери Сал и осмотрите пострадавшего. Обо всем, мало-мальски важном — немедленно сообщайте. И помните: неизвестно кто это, и как он действует. В случае малейшей опасности действовать на уничтожение. На каких Ступефаев. Постоянно сканируйте все в округе блокологией. Если ученик — прямиком к директору в кабинет, причем экспресс — доставкой, а если неразумное существо... вы знаете что делать.

— Есть! — сказали три голоса одновременно. И двое из них удалились в лазарет, а Сокол принялся плести следящие заклинания.

Гарри с директором просто пошли по этажам, патрулируя коридоры. Они не произнесли не звука за пол часа, но по истечению этого времени Гарри резко остановился, тело его задрожало... он прислонился к стене и сполз по ней.

— Что такое, Гарри? — Обеспокоено присел рядом Дамблдор.

— Сокол... — шептал Гарри, — кто же ты такой, что смог победить моего лучшего бойца? — Спросил он у пустоты. — Как же так...

— Гарри? — Повторил попытку Дамблдор, на этот раз мальчик откликнулся:

— На Сокола напали, директор. Связь оборвалась. Я больше не чувствую его... чтож... готовьтесь директор, в школе есть кто-то, кто способен победить мага пятого уровня. Сокол один был способен справиться с десятком Авроров, причем, не калеча их.

Дамблдор вновь погрустнел и успокаивающе сжал плечо юноши.

— Все будет хорошо, Гарри. Уверен, он в порядке...

— ТОЧНО! — Вскочил мальчик. — Оцепенение тоже прерывает связь! Надо скорее туда!

И они понеслись по лестницам, с максимальной скоростью, доступной им обоим...

Сокола нашли в таком же состоянии, что и Колина. Он замер в боевой стойке с палочкой и мечем наперевес. Аккуратно его перенесли в больничное крыло, где Свист и Сал обследовали гриффиндорца. Они в непонимании уставились на статую Сокола.

— На него то же напали. — Сообщил им Гарри.

— Следы? — Коротко спросил Свистун.

— Нет. Ни я, ни директор не нашли их. — Поттер устало опустился на стул. — Как будто нападавший был призраком. Ни следов, ни зацепок. Как закончите — уходите. Мне не нужны еще потери. Если нужна будет помощь — обращайтесь к Северусу Снейпу. Можно через камин. Хоть что-то нашли?

— Нет. Это не заклинание, и не воздействие магией. Такое ощущение, что он просто окаменел.

— Это плохо. Очень плохо. — Ответил Гарри.

— У тебя есть какие-нибудь предположения, Гарри? — Спросил Дамблдор, когда они зашли к нему в кабинет.

— Ни одного, и это меня пугает. — Ответил парень, потерев переносицу. — По мне уж лучше знать, с кем имеешь дело, нежели рваться сломя голову к неизвестному противнику. Нам надо ждать, профессор. — Сказал парень. — Будем пытаться отыскать нападавшего по следующему его действию.

— Это очень рискованно: подставлять под удар учеников. — Покачал головой директор.

— Это так, но я не вижу другого выхода. Наш Неизвестный не оставляет следов, не действует с помощью магии, хотя оцепенение — магическое воздействие. Так же он искусно должен уметь затирать следы магии, причем, не используя эту самую магию. Либо нападавший Мерлин, либо ополоумевший Воландеморт, который обкурился и решил поиграть в шпионов. — С сарказмом закончил он. Через некоторое время, за которое они обсудили все возможные действия в случае еще одного нападения, Гарри ушел спать.


* * *


* * *

На следующий день вся школа гудела новостью, что на Колина Криви кто-то напал и теперь бедняга лежит в оцепенении. Теперь все передвигались только группами по три-четыре человека, причем старались как можно больше времени проводить в гостиных. Шумиха продолжалась около недели, за которую ученики не давали преподавателям покоя, на каждом уроке спрашивая их мнение по поводу нападений, и кто такой сам нападавший.

Не успела суматоха по Колину улечься, как на третьем этаже нашли миссис Норис в оцепенении. На стене было написано, определенно кровью: "Берегитесь, враги Наследника! Тайная Комната великого Салазара Слизерина снова открыта!"

— Оба-на! — Выдохнул Драко, прочитав надпись. — Что твориться...

— Да... — почесал репу Гарри и запрыгнул на подоконник, — плохи наши дела.

— А нам то что? — Не понял Малфой, подперев спиной стену рядом. — Он тронет только маглорожденных. Нет-нет, ты не подумай: я не против них, теперь, но все же чистокровных, как я, ты, Джейн и Гермиона — он не тронет!

— А ты об остальных подумал? — Поморщился от такого высказывания Гарри. — Лично мне не хотелось бы потом на отработке у старины Филча, который сейчас, кстати, в отвратительном настроении, убирать чьи-нибудь останки. Так что надо пытаться найти этого самого наследника и вдарить ему по самое не балуй. — Высказал свою мысль парень и бодрым шагом направился в гостиную. Драко поспешил за ним.

— Слушай, Гарри, завтра начинает работу дуэльный клуб. — Сказал блондин, когда они уже удобно разместились в гостиной зеленого факультета.

— Ну и? — Поторопил отпрыска древнего рода Эванс.

— Ты не мог бы меня немного поднять по знаниям, что бы я, в случае чего, не упал в грязь лицом.

— Неплохая идея. — Задумался Гарри. — Только надо позвать Миону и Джейн. Проведу у вас небольшое занятие. — Усмехнулся парень, поднимаясь. — И звать вы меня будете профессор Эванс.

Малфой прыснул, и ту же попал под прицел "грозного" взгляда новоиспеченного профессора:

— Малфой! Тридцать баллов со Слизерина за то, что громко дышите мне в затылок!

— К-конечно, профессор! — Смеясь, выдавил блондин. — Я исправлюсь!

— Дышите тише, Малфой, и исправляться не придется! За мной шагом марш!

Вообщем до гостиной Гриффиндора они дошли перебрасываясь фразочками типа: "Драко, ты споткнулся?" "Нет, с чего ты взял?" "А жаль"... и "Гарри, за поворотом нас ждет Пивз!" "Не нас, а тебя" "Это еще почему!?" "Потому что ПИВЗ — это Пни Иуду В Зад, а ты, сволочь такая, сдал меня вчера Флинту, что это я сделал невидимым всю его чистую одежду, пока он был в душе!".

Выйдя из-за поворота, они оказались у портрета Полной Дамы, которая охраняла вход в гостиную Гриффиндора. Мальчики остановились прямо перед ней, а она, в свою очередь, уже знакомая с этими молодыми людьми, вежливо им улыбнулась:

— Доброго дня вам, молодые люди. — Первой поприветствовала она их.

— Здравствуйте. — Отозвались они одновременно. — Мы к Гермионе и Джейн пришли.

— Я знаю, но без пароля не пущу. — Улыбнулась она.

— Но мы же не можем знать его. От гостиной Слизерина — пожалуйста, а ваш — нет. — Развел руками Драко.

— Будь на месте вас кто-нибудь другой, я бы его уже прямиком к директору отправила, а так у вас есть возможность пройти, но для этого нужен пароль.

— Жаль, придется нам здесь подождать. — Констатировал Гарри, запрыгнув на подоконник. В последнее время это вошло у него в привычку.

Ждать пришлось не долго: Дин Томас как раз подходил к своей гостиной, и небольшого разговора хватило, что бы убедить его позвать девушек. Гриффиндорец скрылся в гостиной, а через пять минут оттуда вышли две гриффиндорки и подошли к ожидавшим их парням.

— Что-то случилось? — Поинтересовалась Джейн у брата.

— Нет, просто сейчас у вас будет небольшая тренировка перед предстоящими сражениями в дуэльном клубе. — Ответил за Гарри Драко.

— О! — только и сказала Гермиона, на что все улыбнулись.

— Давайте сюда. — Открыл дверь пустого класса Гарри. Когда все зашли, он наложил несколько охранных заклинаний на помещение и встал напротив них. — Итак, сейчас я покажу вам несколько заклинаний из арсенала четвертого-пятого курсов, а так же несколько связок этих самых заклинаний. Для начала: правила ведения дуэли... — Гарри неожиданно напрягся, и стал озираться по комнате, — кто тут у нас? А ну входи! А то Аваду меж глаз пущу!

Со стороны учительского стола раздалось до боли знакомое всем хмыканье, а следом за ним появился и обладатель этого голоса: Северус Снейп снял с себя заклятие невидимости и встал из-за стола.

— Ну и чем же вас привлек именно этот кабинет, где я проводил исследование? — Поинтересовался он у собравшейся компании.

— Ну, сер, — усмехнулся Гарри, — надо было хотя бы охранные чары наложить. Тогда мы пошли бы в другой класс. А то перед дверью же не было надписи: "Не входить, провожу эксперимент!"

— Достаточно, мистер Эванс. — Прервал его зельевар. — Я прекрасно знаю о вашем остроумии, так что можно поинтересоваться: какого Мерлина вам понадобилось учить ваших... хм... друзей связкам заклинаний?

— Ну как же, сер?! Завтра будут сражения в дуэльном клубе, и ни одному из нас не хотелось бы показать себя слабаками. Вот я и решил показать своим друзьям несколько приемов, которые позволят им выиграть. — Честно ответил Гарри, смотря точно в глаза декану.

— Что ж... возможно и я смогу внести свою лепту в этот процесс? — С усмешкой произнес Северус и спокойно стал наблюдать на три вытянувшихся лица.

— Будем рады помощи лучшего дуэлянта Англии, профессор. — Чуть склонил голову Гарри. — Предлагаю учебную дуэль.

Теперь пришла очередь Снейпа немного удивиться.

— Дуэль? С вами?

— Да. Ведь лучше всего учиться на примере других, сер. Думаю, так они усвоят лучше всего. — Спокойно сказал Гарри и, скинув с себя мантию, остался в брюках и рубашке. Он закатал рукава своей черной рубашки и достал палочку.

— Что ж... тут я с вами согласен, мистер Эванс. — Немного заинтересованным голосом ответил зельевар и последовал примеру Гарри, ведь кто знает, что можно ожидать от Безликого, хоть и двенадцатилетнего парня. На это счет у Северуса было особое мнение, и самоубийство не входило в его планы, поэтому его мантия отлетела в сторону, рукава черной рубашки закатались, а палочка оказалась в руке. Взмах, и посреди помещения появился полуметровый помост, на который и забрались оба противника. Драко, Гермиона и Джейн сели на стулья неподалеку.

— Итак, внимание, — начал Гарри, — первое: поклон. Это не просто приветствие противника или следование древним правилам — это, прежде всего, возможность перейти в боевую стойку, из которой вы можете отправить свое первое заклинание с максимальной скоростью. Это может обеспечить вам победу в шести из десяти случаях. Другое дело, если ваш противник много опытнее вас. Разумнее будет стойка, из которой можно одинаково как пойти в нападение, так и уйти в защиту. Запомните: атака начинается движением справа, защита — почти всегда слева, снизу-вверх. Вам не обязательно слышать заклинание противника. Если вы увидите его движение, то сможете сразу определить заклинание, и своевременно выставить щит от этого проклятия, кроме того в это время вч сможете нанести свой неожиданный удар. Давайте попробуем... профессор, первый ход ваш. — Сказав это, Гарри поклонился, что сделал и Снейп, а потом выпрямился и встал в боевую стойку собственного изобретения (правая нога немного позади, центр тяжести перенесен на нее, тело чуть наклонено вправо, а правая рука опущена к полу, точно по центру тела, что бы противник не смог предугадать его первое заклинание, так как начинать он его будет не со стандартного положения). Северус Снейп же решил встать в излюбленную стойку дуэлянтов (рука с палочкой поднята над головой и согнута в локте, так, что бы кончик палочки смотрел на противника, а другая рука вытянута вперед параллельно полу, ноги чуть согнуты, распределяя вес мага на обе).

Три студента смотрели на мальчика и мужчину перед ними и видели не учителя и ученика, а двух противников, которые вели холодный расчет, и готовы были сражаться только до победы...

— Stupefy! — Резко сказал зельевар, сделав молниеносный взмах палочкой. К его удивлению, Гарри как стоял, так и остался стоять, зато красный луч оглушающего проклятия врезался в стену, позади мальчика. Мастеру зелий хватило секунды, чтобы понять, что из того положения, в котором он остановил свою руку с палочкой, он не смог бы отбить ответное заклятие Гарри, если бы такое было. Мальчик чуть улыбнулся, будто прочитав мысли профессора.

— Запомните еще одно, — сказал он троим подросткам, что в ожидании смотрели на них, — если ваш противник пустил только одно проклятие, то не стоит тратить силы на щит, а просто уклониться. — Гарри перевел взгляд на спокойно вставшего профессора. — Профессор Снейп допустил ошибку: не сочтя меня более-менее опасным противником, он пустил только одно заклинание и остался на месте. Думаю, что теперь он не совершит подобной невнимательности.

— Не сомневайтесь. — Усмехнулся зельевар и решил во что бы то ни стало победить этого мальчика. — Вторая попытка? На это раз вы действуете первым, мистер Эванс. — Поклонился мужчина.

— Хорошо. — Гарри ответил на поклон и опять принял ту же стойку. — Stupefy! Protego! Spillius!

— Protego! Stupefy! Impedimenta!

Щит, заранее выставленный Гарри, отбил оглушающее проклятие, но на ватноножное его не хватило, и юноше пришлось делать резкий разворот, меняя стойку, по пути осыпав профессора довольно сложной очередью заклинаний:

— Perikio! Reducto! Stupefy!

— Nox! — Зельевар успел потушить искры, которые ослепили бы его на некоторое время, но от двух заклинаний ему пришлось уклоняться. Во время своего маневра он сумел взмахнуть палочкой. — Tartalegra!

— Protego! Stupefy!

— Protego! Reducto! Stupefy! Stupefy! — Вошел "во вкус" мастер Зелий. На его очередь мальчик очень быстро вырисовал сложную фигуру и...

— Palladium! Stupefy! Reducto! Stupefy! Tartalegra! Stupefy!

— Palladium! — Просто ответил Высшим щитом Снейп. — Mortus!

— Lapsus! — Полупрозрачная пирамида накрыла Гарри с головой, и сильнейшее заклятие сна отразилось в отправителя, который предпочел увернуться. — Lapriconus! — Золотой луч едва задел правую руку зельевара, но и этого хватило, что бы превратить ее в золотую. Под неожиданной тяжестью Северус упал на пол. На его лице было недовольное выражение.

— Мне позор — проиграть из-за какого-то детского заклинания! Да им любой ребенок владеет! — негодовал он.

— Благодарю за дуэль профессор. — Поднял свою палочку вверх Гарри. — Finite!

— Взаимно. — Встал и поклонился в ответ Снейп. — Всегда приятно учиться на своих ошибках. Я вас оставлю. У меня дела. — Зельевар быстро оделся и покинул помещение. Ребята начали поздравлять Гарри. Но тот их остановил:

— Успокойтесь, это была даже не дуэль. Такими заклинаниями мы могли бы перекидываться целый день. В настоящей дуэли с деканом мне пришлось бы несладко. Давайте попробуем заклинания...

Через два часа Драко, Джейн и Гермиона научились нескольким заклинаниям и связкам. Когда Гарри показывал им усиленно заклятие оглушения, он замер, прислушиваясь к непонятным словам...

— Скоро... скоро будет свобода... скоро...

Эванс не смог понять, откуда идет голос. Он посмотрел на друзей и спросил:

— Вы разве ничего не слышите?

— А должны? — Удивился блондин. — Какое-то шуршание. Мыши наверно.

— Конечно! — Язвительно воскликнул Гарри. — Мыши у нас еще разговаривают! Какие, однако, мыши нынче пошли!

— Я то же слышала. — Неожиданно тихо сказала Джейн. — Что это было Гарри?

— Не знаю, — честно ответил парень, — но обязательно выясню. Пойдемте, а то на ужин опоздаем.


* * *


* * *


* * *

— Итак, я рад приветствовать вас, дорогие друзья, — вещал неугомонный Локонс, когда почти вся школа собралась в большом зале на первое занятие дуэльного клуба. Здесь были и учителя, и ученики, — на первом собрании дуэльного клуба, вести который у вас буду я. — Подождав, пока стихнут радостные аплодисменты его поклонниц, он продолжил: — Разрешите представить вам моего помощника — профессора Снейпа.

— Не помощника, профессор, а ассистента. — Холодно отозвался Снейп, поднявшись на помост для дуэли.

— Конечно, — с легкостью согласился Златоуст, — итак, сейчас мы проведем показательную дуэль, после которой я верну вам вашего профессора зелий здоровым и невредимым.

— Ага, конечно, — сообщил друзьям Драко, — это его придется уносить отсюда.

— Согласен с тобой, но все же интересно, сможет ли Локонс исполнить хоть одно заклинание правильно. — Отозвался Гарри, который наблюдал за поклоном дуэлянтов.

Друзья, хихикнув, обратили свое внимание на арену, где Локонс только что сказал "Три"...

— Stupefy!

— Вот и все. — Констатировал Гарри, с усмешкой смотря на то, как Локонса приводят в чувство: он упал от первого же заклинания зельевара. — Интересно: будет продолжение?

Как в ответ на его вопрос, Локонс объявил:

— Итак, как насчет двух добровольцев? Мистер Поттер и мистер Уизли! Прошу подняться к нам.

Довольные собой, Джеймс и Рон начали подниматься на арену, как Снейп обломал им весь кайф:

— Палочка Уизли отзывается катастрофой даже на самое элементарное заклинание, нам придется относить все, что останется от мистера Поттера в спичечном коробке. — И правда: недавно Уизли сломал свою палочку и не нашел ничего лучше, как склеить ее магическим скотчем. Теперь она работала как... вообщем "как" — самое точное понятие. — Позвольте предложить вам ученика моего факультета. — С ухмылкой предложил Снейп. — К примеру... Эванс.

Ох, любит же Снейп обламывать Золотого мальчика Гриффиндора, особенно ТАК... Лицо Джеймса перекосило как никогда. Его глаза, полные ненависти и презрения впились в Гарри, на что последний злорадно усмехнулся и поднялся на помост. Локонс стал тихим полушепотом навивать тактику Джеймсу, а вот Снейп прошел мимо Гарри, тихо сказав:

— Сделай это красиво. — Все, кто слышал это, пооткрывали рты в изумлении, а Гарри вежливо подмигнул декану, чуть склонив голову в знак благодарности, и встал в центре помоста. Через секунду рядом с ним остановился его младший брат. Они подняли палочки. Джеймс, полным уверенности голосом спросил:

— Что, страшно, Эванс? Я тебя сделаю!

— Мечта идиота. — Прокомментировал Гарри, чем вызвал усмешки окружающих и полный ненависти взгляд брата.

Они разошлись и встали по разным концам подиума. Поклон, перешедший в две боевые стойки, причем Джеймса явно научил Грюм, так как положение его тела было стандартной аврорской стойкой. За их спинами стояли Снейп и Локонс.

— Сер, я бы на вашем месте не стоял у меня за спиной. — Тихо сказал Гарри, но затылком почувствовал, что декан последовал его примеру и спустился с помоста.

— Раз... Два... ТРИ!

— Stupefy!

Заклятие Джеймса Гарри пропустил над своей головой и... не стал ничего делать, а только уклонялся от обильного потока почувствовавшего уверенность в победе гриффиндорца. Что произошло дальше — обескуражило многих: Гарри остался на месте, но... чуть позади него появился еще один Гарри, который спокойно сошел на пол, в то время как его брат посыпал заклинаниями иллюзию.

Мальчик сделал "рожу кирпичом" и спокойно подошел к друзьям, облокотился на помост и стал с напущенным интересом наблюдать за дуэлью. Слизерин единогласно смеялся, остальные факультеты начали посмеиваться над Поттером. Через полминуты Гарри надоело это занятие, и он поднялся на помост за спиной Джеймса, прошел мимо застывшего Локонса, заклинанием притянул к себе стул и вальяжно на нем расселся, закинув ногу на ногу, и принялся палочкой делать себе маникюр. Смех стал ощутимо громче. Закончив со всеми пальцами рук, и не найдя ни одного лишнего, Эванс поднялся, бодрым шагом направился к брату, встал рядом с ним и наигранно учтивым голосом поинтересовался:

— Слушай, может тебе помочь? Не устал?

Джеймс замер на секунду, пялясь на брата, стоящего в метре от него, а когда сообразил — было поздно: Гарри просто вырвал палочку у него из рук, а свою приставил ему к горлу.

Большой Зал заполнил громогласный смех и аплодисменты, причем хлопали даже некоторые гриффиндорцы.

— Да-да, мистер Эванс, конечно, молодец, но этот прием не подействовал бы в другой обстановке. — Сообщил Локонс, приблизившись к братьям.

— Позвольте поинтересоваться, почему же? — Поинтересовался только что подошедший Снейп.

— Ну... эээ... в атмосфере реального боя у мистера Эванса не было бы времени на создание подобного трюка с двойником. — Запинаясь, проговорил Златоуст, не ожидавший, что его слова подставят под сомнение.

— Даже так? — Вскинул бровь Зельевар. — А то, что на создание подобной связки хватает полсекунды — не в счет?

— Ну... э-м... да, конечно, но...

— Думаю, — перебил коллегу Снейп, — мистер Эванс заслужил пятьдесят баллов. — Не спрашивал, а утверждал он.

— Но... — Под взглядом мастера зелий Локонс осекся, — конечно: мистер Эванс, пятьдесят баллов Слизерину за прекрасную тактику...

По дороге в гостиную, причем гриффиндорскую, куда ребята провожали девушек, их догнал Снейп и попросил Гарри зайти на обратном пути к нему в кабинет. Проводив гриффиндорок, Драко направился в гостиную, а Гарри проследовал в кабинет зельеварения.

— Вы просили зайти профессор. — Сказал Гарри после того, как оказался в кабинете декана.

— Только, что бы сказать: это было красиво. — Усмехнулся Снейп.

— Спасибо, сер. — Склонил голову Гарри.

— Можете идти. Не смею более вас задерживать.

— Доброй ночи, сер. — Попрощался Гарри и вышел. Ему еще предстояло написать отчет о нападениях.

Глава 12

Он смеется над тобой...

С этого вечера время для Гарри стало тянуться медленно и однообразно. Днем он посещал занятия, вечером готовил себе бодрящее зелье, а ночью — патрулировал коридоры. Но ни одно его ночное дежурство не принесло желаемого: он так и не поймал нападавшего, а только нашел окаменевшую третьекурсницу Ревенкло. За пять минут до этого нападения он вновь стал слышать голос, принадлежащий неизвестно кому. Как раз, следуя за голосом, он и нашел пострадавшую. Положение вещей ухудшалось тем, что другие ученики стали считать себя в огромной опасности и боялись ходить даже на уроки. В результате уроки в четверг и пятницу отменили. Гарри долго сетовал на это, так как теперь ему приходилось бегать по школе, выискивая нового пострадавшего. В результате таких мероприятий по выявлению нападавшего, вечером он не успел принять бодрящее зелье и свалился на диван в гостиной мертвым сном.

На утро он проклинал все на свете, так как именно в эту ночь произошло еще одно нападение. На этот раз пропала Джини Уизли. На стене нашли написанное кровью послание: "Она останется в Тайной Комнате навечно". Гарри всерьез обеспокоился происходящим, так как если раньше ученики просто каменели, и скоро их можно будет вернуть в нормальное состояние, то теперь же пропала ученица и возвращать ее явно ни кто не собирался. Эванс только собрался идти к Дамблдору, как по коридорам разнесся испуганный визг. Наплевав на все правила предосторожности юный маг использовал "мгновение феникса". Ориентируясь по чувствам, что сейчас кто-то испытывал, от "высадился" в просторном коридоре на третьем этаже. Прямо перед ним стояла окаменевшая Гермиона Грейнжер, а чуть дальше, в десяти метрах от Гарри, был самый настоящий василиск. Король змей явно собирался уходить и не обратил внимание на появившегося за его спиной парня.

Гарри, едва понял, кто в этот раз пострадал, как его охватила просто бешеная ярость, над которой он потерял контроль...

— Не уходи, маленькая з-змейка! — На сонперато произнес он. — Иди сссюда! Давай поиграем!

Огромный василиск резко развернулся и впился взглядом в юношу.

— Кто ты? — Спросил Змей. — Ты потомок моего создателя, но я вижу в тебе кровь его врага! Ты предатель крови! Умри!

— Ага, щас, шнурки поглажу! — Прошипел в ответ Гарри и направил в Короля Змей черный посох, что появился в его руке. Магический огонь опасно запылал, рвясь в бой. Василиск даже остановился, почуяв силу, которая была готова сорваться с посоха. — Отправляйся вслед за своим хозяином! — С яростью Гарри направил чистый поток магии в огромное создание. У последнего не было ни шанса избежать смерти. Поток магической энергии прервался, как только василиск упал на пол безжизненной кучей, и в глазах, взгляд которых при жизни мог убить, застыло непонимание того, что на этого необычного мальчика не действует его убийственный взгляд.

"Феникс, — позвал мальчика посох, — у этого существа огромное количество энергии. Не гоже так просто ее оставлять. Тем более, что это право победителя!"

"Оу! — Притворно язвительно воскликнул Гарри. — Кого я слышу!"

"Ну-ну, я ж не специально молчал! Тебе просто моя помощь не требовалась!"

"Ладно, я не сержусь, — успокоил друга парень, — так что ты там про этот кусок мыса говорил?"

"За тысячу лет в нем скопилось столько энергии, что хватит на трех тебя. Я предлагаю выкачать из него магию и заключить ее во временно хранилище, пока тебе не понадобится эта энергия. А так же законсервируем само тело, так как василиск — это полтонны ценных ингредиентов."

"Что я должен делать?" — Тут же согласился Гарри.

"Я сам все сделаю"

Посох в руке Гарри вспыхнул и ослепительно белый луч ударил в тело мертвого Короля Змей. Над тушей стала концентрироваться магия, постепенно скручиваясь тонкими лентами в шар. Через три секунды шар, что спокойно мог поместиться на ладони, подлетел к Гарри, который в свою очередь взмахнул палочкой, и шар чистой магии был заключен в стеклянный шарик, разбить который мог только Гарри. Черный луч последовал за белым и на этот раз тело змеи уменьшилось в размерах до десяти сантиметров и так же как и магия этого существа, заключилась в стеклянную сферу.

Эванс аккуратно обнял Гермиону и перенес ее в больничное крыло, где как раз, по счастливой случайности, были нужные ему Дамблдор и Снейп. Оба просто потеряли свои челюсти, когда увидели появившегося юношу.

— Нет времени на вопросы. — Предупредил Гарри, аккуратно укладывая девушку на кушетку. — На учеников нападал василиск.

— Что?!

— Василиск. — Спокойно продолжил Гарри, перенося мужчин на место сражения. — С ним больше проблем не будет. Здесь он был, помогите мне определить его магический след. — Попросил Гарри, приступая к поиску следов. Два профессора переглянулись и молча принялись за поиски. Заклятия десятками сыпались с их палочек, как Снейп не выдержал:

— Нужен образец его магии, что бы был хоть шанс отследить его по ауре.

— Черт, я об этом не подумал. — Раздраженно прошептал Гарри и на глазах изумленной публики (1-Дамблдор, 2-Снейп — ну чем не публика!) он достал из кармана сферу с магией василиска и "отщепил" от нее кусочек. За этим последовало длинное заклинание, по завершении которого Гарри отчетливо видел тонкую линию, отображающую перемещение василиска за последний час.

— Есть результат? — Поинтересовался директор.

— Да. Надо выручать эту Уизли. Прикроете? — Посмотрел на мужчин парень. В его глазах сейчас можно было увидеть только силу и могущество, и ни капли сомнения. Старый маг невольно восхищался этой силой, которая затмила его собственную. Сулу, которая внушала трепет и уважение. Это мудрец понял и признал главенство этого мальчика над собой. Северус Снейп же сейчас невольно сравнивал мальчика и старого мага, который стояли рядом. Сравнил и понял, что Гарри Эванс не просто маг — он что-то большее.

— Конечно. Надо спешить. — Ответил за двоих директор, и компания из трех человек двинулась в сторону лестниц. Но не успели они повернуть, как Гарри указал на туалет Плаксы Миртл.

— Слет идет оттуда. Да, у Салазара Слизерина было редкостное чувство юмора!

Попав в туалет, Гарри, Дамблдор и Снейп увидели закрывающийся проход. Сразу стало понятно, что этот проход — в Тайную Комнату.

— И как же мы туда попадем? — Чертыхнулся Снейп.

Гарри всерьез задумался, пока Дамблдор пытался снять заклятия с прохода. Мальчику самому не очень хотелось открывать перед директором все свои таланты, но похоже выхода не было... хотя...

— Профессор Дамблдор, — окликнул работающего мага Гарри. Дождавшись внимания старца, мальчик продолжил, — отойдите от раковины. Сейчас будет небольшой бум.

Директор предостерегающе посмотрел на парня, словно говоря: "не перестарайся, а то полшколы разнесешь!" — но от умывальников отошел. По взмаху палочки Гарри на умывальнике появилась защита, которая не пропускает физического проникновения изнутри. За этой сферой Гарри наложил заглушающие чары, что бы ученики не перепугались из-за взрыва, и сделал резкий взмах:

— Avada Explozio!

Взрывное заклятие боевой магии просто не оставило от умывальника ни крошки. Теперь посреди туалета была огромная дыра, которая уходила глубоко под стены замка. Эванс не долго думая, создал небольшой круглый диск, на котором разместились все три "спасителя" и этот своеобразный лифт начал довольно быстрый спуск, поддерживаемый заклятием левитации Гарри. Когда спуск был закончен, трое путников с большой скоростью понеслись по единственному пути, который указывал им "след" василиска. Вторая дверь, у которой они сейчас стояли, то же отказывалась открываться просто так. Но это быстро решил Снейп, просто сотворивший на петлях сильнейшую магическую кислоту, после чего дверь просто убрали заклятием левитации. Огромный зал заворожил всех, и они явно остались бы смотреть на него часами, если бы не заметили призрачный силуэт высокого шатена, который склонился над лежащей на полу девочкой с огненно-рыжими волосами.

— Вы опоздали! — Не скрывая своего торжества воскликнул парень. — Скоро Джини Уизли окончательно умрет, а я стану живым.

— Том..Том... что же ты делаешь? — Печально покачал головой директор, доставая палочку.

— Том? — Повернулся к директору Гарри. — Уж не Ридлл ли? — Дождавшись кивка, Гарри резко повернулся к Воландеморту в юности. — Что, Том Нарволо Ридлл, не расскажешь ли, что ты здесь делаешь? Если не ошибаюсь, ты сейчас должен быть немножко труп.

— Для начала представься! Манеры! Для слизеринца прежде всего манеры!

— Ну-ну, — покачал головой Гарри, — что ж... мое имя Гарри Эванс. Можешь не представляться — и так знаю. Мне повторить свой вопрос?

— Нет, зачем же... все сделала бедная Джини. Она получила мой дневник. Эта глупышка стала в нем писать... она изливала мне душу... безответная любовь! Она так любит этого Джеймса Поттера, этого Золотого Мальчика, что не заметила, что я постепенно стал овладевать ею. Когда пришло время, я дал ей часть своей силы и она открыла Тайную Комнату. Это Джини Уизли направляла василиска на цели. Это она зарезала всех петухов Хагрида. Это она писала кровью послания... она так невинна, и в то же время так виновата! — Ридлл протянул Гарри и Снейпу руки. — А теперь пойдемте, друзья мои. Мы вместе с вами сейчас одолеем Дамблдора, а потом будем править миром!

Пафосную речь Воландеморта прервал истерический хохот Гарри, который нашел все это невероятно забавным. На него непонимающе смотрели трое взрослых...

— Ох... ну, Том, ну рассмешил! У тебя что, привычка каждый год предлагать мне к тебе присоединиться?! Пошел ты!

— Да как ты смеешь! Я — Лорд Воландеморт! Лорд судеб! Ты смеешь перечить мне! Умри!

— Знаешь, твоя змейка то же самое произнесла перед кончиной. Хочешь за ней?

— ТЫ!

— Я! — Спокойно отозвался Гарри и встал в стойку, сделав знак профессорам, что молча стояли у него за спиной, не вмешиваться.

— Crucio! — Оранжевый луч Гарри оставил далеко в стороне от себя. — Как ты посмел даже притронуться к творению великого Салазара Слизерина?! Ты умрешь за это мальчишка! — Ридлл поднял палочку Уизли на уровень глаз. — Ни кто не смеет переходить дорогу мне! Я, лорд Воландеморт, наследник Салазара Слизерина, вызываю тебя на дуэль до смерти по правилам древних! На кону честь и магия. Победитель забирает магию и душу проигравшего себе.

Директор и зельевар стояли в стороне и слышали все. На их лицах было полнейшее удивление и тревога: такая дуэль могла закончится только смертью одного из противником, и ни кто не имел права вмешиваться в ее ход, ибо его покарает сама магия, а ход дуэли все равно не нарушится. Иными словами: сейчас есть только Гарри и Воландеморт, и ни кто не смеет им мешать. Если Гарри примет вызов, в чем ни кто не сомневался, то от него будет зависеть будущее этого мира, так как получив его магию и душу, Том Ридлл станет непобедим и бессмертен.

Три мага в ожидании смотрели на мальчика, и были готовы увидеть все, что угодно, но только не это: Гарри Эванс стоял напротив лорда Воландеморта, который бросил ему вызов на смертельный поединок, великого темного мага, и смеялся...

— Ох, Том, у тебя сегодня потрясающее обострение чувства юмора! — Мальчик вытер выступившие слезы. — Ты меня никогда не убьешь, даже при всем желании!

— Не смей! Avada Kedavra!

Зеленая молния устремилась к мальчику, который с улыбкой смотрел на нее.

"Он улыбается смерти!" — Подумал Том Ридлл.

"Он поддерживает нас всех. Эта улыбка не позволит мне сдаться!" — Подумал лучший зельевар Англии.

И в этот момент, когда Эванс был на шаге от смерти, Дамблдор, великий мудрец, все понял: необычную жизнь мальчика, его огромную силу, то, как он не замечает защиту замка и свободно перемещается по нему... он понял все...

"Он смеется над тобой, Том!" — Ликовал директор и, в тот момент, когда зеленая молния коснулась тела мальчика, Тайную Комнату наполнил веселый смех Альбуса Дамблдора.

Едва заклятие коснулось тела Гарри, как его окружила огненная сфера, и он переродился. Он не двинулся. На него с ошарашенными лицами смотрели Снейп и Ридлл, а Директор, прекратив заливисто смеяться, веселыми глазами смотрел на открывшуюся ему картину.

Эванс медленно вытащил из рукава вторую палочку и попросил посох принять свой истинный облик. Как только палочка в руках мальчика покрылась черным огнем и начала увеличиваться в размерах, Гарри изменился: глаза из веселых и смеющихся превратились в серьезные, горящие магией и рвущейся наружу мощью, а его голос, когда он заговорил, показался всем тихими раскатами грома...

— Я, Гарри Октавиус Прайм Гриффиндор, наследник прямого рода Мерлина и его сыновей, великих магов Годрика Гриффиндора и Салазара Слизерина, принимаю брошенный Томом Нарволо Ридллом вызов на дуэль до смерти по Правилам Древних. Я принимаю ставку. Моя душа и магия будут твоими, если победишь!

Магическая волна прошла через них, связывая двух магов нерушимым договором до смерти одного из них. На лице кареглазого юноши было не только полное изумление, но и восхищение, перемешанное с ужасом и яростью. Как не его лице одновременно смогли выступить столько эмоций — ни кто не понял, но так или иначе это было так. Два профессора Хогвартса только сейчас поняли, какими силами располагает их ученик, и кем он на самом деле является. Но все же Снейп не мог понять невосприимчивость к заклятию смерти. Дамблдору потребовалось только указать на Гарри и сказать: "Феникс" — что бы Мастер Зелий все понял. На его всегда невозмутимом лице отразилось много чего, но непонимания или удивления среди этих чувств не было.

— Потомок Мерлина? — Наконец выдавил Том.

— И не только, Том. — Спокойно сказал Гарри, опираясь на излучающий огромную мощь посох. — Ты не можешь победить по простой причине: я — бессмертен.

— ЧТО?! — Неверное еще никогда Лорд Воландеморт не был так напуган.

— Я анимаг, Том, — продолжил голосом, полным силы и превосходства Гарри, — моя форма — феникс. Ты не убьешь меня, потому что это не под силу никому. Даже если ты попробуешь лишить меня магии — я просто возрожусь заново, причем моя магия останется при мне. Ты проиграл бой, который не успел начаться.

— Нет, я не могу поверить! Я долгие годы искал бессмертия, а оказывается все так просто! Почему же я не понял этого! — Том был в полной растерянности. Он не знал, что ему делать.

— Освободи девочку Том. — Потребовал Гарри, приближаясь.

Джини тут же зашевелилась и открыла глаза. Дамблдор и Снейп занялись ею.

— Что же мне с тобой делать Том? — Задумался Гарри, призывая палочку не сопротивляющегося противника. — Мы дали клятву и один из нас должен исчезнуть. Так как моя кандидатура не рассматривается — прощай!

— Постой! — Упал на колено призрак Тома Ридлла. — Я поклянусь тебе в вечной верности. Дай мне возможность жить!

— Ты же понимаешь, на что обречешь себя, Том? — Заглянул в лицо того Эванс.

— Да, господин, — склонил голову Ридлл, — я клянусь вам своей душой, жизнью и магией, что не предам вас никогда, что буду служить вам, мой лорд, вечность. Только ваша смерть и смерть всех ваших кровных родственников и наследников освободит меня от клятвы. Я покоряюсь твоей воле, наследник Мерлина. Повелевай!

Та магическая волна, что прошла по всему миру, была столь ощутимой, что все магловское оборудование вышло из строя, в магическом мире каждый маг почувствовал, что случилось очередное событие, от которого зависит судьба мира, и каждого его обитателя. Гарри же почувствовал освобождение от клятвы вызова на дуэль и взмахнул посохом:

— Я принимаю твою клятву, Том Ридлл. Твоим хранилищем был дневник. Я дарую тебе новое хранилище, — Гарри снял невидимое кольцо рода и снял с него заклинание, — я дарую тебе твое тело и нарекаю тебе: не смей причинить более вред тем, кто его не заслужил. Исполняй мои приказы, и когда-нибудь, когда я посчитаю твой долг выполненным, ты получишь свободу. Но если ты дал клятву надеясь, что сможешь ее скинуть с себя и вновь чинить разбой и насилие, то ты получишь мучительную смерть!

Из посоха вылетело серое облако и накрыло воспоминание, после чего впиталось в него, даруя тело. Другим взмахом Гарри уничтожил дневник и перенаправил его энергию в кольцо. Том осмотрел себя, ощупал и упал на колено...

— Благодарю, господин!

— Ни каких господин! — резко осадил его Гарри. — Обращайся ко мне по имени. Отправляйся в кольцо.

— Повинуюсь. — И Том Ридлл просто исчез.

Дамблдор, Снейп, Эванс и Уизли поднялись в туалет плаксы Миртл. На плече Гарри висел заколдованный рюкзак, в котором были тысячи уменьшенных книг из библиотеки Салазара Слизерина, что нашли Снейп и Гарри в логове василиска. После долгих споров Гарри согласился на то, что он передаст все книги в Отдел Тайн, а там их проверят и по возможности создадут копии того, что можно передать в личное пользование профессорам. С Джини Гарри потребовал обет молчания и закрепил его магией крови, которую используют вампиры. Уизли будет молчать о том, как именно Гарри поступил с Лордм. Теперь же Гарри на пару с директором творили очень древнее заклинание, которое навеки замурует Тайную Комнату. После произнесенного заклинания директор вернул на место умывальники и они покинули помещение. После этого они собрались в кабинете директора. Гарри встал в тень. Снейп сидел неподалеку и о чем-то серьезно задумался. Дамблдор с обычной для него улыбкой, сидел в своем кресле и рассматривал теперь уже пустой дневник Тома Ридлла, а сам Том стоял рядом и объяснял директору как он создал дневник. Его лицо было скрыто тенью капюшона. А напротив директора в кресле сидела Джини Уизли и с ужасом смотрела на Тома.

Наконец дверь открылась и в кабинет вошли: Все семейство Уизли, за исключением старших Билла и Чарли. За ними шли Поттеры, которые ничего не понимали. Повинуясь мысленному приказу, Том вышел, а в коридоре и вовсе исчез. Когда все гости расселись, то только теперь они заметили девушку...

— ДЖИНИ!!!

Объятия с членами семьи растянулись надолго, но когда они наконец оторвались друг от друга, то набросились на директора:

— Альбус, как? — Выдавила Молли.

— Все просто, Молли. Юный мистер Эванс нашел вход в Тайную комнату. — После этого заявления все замерли с открытыми ртами... ну, разве что кроме Джини и Джейн. Первая была на месте действия, а вторая уже устал удивляться со своего брата.

— Слизеринец?! — Воскликнул Рональд.

— Что?! — Вслед за рыжим взревел Джеймс. — Этот чертов черный...

— Подумай, хочешь ли ты закончить? — Раздался холодный голос из-за двери. Все обернулись и увидели Гарри в невозможно дорогущей мантии из шелка акромантума, которая слегка отражала свет. Он холодно посмотрел на отца. На лице мальчика не было более спокойного выражения. Ему осточертело выслушивать подобные оскорбления. Твердой походкой Гарри двинулся к собравшимся, проигнорировал успокаивающий взгляд Дамблдора, остановился напротив отца и посмотрел ему в глаза. — Я тебя предупреждал о том, что не надо пытаться усложнить мне жизнь? Ты послушал? Нет. Это мое последнее предупреждение. В следующий раз я лишу тебя всего имущества и упеку в Азкабан. Уверен, тебе там очень понравится. Возражения? — Голос, которым это было произнесено, явно говорил о том, что ничего хорошего в случае возражений ожидать Джеймсу не придется. — Нет? Чудесно. Я рад, что у тебя появились мозги. — Высказав се, что хотел и заслужив одобрительную ухмылку декана, Гарри преспокойно сел и обратил все свое внимание на директора. — Я вас прервал, профессор, простите. Продолжайте, пожалуйста.

— Да... так вот, как я уже сказал: мистер Эванс нашел вход в Тайную Комнату и отправил сообщение нам с профессором Снейпом. Сам он в это время, опасаясь что бы не упустить время, пошел один. Нагнали мы его уже в самой Комнате, где он победил тысячелетнего василиска, оставленного Салазаром Слизерином, а потом и расправился с воспоминанием Тома Ридлла, которое выкачивало жизнь из мисс Уизли. Когда мы подоспели, он уже все сделал сам, и нам осталось только спасти его от яда василиска и вывести их обратно. Тайную Комнату запечатали печатью Мерлина. Ни что и ни когда больше не попадет и не выйдет из недр Хогвартса. Вот, в принципе, и все... — Дамблдор рассказал версию событий, о которых договорились они вчетвером перед тем, как покинуть творение Слизерина.

В кабинете директора повисла тишина. У всех были разные мысли... например Уизли все как один (кроме Джини) думали о том, через что прошел этот мальчик, спасая совершенно незнакомую девочку из лап смерти. Лили и Джейн думали о том, что какой Гарри все-таки замечательный человек. Любящий и нежный, но в то же время очень могущественен. Джеймс Поттер-младший сжимал от злости зубы и желал брату скорейшей и мучительной смерти, а вот отец Гарри искал в рассказанной истории фальшь. Он не верил в то, что его сын пошел на такое...

— Постойте, — внезапно понял Поттер-старший, — а где он взял магический клинок? Василиска может убить только очень древний магический меч.

Дамблдор на секунду пересел взгляд на Гарри и стал искать оправдание, но Эванс не дал директору это сделать:

— Ты хочешь узнать, от куда я взял меч? — Спросил он у отца. — Пожалуйста: мне принес его Фоукс.

— Как это? — Удивился Джеймс, и Дамблдор был готов задать тот же вопрос.

— Когда мы шли обратно, я спросил то же самое у директора. Он ответил, что феникс — очень мудрое создание, и если он что-то делает, значит так надо.

Дамблдор был готов признать, что это очень четких ход со стороны Гарри: во-первых, Джеймс не станет уточнять все это у директора, а во-вторых, это правда — феникс очень мудрое создание.

— Эмм... ну ладно. — Сдался Джеймс.

— Ох, Гарри, я даже не знаю, что сказать! — Молли готова была кинуться ему на шею и обнять. Но Гарри взглядом остановил ее от подобного.

— Достаточно будет простого спасибо. — Нейтральным тоном отозвался Гарри, желая поскорее от сюда свалить.

— Спасибо тебе огромное, мы твои должники...

— Не надо. — Мягко оборвал Гарри женщину. — Я не прошу у вас вознаграждения, да и не нужно оно мне. Я спас вашу дочь, и надеюсь, что впредь она будет более внимательной. — Он выразительно посмотрел на девочку и та кивнула. Затем Гарри посмотрел ан Дамблдора и с намеком сказал. — Профессор. Я пойду, заберу отвар мандрагоры, что бы можно было наконец снять оцепенение со всех пострадавших. Как раз его должны были приготовить.

— Конечно, мой мальчик, можешь воспользоваться моим камином. — Директор протянул ему летучего пороху. Гарри незаметно подмигнул директору и сестре, а потом исчез в камине, причем не назвав адреса.

Пока Дамблдор разъяснял собравшимся в его кабинете все и обо всем, Гарри перенесся в Отдел Тайн, накинул рабочую мантию и отправился в кабинет главы атакующего подразделения — Кондору. На стук ему разрешили войти. Кабинет был точно таким же как и все в отделе: просто и со вкусом.

— Проходи, Феникс. — Указал на кресло маг. — Итак, до меня успели долететь отрывочные слухи о том, что ты нашел нападавшего и устранил его?

— Верно. — Кивнул Гарри и снял со своего перстня заклятие. — Нападал василиск, которым управляло воспоминание Воландеморта в 17 лет. Для управления и возрождения он использовал мисс Уизли. Василиск убит, воспоминание Тома Ридлла заключено в кольце. Он принес мне клятву вечной верности. Вот тут все в подробностях. — Гарри положил на стол свой немаленький отчет.

Кондор молчал долго и Гарри начал всерьез опасаться за его психику. Наконец, оторвав взгляд от перстня, мужчина посмотрел на Феникса и... захохотал:

— Черт! Мне говорили, что у тебя отличное чувство юмора, но чтоб приручить Воландеморта — это что-то! Мы теперь можем смело объявлять на весь мир, что Темный Лорд работает на нас!

Гарри усмехнулся.

"Очень весело!" — Обижено проговорил Том.

"Он пошутил" — отозвался Гарри.

"Я понял, иначе он был бы уже паленым птенчиком!"

"Ну-ну" — только и сказал Гарри.

— Так, а теперь серьезно, Феникс, — голос мага посуровел, — планы меняются. У тебя новое задание.

— Слушаю? — Гарри выпрямился и впился взглядом в мужчину.

— У нас проблемы.

Гарри предпочел не комментировать это высказывание.

— Три параллельных нам мира, о которых мы так ничего и не знаем, губят наш мир. Одно ясно: из двух миров просто выплескивается темная энергия, что свидетельствует о дестабилизации сил равновесия. Из третьего мира наоборот — плещет белая энергия и три этих потока медленно но решительно губят наш мир. Сейчас уже началось глобальное потепление, стихийные силы выходят из под контроля.

— Я должен это остановить. — Не спрашивал Гарри.

— Да. Наши умники из отдела Исследования Тонких Материй предоставили заклинание для путешествия между мирами. Только дело в том, что обычный человек не сможет выдержать нагрузки во время перехода. Именно поэтом мы решили отправить тебя. Только ты и те, кого ты с собой возьмешь могут выдержать подобное. Все ясно?

— Да, сер. — Кивнул Гарри, и не подумав обсуждать приказ. — Дополнительные указания?

— Смотри не взорви там миры. — Пошутил Кондор. — Нет, дополнительных указаний нет. Твоя задача ясна?

— Да. — Лаконично ответил Феникс. — Секретность миссии?

— В нашем мире — высшая степень. В параллельных — на твое усмотрение. У тебя есть два месяца для подготовки. Предупреждаю, ты идешь на войну. Будь к ней готов. Снаряжение приобретай самое лучшее. Три четверти общей стоимости мы оплачиваем. Когда выйдешь — зайди за копиями библиотеки Слизерина. Она поистине бесценна. Как ты и просил: три копии готовы. Одна полная, а две урезанные. Для кого они?

— Дамблдор и Снейп. Я дал слово. — Ответил Гарри, вставая. — Еще я прошу разрешение на использование зелий Знаний и Ясности ума. Мне необходимо подготовиться.

— Разрешение, считай, получено. Что-то еще?

— Да. Я прошу отправить в Хогвартс одного зельевара. Мне нужен будет Снейп. — Ответил мальчик, уже планируя все месяцы своего обучения.

— Сделаем. — Сделал себе в блокноте пометку глава атакующего отдела.

— Все. Вопросов нет. Я свободен?

— Да. Отправляешься от сюда тридцатого декабря. Будь готов.

— Не беспокойтесь. — Гарри поклонился и направился по различным отделам. Для начала он забрал копии библиотеки Слизерина, потом забежал в отдел Зелий, где взял дюжину бутылочек с настоем мандрагоры. После этого он забрал приготовленный заранее лист с адресами оружейных мастеров и попросил Годрика перенести его. В кабинете директора остались только Снейп, Лили и Джейн. Этому обстоятельству Гарри был рад. Он наконец смог обнять мать и сестру. После этого он достал две деревянных шкатулки, куда были сложены уменьшенные библиотеки и протянул одну директору, а вторую Снейпу.

— Позже поговорим с вами об этом. — Предупредил он.

— Гарри, я очень тобой горжусь! — Обняла его еще раз Лили. — Ты не пострадал?

— Мам, ну ты же не поверила в рассказанную вам историю. Не говори, знаю что не поверила. Ты права: все было не так. Подробнее, извини, не могу.

— Но потом ты все расскажешь? — Уточнила его мать.

— Да. Но потом. — Сказал Гарри. — А теперь извините, мне надо кое-что обсудить с профессором Дамблдором и профессором Снейпом.

Мать и дочь кивнули и вышли. Гарри опустился в кресло и начал:

— Профессор Дамблдор, я пока ухожу из Хогвартса. Не переживайте: на мое место временно придет другой Неописуемый. Через два месяца я ухожу на одно секретное задание, и меня не будет, возможно, несколько лет. Я поговорил со своим начальством, и в школу готовы прислать преподавателя зелий, если профессора Снейп согласится помочь мне. Мне нужна его помощь на два месяца. — Мальчик вопросительно посмотрел на Мастера Зелий.

— Не вижу причин отказывать вам, мистер Эванс. Учитывая что вы снабдили меня бесценными знаниями Слизерина, то я с удовольствием оставлю школу на пару месяцев. — заявил Северус, посмотрев на директора.

— Я не против. — Улыбнулся старец.

— Замечательно. — Проговорил Гарри. — Еще я хотел бы, что бы ежедневно Джейн, Гермиона и Драко переносились порталом, что я оставлю, ко мне. Как и обещал, я буду их учить. Так как меня не будет рядом, то они должны уметь постоять за себя. Через два месяца они у меня смогут в одиночку справиться с пожирателем первого круга.

— Ну, если эти молодые люди не будут против, то и я не против. — Весело сверкнул глазами директор.

-Ну, тогда, я думаю, пора пойти мне наконец и избавить больничное крыло от статуй. — Весело подмигнул Гарри и исчез во вспышке огня.

— Ну, Альбус, я пойду, соберу все необходимое. — Сказал Мастер Зелий и после поклона вышел.

— Удачи, Гарри. Надеюсь ты справишься... — проговорил в пустоту старик и отправил в рот любимую лимонную дольку.

Глава 13

Это только начало.

Жертв нападений подняли на ноги уже на следующий день. В школе закатили пир и объявили две недели каникул. Эванс рассказал друзьям и матери как было на самом деле, немного придержав в тайне. Затем он объяснил им, что у него есть очень важные дела, и что он скоро уедет. Друзей он пригласил к себе на каникулы. Он им объяснил, что будет их учить, так как его рядом не будет. Наконец, на второй день каникул, Гарри, Гермиона, Джейн, Драко и Снейп сидели в одном, магически расширенном купе. Гарри весело наблюдал за пораженными лицами друзей, когда в купе к ним зашел Снейп и сел. Ученики непонимающе поглядывали то на Гарри, то на зельевара. Наконец Гарри не выдержал:

— Ребята, профессор Снейп едет с нами. Я попросил его о некоторой помощи, и он любезно согласился помочь. Так же в то время, когда я буду занят, он будет проводить с вами занятия. Вопросы? Чудно.

— Хм... мистер Эванс, — проговорил Снейп, — объясните мне одну вещь: вы оставили у директора многоразовый портал до места, куда мы едем, но сами мы отправились на поезде. Что это значит?

Все головы повернулись к Гарри. Тот вздохнул и начал:

— На мой дом наложено не одно охранное заклятие. Для того, что бы переместиться туда порталом, надо там хоть раз побывать, что бы защита запомнила тебя. Сейчас мы доедем до Лондона, там, на машине, полчаса до первого дома. А от туда мы переместимся стационарным порталом, который пропускает сквозь защиту. Я удовлетворил ваше любопытство?

— Сполна. — Усмехнулся Снейп и достал одну из книг по Зельям, написанную Слизерином, и углубился в чтение. Гарри же принялся за книгу о малоизвестном разделе некромантии, который учил как повышать свою силу за счет силы побежденного противника. Самому Гарри посох посоветовал запастись магическими зарядами — это были маленькие стеклянные шарики, в который заключались различные проклятия. Эванс тут же решил, что в замке займется этим, потому что меньше чем с сотней шариков с начинкой из Avada Explozio он на войну не сунется. Свои мысли по поводу снаряжения Гарри записывал на небольшом блокноте. Основными в списке были доспехи и магические клинки. Его собственный, что он получил в Школе Хранителей, был слишком слаб для войны.

Поезд остановился на вокзале Кингс-Крос, и Гарри повел спутников на магловскую стоянку, где уверенно подошел к стоявшему в сторонке тонированному Феррари. Достав ключи, Гарри открыл машину и они сели. Снейп, естественно, сел вперед, а три подростка — назад. Эванс завел машину и погнал со стоянки на довольно большой скорости. Через полчаса езды в темпе: "Ветер в харю — я фигарю", возненавидевшего машины Снейпа и восторженных друзей, черный спортивный красавец припарковался в гараже. Гарри движением палочки открыл дверь и впустил всех в гостиную. Не дав им времени сообразить, он потащил их на второй этаж, где в одной из комнат на полу была пентаграмма. Встав в нее и произнеся: "Замок Феникса" — они перенеслись в Холл его замка.

— Добро пожаловать ко мне домой. — Усмехнулся Гарри. — Домовые эльфы проводят вас по комнатам. Можете ходить где угодно и делать что угодно. Ни каких запретов. Жду вас всех на ужин в малом зале. Позовете своего эльфа и он вам покажет дорогу. Винки! Тирри! Хиппи! Джи!

Четыре домовых эльфа в аккуратной одежде дворецких с хлопком появились и поклонились Гарри.

— Проводите гостей по их комнатам. Накройте ужин в малом зале на нас всех. Не забудьте покормить Салии.

— Конечно, сер Гарри. Что-то еще? — Пропищал Джи.

— Нет, спасибо большое, Джи. Идите. Я буду в кабинете.

— Следуйте за нами. — Эльфы потащили гостей по комнатам, а Гарри перенесся к себе в кабинет. Его еще ждали некоторые хозяйственные вопросы.

— Гарри, от куда у тебя замок?! Да еще и такой великолепный?! — Воскликнула Джейн, когда они вдоволь насытились и потягивали вино, сидя перед камином в комнате отдыха.

— Мне его подарили. — Просто сказал Гарри, не желая вдаваться в подробности. — Итак, я рад, что вам тут понравилось. Сразу скажу, что вы будете делать: завтра меня не будет, скорее всего до вечера. Профессор Снейп, вы не могли бы начать готовить зелья. Список необходимых мне вы найдете в лаборатории. Она находится в Северной башне. В первую очередь: зелья Ясности и Знаний.

Зельевар поднял брови, а Гермиона закрыла рот ладонью.

— Они запрещены. — Сказал Снейп.

— Знаю. У меня есть специальное разрешение. Нет, это не для них, — он указал на друзей, — это для меня. Завтра ребята в вашем распоряжении. Пускай помогут вам в приготовлении простых зелий. Сразу оговорюсь: чем больше медицинских зелий — тем лучше.

— Хорошо. Я приготовлю за день около четырех порции этих зелий.

— Замечательно. Этого пока хватит. Теперь разберемся с вами, — Эванс посмотрел на друзей, — за эти два месяца я постараюсь вас немного научить боевой магии, фехтование по желанию, зельями с вами займется профессора Снейп, так же преподам вам начальный курс анимагии, что бы вы могли потом сами продолжить свое обучение. Все ясно? Замечательно. Ну, я вас оставлю. Мне еще необходимо выполнить некоторые заказы.

— Ах да, мистер Эванс, — вспомнил Снейп, — я хотел заказать у вас палочку помощнее. Моя уже не в состоянии творить сильные заклятия.

— Хорошо, тогда пройдемте в мастерскую. — Гарри и зельевар поднялись. Они попрощались и направились к двери.

— Постой, Гарри! — окликнула его Грейнжер. — Ты обещал взять нас с собой. Помнишь?

— Помню. Если все еще есть желание — милости прошу.

В мастерской ребята устроились на диванчике, а Снейп подошел к Гарри, который доставал на стол различные заготовки.

— Правая руку, тис, волос единорога? — Уточнил Гарри, взглянув на палочку зельевара. Тот кивнул. — Ну что ж... сама по себе палочка мощная. Возможно вам стоит пользоваться посохом или жезлом?

— Я пробовал, но после первого высшего заклятия я чуть не потерял все магические силы. — Ответил зельевар, изучая компоненты для палочек.

— Ладно, тогда... а что, может получиться! — Воскликнул своим мыслям Гарри и свистнул. Из тени диваны бесшумно выскользнул Салли и подошел к Гарри. Мальчик направил свою палочку на оружие Снейпа и приказал:

— Vingardium Leviosa!

Он отлевитировал палочку мастера зелий к морде нунды и попросил:

— Салазар, вдохни в нее смерть.

Эти пугающие слова заставили побледнеть присутствующих, но вот магическое животное все прекрасно поняло и темное облако вырвалось из его глотки, окутав палочку. Через минуту облако развеялось, а палочка зельевара стала полностью черной. Гарри взял ее рукой, что-то прошептал и стал внимательно оглядывать. После чего произнес несколько высших чар и, убедившись в исправности, протянул замершему Снейпу.

— Все в порядке, сер. Теперь ее магический порог в три раза выше. Она теперь что-то среднее между палочкой и жезлом.

Зельевар взял палочку, которая отозвалась снопом искр, и попробовал различные чары. Затем убрал ее в карман.

— Благодарю, мистер Эванс. Сколько...

— Ни сколько. — Оборвал его Гарри. — Это был несложно. Но вот Салли вполне законно требует с вас составить ему как-нибудь компанию в прогулке.

— Скажите мне когда, и я пойду. — Ответил мастер Зелий и сел в свободное кресло.

Гарри же просмотрел список заказов, отложил необходимое и закрыл глаза. Под восторженные охи и ахи наблюдателей, на столе появился ослепительно белый посох. Проверив и зачаровав его, Гарри принялся за следующий заказ. В таком темпе он выполнил все семь заказов, и компания двинулась по комнатам, возбужденно обсуждая увиденное.

Следующим утром Гарри наскоро перекусил и перенесся во Францию, где быстро нашел необходимый магазин:

— Добрый день. — На французском поздоровался он низким мужчиной, который сидел за прилавком и читал книгу.

— Здравствуйте, молодой человек. — Ответит тот, поднимаясь. — Чем могу помочь?

— Я хотел бы заказать у вас доспех. Боевой. Способный выдержать как магический удар, так и удар мечем. Он должен быть удобен и не стеснять движений.

— Вы представляете, сколько это будет стоить?

— О да! — Улыбнулся Гарри. — Пятьдесят тысяч сейчас, остальное потом.

— Сроки? — С интересом разглядывая мальчика спросил маг.

— Два месяца.

— Я берусь. Материалом послужит кожа и кость черного дракона, со вплетенными серебряными нитями. Будет готово через полтора месяца. Общая сумма: сто двадцать тысяч.

— Идет. Вот вам чек на пятьдесят тысяч. Я приду в назначенный срок. — Сказал Гарри и аппарировал в Косой переулок, где направился в банк. Он не стал искать мастера среди людей, а решил купить или заказать клинки у гоблинов — истинных мастеров оружейного дела. Услышав о его просьбе, гоблины отвели его к их главному кузнецу. Эванс быстро изложил свои требования:

— Два клинка для работы одновременно и один меч для использования правой рукой. Все три должны быть магическими. Клинки-близнецы должны быть наделены магическими резервами, но заполнять их не нужно. Металл — на ваш выбор, но желательно сплав с серебром. Время — два месяца.

— Работа займет всего месяц, но сумма будет большой: предоплата пятьдесят и столько же по завершении работы. — Прокряхтел гоблин. — Все три клинка будет еще рунными. Какие руны нужно сделать?

— На близнецах — стихийные. По две на каждый. На третьем — руна отражения.

— Прекрасный выбор. Узор на лезвии?

— Да, но оставлю это на ваше усмотрение.

— Благодарю за доверие. — Склонил голову гоблин и принял от Гарри чек.

Остаток дня парень носился по магазинам артефактов, скупая все, что были, артефакты с запасом магической энергии для быстрого восстановления во время боя. Он облазил все страны, даже обратился к контрабандистам, и в итоге набрал огромный запас энергии, который собирался пустить на оружие и доспех. Вечером уставший но довольный Гарри вернулся в замок, где тут же лег спать.

Начиная со следующего дня Гарри стал тренировать своих друзей в боевой магии. Снейп целыми днями находился в лаборатории, которая предстала перед ним раем для зельевара: тут были абсолютно все приборы, найти которые порой не представляется возможным; а так же у Гарри была, пожалуй, самая большая коллекция компонентов для зелий, которыми его щедро снабдили зельевары Отдела Тайн. Ко всему прочему. Когда Северус Снейп увидел двадцатиметровый кусок шкуры василиска (того самого из Тайной Комнаты), то его чуть удар не хватил. Правда после этого он вполне адекватно отнесся к дюжине огромных клыков того же самого змея.

Сам Феникс не отдыхал: благодаря запрещенным зельям он быстро штудировал бесценные книги, которые ему щедро подогнал основатель зеленого факультета, а потом тренировался во всех выученных заклинаниях. Но прежде всего парень позвал несколько Неописуемых, специализирующихся на защите помещений, и они наложили сильнейшие чары, скрывающие замок от вездесущих детекторов магии министерства. Но даже не смотря на такие меры, эти самые детекторы магии зашкаливали. Безликие всеми отделами откровенно ржали над попытками авроров выследить нарушителя. Что и говорить — им ни чего не удалось, и уже через неделю даже Грюм место того, чтобы носиться по всему континенту, сидел перед детекторами и плевал в потолок, попутно наблюдая за вспышками магии. А спустя еще два дня он был вынужден признать, что кто бы это ни был — он по силе не слабее директора Хогвартса. Эту новость он не замедлил сообщить последнему, на что директор, с начала разговора пытавшийся сохранить серьезное лицо, рассмеялся и поспешил успокоить старого друга, мол у него все под контролем, и эти вспышки вызваны не врагом. Грозный Глаз успокоился, но после следующего выброса магической энергии, от которого просто разлетелись все детекторы, он был готов волком выть и на стену прыгать, что с его ногой было ой как не желательно...

Так или иначе. А дни шли, сменяя один другого. Запас зелий рос. Теперь в специально отведенной для этого комнате в многочисленные ряды выстроились всевозможные лечебные зелья, различные мази, зелья снимающие последствия пыточных проклятий темной магии, защитные зелья, зелья для обострения пяти чувств, сотни колб со взрывными зельями и много еще чего. Отдельными тремя рядами стояли запрещенные зелья для подчинения разума, блокирующие магию и вирутасерум.

Джейн, Драко и Гермиона узнали почти подлинную историю, произошедшую в Тайной Комнате, за исключением того, что анимагическая форма Эванса — феникс. Они вполне нормально приняли своего нового учителя и признали, что у него педагогический талант. На это Том Ридлл лишь молча кивнул и продолжил занятия. Гарри и Снейп четко контролировали то, что Том преподавал им и что говорил, но, надо отдать ему должное, он даже не пытался нарушить или обойти примой приказ Гарри. Он объяснил ребятам сам принцип работы магии, чего можно достичь и как к этому идти. Азы боевой магии друзья схватывали на лету, а более сложная магия шла с небольшим напрягом, но и это они преодолели. Уже через месяц Гарри, который попросил их показать чему они научились, признал, что каждый из них по уровню подготовки даже превосходит некоторых авроров.

На следующий день Феникс отправился за оружием. Он его получил, и был просто восхищен:

— Прошу, как вы и хотели, два легких клинка, — проговорил кузнец Граупгух, протягивая Гарри два меча в ножнах. Ножны меча, что гоблин Граупгух держал в левой руке, были выполнены из серебра, а поверх металла шли две сплошных полосы из красного и прозрачного камней. На этих самых полосах были выгравированы руны: на рубиновой полосе — огненная руна, на алмазной — воздушная. Так же на нижней части ножен была начертана руна восстановления, задача которой — быстрее восстанавливать запас энергии меча, когда тот находился в ножнах. Ножны же второго клинка были так же из серебра, что защищало меч от проклятий и сглазов, а две полосы — небесно голубая и изумрудная, стихии воды и земли, соответственно, были выполнены из сапфира и изумруда. Рукояти клинков были абсолютно одинаковы (на то они и близнецы): выполненный в виде расправившего крылья феникса — это внушало истинное восхищение. Мастер этой красоты чуть склонил голову, — выполнены в стиле лезвий эльфов: необычайно легкие, огромной прочности, необычная заточка лезвия делает удар неуловимым для глазу, и абсолютно бесшумным. Клинок разрезает воздух не создавая характерного свиста. Закалены с помощью пламени черного дракона, охраняющего наши подземелья. Могу с честью признать, что мне удалось совершить невозможное: вы, при должной концентрации и умении, можете поменять на них стихийные руны местами. Но ,если вы только не самоубийца, не вздумайте объединять в одном клинке огонь и воду. Да, кстати, перемани рун местами сохраняет себя, до той поры, пока клинки не опустятся в ножны. Они специально зачарованы и стихии просто привязаны к ним.

— Это поистине великое творение, — с ответным поклоном Гарри принял клинки и одел перевязи за спину. Быстрое движение, и два хрупких только с виду оружия вырвались из ножен, осветив полу мрачное, освещаемое только огнем кузницы, помещение бликами четырех стихий. Лезвия мечей были точно по длине его руки, и шириной всего в дюйм, — я благодарен вам за вашу работу. — Низкий и уважительный поклон Гарри показал Граупгуху истинные чувства парня, лицо которого так и осталось скрыто капюшоном.

— Для меня было честью взяться за эту работу. — Кивнул гоблин и достал из сундука третий меч.

Гарри даже не сразу увидел абсолютно черный клинок. Ножны как будто поглощали свет.

— Я взял на себя смелость и изготовил это оружие из кости Мертвого Дракона, который жил около тысячи лет назад. Оружие абсолютно не восприимчиво к магии, кроме как к магии хозяина. На нем, как и на двух клинках, что висят у вас за спиной, лежит печать Крови. Вам необходимо дать лезвию "испить" вашей крови, что бы отныне и вовеки он признавал только тех, в чьих жилах течет ваша кровь. Что будет другому, притронувшемуся к мечам — я не знаю. Но думаю, что все будет зависеть от его целей. Если, например, вы попали в плен, а этот человек хочет только вам помочь, то меч может наделить его огромной силой, так как сделает все, для защиты своего хозяина.

Феникс с дрожью принял могучие оружие, и, извлек клинок из ножен. Лезвие так же оказалось черным. Не долго думая Гарри порезал мечем ладонь, и кровь, едва попав на костяное лезвие, зашипела и впиталась. Следом за этим из кончика меча вылетели искры, как и при первом прикосновении к волшебной палочке. С двумя близнецами было то же самое.

— Удачной охоты! — Поклонился на прощание Граупгух.

— Пусть огонь не покинет ваше сердце! — С поклоном ответил Гарри, а сам подумал:

"Черт, если я прочту еще хоть одну главу дневника Салазара, то буду с Волди разговаривать как закадычные друзья! Начитался, блин, древних стилей разговора!"

Закончив с прощанием, Эванс перенесся в замок и поставил мечи в тайной нише у себя в кабинете. Затем парень быстро смотался на встречу с контрабандистами и загреб себе еще один энергетический артефакт. Этих стеклянных шариков у него уже накопилось порядка тысячи, которые были энергией: начиная от различных магических существ, и заканчивая магией покойных авроров, которую он приобрел в Темном переулке. Правда, после его покупки, хозяина той лавочки больше ни кто не видел (кроме дементоров Азкабана).

Еще через полмесяца Эванс забрал готовый доспех. Это были абсолютно черные наручи, защита для ног, эластичная кожаная защита для торса. По желанию владельца доспех можно было сделать ослепительно белым. На всех элементах доспеха была выполнена гравировка в виде грозно расправившего крылья феникса, а на спине — точно по позвоночнику была вырезана змея. В довершение всего, известный французский кузнец протянул Гарри тонкую полу корону, которая выглядела скорее как обруч. Как объяснил мастер: этот "венок" защищал разум владельца.

После всего этого, Феникс предупредил мастера, что должен изменить его память. Кузнец все прекрасно понял и согласился, понимая, что Феникс не сделает зла. Гарри так и поступил: он изменил память мужчины так, что он помнил все, но только не личность покупателя. Для него он был размытым пятном. С гоблином же парень не стал так поступать, так как этот народ ни за что не разгласит какую либо информацию — он скорее даст себя убить, чем отступится от правил его народа.


* * *


* * *


* * *


* * *

Двадцать девятого декабря Феникс, Снейп, Дамблдор, Лили, Джейн, Драко и Гермиона собрались в кабинете директора, где парень со всеми попрощался на неопределенное время. Он не стал многого объяснять, просто сказал, что это очень важно. Под конец разговора, он достал из кармана уменьшенную шкатулку и увеличил ее. В ней оказалось семь маленьких амулетов в виде феникса, именно таких, как подарил парню Дамблдор на Рождество.

— Если так случится, что я сильно задержусь, и вам будет угрожать смертельная опасность. Когда не буден более не одного шанса на спасение — разломите амулет и произнесите заклинание. Какое — вы сами поймете это в нужный момент. — В стиле "а-ля Дамблдор" сказанул он и достал другую шкатулку, которую тут же увеличил. — Перед тем как уйти, я хотел бы кое-что каждому из вас подарить...

С этими словами он достал огромный зеленый фолиант и протянул его директору:

— Я еле выдержал чтение личного дневника кое-какой личности, — Гарри украдкой показал на герб Слизерина на своей груди. Дамблдор все прекрасно понял и принял книгу, — я его перевел. Думаю, что вы во многом сойдетесь во мнении с этим великим магом.

— Это очень ценный подарок, Гарри, — улыбнулся директор, — причем уже второй. А я так тебе и не отплатил. — Подмигнул парню старец.

— У вас есть шанс это сделать, — Гарри посмотрел на собравшихся, — защитите их.

— Я это сделаю, мой мальчик. — Кивнул старик.

Эванс достал увесистый сверток и свиток пергамента, завязанный магической лентой, и протянул его зельевару. Последний выглядел сильно удивленным, неожиданному подарку, но вещи все же принял и кивнул парню.

— В свертке — то, что так мозолило вам глаза два месяца, гордо растянувшись на стене, — намекнул на кожу василиска Гарри. У Северуса глаза на лоб чуть не вылезли, так как на вскидку в свертке было не менее трех килограмм, — в свитке вы найдете одно зелье, перевод которого занял все два месяца кропотливой работы десятка сотрудников Вы-Поняли-Чего. Там же есть приписочка с просьбой.

— Благодарю. Я сделаю все, что в моих силах. — Склонил голову декан Слизерина в знак признательности.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся Гарри, представляя лицо мастера Зелий, когда он увидит перед собой потерянный рецепт зелья от ликантропии, — тебе, мама, я хочу дать вот что.

В руки женщины, которая уже перестала удивляться со своего сына, перекочевала небольшая белая книга.

— Это копия древней книги, написанной еще Мерлином. В ней ты найдешь много потерянных заклинаний и обрядов...

— Где ты ее достал?! — Расширила глаза от удивления Лили, держа в руках считавшуюся потерянной рукопись.

— У меня хорошие друзья, — туманно ответил парень и повернулся к Драко, — ну, а тебе, мой скользкий друг, — увернувшись от затрещины, Феникс продолжил, — я оставлю вот что...

Гарри протянул Драко меч, который получил в Школе Хранителей.

— Он наделен большой магией и всегда защитит тебя.

— Я буду достоин, оказанной мне чести. — С поклоном принял меч слизеринец.

— Джейн, у тебя уже все есть, что можно только пожелать, но все же вот тебе кое-что... — Гарри передал сестре простой серый плащ. Та его одела и вопросительно уставилась на Гарри. — Прошу всех сохранять спокойствие и не дергаться, — улыбнулся Гарри и молниеносно взмахнул палочкой, — Avada Kedavra!

Ужас еще не успел коснуться лиц собравшихся, как на них проступило изумление: Джейн Поттер стояла как ни в чем не бывало, а заклятие просто исчезло.

— Результат долгой работы кое-кого. Полностью неподвластен магии. Хоть Мерлин тебя будет долго и нудно убивать — хрен ему! — Гарри хохотнул и повернулся к Гермионе. — Ну, а для тебя у меня есть то же кое-что...

Парень достал красивый кулон: лилия на золотой цепочке.

— Носи его всегда и не снимай. Может становиться невидим, по твоему желанию, и его не может снять ни кто, кроме тебя.

Гриффиндорка улыбнулась парню и надела защитный кулон. Ее тут же окружила невидимая сфера, которую почувствовали только Гарри, Дамблдор и Снейп.

— Профессор, — обратился он к директору, — портал у вас есть. В случае беды можете им воспользоваться. — Дамблдор кивнул. — Не люблю долгих прощаний, поэтому...

На плече мальчика появился феникс, и они исчезли, но прощальные слова Гарри долго еще слышал каждый:

— Я вернусь.

Годрик перенес мальчика в замок, где надо было еще собрать вещи. А вещей было много: тысячи различных зелий заняли свои места в зачарованной шкатулке, копии множества книг, что Гарри еще не успел прочитать, а так же те, что он не смог понять, тридцать порций зелий Знаний и Ясности Ума. Так же куча всякой одежды, которая могла понадобится. И, в последнюю очередь, Феникс зашел в самую защищенную комнату в его замке. Тут он хранил магические заряды: тысячи стеклянных шариков дюйм в диаметре, содержащие в себе заклинания, начиная от Lumos Maxima, и заканчивая Авадой и прочими заклинаниями темной и светлой магии, несущими смертельных характер. Они перекочевали в кошель, который висел на поясе, был безразмерен и зачарован так, чтобы доставать именно то, что хочешь. Еще он приготовил все свои запасы энергии, что бы его коллеги из Отдела Тайн перенесли ее в клинки и доспех. Немного подумав, Гарри решил взять с собой Шар Истины, ведь поди его разбери, кого он там встретит и на чьей тот будет стороне.

Наконец с приготовлениями было закончено, и Гарри перенесся в Отдел Тайн. Его уже все ждали:

— Феникс. — Кивком поприветствовал его Кондор.

— Сер. — Отозвался Гарри, успокаивающе погладив Салли, потому что животное напряглось от такого скопления людей. — Все готово?

— Да. Что там у тебя за проблема с оружием?

— Мне надо переместить энергию из временных хранилищ в мечи и доспехи.

— Это к отделу по артефактам. — Отозвался Кондор и направился к двери. — Как закончишь — мы ждем тебя в Зале Смерти.

Феникс кивнул и направился в долгое плутание по лестницам, пока наконец не подошел к нужной двери. Его встретил Проныра.

— Доброй ночи, Феникс. Заходи, я предупредил их, и все уже готово. — Мужчина открыл дверь и пропустил юношу в абсолютно пустой круглый зал, если не считать алтаря в центре. Рядом с каменным изваянием стояло три мага. На воротнике их мантии были нашиты эмблемы горящих жезлов, что обозначало их принадлежность к отделу по работе с особо опасными и энергоемкими артефактами. Они поздоровались кивками. Старший из них заговорил:

— Выкладывай на алтарь то, что будет новым хранилищем, а в сферу, что сейчас появится — энергию.

Гарри кивком дал понять ,что понял и снял два своих клинка со спины и положил их рядом. Когда по взмаху палочек Безликих над алтарем появилась огромная прозрачная сфера — Гарри достал из кармана плаща ларец и открыл. Затем, следуя указаниям его палочки, от туда стали вылетать и увеличиваться до нормального размера стеклянные сферы. Пролетая сквозь края наколдованной сферы — стеклянная оболочка распадалась и энергия начинала сливаться с другой, которая все поступала и поступала из запасов Гарри. Через пять минут все запасы кончились, и Гарри дал знак что все. Безликие начали сосредоточено напевать сложное заклинание и контролировать равномерное поступление энергии в мечи. Выглядело это как будто сфера с энергией всасывалась в оружия. Но и этому красочному зрелищу суждено было закончиться. Когда перекачка энергии закончилась, мечи просто "светились" в магическом фоне. Взяв их в руки, Гарри понял, что такого мощного оружия он никогда даже не видел: мощь магии опьяняла, а легкое трепыхание клинков давало понять, что оно рвется в бой. Но наступила очередь доспеха, и в него пошла вся энергия детища Слизерина. А вот от этой мощи, парень чуть не летал.

Немного освоившись, Гарри смог скрыть ауру магии доспеха и мечей. Затем он отправился в Зал Смерти, где прямо перед Аркой Смерти был начерчен защитный круг, куда он, вместе со своими питомцами, и встал.

— У меня нет для тебя каких-либо указаний, Феникс. — Сказал Кондор. Как его непосредственный начальник, он взял на себя всю инициативу. — Только один приказ: возвращайся.

— Я вернусь. — Уверенно повторил парень и посмотрел на "Фениксов". — Я оставил медальоны некоторым людям. Защитите их и выживите сами. Хоть одного не досчитаюсь, когда вернусь — воскрешу, потом сам лично убью, а потом еще раз воскрешу! — Шутливо проговорил он и поднял палочку, сосредотачиваясь на перемещении: это было чем-то похоже на аппарирование, только еще было нужно невербальное заклинание.

— Мы это сделаем! — Хором ответили его подопечные, и в этот момент яркая вспышка синего света ослепила всех, а когда способность видеть к ним вернулась — в кругу никого не было, только одиноко спускающееся на пол ало-золотое перо феникса показало, что стоит жить и верить.

— Что ж, — проговорил Глава Совета Отдела Тайн, — что ждет нас всех впереди — неизвестно, но это еще только начало...

Глава 14

Новый мир, и с чем его едят.

Когда водоворот красок затянул парня, он молился только об одном: что бы получилось. Продолжалось все это не более пяти секунд, а потом Гарри упал на что-то твердое. Он, тихо проклиная все на свете, поднялся, потирая ушибленную поясницу, а потом замер, уставившись на окружавших его двенадцать человек в серых плащах. Салли приготовился атаковать, а Годрик принял угрожающий вид.

— Не бойся, Феникс, мы не причиним тебе вреда. — Заговорил кто-то из незнакомцев, но казалось, что говорят все одновременно.

— Хорошо, где я и кто вы? — Спокойно спросил парень, успокаивая друзей.

— Ты находишься на Грани Равновесия, а мы — Хранители Равновесия Миров. — Опять голос-который-раздается-отовсюду.

— Что же вы тогда не спасаете наш маар, который губят три других? — В истинной манере слизеринца осведомился юноша.

— Мы знали, что ты придешь.

— О, ну надо же! — Язвительно отозвался Эванс.

— Да. — Просто ответил... или ответили Хранители. — Мы доверяем тебе восстановить равновесие миров. Три мира, в которые ты будешь перемещаться от сюда, сами стоят на грани уничтожения. Здесь, на Грани, нет времени, но у нас осталось его мало — ты должен спешить: на Грани тебе оставаться небезопасно. Я, Глава Ордена Хранителей Равновесия, нарекаю тебя во Временного Хранителя и дарую тебе вечный статус Феникса Войны. Отныне ты не просто бессмертное создание — ты теперь грозный воин, бессмертие которого стало его оружием. Это все, чем я могу помочь тебе. Отправляйся в любой мир на твой выбор. Там ты осознаешь, что такое Феникс Войны. — Двенадцать силуэтов исчезли, и перед Гарри появилось три двери. Простых деревянных двери.

— Оригинально! — Фыркнул Гарри и открыл первую дверь. За ней оказалось зеленое поле на фоне заснеженных гор — вобщем полный кайф. Но и за другими дверьми было то же самое. — Феноменально! — Горько усмехнулся юноша и вошел в первую дверь, на встречу этому чуду природы...

— Вот облом! — Негодующе выплюнул снег изо рта Феникс. Он появился в той же местности, но вот только тут было немного холодно... очень холодно... и снега метра три. — Салли, Годрик!

Два животных нашлись рядом. Взяв обоих, Гарри перенесся к подножью горы, ориентируясь на чувства Годрика и свои. Появились они в зеленом презеленом лесу, где зимой и не пахло. А вот жара градусов под тридцать пять-сорок — это пожалуйста!

— Охринеть климат! — Отчистил рот от травы Эванс. — Ну-с, друзья мои, — посмотрел на летающего феникса и убегающего в лес на разведку Салли, — куда двинем? Ну что, закосим под старину Пендальфа? (Блин, насмотрелся "Властелина Колец!" с гоблинским переводом))) прим.авт.)

Выбрав направление строго на восток, компания двинулась в путь. Феникс нацепил на себя черный плащ, что бы не показывать всем свою истинную личину. Капюшон надежно скрывал лицо, а руна огня защищала от жары. Уже спустя полдня пути по живописному ландшафту, юноше это осточертело, и он превратил камень в лошадь. Наколдовав удобное седло он запрыгнул в него, подогнул левую ногу в позу "полу лотоса" и достал книгу. Рядом с неспешно идущей лошадью бесшумно скользил Салли. Годрик же отправился полетать. Двумя точными заклинаниями Феникс добыл себе ужин. Нунда то же не осталась голодной, так как во время Гарриного ужина на него не посчастливилось напасть одинокому волку. Надо ли говорить, что Салли плотно перекусил им и даже не подавился. Остановившись на ночь, Гарри окружил их ночлег защитной сферой, используя руны земли и воздуха. Но этой ночью ни кто их не потревожил, только вот под утро их ждал сюрприз...

— Поднимите оружие над головой! Вы на прицеле дюжины лучников, так что не надо делать глупостей! — Вытащил Гарри из царства Морфея грубый голос. Он не стал делать резких движений, а медленно поднялся, положил руку на мощную шею Салли, придерживая того от нападения, незаметно наколдовал длительное заклятие переводчика и спросил:

— Не вежливо будить доброго человека, даже не представившись. — Спокойным голосом отозвался он.

— Мое имя Мидлен. Я — командир пограничного отряда. Я представился, почему бы и тебе не представиться? — Более спокойно ответил мужчина, которого Гарри, наконец то, рассмотрел: это был высокий, широкий в плечах, крепкий на вид мужчина лет тридцати пяти, с серьезным лицом, брови его сосредоточено сдвинуты, а шлем скрывает густые черные волосы. На нем была надета клепаная кольчуга, а в руках он держал длинный меч.

— Почему бы и нет. — Согласился с ним Гарри, незаметно снимая свою защиту с местности. — Мое имя Феникс.

— Что за имя?! — Воскликнул Мидлен. — Кто ты такой?

— Я просто путник, который ищет свой путь. — Загадочно ответил юноша, присаживаясь на поваленное дерево, но так, что бы видеть большую часть воинов. — Многие поколения моя семья жила отшельниками, но теперь, когда из них никого не осталось — я решил выйти и посмотреть на этот мир. Твое имя мне ничего не говорит, так как я даже не знаю какой сейчас год, и что происходит вокруг.

"Решил под дурака закосить? Разумно" — Высказал свое мнение Том.

— Где ты жил до этого? — Почти полностью успокоился Мидлен.

— Я жил в глубокой пещере на вершине той горы. — Гарри указал рукой на заснеженную вершину. От куда он начал свое путешествие по этому миру.

Видимо такой ответ успокоил воина, и он дал своим воинам знак опустить оружие и сам убрал меч в ножны. Воины стали собираться возле него. Всего их оказалось около двадцати: двенадцать лучников, Мидлен и семь воинов с мечами и щитом за спиной.

— Готовьте лошадей! — Отдал приказ Мидлен, а сам подошел к Гарри. — Прости нас, но время нынче такое, что каждый может оказаться шпионом Темного Воина.

— Тебе не кажется, что вот так опрометчиво подходить к незнакомцу, который мог вполне и придумать свою историю? — Спросил Гарри, собирая в свой рюкзак походное снаряжение, что наколдовал еще вечером, для отвода глаз при подобных встречах.

— То, что ты задал этот вопрос делает тебе мнение. — Улыбнулся мужчина и перевел взгляд на Салли. Его глаза округлились, и он отскочил, обнажая оружие. На лязг металла начали спешить воины. Мидлен же испуганными глазами смотрел на мирно сидящего хищника и мелко дрожал... — Э-это же...

— Тень Смерти! — Ошарашено воскликнул первый из подошедших воинов, накладывая стрелу на тетиву и готовясь стрелять.

— Ну, не зная что он там тень, — язвительно отозвался Гарри, — но вообще-то его зовут Салли, и это мой друг. — Он показательно потрепал кота по загривку.

— Но... тогда ты должен быть темным магом или некромантом! — С ужасом пятясь прошептал Мидлен.

— Темным магом?! Некромантом!? — Наигранно удивленно спросил Гарри. — Ты что?! Ну да, меня дед капельку научил, что б охотиться мог, ну а его, — кивок на Салли, — я нашел израненным в самой глубокой части пещеры, где мы брали воду. Несколько месяцев я его, в тайне ото всех лечил и выхаживал. С тех пор он всегда со мной. Без него мы не смогли бы добыть себе пропитание.

— Сними капюшон, что бы мы удостоверились! — Приказным тоном сказал Мидлен.

— Прости, но этого я сделать не могу: мои глаза не выносят такого яркого солнца, да и в темноте я чувствую себя более уверено. Как никак я жил в вечной темноте. — Отказался Гарри, вновь сочиняя на ходу.

Было видно, что воины теряются в нерешительности. С одной стороны, они не имели права требовать подобного от него, но с другой — вдруг он на самом деле некромант?

— Поклянись, что ты не враг нам! — Нашел выход Мидлен.

— Клянусь своей жизнью, что я не хочу вам зла. Я не знаю этого мира, поэтому не могу желать зла вообще кому либо! — Приложил руку к груди Гарри и сдержал поток магии, который должен был закрепить его клятву магией.

— Хорошо. — Вздохнул воин и убрал оружие, но все равно с опаской поглядывая на Салли. — Куда ты держишь путь?

— На восток, — отозвался Гарри, закидывая рюкзак себе на плечи, — я всегда стремлюсь к чему-то новому, а там, — он указал рукой на данную сторону света, — каждый день рождается новое солнце, и каждый день оно освещает другой мир.

— Тут ты прав. — Мидлену подвели коня и он запрыгнул в седло. — Ты можешь пойти с нами. Мы едем как раз на восток, но через два дня четь повернем.

— Я с радостью приму твое предложение. Уважаемый Мидлен, только если ты дашь мне час на завтрак и на то, что бы мой друг нашел мне лошадь, так как у вас в отряде нет свободной.

Мужчина подумал немного, но потом решил подождать. Воины расположились на той же поляне, и стали разводить костры. Гарри тем временем сказал Салли:

— Найди где-нибудь одинокую лошадь и приведи ее мне. Хорошо? — Он почесал кота за ухом и тот замурчал, после чего просто растворился в тени ближайшего дерева.

Ровно через договоренный час через лес прибежал довольный Салли, а за ним, подчиняясь магическому внушению нунды, красивый серый жеребец. Гарри перекинул через круп лошади запасной серый плащ — запрыгнул на коня и небольшая колонна двинулась в путь легкой рысью. Салли совершенно не напрягаясь бежал с боку от Гарри, время от времени исчезая в тени. Вскоре воины привыкли к животному, которого они считали темным, и перестали обращать на него внимание. Гарри же втянул в разговор Мидлена:

— Расскажи мне о этом мире. — Попросил юноша.

— Что именно ты хочешь знать?

— Все основное: что он из себя представляет, что в нем происходит и кто такой Темный Воин?

— Ну, как тебе все это рассказать... раньше этот мир был просто процветающим. Ни где не было ни точки темноты, но теперь он разбит на две части: то, что уже завоевала армия Темного Воина, и то, что она завоюет следующей.

— Неужели ни кто не может остановить их?! — Воскликнул Гарри, наматывая на ус новости.

— Ты просто не видел его армию! Когда она появляется на горизонте — видно только черную полосу. Она бесчисленна. А еще и эти полчища мертвых: скелеты, зомби, личи, вампиры и сами некроманты! Никто не в силах их остановить! — Печально опустил голову Мидлен. — Только Камелот еще держится. Но там есть Артур и его рыцари, а еще поддержка Марлина...

"Та-ак, я тихо схожу с ума! — Мысленно воскликнул Гарри. — Мерлин то каким боком тут оказался?!"

"Похоже на но, что этот мир — просто тот же что и наш, но на более чем тысячу лет назад" — Предположил Том.

"Я придерживаюсь того же мнения" — Вставил посох.

"Чудно, будет что рассказать! — Язвительно вздохнул Гарри. — Вот прикиньте, заваливаю я к Кондору в кабинет и говорю: "Ты прикинь, мне тут на днях Мерлин анекдот рассказал — описаешься!" "

"Ну... будет весело!" — Рассмеялся Плачь.

"Ладно, шутки шутками, но я сомневаюсь, что моя маскировка "под дебила" проканает при встречи с величайшим из волшебников. А, судя по всему, с ним встречаться придется, иначе ни как не спасти этот мир, а значит и наш" — Задумался Гарри.

"Придется, — согласился Том, — но ты сам решай, открывать свою личину или нет"

"Я подумаю..."

— Феникс, ты меня слушаешь? — Тронул его за плечо Мидлен.

— А, да, прости. Я задумался. Что ты говорил? — Вышел из мысленного общения Гарри.

— Я говорил. Что если получится, то мы должны провести жителей всех деревень и крепостей к Камелоту. Только там есть хоть малейший шанс на то, что они выживут.

— Согласен с тобой. — Кивнул Гарри. — Судя по тому, что ты мне рассказал: единственный недоступный армии Тьмы островок — Камелот. Тогда действительно надо спешить переправить всех туда.

— Да. Но для этого нам надо опередить Темного Воина на две недели. Неизвестно, когда его армия пойдет в наступление. А до ближайшего поселения — три дня. Это замок Корнигел. Он хорошо защищен, но такая многочисленная армия возьмет его за день максимум. — Покачал головой командир отряда.

— Три дня говоришь... — продумал Гарри, и решил открыть часть тайны, — есть один способ успеть раньше...

— Что ты имеешь в виду? — Удивленно посмотрел на него мужчина.

— Магия. — Коротко сказал Гарри. — Я смогу переместить всех нас. Но для этого мне потребуется некоторое время на приготовление.

— Что ж ты молчал! — Воскликнул Мидлен и поднял руку, командуя остановку.

— Так было надо. — Загадочно ответил Гарри. — Не расходитесь. Будьте рядом.

Юноша быстро начертил на земле круг, радиусом пятнадцать метров, и свистнул, завя Салли. Тот появился незамедлительно, причем в пасти у него была свежая тушка молодого кабана.

— Брось ты его, Салли! — Потрепал его Гарри, и кот, с недовольным видом швырнул тушу в кусты. — Не покидайте пределов круга! — Предупредил всех парень и залез на коня. Он сделал несколько пасов руками и прошептал заклятие массового аппарирования.

С одним громким ХЛОП вся группа воинов а так же сам Гарри исчезли. А с таким же хлоп они появились в километре от небольшого замка.

— Вот это да! — Удивленно воскликнул Мидлен, но тут же придержал Гарри, который изобразил головокружение. — Что с тобой?

— Ничего, сейчас пройдет... просто я перестарался: не легко переносить животных, а тут два десятка лошадей. Все... уже нормально. — Он выпрямился в седле, но продолжал немного покачиваться.

Колонна двинулась к городу, делясь ощущениями от такого способа передвижения. Гарри ехал, поддерживаемый Мидленом. Все были рады, что сократили три дня пути, но подъехав к городу ближе, они увидели только разграбленный и опустошенный город.

— Мы опоздали! Что делать? — Воскликнул один из воинов.

— Идти дальше. — Сказал Мидлен. — Надо скакать вперед! Не известно в какую сторону они отправились. Может деревни и поселения не тронуты! Вперед!

Вот теперь Гарри понял и увидел всю мощь и выносливость лошадей: они скакали с бешеной скоростью добрых пол дня, а их кони только тяжело дышали и все. Салли же был доволен как никогда: наконец довелось показать свою силу — он не отставал от группы ни на дюйм весь путь, за что получил самые лестные слова от друга. Скачька продолжалась до ночи. К этому времени они пролетели еще две сожженные деревни. Ни где не было ни одного труппа, что, при худшем варианте, означало пополнение армии мертвецов. Наконец они разбили лагерь на ночь. Дежурили все по очереди, но Гарри не дали, заставив его восстановить силы для дальнейшего колдовства... наивные...

Юноша уже всерьез задумывался над идеей использовать всю силу, дабы не допускать более жертв, но чем меньше враг о тебе знает — тем лучше... или не всегда?

На утро, как только они сели за завтрак, появился неожиданный гость: во вспышке пламени на плече Гарри появился Годрик. В клюве он держал кусок бумаги, на котором было написано... кровью...

Кто бы ты ни был! Феникс служит тебе, и этого достаточно для нас. Спасите нас! Леди Милину похитили и держат в темнице. Мы все еще пытаемся отстоять город, но это не надолго. Стены разрушены. На нас напал полк под предводительством Великого Лича. Найди Мерлина! Скажи ему что Леди Милина ранена и в темнице. Спеши...

— Кто это мог быть? — Спросил Гарри, передавая послание, и готовясь к бою на полной силе.

— О боги! Леди Милина! Почему она не осталась в Камелоте?! Черт...

— Не поминай лихо, а то не ровен час придет. — Хмыкнул Гарри и поднялся. — Приготовьте оружие. Не берите ничего лишнего. Перенесемся прямо в район битвы. Образуйте круг. Держитесь за соседа справа.

Не ожидавшие таких четких указаний от него воины сначала замешкались, но потом скинули все лишнее, что могло помешать, и встали в круг.

— Салли, следуй за нами, — распорядился Феникс, — Годрик, — под изумленными взглядами феникс сел на плече юноше, — перенеси нас к месту битвы, но на пустое место.

Большой красивый некогда город, сейчас пылал. Крепостная стена была разрушена, и полчища мертвых двигались по улицам города, сметая всех на своем пути. Люди стояли насмерть, но она была неизбежна. С каждым умершим защитником, войско нападавших пополнялось еще одним бойцом. Надежны не было, но неожиданно сердца защитником наполнились теплом, а армия мрака остановилась. В пятидесяти метрах от ближайшего скелета во вспышке огня появилось двадцать воинов. В центре их круга стоял закутанный в черную мантию невысокий человек. На его плече сидел феникс, но тут же взлетел над замком и запел свою песню... армия мрака сделала несколько шагов назад, а защитники, выровняв ряды, двинулись в нападение...

Песня феникса неожиданно прервалась, и Гарри резко поднял голову... из его глаз брызнули слезы, а из горла вырвался отчаянный крик: Обугленное тело Годрика падало прямо ему в руки, и он не мог помочь другу, который был поражен некромантией...

— Ну все... — ближайшие воины отшатнулись от парня, чей голос был схож с грозовым рокотом, — плевать на тайну и секретность... война так война! Все назад! — Вот теперь истинно командному голосу не было сил сопротивляться ни у кого. Ряды защитников замерли на месте и не смели двинуться. Отряд Мидлена поспешил отойти от разгневанного мага, у которого в руках лежало тело погибшего друга...

— Это мир для живых! Мертвым здесь не место! Отправляйтесь в ад! — Феникс вскинул руку к небу, и прямо перед ним взвилась в небу огненная стена истинного адского пламени. — Прочь! — Взмах, и огонь пронесся по улицам города, сметая несметную армию Лича, и не причиняя вред домам.

Люди стояли и не верили, что это не сон — это незнакомец одним взмахом отчистил город от армии. Не от всей, но от половины это точно. Та мощь, что вырвалась наружу — была невероятна. Они о таком слышали только в сказках и легендах... а члены местной магической гильдии были просто в шоке — их местный магистр смог только уничтожить сотню скелетов одним заклинание, но и он быстро выдохся.

— Я. Сказал. УБИРАЙТЕСЬ! — Горсть маленьких шариков устремилась в центр армии противника, ускоряемые гневом и невербальной магией Феникса. Но как только они достигли земли, то...

Одиннадцать сильнейших взрывов прогремело в рядах армии Тьмы, и кости скелетов полетели во все стороны.

— Надо уходить, — громко сказал Гарри, — город все равно потерян. Готовьте караван. Мы должны уйти через час.

Перечить ему ни кто не решился. Люди засуетились, а воины добивали оставшихся врагов. Когда все было готово, один из воинов обратился к Гарри:

— Личь, перед тем как исчезнуть, передал, что ждет тебя в Костяной башне, если у тебя хватит смелости идти списать Леди Милину.

— Спасибо. Внимание — двигаемся быстро!

И пошло: долгий переход, отряды, отправленные на разведку, охотники, отправленные за добычей, лекари и маги, лечащие раненых и прочее. Гарри ехал впереди колонны рядом с магистром Сейном. Парень узнавал у того подробности нападения и общего положения войск, а тот, в свою очередь, решил то же расспросить собеседника:

— Кто ты? Твоя сила на десяток порядков выше моей, а я магистр Ордена. От куда ты?

— Меня зовут Феникс. Насчет силы — я от природы очень одарен, — хмыкнул Гарри, — в от куда я — как тебе сказать... издалека. От туда, куда ни кто не попадет, кроме меня. Но вам потребовалась помощь, и я здесь...

— Кто тебя позвал?

— Ни кто. Я сам пришел. — Рассмеялся Гарри и на этом разговор закончился. Проехав пол дня, Феникс объявил привал, а сам вышел на дорогу и сооружал из двух каменных глыб огромного голема стража, глазами которого Гарри мог смотреть. Люди восхищенно смотрели на довольно резвого восьмиметрового исполина, который в данный момент устраивался на горе, что бы не быть сразу замеченным. После привала колонна двинулась дальше, ведомая неизвестно откуда взявшимся могущественным магом по имени Феникс, который своей загадочной фигурой в плаще с капюшоном внушал и уверенность и восхищение. Его боялись и уважали одновременно.

— Сколько ехать до ближайшего крупного города? — Спросил Феникс у Мидлена.

— Около четырех дней. — Последовал незамедлительный ответ.

— За это время нас десять раз нагонят и перережут. — Покачал головой парень. — есть путь короче?

— Да, но он лежит через Змеиную Обитель. Это проклятое место просто кишит вековыми змеями и ни кому еще не удавалось пройти его... — мужчина замер, услышав легкий смех мага.

— Змеиная Обитель, говоришь... нет, что-то все слишком удачно идет. Идем этим путем.

— Но сер Феникс, это же... — начал было магистр Сейн, но и он замолчал, правильно разобрав рычание Салли.

— Идем. Через. Эту. Чертову. Змеиную. Обитель. — Четко выговорил Гарри и успокоил Салли.

— Да, сер. — Склонил голову Мидлен, и поскакал отдавать распоряжения.

— Феникс, вы уверены в правильности этого решения? — Спросил магистр.

— Нет, — просто ответил Гарри, — но это единственный шанс. Положимся на магию. Есть одно древнее заклинание. При большом риске я его использую... но тогда вы поведете дальше всех людей.

— Почему? — Не понял старый маг.

— Это заклятие добровольной цены. Жизнь за защиту.

— НЕТ! — Вскричал Сейн. — Не вздумайте! Без такого мага как вы война уже проиграна. Лучше я...

— Нет, магистр Сейн. Сила заклинателя должна быть соответственна количеству защищаемых. Вас хватит разве что на сотню. А что с остальными трестами делать? — Резко спросил Гарри. — Не спорьте! Едем!

Не успела группа проехать и пяти минут, как жители из осажденного города начали бунтовать: они не хотели ехать через зловещий лес. Многие воины присоединились к ним. Нейтралитет сохранили только маги и несколько человек из отряда Мидлена.

— Хорошо, — громко сказал Феникс, чем заставил толпу, по другому их не назовешь, замолчать, — вы отправитесь по обычному маршруту. Можете не идти в Змеиную Обитель. Все довольны? — Осмотрел он людей, и не найдя протестующих — отвернулся. — В путь!

Почти мгновенно все запрыгнули в седла и выстроились в колонны. Гарри же, под недоуменными взглядами, скинул свой походный мешок на землю и присел у дерева, подперев спиной ствол.

— Почему вы стоите? Чем медленнее вы поедите — тем скорее вас догонят. Спешите, идите без остановки. Спите и ешьте на ходу. Оставляйте за собой предупреждающие чары. — Дополнил он магам.

— Сер Феникс, но разве вы не... — начал было Мидлен, но парень его оборвал:

— Я не пойду с вами, Мидлен, ты все правильно понял. Кто-то должен задержать преследователей, которые, без сомнения, будут. — Феникс поудобнее устроился.

— Но почему?! — Воскликнул магистр магии. — Зачем тебе оставаться, когда мы можем дать бой преследователям, и ни кем не придется жертвовать...

— Это война, — жестко отозвался юноша, — нельзя выиграть войну, не потеряв своих воинов. Это знает каждый, у кого под началом армии.

— Но зачем...

— Время идет, магистр Сейн, но единственное, что не меняется — это люди. Они всегда спасают себя при первой возможности. Спешите, у вас мало времени.

— Да пощадит магия наши души! — С поклоном попрощался старый маг, так как понимал, что ни кто из них не сможет изменить мнение этого человека...

— И вам не кашлять! — Усмехнулся Гарри, склонив голову.

Около тридцати воинов хотели остаться с ним, но парень быстро урезонил их:

— Вы нужны будете там, в городе. Здесь тридцать человек не помогут. Здесь нужно три тысячи.

Едва прошло полчаса с момента, когда караван ушел от одинокого юноши, он вскочил и достал палочку:

— Том, давай сюда: надо работать.

Перед ним материализовался Ридлл, с палочкой в руках.

— Что ты хочешь сделать? — Осведомился Томный Лорд в молодости.

— Значит так: это — идеальное место для засады. Надо начертить защитные линии огня со спящим зарядом. Затем поставить как можно больше взрывных ловушек. Я пока займусь големами.

— Хорошо! — С воодушевлением принялся за работу один из величайших черных магов другого мира. Заклинания посыпались десятками, на всей протяженности лесистой части дороги стали появляться тонкие линии, при активации которых выдавали стену пламени, способного расплавить любой металл. Потом, среди деревьев начали выстраиваться замаскированные големы. В руках у одних были огромные булыжники, а у других — здоровые коряги и стволы деревьев... К темноте работа была закончена. Гарри и Том сели у разведенного костра и устало вытерли трудовой пот.

— Да-а... я буду удивлен, если половина армии не превратится в пепел от подобного. Тут защиты сейчас чуть ли не больше чем в Хогвартсе. Одни твои големы чего стоят. Хоть они не завешенные, но даже в таком состоянии они почти невосприимчивы к магии. — Проговорил Ридлл.

— Знаешь, Том, — задумчиво смотрел в огонь Гарри, — я с тобой полностью согласен. Все эти приготовления покрошат в мелкий винегрет нежить, но я не думаю, что армия Темного Воина состоит из одних некромантов и его нежити. У него должны быть и люди, которыми он собирается править.

— Конечно! — Фыркнул Темный Лорд. — Скелеты и зомби — это просто пушечное мясо. Его элита — это человеческие воины, Высшие вампиры и Личи. Может есть еще кто, ведь мы не имеем ни малейшего понятия, кто он такой, и что из себя представляет.

Скоро наступила ночь. Темнота вокруг, звездное небо над головой, костер, пламя которого взвивалось ввысь, озаряя землю вокруг. На небольшой накидке мирно спал невысокий человек, полностью закутанный в мантию. Рядом с ним, свернувшись, посапывало животное, на первый взгляд похожее на большую пантеру. Огненные блики весело мерцали на черной шерсти животного. Все, кто хоть раз ночевал в лесу и видел эту таинственную игру света и теней навсегда влюблялись в этот таинственный и загадочный мир...

Но тень несла в себе и опасность: высшие вампиры, высшие сознания ночи, обожали гулять в тенях, перемещаясь на тысячи миль. Вот и сейчас, три темных фигуры вышли из сумрака ночи и бесшумно приближались к огню костра. Ни человек, ни животное их не заметили, или не подали вида, но вот дети ночи не знали, что сон этого незнакомца охраняет еще и вечный слуга его...

— Не надо пытаться сбежать, — раздался тихий голос за спинами кровососов, и они резко повернулись, что бы узреть перед собой высокого шатена, который направлял палочку на них, — вам это не удастся. За чем вы пришли?

— Ты хорошо подготовлен, человек: вы даже не услышали тебя. Но тем не менее, мы пришли посмотреть на мага, который уничтожал одну из сильнейших частей армии Темного Воина. Кто же ты?

— Человек, — последовал ответ юноши, — который видел слишком многое. От кого вы пришли?

— От своего рода. — Коротко ответил тот, что стоял в центре. — Мы, вампиры клана Луны, не присягнули на верность Темному Воину, и теперь он ищет нас, дабы уничтожить. Но нам не нужна война. Нам просто интересно.

— Я понимаю, — кивнул юноша, соглашаясь, — уходите, иначе разбудите его, а он бывает очень недоволен в таких случаях.

— Прощай, мы более не потревожим покой твоего хозяина. Кстати, преследователей не будет. Они собирают силы для удара по Камелоту.

— Благодарю, и прощайте.

Три вампира шагнули в тень, а юноша опустил палочку.

— Да, ночь выдалась необычной...

— Ты уверен? — Спросил Гарри, когда утром Том ему рассказал все.

— Я проверил их лигалеменцией, подчитываясь твоими силами. Они не лгали. Аримия Темного Воина действительно собирается для нападения на последний оплот света. Мерлин сумел обезопасить остальные города, закрыв их специальной защитой. Пока стоит Камелот — ни один враг не ступит на территорию городов. — Рассказал ему Ридлл.

— Да-а... действительно величайший из волшебников. — Проговорил Гарри и закончил завтрак. На снятие их засады потребовалось всего полчаса, после чего Феникс скакал на лошади, Том был в кольце, Салли бежал рядом, а еле дышащий Годрик — в аккуратном свертке под сердцем юноши.

Ближе к ночи, брюнет немного отдохнул, а затем превратил Салли в маленькую статуэтку кота, и положил его в карман, а сам превратился в Феникса и полетел, рассекая воздушные просторы нового для него мира. Дело осложняло то, что по неизвестным причинам он не мог перемещаться мгновением феникса. Ни Том, ни Плачь не смогли дать на это ответ, именно поэтому сейчас парень летел... летел на предельной скорости... и уже к утру он увидел перед собой город, сделанный из абсолютно черно камня. Туда он и направился, незаметно приземлившись где-то на его окраине. Перевоплотившись и расколдовав Салли, они двинулся по маленьким проулочкам, изучая город и просматривая воспоминания окружающих.

Это оказался город Страха — один из больших аванпостов сил Тьмы. В самом центре города находился не замок, а Огромная башня, сделанная из костей. Общим видом сам город напоминал Фениксу Темный Переулок. Те же бездомные, те же продавцы частями человеческого организма, те же наемные убийцы, которые высматривали своих жертв в толпе и один незаметный удар решал все. Обшарпанные здания, стоящие не ровными рядами, выбитые окна и витрины магазинов — все это не навевало на приятные воспоминания.

Слизеринец заметил, что перед ним многие почтительно расступаются. Кто-то смотрел на него с явными намерениями обобрать до нитки, но таких идиотов были единицы. В голове одного прохожего Гарри нашел ответ на этот вопрос: рядом с ним вышагивала нунда, а это означало, что он либо некромант, либо могущественный маг. Ни с первым, ни со вторым у жителей города связываться не было ни малейшего желания, поэтому на пути парня не кто и не вздумал встать. Вот так, следуя по живому коридору, юношу подошел к массивным вратам Костяной башни. На входе стояло четыре воина, напоминавших собой ниндзя. Один из них сделал знак остановиться, на что Гарри, вживаясь в роль Темного Мага, неуловимым и бесшумным движением просто отрезал протянутую руку. Закаленный в боях воин не издал ни звука, отползя с дороги Гарри. Оставшиеся трое предпочли за лучшее распахнуть двери и впустить Несущего Смерть в Башню.

Попав внутрь, Гарри удивленно осмотрелся: внутри башня выглядела как нормальная. Все, что видно снаружи — не более чем устрашающие меры. Парень проследовал по винтовой лестнице, по пути временно "усыпив" две ловушки, рассчитанных на человека, который задумает проникнуть в обитель Лича. Последний, кстати, обнаружился почти сразу: он был в огромном круглом зале, куда Гарри вывела лестница, в котором он заклятиями поливал троих привязанных к бревну людей, а рядом, в прозрачном кубе, нунда его охотилась на двоих несчастных.

Сдержав ярость, парень дал о себе знать, довольно громко поставив стакан с водой на стол.

Личь повернулся и уставился на парня, который спокойно прошел к стене, где стояло три кресла, и занял одно из них.

— Чем могу помочь вам? — Довольно уважительно произнес хриплый голос из-под капюшона. Он быстро оценил юношу, только по силе его спутника — Салли.

— Смотря что вы можете мне предложить. — Отозвался парень, создавая себе бокал вина и поудобнее разместившись в кресле. — Быть может цена меня устроит. — Как-то снисходительно заговорил юный маг, упорно кося под старичка.

— Цена для чего? — Не понял Личь.

— Да, не думал, что у тебя с мозгами настолько туго! — Язвительно отозвался Гарри. — Цена моей помощи.

— Ты думаешь она нам нужна? — С усмешкой произнес мертвец. — Тьма сильна как никогда!

— О да! — Отозвался Гарри. — Только вот способ снять заклятие Мерлина, которое теперь сдерживает все ваше войско от нападения, вы не знаете. А так же вы не можете справиться с неизвестным магом, который разнес твои полки в секунды. Еще нужны доводы?

Маг-личь опустился в кресло напротив и подпер костлявой рукой подбородок:

— А ты знаешь способ снять это заклятие?

— Иначе меня здесь бы не было. — Тоном "а-ля дядя Волди" проговорил юноша.

— И в чем он заключается?

— Ты меня за дурака считаешь?! — Сердито прикрикнул Гарри. — Назови цену, если это в твоих полномочиях, принеси клятву, и тогда я, быть может, тебе и расскажу. Все зависит от тебя самого и от цены договора.

— Я — вассал Темного Воина. Повелитель даровал мне свое слово, так что я могу говорить от его имени. Что ты хочешь взамен своего служения...

— Не служения, вассал, — оборвал его Гарри, — помощи. Я не буду никому служить. Просто помогу... если...

— Земли, власть, деньги, тысяча рабов и два полка воинов. — Пошел ва-банк Личь. Он был уверен, что его собеседник тут же согласится на подобное, а потом его можно будет убрать, как ненужную вещь, а пока пусть все будет так.

— Тогда мой ответ нет. — Гарри поднялся. — Если это все, что ты можешь мне предложить — то я не стану вам помогать. Боритесь своими силами.

Он двинулся к выходу, про себя считая от десяти. На "восемь" к нему присоединились веселые голоса Тома и посоха. Точно на "один", Личь вскочил:

— Хорошо, что ты хочешь?

— Все, что ты мне предлагал — у меня есть. Я пришел к вам, рассчитывая на что-то особенное. Я обычно не вмешиваюсь в дела, творящиеся за пределами моего дома. — Феникс повернулся к нетерпеливо смотрящему на него магу. Было видно, что тот борется с самим собой, но в конце концов голос, что твердил ему принять предложение юноши взял верх:

— Хорошо, следуй за мной.

И долгим спуском по секретной лестнице, обезвреживанию тысяч ловушек, усыпления магических животных, что стояли на страже, и они очутились на небольшой площадке перед одной единственной дверью.

— Я дарую тебе этого узника. Отныне и вовек он принадлежит тебе. Делай с ним что хочешь. Вскоре ты встретишься с Повелителем, который, несомненно, захочет задать тебе много вопросов.

"Купился!" — Ликующе воскликнул Том.

"Простофиля!" — Прокомментировал Лича посох.

"Надеюсь этот узник и есть тот, о котором я думаю" — Все так же мысленно проговорил Гарри.

"Конечно это она! Кого еще станут так охранять!?"

"Ну-с, посмотрим..."

— Кто там? — Спросил Гарри, пока его проводник отпирал многочисленные магические печати.

— О! — Многозначительно протянул маг и, наконец, открыл дверь. В небольшой темной камере в углу, сжавшись, сидела девушка, из одежды на которой были только огрызки плаща. — Милина, дочь самого Мерлина. Согласись, достойная цена. Тем более, что ты человек, а она очень хороша собой, не правда ли?

Гарри еле сдержал себя от того, что бы уничтожить этот кусок костей на месте и ответил ледяным голосом:

— Не знал, что вы захватили такую ценную добычу. — Он приблизился к девушке, которая еще более сжалась при его приближении. От ее спокойствия не осталось и следа. Она сломалась уже на второй день пыток и насилия. Нет, ни кто не посмел изнасиловать дочь великого мага, но вот пыточные проклятия сыпались на нее десятками, и теперь, от красивой, высокой девушки с золотыми волосами, чья фигура и лицо сводили с ума многих, сейчас не осталось и следа: вся кожа покрыта порезами и волдырями от ожогов, левая нога полностью обгорела, а кожа на спине просто потрескалась. Она была уже готова к новым проклятиям, когда ее подняло в воздух и она оказалась на носилках, а потом и усыплена чарами.

— Хорошо, цена меня устраивает. Рассчитывайте на меня. А теперь, я просил бы показать мою комнату.

— Я рад, что мы на одной стороне, — чуть облегченно произнес его спутник, — тебе выделят комнату на самом верху башни. Слуги...

— Не нужны. Предпочитаю отдыхать без них. — С намеком в голосе произнес Феникс, но на самом деле он уже еле сдерживал свою ярость...

— О, я понимаю. Тебя проводят. Я должен сообщить радостную новость Повелителю. — Откланялся Личь, и исчез.

В шикарную комнату Гарри провел один из "ниндзя". Проверив ее на следящие заклинания и просто на подсушку, Феникс наложил с десяток защитных чар и быстро стал вливать в девушку лечебные зелья, затем испарил ее одежду и помыл, осторожно, стараясь не касаться ее ран, что было довольно проблематично, учитывая количество оных. Но, так или иначе, после этого он смазал все ее раны мазями и наложил повязки. Поверх этого надел сотворенную ночную сорочку и укрыл девушку одеялом. Годрик, начавший еле-еле приходить в себя, получил свою порцию лечебной магии. Уставший, но довольный Гарри поудобнее устроился в кресле перед камином и уснул.

Глава 15

Сын короля.

Царство Морфея с большой неохотой отпускало от себя ее. Постепенно перед глазами вырисовывался потолок... Нет, звездное небо, на котором среди тысяч звезд мерцал величественный серп луны... Милина, едва воспоминания нахлынули на нее, подскочила на кровати и сжалась в комок, исследуя глазами помещение. Глаза девушки удивленно расширились, когда она поняла, что находится больше не в той ужасной темной камере, где ежедневно ее пытали сотни человек, а в большой и уютной комнате, выполненной с светло-серых тонах; а звездный потолок был ничем иным, как зачарованным на манер Большого Зала Хогвартса. Милина лежала на огромной кровати, где спокойно разместилось бы четверо, в окружении сотен мягких подушек, а на столике рядом с кроватью стояли десятки склянок с зельями. Она перевела взгляд к камину и впилась глазами в темную фигуру незнакомца, что мирно спал в кресле у камина, а у его ног свернулся клубком огромный черный кот, в котором дочь великого волшебника признала нунду. Она боялась пошевелиться, боялась, что незнакомец проснется, она боялась того, что тот, кому ее отдали как вещь, сейчас воспользуется ею во всех смыслах... Поэтому она хотела бежать, пусть ее поймают, но она попытается...

Босые ночи бесшумно опустились на деревянный пол. Стараясь даже не дышать, она медленно продвигалась к выходу... Вот он, путь к спасению: дверь, и, если за ней ее уже ждут, то тогда окно, и больше не будет боли и унижения. Но не успела она сделать и третьего шага, как...

— Не стоит босиком ходить по холодному полу — можно серьезно простудиться, а это только добавит мне работы.

Милина даже не видела движений незнакомца: он как будто и не спал, а просто неподвижно сидел и все это время следил за ней.

— Кто бы ты ни был — я тебе не достанусь! — Она кинулась к окну. Только сделав пару шагов, она увидела, что на подоконнике, сонно зевая, расположилась нунда. — Дайте мне хоть умереть с честью!

— О нет, моя дорогая! — хозяин помещения поднялся и направился прямиком к ней, а она, в свою очередь, попятилась. — Умирать ты еще молода, да и папочка твой этого не простит. Иди сюда!

Быстрое движение, и брыкающаяся девушка зажата в сильных руках того, кто был на порядок ее ниже. Еще движение, и она повалена на кровать. Третий рывок, и ее тело не подчиняется разуму, проще говоря — застыло. Четвертое движение, и вся ее одежда аккуратной стопкой сложилась у кровати...

"Прости, отец, от меня ничего не зависит..." — отчаянно молилась Милина, уже готовясь к тому, что сейчас произойдет.

И вот, кровать прогнулась под весом второго человека, послышался шелест одежды, и...

Осторожными круговыми движениями, удалив перед этим повязки, в ее тело стали втирать какую-то мазь, которая была явно лечебной — это Милина поняла по тут же возникшему жжению в ранах. Она покорно лежала и ждала, когда все ее тело покроют лекарством. Она пыталась рассмотреть лицо второго человека в комнате, но это ей не удалось; но то, что это человек, она поняла сразу: его руки были необычайно теплы и бархатисты. Уже спало заклятие парализации, уже руки незнакомца проходят по ее грудям, уже можно было дотянуться до него и ударить... Но Милина Мерлин этого не сделала. Она поняла, что кто бы это ни был — он ей зла не желает, и, уж точно, пытать не станет. Когда горячая ладонь коснулась ее щеки, она резко вздохнула, но осталась неподвижной.

— Можешь не притворяться, я давно в курсе, что заклятие спало, — заговорил ее собеседник спокойным ровным голосом.

— Тогда почему ты не наложил его снова? — в ответ спросила Милина и вздрогнула, когда ее многочисленные раны покрыли аккуратные повязки, а сверху появилась ее сорочка.

— Это не было нужно. Тем более я его и так накладывал только для того, чтобы успокоить тебя и начать. Согласись, при возможности ты начала бы сопротивляться, когда я начал бы намазывать тебя мазью, — парень окинул ее изучающим взглядом и хмыкнул: — Отличная фигура!

Милина злобно на него посмотрела и отвернулась:

— Если хочешь это со мной сделать — делай это сейчас, а потом дай мне умереть!

— Спокойствие! — поднял руку юноша, смеясь. — Если честно, вы не интересуете меня в этом плане.

По щелчку его пальцев в комнате загорелся свет, и осветил удивленное лицо девушки.

— Ты... женщина?!

— Что!? — в ответ воскликнул Феникс, и расхохотался.

— Ну... Если я тебя не интересую в том плане, чтобы затащить меня в постель, то... — запинаясь проговорила Милина.

— Ох... — отдышался от смеха Гарри, — ну и повеселила! Нет, я не женщина, но и не мужчина. Я, так сказать, еще только юноша, — с усмешкой отозвался Гарри.

— Ты...ты... Ты сын Темного Воина? — с испугом опять сжалась девушка. Парень тут же сел на кровать и притянул ее к себе, прижав ее голову к своей груди.

— Ты слышишь, в моей груди бьется сердце, а сын Темного Воина, как известно, не жив и не мертв; но сердце его не бьется. Я не он. Я не на стороне Тьмы. Успокойся, скоро все закончится, и ты вернешься к своему отцу и друзьям.

— Правда? — с надеждой прошептала она, обхватывая его руками как единственную опору.

— Правда. Ну что ты, в самом деле? — вытер он слезы на лице девушки. — Я понимаю, ты многое пережила, но больше никто, слышишь, никто не притронется к тебе даже пальцем! Каждый из этого отребья, кто косо посмотрит на тебя, проведет оставшуюся жизнь в муках.

— Спасибо! — она схватила его за шею.

— Если ты не хочешь спать, то тогда давай пройдем к столу. Тебе не мешало бы подкрепиться.

Но до стола дойти им было не суждено...

— Отворить именем Темного Повелителя! — Резкие удары в дверь заставили ее покачнуться, но чары Гарри выдержали.

Милина подняла испуганные глаза на парня, но тот остался спокоен как никогда:

— Что ж, мы и так злоупотребили их гостеприимством, пора бы и честь знать. А они нам даже любезно подкидывают причину... Салли, охраняй Годрика и Милину. Будь готов перенести их тенью.

Черный кот грациозно спрыгнул с подоконника и уселся перед девушкой, которая завороженно смотрела на темное существо, защищавшее ее.

"Том, поможешь им в случае чего. Перенесешь их на место нашей последней ночевки в лесу. Если там враги — предыдущее, и так далее"

"Я все сделаю!" — уверенно отозвался Темный Лорд.

"Спасибо"

Наконец нарушители покоя смогли взломать заклятие и зайти в комнату. Перед Гарри стояли трое: высокий воин в темном доспехе, на поясе которого висел длинный меч, а на голове была корона; мальчик лет пятнадцати, сильно похожий на мужчину в короне; и третим был Лич, в руках которого был жезл.

— Объясните причину своего вторжения! — требовательно сказал Гарри.

— Как ты смеешь так говорить с Темным Воином! Повелителем Тьмы! — Мальчик выхватил меч и двинулся на Гарри.

— Держите при себе своего малыша, а то ведь могу и убить ненароком, — язвительно отозвался Гарри, приставив к горлу мальчика, судя по всему сыну Темного Воина, его же собственный меч. — Исчезни отсюда, вшиворенок!

— Что ты себе позволяешь! — вскричал Темный Воин. — Неуважение к твоему Повелителю, нападение и оскорбление его сына, при....

— Достаточно! — властно отозвался Феникс, поднимая принца Тьмы за шиворот и толкая в сторону отца. — Ты ошибся, Темный Воин: у меня нет повелителя, кроме меня самого. Да сынишка твой сам на меня набросился, — юноша подпер спиной колонну. — Не соизволит ли Ваше Темнейшество, — с издевкой проговорил Феникс, — сообщить причину, по которой этот вышеназванный господин вломился в мою комнату, где я только что собирался поужинать.

— Я забираю назад дочь Мерлина. Лич не имел права распоряжаться ее судьбой, — сурово ответил Повелитель Тьмы.

При его словах Милина испуганно сжалась, и умоляюще посмотрела на Гарри. Последний, в свою очередь, резко отделился от стены и направился к Повелителю...

— Твой вассал дарует мне пленного в рабы, затем приходишь ты и говоришь, что он не имел права этого делать. У меня такое чувство, что вы надо мной издеваетесь. Подобного я простить не могу. Я требую возможности ответить своим обидчикам: я сражусь с любым из вас, — он посмотрел на Темного Воина и Лича, — на рассвете, центральная площадь города. А теперь — ВОН!!!

Потерянные от такого нахальства нарушители спокойствия вышли из комнаты, и только когда за ними захлопнулась дверь, очухались:

— Позвольте мне уничтожить его, Повелитель? — упал на колено Лич.

— Хорошо. Но не забудь забрать его силу для меня, — предупредил Темный Воин и ушел вместе с сыном...

— Отец, почему ты не убил этого наглеца на месте? — спросил Повелителя ребенок.

— Потому что он знает древнее право: я не могу отменить решение своего вассала, не оскорбив его. А за подобное оскорбление он имеет право потребовать боя до смерти с Повелителем или его вассалом.

— Не легче ли было убить его?

— Нет — у него под контролем один из сильнейших, что я видел, Хранителей Смерти. Этот четырехногий дьявол охранял дочь Мерлина, а значит — ему приказал наш неизвестный. Мощь такого уровня не может быть односторонней: чем сильнее хозяин — тем сильнее его спутник.

— Я понял тебя отец, спасибо, — поклонился юноша.

— Пойдем, тебе еще многому надо научиться, и для тебя будет особое задание, если Лич не справится...

— Что теперь будет? — смотря в одну точку, проговорила Милина. Только что на ее глазах ее спаситель совершенно бесстрашно и довольно нагло выпроводил самого Темного Повелителя, думать о котором многие не могли без содрогания. Она гадала, какой силой должен обладать этот человек, что бы быть настолько уверенным в себе и своих силах...

— Ничего страшного. На рассвете я сражусь с вассалом, а потом мы покинем этот город и направимся в Камелот, — Феникс перебирал различные зелья и, выбрав несколько, протянул их девушке. Та их приняла и выпила, после чего благодарно кивнула.

— Но ведь Камелот находится под заклятием моего отца. Ни в замок, ни в другие поселения невозможно попасть, пока оно не будет снято, — сказала она, вопросительно посмотрев на Гарри.

— Когда я сказал Личу, что знаю способ снять заклятие твоего отца — я немного недоговорил: снять заклятие может только он. Но мне известна лазейка в нем. Нет ничего совершенного, запомни это, — нравоучительным тоном проговорил он и хмыкнул, — если кто-то говорит, что знает сильнейшее защитное заклинание, которое защитит его от смерти — то он просто получит в лоб брошенным камнем, который не задержит эта самая "совершенная защита". Изъян есть во всем, но его надо найти. Достаточно быть просто внимательным, и ты обнаружишь его, — сказал парень, накладывая несколько исцеляющих заклинаний на Годрика.

Девушка молча наблюдала за его действиями и пыталась понять: кто же он. Наконец она решилась:

— Скажи... Кто ты?

— Человек, — просто ответил Гарри, осматривая своего раненого друга.

— А... — она немного замялась, но потом продолжила, — как тебя зовут?

— А меня не зовут — я сам прихожу! — хохотнул парень, и дочь Мерлина поддержала его.

— Ну я же серьезно!

— А я как будто нет? — наигранно удивленный ответ. Увидев недовольное лицо собеседницы, он проговорил, — Но можешь звать меня Феникс.

— Феникс? Это имя? — брови наследницы Мерлина поползли вверх: сколько еще тайн скрывает этот маг?

— Я бы не назвал это именем, хотя... Около половины всех моих знакомых знают меня только под этим именем, — неохотно ответил юноша, закутывая раненого феникса в шелковую ткань.

— Ты живешь двумя жизнями, — догадалась Милина. — Кто ты СЕЙЧАС? — выделила она последнее слово.

— Ты это уже узнала: я — Феникс, который отправился спасать свой дом.

Девушка на мгновение замерла, а затем тихо проговорила:

— Ты — похищенный сын Артура?

— Что? — вот теперь Гарри искренне удивился.

"Вы что-нибудь об этом знаете?" — спросил он ментально у спутников.

"Без понятия, — ответил Том, — насколько я знаю, у короля Артура нашего мира не было наследника"

"Здесь все может быть по-другому. Не забывай, что это другой мир. Здесь может никогда не родиться Гарри Поттера, а Дамблдор быть воплощением зла" — предупредил Плач.

"Хорошо" — согласился с его доводами Феникс и обратился к девушке:

— Сын короля Артура?

— Да. Неужели это ты? Твой отец долгие годы искал тебя, места не находил, а ты был...

— Постой, Милина, — тихо оборвал ее Гарри задумчивым голосом, — мой отец даже не расстроился бы, если бы я пропал. Но я точно не сын короля, потому что знаю свою родословную дословно, и там точно не было имени Артур.

Золотоволосая девушка заметно поникла, и возникший было радостный блеск в ее глазах померк. Она долго изучала взглядом тьму под капюшоном, а потом перевела взгляд на Салли...

— Ты — темный маг? — неожданный вопрос заставил Гарри ненадолго растеряться.

— Я не сказал бы, что я темный, но и светлым меня не назовешь. Бывают моменты, когда может помочь только темная магия.

— Но она разрушает душу! — воскликнула Милина.

— Есть способ избежать этого, — направился к окну Гарри. Он всматривался в горящие на улицах факелы и молчал. Дочь Мерлина не осмелилась заговорить. Наконец парень сказал:

— Есть способ избежать ее распада. Он очень непрост и опасен. Если что-то пойдет не так — ты навсегда лишишься души.

— Но что это за способ?! Отец не смог найти его! Он искал, долго искал.

— Дело не в том, как долго ты его будешь искать, а как ты подойдешь к этому вопросу. При желании до этого может дойти любой, если подтолкнуть его в верном направлении. Кстати, почему ты решила, что я темный?

Милина указала на нунду, мирно спящую у камина. Гарри рассмеялся:

— Ах, ну конечно! Тень Смерти, как вы его называете. Что ж, а знаешь, кто тут? — Гарри указал на закутанное тело Годрика.

— Нет.

— Иди сюда, — подозвал ее Гарри, и, когда она подошла, развернул ткань.

— Кто это? — с испугом смотря на искореженное тело, проговорила девушка.

— Это мой друг, которого некромантией пытался убить вассал Тесного Воина. Тот самый, что встретит свой конец на рассвете, — со злостью сжал кулаки Гарри. — А маленького зовут Годрик.

— Замечательное имя, — нежно погладив гладкое тело, сказала девушка. — Но кто он?

— Можно я отвечу тебе позже? — в голосе Гарри чувствовалась улыбка.

— Можно, — с важным видом ответила девушка, и они оба рассмеялись.

— Давай наконец поедим, — Гарри тихо щелкнул пальцами, и на столе появились подносы с едой. — Не настолько питательно, как настоящая еда, но зато не отравленная.

Ели они молча, причем Милина не могла не заметить манер собеседника, который вел себя как настоящий аристократ. Наконец девушка не выдержала:

— Скажи, ты ведь Лорд?

— С чего ты взяла?

— Ну... твои манеры...

— Ясно. Спалили контору, — тухо пробубнил парень и сделал свой перстень видимым, — да, в каком-то роде. Если считать, что в роду, где я Лорд, я — единственный, то да.

После этого они долго молчали, пока юноша не заметил нетерпение девушки:

— Можешь спрашивать, не стесняйся. Только не на все твои вопросы я отвечу.

Она кивнула и начала:

— Откуда ты?

— Издалека. Оттуда, где никто из вас не сможет побывать.

— Где это?

— Я не отвечу, по той причине, что сам этого не знаю, — ответил Гарри. — И давай оставим тему "откуда я", хорошо?

— Ладно. Тогда почему ты сказал, что пришел спасать свой дом?

— Пока я не отвечу. Скажу только, что эта война медленно, но уверенно уничтожает мой дом.

— Ладно, не буду пытать, — улыбнулась девушка, — почему ты ведешь двойную жизнь?

— Хм... — Гарри серьезно задумался, как ответить и не раскрыть себя при этом, — для одних я — человек, лицо которого они не знают, для других — друг, помощник и брат...

— Брат? Ты сказал, что один в роде? — Удивленно спросила девушка, не заметив, что произнесла это не самым вежливым тоном.

— Я отрекся от своего рода в шесть лет из-за глупости отца. Тебя устроит такой ответ?

— Ох... Я не... Прости меня, я...

— Успокойся, я уже привык. Можешь не извиняться, — Гарри посмотрел в окно и поднялся. На удивленный взгляд девушки он ответил одним словом, — светает.

Все приготовления заняли всего мгновение на взмах рукой и растормошение спящего Салли. Когда все вещи были собраны, Гарри наколдовал девушке красивую и удобную одежду для верховой езды и темный плащ. Затем передал ей импровизированную кушетку с Годриком:

— Проследи за этим маленьким проказником, хорошо?

— Конечно, — она взяла в руки нового подопечного и пошла следом за Гарри.

Выйдя из башни, они увидели живой коридор из воинов, который шел до главной площади города. Пройти по нему пришлось в постоянном напряжении. Юноша был готов в любой момент отбить удар, но его не последовало...

На самой площади их уже ждали трое — вся вечерняя делегация. По всей площади стояли любопытные жители и воины. Они не понимали, что рикошетом заклинания тоже может убить.

— Кто? — только и сказал Гарри, подойдя к троице. Повелитель и его сын отошли в стороны, и перед парнем остался только Лич в боевой мантии. — Отойди в сторону. Салли тебя защитит, — сказал Феникс девушке, и та послушно отошла подальше, а рядом с ней присел Салли.

— До смерти, — коротко сказал Гарри условия и Лич кивком их принял.

Оба противника начали готовиться: вассал Повелителя поправил мантию и поудобнее взял жезл, а Гарри просто стоял не двигаясь. Затем и его противник замер. На площадь опустилась мертвая тишина. Никто не смел дышать. Около минуты противники не двигались, но некромант, наконец, не выдержал ...

Взмах жезлом и... над Личем появился огромный булыжник, который его и превратил в лепешку. Рты наблюдавших непроизвольно открывались в изумлении. Темный Повелитель смотрел и не мог поверить, что таким элементарным приемом победили его сильнейшего Лича, его вассала, повелителя некромантов... Но у него был еще один план, и он приведет его в исполнение... Короткий кивок, и его сын наносит молниеносный удар в спину магу...

— ФЕНИКС!!! — в ужасе кричит Милина, пытаясь предупредить его.

— Конец, — облегченно вздыхают воины.

— Прощай, — склонив голову в прощание достойного противника, проговорил Темный Воин.

— Это было легко, маг, — самодовольно вытащил меч из тела противника принц Тьмы.

Темное войско радовалось: только что был побежден сильный противник. Все видели, как тело медленно оседает на землю и... исчезает.

— Уж не думали ли вы, что все будет так просто? — раздался голос, который стал для Милины мелодией, самой чистой, дарующей надежду и счастье...

Подняв заплаканное лицо, Милина не поверила своим глазам: да и не одна она — на крыше сидел Феникс, живой и здоровый. Он ловко спрыгнул с нее и посмотрел на Темного Воина:

— Я забираю принца. Отныне он служит мне.

— ЧТО?! — выхватил меч Воин.

— Ты знаешь и понимаешь это — за удар в спину победителя ему полагается страшнейшая смерть, но мне этого не надо. Он будет служить мне. И ТЫ, Темный Воин, не посмеешь пойти против древнего закона.

Воины перевели взгляды на своего повелитея, ожидая его слова. Даже они знали этот закон и понимали, что...

— Убирайся отсюда. Только древние законы не дают мне убить тебя примо на месте. Даю тебе три дня. Но в следующий раз, когда я тебя увжу — тебе не жить, и мой сын вернется ко мне.

— А ты уверен, что твой? — подойдя ближе, тихо проговорил Гарри.

"Ты уверен? — спросил Том. — Вдруг он подстроит это?"

"Нет, — это уже голос посоха, — в тот момент он был сильно удивлен, и его блок ослаб. Воспоминания не поддельны, за это я ручаюсь"

— Как... — только и смог прошептать потерянный Воин.

— Помни, огромная сила не дарует победы — это лишь один из способов ее достижения.

Под разъяренными взглядами Гарри жестом приказал следовать принцу Тьмы за ним и взял под руку Милину. Замыкал шествие довольный Салли. У ворот их ждали три черных коня, на которые и вскочили спутника. Гарри двигался впереди, за ним — Милина и Принц. Салли радостно носился кругами, на что Гарри только смеялся.

— Как твое имя? — чуть повернул голову к мальчику Гарри.

Сын темного Повелителя только плотно сжал губы и молчал. Феникс засмеялся:

— Ну-ну, молчи. Посмотрим, как ты заговоришь после... — он многозначительно хрустнул шеей и продолжил движение. Через некоторое время с ним поровнялась Милина.

— Что ты хочешь с ним делать? Зачем ты его забрал?

— Кое-кто его очень давно ищет, — только и сказал Гарри, оставив девушку в недоумении.

День прошел в постоянном пути, останавливались только на время еды. Милина много разговоривала с Гарри, рассказывая ему, как она жила в Камелоте. Веселые истории из ее жизни очень посмешили Гарри, и даже Принц Тьмы не остался равнодушен. Его губы тронула легкая усмешка, но тут же сменилась обычной маской безразличия. Но этого мгновения хватило Гарри, чтобы проникнуть через блок мальчика и разобраться в его ауре.

— Это будет сложно, — себе под нос пробубнил он.

— Что это? — Милина указала на тени в лесу, которые преследовали их.

— Вампиры, — коротко ответил Гарри и отдал приказ Салли, — объясни им их плохое поведение.

Тень Смерти все прекрасно понял и исчез, прыгнув в тень. Через мгновение из леса стали доходить звуки борьбы. Несколько грозных рыков и последние вопли неудачливых убийц. Вскоре появился Салли, таща за шиворот сопротивляющегося вампира. Он бросил пленника у ног Гарри.

— Передай своему Повелителю, пусть не нарушает своих слов: у нас есть три дня на то, что бы беспрепятственно покинуть его землю. То есть только на рассвете третьего дня. А теперь исчезни. Салли, помоги ему, — попросил Гарри, и кот, схватив лежащего вампира за шкирку, исчез в тени, чтобы появиться через несколько секунд на том же месте. — Давайте остановимся здесь.

Так и поступили: Гарри развел костер и создал палатку для Милины. Юношам же предстояло спать в спальниках. Пожелав спокойной ночи, девушка закрыла палатку. Вскоре принц так же уснул. Гарри же не сомкнул всю ночь глаз, причем спать ему не хотелось совершенно.

— Доброе утро, — сладко потянулась Милина, выходя из палатки.

— Доброе, — улыбнулся из-под капюшона Гарри. — Кушать хочешь?

— Очень, — благодарно улыбнувшись, дочь Мерлина приняла тарелку с вкусным завтраком. — Как спалось?

— Хорошо, — без запинки ответил парень, не желая выдавать того, что он не спал всю ночь.

Этот день не отличался от предыдущего: все время они провели в седлах, останавливаясь только на короткое время. Вечером расположились так же. И опять все повторилось: день, ничем не отличный от предыдущего. Но когда уже темнело, пришло время волноваться...

— Придется сегодняшнюю ночь провести в седлах, — сообщил юноша спутникам.

— Почему? — удивленно посмотрела на него девушка.

— За нами высланы группы вампиров-охотников. К утру они нас догонят, если мы остановимся, — ответил парень, создавая плывущие по воздуху факелы, которые освещали перед ними дорогу.

— Откуда ты это знаешь? — искренне удивилась Милина, но приняла необходимость продолжать путь.

Феникс чуть повернул к ней голову и сказал:

— Я — Охотник за этими тварями. Отправить их — единственный шанс не дать нам покинуть опасную территорию. Салли почуял их приближение. До рассвета они не посмеют приблизиться к нам, но едва первый луч солнца коснется наших спин — они нападут, хоть и будут страдать сами. С десятком мы справимся, но с сотней — нет. Поэтому нам и надо спешить. И еще, — он повернулся к принцу, — тебя они тоже не пощадят. Твой отец думает, что я тебе кое-что рассказал, и это может изменить все. Поэтому отдал приказ уничтожить и тебя.

— Почему? — впервые заговорил мальчик, искренне растерявшись.

— Потому что ты — сын Короля.

— ЧТО?! — два удивленных вскрика раздались по две стороны от Гарри.

— Да. Темный Воин похитил тебя у него, убив твою мать. Он всячески прививал тебе отвращение и ненависть к твоему настоящему отцу, чтобы при встрече с ним ты не испытывал к нему никаких чувств, которые могут изменить тебя. Теперь ты понимаешь, почему тебя приказали убрать вместе с нами?

— Да...

— Не переживайте, я не дам вас в обиду даже ценой собственной жизни. Давайте поедем быстрее.

После этой ночи Гарри зарекся скакать галопом ночью, да еще и по лесу. Но тем не менее это отнюдь не увеселительное путешествие сделало свое дело: первый луч солнца коснулся спины Гарри, когда они отъехали от опасного леса на пару километров. Но, так или иначе, преследователи не отставали, и, как только закончилось отведенное компании беглецов время, они стали быстро нагонять...

— Они приближаются, — резко остановил коня Гарри. — Скачите дальше. Салли вас защитит. Ждите меня у границы защитного заклинания неподалеку от Камелота. Я приду. Спешите!

— Прошу тебя, не бросай нас, — прошептала Милина, обняв его за шею и поцеловав где-то у щеки.

— Я обещаю, — серьезно ответил парень и отстранил от себя девушку. — Вперед!

Два коня сорвались с места, а вместе с ними — нунда, подтверждая свое звание самого сильного животного. Гарри же повернулся к лесу, откуда они приехали. Неподалеку, полукругом, стояло двенадцать преследователей. В руках у них были ритуальные вампирские ножи, которые даже при малом ранении противника забирали из него магию. На них были черные плащи с капюшонами, которые защищали их от смертельного солнечного света.

— Вы меня разочаровываете, — с усмешкой произнес Гарри, не двигаясь. — Вам дали два дня на то, что бы догнать нас. Дилетанты, — фыркнул он и подол его плаща отлетел в сторону, что бы выпустить наружу два смертоносных оружия. Два клинка... Два одинаковых клинка... Один хозяин... Бессмертный хозяин... И враги их повелителя — только они и он.

Вампиры всегда могли видеть то, что не видит обычный взгляд. Некоторые вампиры могли видеть и магическим зрением, которые показывало истинную сущность всего. В этой группе охотников был такой, и сейчас его зрение и весь здравый смысл просто кричали ему бежать отсюда, причем подальше и побыстрее. Но он остался, хотя и понимал, что та мощь, что он видит перед собой, уничтожит его, семисотлетнего высшего вампира за мгновение, и он ничего не сможет сделать против нее...

— Прощайте, — прозвучал тихий голос, и совершенно бесшумно клинки рассекли воздух. Две головы вампиров слетели с плеч и тихо упали на землю, не произнеся даже ни звука. Это послужило толчком к действиям для детей ночи: они невероятно быстро набросились на парня, чтобы отступить перед смертельным серебряным вихрем. Вампиры переглянулись: из их отряда осталась половина, а на противнике нет ни царапины. Это было достойно уважения...

— Вас послали на верную гибель: со мной вы не справитесь, но ваш повелитель решил попытать счастье и все же послал вас, что бы вы попытались меня хотя бы ранить, а сами погибли бы на солнце. Если согласны — я дам вам уйти и закрою солнце. Взамен я попрошу вас никогда не склонять свою волю. Вы не должны пресмыкаться перед каким-то самозванцем.

— Мы согласны, — за всех ответил глава группы. Тот самый, кто видел силу оружия юноши.

— Хорошо, — Гарри поднял один меч вверх и прошептал стихийное заклинание. Небо тут же затянули черные тучи, — прощайте.

— Прощай, дитя Тьмы и Света.

Вампиры очень быстро ушли в лес, и Гарри отменил заклинание. На небе тут же загорелось солнце.

— Спасибо, — облегченно вздохнул парень и убрал мечи, после чего вскочил на лошадь и поскакал вперед.


* * *


* * *

— Неужели с ним что-то случилось? — нервно ходила перед защитным барьером девушка с рыжими волосами.

— С ним все в порядке, Леди Милина, я уверен. Он победил самого сильного Лича, а тут какие-то вампиры...

— Не какие-то, а высшие творения ночи, — знакомый голос раздался прямо за спинами парня и девушки. Они повернулись и увидели до боли знакомую фигуру Феникса за защитным заклинанием. Он поднял руку вверх и перед ними образовался проход. — Быстрее проходите. Нельзя долго держать защиту открытой.

Справившись с первым шоком, пара прошла через проход, и тот тут же закрылся. На Гарри тут же повисла Милина.

— Жив! Жив! Жив!

— Что ж мне сделается? — хохотнул Гарри. Он осторожно приобнял девушку и посадил ее на лошадь перед собой. Она не возражала. — Готовы?

— К чему? — не понял вопроса принц.

— К возвращению домой, — Гарри повернулся к прекрасному замку, который носил название Камелот.

— Дом... — прошептала девушка и заплакала.

— Тише-тише... — погладил ее по голове Гарри, — все будет хорошо. Все уже закончилось.

Лошади медленно поехали к подъемному мосту города. По просьбе Гарри все облачились в плащи и надели капюшоны. Ворота перед ними открылись, а подвесной мост был опущен. Как только они въехали в цветущий и прекрасный город, как их окружила толпа воинов и магов.

— Кто вы такие и как вы прошли сюда? — задал вопрос пожилой маг, в котором Гарри признал магистра Сейна.

— Можно мне не отвечать на этот вопрос, магистр Сейн? — весело произнес Гарри.

— Феникс?! Не может быть!

— Может, друг мой, может, — хмыкнул Гарри, спрыгивая с коня и помогая слезть Милине. Он увидел, что к ним спешат два человека: старец в белой мантии и статный воин с короной на голове. Феникс сделал знак спутникам не действовать. — Как вы?

— Только благодаря вам, Феникс. Все мы добрались до замка. Неужели вы в одиночку справились со всей вражеской армией?

— Я тоже хотел бы узнать ответ на этот вопрос, — раздался сбоку резкий и властный голос Короля. — Неизвестно откуда взявшийся, рассказал самую глупую историю о своей жизни, что я слышал, потом оказался сильным магом, помог спасти людей, а вот теперь он находится в самом сердце королевства. И никто не видел его лица, — продолжал Артур, подходя вплотную к юноше и смотря на него сверху вниз. — Хорошо спланированный ход Темного Воина, но он провалился из-за твоей оплошности, некромант: пройти через защиту может только тот, кому разрешит Мерлин, и он открыл путь посланнику Темного Повелителя.

Воины готовили оружие, маги плели заклинания, готовые в любой момент сорваться в путь...

— Хм... Возможно, Ваше Величество, — согласился с доводами Гарри и отдал необходимые мысленные команды. Он сделал неуловимое движение, которое было отработано для сражения с вампирами, и меч короля Артура оказался в его руке, приставленным к горлу хозяина. — Тогда что мне мешает убить вас?

Воины было дернулись, но Мерлин остановил их жестом:

— Кто ты? Будь ты приспешником тьмы, то не стал бы оттягивать смерть Артура, так как я могу тебя поразить раньше, чем ты надавишь на меч...

— Нет, не можете, — оборвал его спокойный голос из-за спины, и Том приставил палочку к горлу великого волшебника.

— А если мои люди убьют твоих спутников? — сухо спросил Артур, облизнув сухие губы.

— А Ваше Величество уверены, что у вас хватит смелости отдать приказ на убийство двух детей?

Милина и Принц фыркнули от негодования, но промолчали. Тем более, рядом с ними сидел Салли.

— Что ты хочешь? — спросил Мерлин.

— Власть над миром для начала! — рассмеялся Гарри. — А если по существу, то только чтобы вы не пытались прирезать меня, когда я отпущу вас.

— Хорошо. Я даю тебе слово, что никто не нападет на тебя и твоих спутников первым. — Согласился Мерлин.

— Спасибо за помощь, Том, — сказал юноше Гарри.

— Да не за что — было весело, — Том исчез и старец получил свободу.

— Извиняюсь за подобное отношение, Ваше Величество, — протянув Артуру его меч, сказал Гарри, — но это был единственный шанс выжить.

— Хорошо, — принял меч король. — Кто ты?

— Феникс. Меня знают уже некоторые здесь, — ответил Гарри, передавая лошадей стражнику, причем сделав это со всей возможной ему наглостью; взял под руку Милину и показал принцу следовать за ними. Он встал напротив Артура и Мерлина. — Мне казалось, что магистр Сейн приглашал меня сюда.

— Верно, — подтвердил старец, подойдя к ним. — Феникс очень сильный маг, и его помощь будет неоценима.

— Благодарю за лестные слова, магистр, — склонил голову Гарри, — мне приятно, что вы обо мне хорошего мнения.

— Но тем не менее, — проговорил Артур, — вы, Феникс, так и не ответили на вопрос.

Гарри внимательно посмотрел на короля и ответил:

— Нет. Преследования не было. Темный Воин собирает свои силы для нападения на Камелот, — спокойно ответил Гарри.

— Откуда ты это знаешь, где ты был все это время, и как ты преодолел защиту? — напирал Артур.

— А вам не кажется, что это уже мое дело? — осведомился Гарри. — Нет? Ну что ж... узнал я это от добрых людей, защиту замка преодолел легко и непринужденно, а был где — сюда шел, по пути заглянув кое-куда, где пришлось задержаться.

— Что вас задержало, Феникс? — спросил Сейн.

— Магистр Сейн, неужели вы думаете, что я мог нагло отклонить такое вежливое приглашение знакомой нам обоим особы...

На лице магистра сначала появилось удивление, а потом искренний ужас:

— Вы... Вы отправились в город Смерти?!

Люди вокруг испуганно озирались и жались от страха. Король выглядел удивленно-напряженным, а Мерлин... Он был похож на старика, потерявшего последнюю опору в жизни...

— И... — с надеждой продолжил Сейн, — ты видел...

— Видел, — простой ответ, а сколько радости и надежды зажглось в глазах окружающих!

— Как она? — устало спросил старик.

— Одну минуту, — поднял руку Гарри и прошептал Милине на ухо:

— Ты хочешь, что бы они знали?

— Как они захотят, — ответила девушка.

— Ну, вы хотите знать как она? — спросил он у ее отца.

— Да. Все как есть. Только правду, — резко ответил он.

— Хорошо. Когда я ее первый раз увидел, она была в состоянии... Я не знаю как это описать... Представьте, что станет с хрупкой девушкой, если на нее будут сотнями накладывать пыточные проклятия. Представили? — жестко спросил парень. — Нет, потому что не можете. Из-за вашей беспечности она была близка к смерти! Если бы вы следили за ней, она бы не пострадала! Если бы ВЫ не дали ей уйти, то она была бы здорова, и кожа на ее спине не трескалась бы от проклятий!

Гарри сильно разозлился, но он был прав, и это понимали все...

— Зачем ты это говоришь? Сердце старика и так обливается кровью, а ты еще и добиваешь его как сердце отца. Молю тебя, прекрати! — тяжело дышал Мерлин.

— Ах, прекратить?! Вы знаете, чего мне стоило терпеть присутствие этой чертовой падали Лича? Знаете, что это такое, когда хочешь стереть его в порошок, но сдерживаешь свою ярость, потому что есть цель, выполнению которой еще поспособствует этот урод!

— Ты его видел... — с ужасом прошептал Артур.

— ДА! — взревел Гарри. — Да, я его видел! Я сидел напротив него и предлагал свою помощь, взамен на что-то особое. Я был готов продать душу за ВАШУ ошибку! Я говорил с ним, видел его, и дышал одним с ним воздухом. Он даровал мне Леди Милину в вечное рабство! — прошипел Гарри и жестоко посмотрел на отца девушки, который побледнел и покачнулся, но его придержали. — Да, вот на что пришлось идти, что бы исправлять ошибки. ВАШИ ошибки, черт побери! Идите вы все к черту! Плевать я хотел на все это! — Гарри резко вскочил в седло и поднял руку. — Я, Лорд Феникс, дарую тебе, Милина Мерлин, потерянная дочь, свободу. Отныне и вовек твоя жизнь — только твоя. А так же ты, Потерянный Принц, украденный сын короля, отныне и вовек ты свободен. Освободи свою жизнь от всей темноты, что вселил туда Темный Воин. Идите вперед, и пусть ничто более не посягнет на вашу жизнь. Прощайте!

Гарри развернул лошадь, но тут на нем, скинув плащ, повисла Милина, рыдая.

— Молю тебя, не уходи! Останься!

— Я не могу. Ваша жизнь — это ваша жизнь. Я должен был восстановить равновесие, для спасения своего дома. Я его восстановил. Теперь прощай, — Гарри наклонился и поцеловал девушку в щеку, а когда он отстранился — на ее шее висел кулон феникса.

— Годрик — это феникс? — спросила она.

— Да. Верь всегда, — Гарри подстегнул коня, и он помчался к воротам; но перед ними, следуя приказу Гарри, открылся стихийный проход, в котором он и исчез.

— Спасибо тебе за все... — прошептала девушка, вытирая слезы и сжимая в руке кулон, который принес в ее душу тепло.

Глава 16

Против правил

— Он ушел... — упала на колени и рыдала девушка, — он не вернется... Почему вот так всегда...

— Прошу тебя, Милина, прости старика за его ошибки... — встал рядом с ней на колени ее отец.

— Я не виню тебя, отец. Это я виновата в том, что сбежала. Прости ты меня, за то, что принесла тебе столько боли, — дочь и отец обнялись и улыбнулись. Неподалеку Король обнял своего сына. Люди были счастливы. Они радовались и плакали. Все... и никто не обратил внимания на загадочно улыбающегося черноволосого мальчика в сером подранном плаще, что стоял позади всей толпы. Он смотрел на счастливых людей, и его душа пела. Он помог им, и теперь все зависит от них.

— Ну что, Годрик, пойдем? — посмотрел на переродившегося друга на руках мальчик. Он развернулся и скрылся в подворотне, не заметив, как спустя секунду на то место, где он стоял, внимательно посмотрел величайший из волшебников и благодарно улыбнулся, не стесняясь слез, что текли по его щекам и терялись в густой бороде.

— Пойдем, девочка моя, — он обнял дочь и они скрылись в замке, не увидев, как из-за угла высунулся мальчик и прошептал:

— Не за что, Мерлин, не за что...


* * *


* * *


* * *

"Ты уверен, Феникс? — спросил посох. — Орден Равновесия же ясно сказал, что равновесие восстановлено. Ты больше не должен вмешиваться"

"Я знаю, Плач, но не могу, — грустно ответил Гарри. — Я чувствую себя ответственным за них. Не могу объяснить, просто знаю, что я не дам Милину в обиду"

"Тем более, она твоя родственница, — сказал Том, — миры могут быть разными, но кровь всегда остается таковой"

"Тем более, я ее не оставлю!"

"Но Феникс!" — предпринял еще одну попытку посох.

"Довольно! — приказал Гарри. — Это не обсуждается!"

"Хорошо" — обреченно согласился Плач.

"Я с тобой" — сказал Ридлл.

"Спасибо"

"На меня тоже можешь рассчитывать, малыш" — с улыбкой добавил посох.

"Спасибо, ребята. Я вам очень благодарен"

"Да чего там!"

"Ну, когда будем веселиться?"

"Он не исправим!" — одновременно воскликнули Том и Плач, а потом все трое засмеялись.


* * *


* * *


* * *

— Милина, тебя пригласили на военный совет, чтобы ты рассказала то, что произошло в тобой... — печально попросил дочь Мерлин, присаживаясь на стул неподалеку от Круглого стола.

— А что я могу рассказать? Только то, как меня спас Феникс, — она печально опустила голову. — Все, что я помню до этого — боль и страх.

— Милина, расскажи о твоем спасении, — попросил Артур.

Девушка сглотнула и начала:

— Он зашел ко мне в камеру вместе с Личем. Некромант сказал, что я — достойная цена за его служение, но он ответил, что не будет служить кому-либо, и согласился забрать меня. Лич ушел, а меня перенесли на носилки и усыпили. Проснулась я уже в его комнате. Он обработал все раны и наложил повязки. Он был вежлив и добр. А когда к нам ворвались Лич, Темный Воин и Фрэнк, — она кивнула на сына короля, что так же здесь присутствовал, — Феникс был так уверен в себе, что я и задумалась, кто тут имеет больше власти: он или Темный Воин. Назначив дуэль с вассалом, что нарушил правила, Феникс собрал вещи, и мы вышли на центральную площадь, где он победил некроманта, придавив его огромным камнем к земле. После этого мы ушли, забрав с собой Фрэнка, — умолчала часть истории девушка. — А потом, в пути, он рассказал, кто на самом деле Фрэнк, и что за нами по следу выслали вампиров-охотников. А сам Феникс — охотник на вампиров. Я думала, они исчезли?

— Я был того же мнения, — задумчиво покивал ее отец. — Но что-то не сходится: охотники на вампиров никогда не были магами, а Феникс — очень силен. Кто же он на самом деле?

— Не знаю. Он сказал, что его дом находится под угрозой из-за войны, но не говорит, где его дом. А когда он ушел, то сказал, что его целью было восстановить равновесие, и он его восстановил...

— Равновесие? — старый волшебник был удивлен. — Неужели я был прав, и существуют другие миры, а за тем, чтобы один мир не навредил другому, следят Воины Ордена Равновесия?

— Вы думаете? — спросил один из воинов, сидящий за столом.

— Других версий у меня нет. В этой войне определенно побеждала темная сторона, и каким-то образом влияла на его мир. Осмелюсь предположить, что он живет даже не в этом времени: он не знает нашего мира... Вообще не знает... А так же он нашел способ обойти мое заклятие, а для этого нужны годы.

— Хорошо, примем эту версию. Но перейдем к другим вопросам, — продолжил король. — Разведчики доложили, что армия Темного Воина пришла в движение и направляется сюда. По пути к ним присоединяются многочисленные отряды и полки. Некроманты трудятся день и ночь, поднимая армии мертвых. Численность армии растет неимоверно быстро и уже сейчас превышает нашу численность в сотню раз. Не думаю, что у нас есть хоть шанс на победу.

— Мы не должны сдаваться, — спокойно сказал Мерлин.

— А никто и не сдается, — улыбнулся магу король, — никто не покинет поле боя живым, но сражаться мы будем до последнего.

— К сожалению, это будет так, и многие из нас найдут в этом бою свой последний приют... — глаза величайшего из волшебников стали грустными. — Если бы у нас была возможность...

— Возможно, она у нас есть, — неожиданно сказал Фрэнк, и тут же все взгляды переместились к нему.

— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил его отец.

— Сегодня утром я кое-что обнаружил в кармане своего плаща, — с этими словами на Круглый Стол с тихим звоном опустилась серебряная цепочка. Она была самой обычной... Обычной серебряной цепочкой... За исключением рун, что были на каждом ее звене.

— Хм... Очень интересно... — внимательно изучил находку великий маг. — Как я понимаю — это артефакт, и очень сильный. Принцип его действия мне не понятен. Понадобится время на расшифровку всех символов и рун... А его у нас нет, этого самого времени.

— Да, к сожалению... — пробормотал Артур, разглядывая находку, лежащую на столе. Его размышления прервал ворвавшийся в помещение "помятый" воин.

— Ваше Величество! — он упал на колено. — Армия Темного Воина в пяти днях пути от Камелота. Ей нет числа!

Страх и ужас на мгновение отразились на лицах присутствующих, но тут же сменились решительным выражением. Только лицо Милины так и осталось полным страха и печали. Отец положил руки на ее плечи и увел в комнату, где и уложил спать. Она не стала сопротивляться и позволила отцу дать себе несколько лечебных зелий.

С этого момента Камелот превратился в настоящий муравейник: люди носились туда-сюда, кто-то что-то приносил, другие это перетаскивали на свои места, маги часами накладывали все известные им щиты на стены, ворота, окна и двери. Воины проверяли свое снаряжение, гражданских снабдили луками и стрелами. Магистр Сейн сделал заявление, что любой, кто имеет способность колдовать, может быть тут же принят в гильдию на правах полноправного члена. Среди нескольких тысяч жителей было не так много имеющих способности. Всего к магистру, что ожидал у входа в магическую гильдию, пришло четырнадцать человек. Это были пять молодых девушек лет двадцати, одна взрослая женщина, шесть юношей в возрасте от 25 до 35, пожилой мужчина пятидесяти лет, а так же самый молодой претендент — высокий темноволосый мальчик лет тринадцати на вид. Серый подранный плащ на нем говорил о том, что он из бедной семьи... А возможно, и вообще сирота....

Подошедших попросили следовать за Сейном, и он провел их в большой зал, где за столом сидело шесть магов, и было свободное место для Сейна. В центре сидел Мерлин.

— Назовите свое имя, вас запишут, потом проверят на способности и определят, к какому направлению вы будете приписаны. После этого вы сможете получить доступ в библиотеку, где у вас будет немного времени на изучение заклинаний. К сожалению, мы не можем сейчас предоставить вам обучение: все маги задействованы в наложении дополнительной защиты на замок. Начнем с дам...

Первой пошла женщина, за ней девушки, потом старик, за ним — шестеро парней, и последним маленький мальчик...

— Как твое имя? — спросил Сейн, в то время как Мерлин внимательно изучал мальчика и пытался вспомнить, видел ли он его раньше.

Парень не ответил. Недовольный гул пронесся по комнате. Сейн повторил вопрос, но с тем же результатом.

— Что происходит?! — воскликнул он, вставая и направляясь к мальчику. — Почему ты не отвечаешь?

— Постойте, магистр! — вежливо остановил его старик, что только что был приписан к гильдии. — Кажется, я видел этого мальчика раньше: он был в осажденном Орсире. Он не может ответить по той причине, что нем.

— Кхм... Да... Ну, тогда, прости меня, — обратился он парню, — ты писать умеешь?

Подросток коротко кивнул. Его попросили написать свое имя, и он взял перо и коряво настрочил:

"Гарри"

— Ну вот, Гарри, так-то лучше, — с улыбкой прочитал пергамент маг. — Колдовать часто приходилось?

Еще один кивок.

— Родители научили?

Отрицательно качает головой и указывает на стену, где на латыни выбита надпись: "Это Война". Его понимают, и взгляд магов, до этого немного неуверенный, превращается в полный сострадания.

— Тебе приходилось сражаться?

Кивок.

— А убивать?

Еще один, печальный, кивок.

— Прости, малыш, за подобные вопросы. Не мог бы ты что-нибудь показать нам из того, что умеешь? — попросил Сейн.

Мальчик кивнул и резко крутанулся вокруг своей оси, затем он очень спокойно подошел к продолговатому столу и с невозмутимым видом положил на него палочку магистра Сейна. Тот запустил руку в карман, и она схватила пустоту. Магистры и Мерлин были немного удивлены.

— Как ты это сделал? — пораженно взял свою палочку старый маг.

Парень пожал плечами и посмотрел на рядом сидящего магистра, который как раз хотел достать палочку, но не нашел ее, и теперь рьяно рылся в складках мантии. С тихим стуком перед ним легла его палочка. Он вытаращился на мальчика, как на чудо природы, и не мог отвести взгляд. Остальные маги спохватились и принялись искать свое оружие и, естественно, его не нашли. Гарри же невозмутимо прошел вдоль стола и выложил перед всеми их оружие, а напоследок с поклоном положил перед Мерлином его посох.

"Ты переигрываешь!"

"Еще даже не начинал!"

"Все-таки, массовое разоружающее имеет кучу плюсов, и один из них — не имеет щита, и нет возможности уклониться"

— Я уже всерьез опасаюсь за свое место в совете магической гильдии, — шутливо вздохнул Мерлин, принимая свой посох.

— Я не верю, что этот мальчик только что фактически победил всех нас! — воскликнул магистр Додж.

— Это так, и смирись, — ответил ему Сейн, улыбаясь. — Ну, Гарри, покажешь нам эти чары? Всегда мечтал, чтобы, будучи магистром, учиться у новичка. Ну так как?

Мальчик кивнул. Он наколдовал перо и пергамент, и застрочил. Затем передал записку магистрату:

Мысленное общение

— Ментальное?! Ты им владеешь?! — теперь магистрат был окончательно удивлен.

Кивок, и ментальный контакт начал Мерлин, потом Сейн, а потом и остальные...

— Где ты научился? — вопрос Мерлина.

— Сам, — содержательно.

— Что это было за заклятие?

— Массовые чары разоружения.

— Да? — удивился Сейн. — Где ты его нашел? В нашей библиотеке его нет.

— Его и не может быть в вашей библиотеке, потому что я его никуда не записывал...

На несколько секунд стоит полная тишина, а потом Мерлин говорит:

— Ты — автор этих чар.

— Да.

— Щит? — с деловым интересом спросил Сейн.

— Не существует. Уклониться нельзя, только если не покинешь зону действия чар, — ответ Гарри. — Не действует на магические артефакты и мечи, наполненные магией.

— Можно выбирать цель?

— При ОЧЕНЬ большой концентрации, — последовал ответ на заданный вопрос.

— Что ж... Тогда последний вопрос: где ты взял книги для обучения заклинаниям? И кто твои родители?

— Это уже два вопроса, — недовольно пробурчал Гарри. — Тем не менее, я выучил несколько боевых чар три года назад. Меня научил отец. Когда мы ехали через лес, на нас напали. Черный маг убил моих родителей, а я — его. Тогда же я потерял способность говорить. Учился по его книгам и записям.

— Темной магии? — Настороженно спросил Додж.

— Для не существует этого различия. Я не раз применял смертельное проклятие, что бы спасти свою маленькую сестренку, но в конце концов ее убили, и я не смог помочь.

— Сколько раз ты использовал Темную магию?

— Я уже сбился со счета. Больше сотни точно.

— Но... Это не вероятно: его душа осталась неповрежденной! — неверующе воскликнул самый молодой магистр, осматривая ауру мальчика.

— Я нашел способ. У того темного мага было много хороших идей. Я их доработал и теперь свободно пользуюсь темной магией.

— Мы должны все обсудить, Гарри, — наконец заговорил Мерлин, — ты понимаешь, что если мы и поверим — все остальные не обязательно согласятся с нашим мнением.

— Понимаю. Если вы так решите, то я покину город. Не переживайте, я не пропаду. Тем более, что некроманты мне не страшны.

— Почему?

— Я сам — некромант. Невысокой ступени, но все же и не самой маленькой.

— А вот это еще хуже. Все некроманты на стороне Темного Воина, — покачал головой Сейн.

— Главное не то, какая сила в тебе, а какие поступки ты совершаешь, — прозвучал немного раздраженный голос Гарри, и связь оборвалась, причем не самым мягким образом: магистров и Мерлина просто выкинуло из сознания парня и поддало "под мозжечок".

Гарри же вышел из помещения стремительно, не дав никому опомниться. Только спустя минуту последствия ментального удара прошли, и магистры взялись за обсуждение. Оставшихся претендентов благополучно забыли, но через полчаса с ними закончили, и маги направились на улицу. По пути им встретился король:

— Артур, ты не видел случаем мальчика лет тринадцати? У него черные волосы и зеленые глаза. Одет был в серый дорожный плащ.

— Кажется, я видел его, когда обходил стены... Точно, он на парапете сидел. Я еще попросил его быть осторожнее, а он даже не ответил! Вот тебе и обычная людская благодарность! — с улыбкой пошутил он. Мерлин же остался серьезен:

— Он нем, Артур, поэтому не ответил. Пойдем, я думаю, тебе будет интересно.

— Хорошо. А что он натворил? — с интересом посмотрел на мага король, шагая вместе с ним в лестнице, ведущей на стену.

— Фактически победил Совет Магистров одним заклинанием. А мальчику тринадцать лет. У него будет большое будущее... Если оно вообще будет у кого-то...

— М-да... — протянул король.

— Гарри, мы хотели бы поговорить с тобой. Разреши, я проведу в ментальную связь Артура? — спросил Мерлин, и, после кивка, разговор начался:

— Здравствуйте, Ваше Величество, — первым начал Гарри.

— Здравствуй. Так что там у вас произошло?

— Ничего страшного, Артур, — ответил Великий маг. — Дело в том, что мы сильно сомневались: стоит ли допустить в свой круг темного мага и некроманта в одном лице.

Король побледнел и уставился на мальчика.

— Он?

— Да. Но дело в том, что Темная магия не трогает его душу, а некромантия не является его жизнью. Он пошел по пути... Своему пути, и не нам его судить. Тем не менее, Гарри, мы пришли к такому решению: кто-то один использует ментальную связь и просмотрит твои воспоминания. Ты можешь решить, кто это будет.

Тут же последовал ответ:

— Только этот человек, которым будет магистр Сейн, даст клятву о том, что все увиденное останется моей и его тайной до моего на то разрешения. В моей жизни есть много моментов, которые я бы хотел оставить своими, но, если этого не избежать, поделюсь ими с кем-нибудь.

— Магистр? — Мерлин повернулся к Сейну, и тот тут же принес клятву полного молчания. Все остальные магистры отделились от общения.

— Ну, магистр, неужели не узнали? — улыбнулся мысленно Гарри.

— Феникс! Ты, чертов махинатор, да я тебя вот этими руками придушу! — с напущенным гневом прокричал мысленно магистр, но глаза его смеялись. — Иди ты к черту!

Ментальный контакт оборвался. Маги были встревожены столь быстрым окончание...

— Ну?

— Можно не волноваться, — недовольно пробубнил Сейн, — этот... — он махнул рукой.

— Уверен?

— ДА! Как и в том, что если поступит еще один глупый вопрос — придушу голыми руками, потом воскрешу и убью повторно!

Напряжение быстро спало. Тем более что всем было интересно увидеть мощь некромантов, которые были отнюдь не слабыми магами, в действии, не направленном на разрушение. Мерлин задал интересующий его вопрос, или скорее догадку:

— Ты сильный маг, это сразу ясно, но скажи: ты добился этой мощи за счет некромантии?

— В какой-то степени — да. Я единственный раз использовал ее самую древнюю часть, которая увеличивает твою силу за счет убитого тобой врага.

— Думаю, что окажусь прав, если предположу, что этим единственным случаем был тот темный маг, что убил твоих родителей? Прости за вопрос.

— Да, — нет, все-таки в этом мире люди слишком легко принимают любую ложь.

— Что ж, — Додж улыбнулся мальчику и обратился к Мерлину, — магистр Мерлин, думаете, это будет очень увеселительно, когда армия Темного Воина столкнется с защитой, которую использует сама?

— Не столько увеселительно, как неожиданно. Но все же я действительно хотел бы посмотреть на действие недоступной для нас магии в действии. Предлагаю всем вместе отправиться в Башню гильдии и нормально пообедать. Думаю, Гарри не откажется от нашей компании?

Восемь голов посмотрели на Гарри, и тот кивнул, внутренне смеясь. Вернувшись в гильдию, они прошли в какое-то незаметное ответвление коридора и попали в небольшую столовую где, как понял Гарри, ели магистры. Это было небольшое помещение, выполненное в светло-голубых тонах, везде стояла удобная мебель, а посреди зала — продолговатый стол человек на десять. Мерлин пригласил всех к столу. Он сел во главе стола, спиной к огромному окну; король сел напротив, соответственно лицом к тому же окну, остальные сели по бокам. Гарри сидел через одного человека по правую руку от короля. Едва все сели, как на столе появились блюда с самыми различными произведениями кулинарного искусства.

Поглощение пищи прошло в полном молчании, но как только исчезли блюда и появились бокалы с вином, Мерлин предложил:

— Предлагаю визуализировать нашу беседу, чтобы не приходилось прибегать к ментальному общению: слишком много сил оно забирает.

Гарри покачал головой и создал небольшое темное облако у себя над головой. На недоверчивые взгляды он пожал плечами, и, неожиданно, в облаке появился контур лица мальчика и по помещению пронесся его голос, немного измененный:

— Это просто озвучивает мою речь.

— Интересно, — разглядывал облако Сейн. — Это магия некромантии?

— Ее смесь с темной, насколько я помню, — последовал простой ответ из облака.

— Итак, — глотнул вина Додж, — можно мне поинтересоваться твоими познаниями в области темной магии? Особенно мне интересно узнать, насколько глубоки твои знания некромантии. Это могло бы помочь нам составить щиты против этой магии. А то не один высший щит не останавливает даже самое элементарное заклятие некромагов.

— На самом деле, простите, что говорю это нравоучительным тоном, но это и есть главная ошибка почти всех магов: вы думаете, что, чем сильнее заклинание, тем сильнее должен быть щит? Это не так. Самое сильное заклятие некромантии отражается простыми щитовыми чарами на уровне любителя, то есть щитом среднего уровня. Не спорю, есть и такие заклинания, от которых не спасет ничто, как, например, массовые чары поглощения энергии; но они очень энергоемкие, и занимают много времени. Не хочу показаться невежливым, но мой вам совет: если увидите черный луч — уходите с его пути: такие заклинания неотразимы. Все остальное — простым щитом.

Магистры переглянулись, проклиная себя на чем свет стоит за свою недальновидность, но тут же переместили свое внимание на мальчика:

— Но на ваш вопрос, магистр Додж, могу ответить так: я знаю, как убить пятьдесят человек массовыми чарами смерти, и как этих же людей воскресить как нежить. Самое сложное, что я умею — создание за раз нескольких скелетов из ничего. Продержатся они около недели, но ведь нам более и не надо? — на его губах промелькнула улыбка.

— Верно, — ответил на улыбку Сейн. — Так что насчет твоих познаний в защитной магии?

— Ну... Знаю я парочку специфических щитов... Думаю, Темный Воин долго будет искать предателя в рядах своих некромантов... — а вот сейчас от его улыбки поежился даже Мерлин. Что и говорить — повадки некроманта.

Сам же великий волшебник о чем-то напряженно размышлял, но наконец, видимо приняв решение, проговорил:

— Гарри, я знаю, что многие со мной не согласятся, но, все же, это мое мнение... У нас нет практически ни шанса выйти живыми из предстоящей битвы, и я думаю, что тут не время брезговать темной магией. Нет, Армош, дай мне закончить! — властно остановил начавшего возражать мага Мерлин. — Если он, в чем мы уже убедились, знает способ, то почему бы и нам не попробовать? Знаю, что это очень плохая идея, но думаю, что это единственный вариант. Лично я, Глава Совета Магистров, прошу тебя, Гарри, хотя бы показать мне этот способ. Для всех магов, кто этого пожелает, мы сможем объяснить сами, но если только научимся ему. Как ты сказал, а это очень мудрые слова, достойные старца, что не мощь, данная нам, определяет, кто мы есть, а то, как мы ее используем.

В столовой повисла тишина, нарушаемая только тяжелым и обеспокоенным дыханием собравшихся. Они боялись именно такого ответа:

— Хорошо. Встаньте.

Мерлин тут же поднялся. Его посох был в его руке.

— Нет, оставьте оружие и отойдите от него, — прозвучал голос Гарри, дающий указания.

Великий маг так и поступил, и вот он стоит посреди комнаты безоружный.

— Сосредоточьтесь на своих ощущениях. Улавливайте каждое их изменение. Готовы?

— К чему? — удивленно спросил маг, но был прерван молниеносным взмахом палочки...

— Avada Kedavra! — так как все, что Гарри произносит, ментально транслировалось на весь зал, то все его услышали.

Глаза Мерлина наполнились страхом, но всего на мгновение. Он тут же ушел в сторону от луча и серьезно смотрит на Гарри.

— Вы запомнили свои ощущения? — спросил парень, как будто не замечая направленных на него оружий.

— Что это было?

— Иллюзия смертельного проклятия. Не думаете ли вы, что я стал бы рисковать вашей жизнью при первой попытке? — Гарри был само спокойствие, как и подобает темному магу и некроманту. — Итак, что вы почувствовали, когда услышали слова смертельно проклятия?

Старый волшебник успокоил остальных и задумался, потом ответил:

— Страх? Удивление, потом страх.

— Вы правы, — Гарри поднялся и встал напротив великого мага, которому отдал его оружие. Облако продолжало летать над его головой. — Почему темный маг становится таковым? Он изначально, даже когда еще не применил ни одного заклинания, верит, что темная магия — это мощь, которая вознесет его на мировое господство. Он влюбляется в эту магию неосознанно, и она начинает его пожирать. Многие философы и мудрецы утверждают, что любовь — ...

— Самая сильная и чистая сила на земле, — продолжил за Феникса Мерлин, — а темная магия не может принять такую чистую силу и начинает разрушать душу мага.

— В точку, магистр, — щелкнул пальцами для выразительности Гарри. — Любовь нужна для истинно светлой магии. Для темной же нужно то, что ей подходит. Какое чувство, противоположное любви, равно ей по силе? — загадка, которую Гарри как-то задали в Школе Хранителей, и он довольно долго мучился. Но там он, а тут — Мерлин.

— Ну... Ненависть противоположна любви... По силе с этим чувством может сравниться только... — он задумчиво крутил бороду, пока не понял: — Страх!

— Верно, магистр Мерлин, — чуть улыбнулся Гарри. — Если магия не принимает противоположную ей силу и чувство, то надо дать ей то, что она хочет. Вот и все теория. Она элементарна, согласитесь, но надо было пойти по правильному пути и все. Вот вам мой личный совет: я пользуюсь таким способом — при создании чар темной магии думаю либо о своем самом большом страхе, либо о том, что боюсь причинить вред другим. Сама темная энергия пытается сделать все наоборот, но ведь нам только и надо, что бы оно получилось во всю свою мощь?

Присутствующие осмысливали сказанное, и проверяли теорию на предмет ошибок. Додж даже записал ее слово в слово. Артур сидел с потерянным видом, смотря на комичное шоу перед ним: "Мерлина учит тринадцатилетний мальчик!"

— Думаю, что понял тебя, — сказал великий маг.

— Тогда давайте попробуем. Вы знаете заклятие боли? Вижу, что знаете. Наложите его на меня. Не беспокойтесь, я столько их вытерпел, что у меня чуть ли не аллергия на него появилась, — усмехнулся Гарри и встал прямо: — Ну же!

— Хорошо. Ох, стар я стал для подобных потрясений! Прости... Crucio!

"Черт, да у него посильнее Тома будет! А это его первый раз!"

"Так это же Мерлин!"

Этот мысленный монолог был закрыт щитами, и никто его не услышал. Старец отменил заклинание и поспешил к упавшему Гарри.

— Прости, я знал, что это не лучшая идея...

— Все в порядке, просто я не достаточно собрался. Тем не менее, заклинание было отменно. Давайте-ка проверим вашу ауру...

Проверки всех магистров показали, что ни аура, ни душа Мерлина ничуть не изменились. Это послужило темой получасового спора, в ходе которого согласились попробовать еще четыре магистра. У всех вышло, и Гарри пришлось просить Тома дать ему краткий курс начальной темной магии. Спустя час Гарри передал Доджу исписанный им свиток, куда он записал заклинания и их описания, что магам следует выучить в первую очередь, чтобы равномерно постигать азы, а позже и эффективную темную магию.

"Да... Мерлин, творящий Аваду — у меня до сих пор в голове не укладывается!" — рассмеялся Том.

"Думаю, что наша история переплюнет какого-то там Барса и его команду!" — поддержал его посох.

"Вот после этого — я не сомневаюсь! Нет, Дамблдора удар хватит, если ему рассказать!" — хихикнул Гарри и направился вместе со всеми семью магистрами в стрелковую башню.

— Итак, наша задача — укрепить ее настолько, насколько это возможно. Подойдет абсолютно любая защита. Эта башня будет огневой поддержкой магов и стрелков, — сообщил им Сейн. — Предлагаю посмотреть на нашего нового друга в действии,

— хохотнул он и указал на Гарри.

Тот пожал плечами и достал палочку, затем жестом попросил у одного воина меч. Тот неуверенно посмотрел на магистров. Те дружно кивнули. Он протянул оружие рукоятью вперед. Гарри чуть склонил голову в знак благодарности. Следующие его действия поразили многих: он начал двигаться вдоль стены, мечом оставляя на ней глубокую царапину. Когда полный круг был обведен, меч проделал на окружности четыре небольших углубления на равном расстоянии друг от друга.

Наконец оружие, в целости и сохранности, вернулось к удивленному воину. Под любопытными взглядами Гарри призвал четыре небольших камня и палочкой начертил на них стихийные руны. Вот теперь магистры поняли все и, мягко говоря, занервничали: опыты со стихийной защитой, использующей руны, были весьма печальны, а вызываемые сейчас четыре стихии при неверном обращении разнесут Камелот до основания. Но никто не сказал ни слова, так как отвлечь сейчас этого мальчика от дела — стопроцентная беда. Если маг потеряет концентрацию, удерживающую процесс под контролем, всем будет плохо... Крайне. Когда две руны были установлены, Додж вытер пот со лба. Когда на место встала третья, то трясло уже всех. Когда же на место стала четвертая, то помещение озарилось четырьмя цветными всполохами, причем так резко, что Сейн подумал о самом плохом... Но ничего не произошло, если не учесть заклятий, рекой полившихся с палочки Гарри точно по четырем рунам и в строго определенной последовательности, которую смог уловить только Мерлин. По царапине-желобу, соединявшей все четыре угла, потекли мерцающие потоки магии, силу которых подпитывала сама природа. Четыре цвета слились в один, стены помещения на мгновение потеряли свой цвет. Вспышка заклинания, и на стене остались только красивые рисунки в виде виноградной лозы — место полосы, и кистей винограда — вместо четырех рун.

Довольный своей работой, Гарри повернулся к побледневшим от страха (кто говорил, что Мерлин ничего не боялся? Пришел Гарри, и он забоялся прим. авт.), но все же восхищенным магистрам...

— Вот это да! Какое самообладание! Гарри, да я готов признать, что ты только что создал то, что не решается сделать ни один маг в мире! Стихийная защита требует просто невероятной концентрации! Как ты этого добился?

Уже знакомое им облако появилось над головой мальчика...

— Просто во время ее создания думаю о том, как просыпаюсь утром, а прямо под носом лежит вонючий ботинок. И так раз сто подряд. Главное не думать о том, что делаешь. Это трудно. Я разнес, наверное, домов шесть, пока не справился.

— Откуда же ты такой, Гарри? — удивленно произнес Мерлин, осматривая защиту. — Ты невероятно силен.

— Тот маг, чью силу я забрал, был некромантом высшего уровня, а так же адептом темной магии.

— Как же ты его победил?! — воскликнул Додж.

— Он допустил ту же ошибку, что и вы с некромантией: против моего одного из самых слабых боевых заклятий он использовал чересчур мощные щитовые чары. Они не остановили заклятие, а даже усилились. По существу, он мне сам помог себя победить.

— Хм! — усмехнулся Сейн, который понимал, что все это — чистый бред. Но, надо отдать должное, мальчик не дал повода усомниться в правдивости его слов хоть раз.

— Скажи, — Мерлин почти водил носом по стене, — я чего-то не понимаю? Почему именно виноградная лоза и кисти?

— Знаете древние греческие легенды о винограде?

— Не особо. А ты и до них докопался?!

— Именно так. Так вот, греки были уверены, что виноград — посланный им богами бар. Они делали точно такой рисунок на стене у себя дома, и это стало прародителем современной стихийной рунной магии, — ответил Гарри, проводя рукой по лозе. — По преданию, кисть винограда собирает энергию, направленную на ее уничтожение, а лоза распределяет ее на все равномерно. Проще говоря: чем больше они будут пытаться снести ее магией — тем сильнее будет становиться защита. А от физического урона есть десятки щитов.

— Да ты страшный противник, Гарри! — улыбнулся Додж. — Не хотел бы я быть твоим врагом!

Маги улыбнулись мальчику и самую малость добавили защиты от физического урона. Теперь эта башня — практически нерушима. Гарри попросили зачаровать подъемный мост и сами ворота, причем оставили его одного... А этого делать было не нужно (потирая руки в предвкушении, Глава Ордена Равновесия сидит на удобном диванчике в банном халате и розовых пушистых тапочках с ушами. Сидит перед телевизором, который показывает все действия Гарри. На коленях у него поп-кон, вокруг орет акустическая система. На шее шарф с надписью: "Гарри — Чемпион" и "Эванс — Форевер!" Прим. авт.).

Когда один из магистров, Карлос, пришел проверить его работу, но все, что он увидел — водоотталкивающие чары. Необычные... Он, естественно, собрал остальных, и когда Мерлин задал вопрос, хитрая и немного кровожадная ухмылка Гарри дала понять, что все под контролем, и на мосту много всего такого, что не очень понравится неожиданным визитерам. Уж что-что, а извращенной фантазии у Гарри было с излишком...

Чего только стоит заклятие "Дыхание дракона", возможно, и не самое мощное, но сможет выжечь коридор из наступающих длиной так с полкилометра.

— Гарри, я не буду допытываться у тебя, что ты тут придумал, что мы видим только обычное водоотталкивающее заклинание; но ты уверен, что этого будет достаточно?

Парень на это весело кивнул и решил открыть часть секрета. Гари показал смотреть и подозвал караульного воина. Тот подошел, вопросительно на него смотря. Темная тучка вновь появилась, но ненадолго:

— Заклятие быстро утомляет, поэтому пытайтесь понять жестами.

Облако транслирования исчезает, и Гарри показывает на землю за подвесным мостом и изображает сражение.

— Сражение уже началось? — догадывается Мерлин, и Гарри кивает. Затем он показывает, что делает знак стражникам опустить мост. Те, получив подтверждение от Сейна, выполняют. Вот мост опущен, и Гарри начинает показывать жестами Сейн — переводить:

— Мост опущен... враги на него забегают... так...

Феникс показывает воину достать меч, а другому — приготовить копье. Они с интересом выполняют. Мальчик показывает в стене справа небольшое отверстие, как раз для лезвия меча. Он жестом объясняет, что надо туда вставить меч, и воин выполняет. Как только лезвие его меча на длину ладони исчезает в прорези — из деревянного подвесного моста "вырастают" лезвия такой же длины, только их десятки. Когда воин понял смысл — он делает мечем резкий выпад до конца, и "выросшие" мечи выполняют движение, которое должно было отрубить врагу ноги. Под похвальные поздравления от взрослых магов Гарри показывает, что с левой стороны можно делать то же самое, только копьем. В итоге одного этого должно было хватить.

В общем, день удался на славу, если не считать количества потраченной энергии. Магистры все время укрепляли стены и создавали такие щиты, о которых Гарри даже не слышал. Вот оно — настоящее могущество.

Глава 17

Бой... Нет, битва.

Следующий день начался с написания свитка побольше, так как трудолюбивые магистры выучили все необходимые заклинания. Затем попросил проводить его в библиотеку, где он и провел весь день, запоминая самые сильные и разрушительные заклятия. Все остальные занимались тем, что усиливали защиту замка. Третий день начался для Гарри с магического принятия в гильдию. Семь магистров единогласно присвоили ему звание Мастера, а это значило, что он был всего на ранг ниже их. Теперь, после семи магистров и короля, он имел огромную власть и почтение в городе. Людей даже не испугал тот факт, что он темный маг, так как сражается с ними по одну сторону. Вся церемония была не чем иным, как ритуалом Крови. Додж, улыбаясь, протянул ему боевую мантию, и Гарри должен был признать, что она гораздо мощнее тех, что делали в его мире. Теперь он ходил по городу в серебристой мантии, накинув поверх нее черный плащ, который скрывал от глаз два меча, что висели у него за спиной, и его доспех.

"Как думаете, может поспорить с кем-нибудь на то, придется мне переродиться хоть раз, учитывая всю защиту, которой я обвешан как рождественская елка?" — улыбнулся Гарри.

"Это было бы просто нечестно!" — рассмеялся посох.

"А я, пожалуй, поставлю на одно перерождение, — отозвался Том, — ставкой будет тайная библиотека Ровены Ревенкло"

"И он еще молчал! Плач, ну-ка тресни ему по лбу пару раз за неразглашение таких данных!" — рассмеялся Гарри, услышав глухой удар и недовольное бормотание Тома.

— Гарри!

Юноша повернулся и увидел спешащую к нему Милину.

— Отец просил найти тебя. Они ждут в зале Круглого Стола.

Кивнув в знак благодарности, парень пошел в указанном направлении. Там его уже все ждали, но и не только его. Через пару минут пришел Додж, и Артур встал:

— Вернулась группа разведчиков. У них плохие новости: армия Темного Воина сократила путь, пройдя через Тропу Смерти. Они благополучно миновали эту проклятую пустошь и к рассвету будут под стенами замка. Мы должны быть готовы. Воины уже готовы. Как с магической обороной? — он посмотрел на Мерлина.

— Стены защищены от большинства чар. Теперь мы знаем способ блокировать магию некромантов. Физический урон не нанесет стенам вреда. Теперь все зависит только от человеческого фактора. Десять магов будут обстреливать врага с Башни стрелков. Она великолепно защищена. За нее можно не опасаться. Ворота и мост защитил наш юный Мастер, — он улыбнулся Гарри, — и, должен признать, воображение у него отлично развито. До такого надо додуматься. — Маги рассмеялись, а вот остальные ничего не понимали. — Но я уверен, что это не все, что там будет? — он обратился уже к юноше.

— Верно, — с коварной улыбочкой последовал ответ из появившегося облака. — Если я вам больше не нужен, то мне пора начинать приготовления. Знаете, ночь без сна, это, конечно хорошо, но все же...

— Помощь требуется? — спросил Сейн.

— Если только чтобы удержать людей от того, чтобы напасть на мертвую армию, которую мне еще предстоит создавать.

— Так вы все же на это решились? — Артур посмотрел на Магистров, и те кивнули. — Что ж, тогда я, пожалуй, отправлюсь с вами. Где мне еще удастся понаблюдать за подобным?

На этом совет и закончился. Гарри, семь Магистров, король и одиннадцать его рыцарей вышли на улицу. Гарри принялся чертить на земле гектограмму. В каждом из ее углов он своей кровью вывел руны магии Смерти. Заинтересованные жители стали собираться вокруг и наблюдать. Затем Гарри палочкой вывел вокруг себя круг диаметром пятнадцать метров и предупредил:

— Ритуал займет несколько минут. За это время никто ни в коем случае не должен переступить границу внешнего круга, иначе станет одним из тех, кого я призываю. Прошу не прерывать, так как последствия незавершенного ритуала подобны неудачному опыту со стихийной защитой.

— Мы проследим, — единогласно отозвались Магистры и Рыцари Круглого Стола. Они встали на расстоянии метра по всему периметру внешнего круга, начертанного плавным движением палочки Гарольда.

— И еще, — промолвило облако, перед тем, как исчезнуть, — как они только появятся — возможно, будут пытаться напасть на вас, но из круга им не выйти. Теперь вы понимаете, почему не следует входить в него: из него нет выхода обратно.

Хмурый Сейн, которому это уже начинало не нравиться, кивнул за всех.

Кто увидит — не поверит: тринадцатилетний некромант! Смех! Но тем не менее, сейчас этот мальчик встал на колено в центре зловещего рисунка и закрыл глаза. Что он произносил, и произносил ли — никто не знает, но тут же небо затянули грозовые тучи, гром сотряс землю. Начертанный круг покрылся зелеными трещинами. Вокруг мальчика начала собираться магия. Ее было много. Любой некромант сказал бы, что с таким запасом можно было бы поднять одновременно несколько тысяч скелетов, но юноша поступил иначе, поднявшись над землей и зависнув на высоте в полметра. Он распахнул глаза и резко выпрямился. Еще один раскат грома сотряс землю. Гарри раскинул руки в стороны, а потом их резко свел вместе. От удара ладоней друг о друга небо извергло тринадцать молний, которые кругом ударили в землю и прошли под нее. Вспышка яркого света, и на тех местах, где ударили молнии, стоят тринадцать фигур, закутанных в темные мантии с капюшонами. Их лиц не видно, но зеленые огоньки показывали, где у них глаза.

Гарри так же медленно и плавно опускается на землю, а вызванные им воины преклоняют колена. Над головой мальчика появляется облако и он убирает внешний круг, а затем каким-то заклинанием уничтожает гектограмму.

— Красивое зрелище. Даже не верится, что это некромантия, — сказал Артур, напряженно смотря на неподвижные фигуры, что так и стояли, преклонив колено.

— Это все, чем я пока могу пополнить нашу армию. Это не просто мертвые воины — это сильные в некромантии маги, которых убил один некромант. Они займут места на стене и будут отражать заклятия.

— Но ты мог создать и простых воинов? — озвучил свою догадку Додж.

— Да, но мне кажется, что "Чертова Дюжина" сильных магов, на которых не действует магия, лучше, чем тысяча особей пушечного мяса. Мне еще повезло, что Камелот — сам по себе большой источник энергии. Он подпитал меня, и все получилось, — сказал Гарри, в то время как призванная им нежить поднялась и направилась на стены, вставая по всей линии нападения (а подойти враги могли только с одной стороны).

— Ты уверен в том, что сможешь контролировать их? — Спросил Артур, наблюдая за действиями неподвижных фигур на защитной стене.

— Мне этого даже не надо делать, так как они только рады отомстить тем, кто их убил. Причем убил весьма жестоким способом. Остается только надеяться, что у Темного Воина и его некромантов нет одного древнего артефакта, который их развоплотит с любого расстояния. Думаю, вам знакома вещица под названием "На круги своя"?

— Да, — задумчиво отозвался один из магистров. — Она может нейтрализовать вызванную нежить.

— Верно. И что-то мне подсказывает, что эта вещь у него, — скривился Гарри, представляя, как пропадает даром его работа.

— Ну, теперь нам всем не мешало бы отдохнуть, — улыбнулся Мерлин. — Разбудите всех за два часа до рассвета.

Так и было сделано. В комнату Гарри, что он получил в гильдии, постучал воин, и сообщил, что время пришло. Юноша быстро принял душ, надел шелковую рубашку, черные удобные льняные штаны, сверху — боевую мантию, поверх мантии — доспех. Перевязи с мечами он прицепил за спиной и на поясе. "Черный" клинок он оставил уменьшенным в кармане. Колбы с зельями нашли свое место на поясе, где Гарри сделал магические выступы, с которых он мог свободно схватить зелье; тут они никогда не разобьются. Окинув себя критическим взглядом, он направился в столовую, где обнаружился весь состав магистрата. По решительным выражениям Гарри понял, что армии Тьмы сегодня придется несладко только от семи этих магов. Маги его поприветствовали и принялись за завтрак. После него они в молчании достигли своих позиций на стенах, которые оговорили заранее. С начала сражения Гарри должен был стоять рядом с Мерлином, Сейном и Доджем. Так и поступили. По обе стороны от них стояли простые воины и маги-ученики. Как только рассвело, все увидели темную полосу приближающейся армии Тьмы, которой не было числа.

— Я молюсь только об одном — чтобы Милина не пострадала. Не мог я ее удержать: она — искусный маг и фехтовальщик, — печально проговорил Мерлин. — Армия Темного Воина так далеко, но она так огромна...

— Не так далеко, как я рассчитывал, — ответило облако над головой мальчика. — Пора начинать представление, если только король не хочет ждать их хода.

— Он знает, что это равносильно моментальному поражению. Что ты хочешь делать? Заклятия их не достанут, — ответил Додж.

— А как много вы знаете заклятий некромантии? — усмехнулся мальчик. В ответ на него удивленно посмотрели.

— Так и они могут нас достать?

— Нет, — загадочно сверкнул глазами парень и его голос что-то произнес на неизвестном никому языке, от звучания которого пробирала дрожь. Чертова дюжина его прекрасно поняла, и мертвецы подняли посохи. Гарри достал палочку, долго на нее смотрел, а потом убрал ее во внутренний карман. На него удивленно посмотрел даже Мерлин. Но тут из рукава Гарри выпрыгнула точно такая же палочка и покрылась черным огнем. Из чувства самосохранения все сделали шаг назад. Тем временем палочка превратилась в черный посох; и сразу стало понятно, что необычайной мощи. Огонь на нем трепетал, предвкушая "сладкий" бой.

— Сейчас наш черед, — сказал магам Гарри, — вы вступите на более малых дистанциях. Будьте готовы.

Еще один приказ на неизвестном языке, и тринадцать черных лучей устремляются вдаль, только набирая скорость и силу. Гарри же двумя руками держал посох, подняв его над головой. Непонятно откуда к нему стали "стекаться" полосы тьмы и темного огня. Шар, образовавшийся на конце посоха, стал размером с теннисный мяч. Юноша резко ударил посохом в пол, и черный шарик превратился в черную стрелу пламени, которая с бешеной скоростью полетела по направлению к армии противника. Но отдача была такой, что Гарри просто снесло со стены и ему пришлось ловить себя же заклятием левитации. Под заклятием он взлетел на свое место, и как раз вовремя, что бы увидеть колоссальный взрыв, равный по силе десяти Avada Explozio. Теперь же парень присоединился к беспрерывному потоку заклинаний Чертовой Дюжины. Его посох методично постукивал по каменному покрытию стены. Если прислушаться, то можно было разобрать даже некий ритм в его постукиваниях. Будь тут современный человек, он бы сразу понял юмор: Гарри отстукивал похоронный марш.

Взрывы проклятий не прекращались на секунду. Воины не могли поверить, что армия их противников так многочисленна, а маги поражались затрачиваемой энергии на заклинания такой мощи. Если рассудить, то некромантия имеет самые лучшие направления: сильное заклятие некромагии требует энергии почти в три раза меньше, чем простое боевое с тем же эффектом. Это достигалось за счет магии Смерти.

— Им нет числа, и они приближаются очень быстро, — внимательно следил за армией противника Сейн.

— Что ж, тогда замедлим их, — усмехнулся Гарри и отдал приказ "Дюжине". Вместо черных лучей полетели кровавые. Они образовали перед войском противника непроходимую завесу. Взрывы продолжились, но в меньшем количестве, так как шестеро из "Дюжины" поддерживали непроницаемую завесу. Неожиданно на стены полетело три заклинания, и только хорошая реакция магов "Дюжины" не дала им достигнуть стены.

— Та-ак. У них, значит, в наличие три Лича как минимум. Это осложняет дело, — Гарри отдал приказ на языке Смерти и повернулся к Мерлину. — Вот теперь увидите некромантию в полной мере, — от голоса Гарри мурашки побежали по коже. — Ах да, я немного приврал, когда сказал, что являюсь некромантом среднего уровня.

— И до какой же степени ты нас надул? — спросил Сейн, улыбаясь.

— До полной: с вами в одной башне спал Высший некромант, — и, улыбнувшись вытянутым лицам магов, Гарри перемахнул через парапет, поддерживая заклятие левитации, а вслед ему доносился смех Мерлина и Сейна.

Мальчик приземлился в метре ото рва, ограждающего замок, и поднял посох. Да-а... давно они так не трудились на славу...

Люди на стенах замерли, наблюдая, как по обе стороны от Гарри из-под земли вырываются скелеты и рвутся в бой. За первыми сотнями идут еще и еще... Это продолжалось несколько минут, и десятитысячная армия нежити уже мчится на врагов их Господина. Резкое движение посохом, и перед Гарри загорается три больших костра. Еще удар посоха и большой выплеск магии... На месте трех костров появляются огромные драконы. Использовав заклятие истинных намерений, юноша просит существ о помощи, и они помогают...

На стенах магистры поняли намек, и начинают превращать все, что лежит перед Гарри в различных животный, а он зачаровывает их; и еще одна тысяча самых разных существ мчится на армию Мрака... Но главная задумка Гарри еще впереди.

Огромное количество затраченной энергии, от которой земля чуть-чуть дрожит, являет перед юношей семь фениксов. Тут не требуется заклинания: они чувствуют собрата и с радостью откликаются на призыв помощи... Семь золотых молний мчится к войску Темного Воина, по пути увеличиваясь в размере раза в три и покрываясь огнем. На них — щит от некромантии, и теперь Темный Повелитель со своими Личами узреет истинную мощь разозленных фениксов.

Гарри вызывает еще несколько тысяч скелетов и замыкает заклинание на час. На протяжении этого времени нежить будет подниматься из земли беспрерывно. За весь час — примерно тысяч триста-четыреста. Юноша заклятием левитирует себя на стену, где на него набрасывается довольный Сейн.

— Это было зрелищно. Не сильно вымотался?

— Не очень, но передышка не помешает. — Гарри глотнул восстанавливающего зелья и оперся на посох, наблюдая за сражением. Ряды его воинов ровным строем выстраивались и готовились к нападению. Новые скелеты, что появлялись беспрерывно, дополняли ряды, и вскоре все пространство перед замком было заполнено нежитью, подчиняющейся Гарри. Через некоторое время исчезли все созданные животные и войско Темного Воина приближалось быстро.

— Есть еще сюрпризы? — улыбнулся Додж.

— Есть парочка, но приберегу их для живого населения его армии. Не хочется выдавать все сразу, — ответил Гарри, наложив на скелетов несколько щитов и отдав приказ нападать по завершению пополнения рядов.

Время тянулось очень медленно, но вот час прошел, и внушительная армия нежити нога в ногу двинулась на врага. Все, абсолютно все готовы были искренне восхититься тактикой "Гарриной" армии: они, за несколько сот метров до вражеской армии, выстроились в "клин" и просто разрезали войско Темного Воина на две части. Это происходило очень быстро и стремительно. Всего через полчаса от скелетов Гарри не осталось и следа, но его тактика сделало свое: нежить из армии Тьмы теперь шла двумя группами, причем от миллиона скелетов, вызванных кропотливым трудом многочисленных некромантов, осталось от силы тысяч пятьдесят. Мерлин пустил пробное заклинание и оно показало, что вражеское войско находится в зоне, где его могут достать заклинания магов.

— Всем магам: ОГОНЬ! — крикнул Додж, и сам пустил сильный огненный шар, который произвел внушительный взрыв. Заклятия на замок полились с новой силой, и теперь вся "Дюжина" сдерживала напор магии Смерти.

Нежить быстро уходила в небытие. К Мерлину подошел Артур и шутливо сказал:

— Оставьте нам хоть пару сотен!

— Да без проблем! — совсем по-юношески отозвался старец и запустил самое мощное взрывное, что Гарри видел в своей жизни. От этого взрыва на куски разорвало, наверное, полтысячи воинов Тьмы.

— Вот они — маги! Нельзя все сделать тихо, без взрывов! — горестно вздохнув, пошутил король. Гарри на него лукаво посмотрел и поднял посох:

— Можно и тихо. Morde! — Из облака раздалось первое вслух заклинание. Но от его силы побежали мурашки. Темное войско резко замерло и рассыпалось на кости, а потом и вовсе исчезло под землей. — Но это утомительно.

— Зато довольно грозно, — хохотнул Сейн, передернувшись. — Я тебе говорил, что не хочу быть твоим врагом?

— И не раз, — хмыкнул Гарри. — Первая атака закончилась, и могу с чистой совестью сказать, что сделал все, от меня зависящее. Не думаю, что они нападут сегодня еще. Ночью в бой вступят вампиры и Тени Смерти, а это плохо. Придется показывать еще один фокус.

— Я могу спать спокойно? — пошутил Артур, с уважением смотря на мага перед собой, который только что почти в одиночку расправился с огромным войском.

— Не уверен на все сто, но вот пара сотен мечей мне не помешает. Если все пройдет гладко, то завтра нам предстоит последний штурм, и это будет самое сложное, где я — не более вас. Чего-чего, а людей у Темного Воина предостаточно.

— К сожалению, это так, — вздохнул Мерлин. — Предлагаю отдохнуть как следует. Кстати, как ты рассчитываешь справиться с Тенями Смерти? — спросил он у юноши, когда они спускались со стены под ликующие крики воинов.

— Ну, я же некромант, не забывайте, магистр. А у каждого некроманта есть своя Тень. Я — не исключение.

— Мастер, — обратился Мерлин по званию к Гарри, — но никто ее никогда не видел.

— Так это же Тень, — улыбнулся Гарри. — И еще я думаю выбраться из замка и позвать кое-кого поопаснее, чем скелеты. Вот и прикидываю: сделать небольшую диверсию в лагере ЕГО войска, либо же придержать еще один лишний козырь для утренней атаки. Каково ваше мнение?

— Смотря, что это за козырь, — задумчиво ответил мудрец, и магистры с ним согласились.

Гарри вздохнул и ответил, же представляя себе их лица:

— Это Древний Мертвый Дракон.

Как и ожидалось: удержать свою челюсть от свидания с полом не смог даже величайший волшебник всех времен.

— Умеешь ты удивлять... — пробормотал Додж.

— Ты уверен, что сможешь его контролировать? Многие пробовали, и это заканчивалось катастрофами. Не то, что бы я тебе не доверял, все-таки видел тебя в деле, но все же?

— У меня есть то, чего не было у других, — сверкнул глазами Гарри, — это меч из его кости. Клинок признал меня как хозяина.

Еще одно свидание с полом и громкое стуканье челюстей (настоящий и вставных прим. авт.) по ступеням.

— А может, черт с ним, с секретом — вызывай его, и пошли крошить лагерь? — рассмеялся, наконец, король. — Насколько я знаю, дракон непобедим, а его магия может уничтожить тысячу за раз, и с каждым убитым он становится только сильнее.

— Все верно, но вот на лагерь мы не пойдем, пожалуй... Слишком вульгарно это будет.

На этот ответ рассмеялись уже все. К магам присоединились Милина и Король. Они зашли в тренировочный зал, что находился в гильдии, и Гарри показал им новые заклинания. Пришла очередь следующего:

— Это заклинание, пожалуй, больше пыточное, чем боевое, но прекрасно действует на нежить и для выведения противника из строя: оно дробит все кости. Знаю, противно, но что делать — война.

— Мне кажется, что я — десятилетний мальчик, который только что поступил в школу, — шутливо вздохнул великий маг.

— А я кажусь вам страшным дядькой-переростком, который гоняет вас без устали? — поинтересовался Гарри, разнеся манекен в клочья.

— Почти, — улыбнулся Мерлин и выполнил заклятие. — До сих пор не могу поверить, что использую подобное.

— После войны вам не придется этого делать. Можете забыть как дурной сон.

— Слишком этот сон реален, Мастер Гарри, — покачал головой Мерлин.

— Вы правы, магистр, вы правы, — вздохнул Гарри и отогнал от себя дурные мысли.

Едва стемнело, Гарри попросил всех жителей закрыть окна и двери и закрыть глаза, так как когда все начнется, он применит очень мощное световое заклинание против вампиров. После этого в игру вступят лучшие воины и все маги. Салли будет заботиться о малочисленных нундах противника.

И вот, время пришло... Почти из каждой тени стали появляться вампиры. Тут же Гарри поднял посох вверх и резко ударил по земле. От вспышки, что последовала, просто выгорали глаза; что и говорить о неудачливых вампирах? Только горстки пепла напоминали о них... Но прибывали все новые и новые. Завязались одиночные бои. Гарри просто вырезал детей Ночи "Черным" мечем. С каждым убитым существом магия начинала концентрироваться и усваиваться мечом. После пятнадцатого высшего вампира меч был уже переполнен энергией, требовавшей выхода, на что Гарри его просто погладил. Такой простой жест и какой результат! Еще двадцать кучек пепла образовалось вокруг. Но и этому "разнесу всяких там..." суждено было закончиться, причем не самым лучшим образом...

По улицам разнесся испуганный крик девушки и грозный рык из вампирской глотки:

— Не двигайтесь, или она умрет!

Гарри тут же повернулся и увидел очень сильного вампира, по-видимому, главу клана, который держал Милину, приставив к ее горлу кинжал, забирающий магию. Ярость, которую Гарри долгое время удерживал, начала вырываться наружу. Осталось только подтолкнуть ее в нужном направлении...

— Нет, не умрет! — властно ответил Гарри, причем все тут же поняли, что он отнюдь не нем...

— Я сказал, не двигаться!

— Мне плевать на то, что ты сказал, тварь! — холодно ответил Гарри, приближаясь. — Я, Феникс Войны, охотник на Вампиров, он же Ночной Мститель, Некромант Первого Круга, приказываю тебе отпустить ее и повиноваться!

Вокруг Гарри собиралась темнота, что явно говорило о его не самом лучшем настроении. Кто-кто, а вампиры это поняли и, наплевав на своего лидера, опустились на колено.

— Что ж, ты допустил свою последнюю ошибку, глава клана Ночи, — кто он, Гарри выяснил по кулону на его груди.

Следующее произошло слишком быстро: вспышка огня в двух местах, железный захват — и ритуальный нож вампира протыкает его же сердце, если оно у него было... Гарри же чувствует огромный приток магии, переняв его силу. Он отпускает руку, и тело вампира осыпается прахом. Придержав Милину за локоть и подведя ее к отцу, юноша тихо прошипел вампирам:

— Убирайтесь, и чтоб больше никогда не смели присягать на верность Тьме. Будьте свободны, но не наглейте. Найдите компромисс с людьми. А теперь — вон!

Создания Ночи тут же исчезают в тени, зато появляется вполне довольный собой Салли, заляпанный кровью, но довольный. Гарри рассмеялся и потрепал его по загривку, после чего обрушил на кота ледяной душ. За это он, Милина, Мерлин и еще десять магов были обрызганы с ног до головы. Юноша посмотрел на дочь Мерлина, и та повисла на его шее.

— Вернулся!

— Я же обещал, что не дам тебя в обиду, — рассмеялся парень, отвечая на... Наверно, дружеские объятия. — Идем, нам всем надо поспать, а кому-то, — он выразительно посмотрел на облизывающегося кота, — хорошенько помыться, и на этот раз самостоятельно.

Котяра недовольно заурчал и повалил Гарри на спину.

— Ну, как хочешь! — разошелся Гарри. — Ну-ка, по моей команде все дружно поливаем этого грязнулю! Пли!

Это было довольно весело наблюдать, как создание Смерти резвится под десятком струй воды, которые пытаются его сбить; но ловкость животного была невероятна... Наконец, все, успокоились (ну, кроме Салли, которому водное шоу понравилось, и хотелось продолжения), и отправились спать.

Гарри дал клятвенное обещание Мерлину, что все ему начнет рассказывать завтра, продолжит после войны, если они оба выживут. Только вот он не был уверен, что оба они останутся в живых... кто знает чего ожидать от неизвестного мира....

Утро началось с серьезного разговора с Мерлином и остальными магистрами.

— Я не уверен, но мне кажется, что армию Тьмы не остановит мое защитное заклятие.

— Вы правы: его они уже прошли давно. У него есть огромный минус: изнутри его разрушить элементарно, и оно не задерживает нежить. Так что считайте, что его для них не существует, — ответил Гарри, надевая обруч на голову. Магистр на него вопросительно посмотрел.

— Это часть моего доспеха. Честно говоря, мне сейчас от Авады только простуду схватить можно.

Сейн рассмеялся, а потом его поддержали остальные. В зал с поклоном зашел взволнованный воин:

— Армия Тьмы пошла в наступление.

Маги одновременно поднялись и направились к выходу. Все уже были на стенах, отдельные группы воинов-мечников выстраивались на площадке перед воротами, чтобы быть готовыми отразить прорвавшихся врагов. Гарри занял место там же, где и вчера, только к ним еще присоединилась дочь Мерлина. Феникс послал ей улыбку.

— Феникс, а ты, случаем, не знаешь такой странной серебряной цепочки с рунами на каждом звене? — поинтересовался Сейн, но тут же умолк, увидев побледневшего парня. — Что?

Два магистра так же обратили внимание на мальчика. Тот пытался унять мелкую дрожь...

— Тонкое серебро, двадцать семь звеньев, двадцать восемь рун, — даже не спрашивал, а утверждал он.

— Я не считал. Так ты знаешь, что это!

— Знаю, и от этого мне лучше не становится, — ответил Феникс, беря удобнее посох и развернувшись. — Кто его нашел?

— Фрэнк, сын короля, — ответила за них девушка.

— Кто прикасался к нему? — задал вопрос хмурый Гарри.

— В каком смысле? — не понял Додж.

— Кто. Прикасался. К. Цепи? — четко проговорил юноша.

— Я, магистр Мерлин, Артур, Карлос... Ну и сам Фрэнк, — ответил Додж.

— Сейчас все, кого вы назвали, должны собраться в гильдии. Никакого шума. Это очень опасно, — ответил Гарри и сам направился в гильдию, по пути подозвав Карлоса.

Они вдвоем сели в обеденном зале. Через пять минут туда прибыли ничего не понимающие три человека... Сына короля не было. Этого было достаточно для Гарри, чтобы все понять:

— Должен просить у вас всех прощения за то, что не осмотрел карманы Фрэнка, когда привез его сюда. Та цепь, что вы сейчас следуете, это двуликий артефакт. Первый его облик — "На круги своя", именно то, чего мы так боимся. Второй его облик — "Двадцать семь и один". Я уверен, что никто из вас не знает что это. В цепи двадцать семь звеньев, и двадцать восемь рун. Где еще одна, спросите вы — она на несуществующем звене. Артефакт наделен первозданной магией, и ничто не может его разрушить... По крайней мере, до сих пор есть только догадки. Нужно срочно перенести цепь, а так же найти Фрэнка.

— Причем тут мой, сын, кроме того, что он нашел цепь? — Грустно покачал головой Артур.

— Он — двадцать восьмое звено. Именно поэтому о сыне Темного Воина говорили, что он ни жив, ни мертв, но сердце не бьется. Фрэнк сейчас практически бессмертен, и постарается вернуть артефакт Темному Повелителю.

— Но тогда почему он его нам показал и отдал? — не понял Додж.

— А что бы вы подумали, найдя у него вещь такой мощи? — вопросом на вопрос ответил Гарри. — Ну так что? Надо его срочно найти. Салли! — свистнул юноша и погладил появившегося кота. — Ты знаешь, что делать, — магическое животное кивнуло и исчезло в тени кресла Мерлина. — Годрик! — во вспышке на плече мальчика появился полностью переродившейся феникс. — Наблюдай за замком сверху. Если увидишь кого-то лишнего — перенеси его прямо ко мне.

Птица его ласково клюнула в щеку и вылетела в окно.

— Они справятся? — спросил Мерлин, отсылая в разные стороны поисковые заклинания.

— Надеюсь. Другого пути у нас нет. Главное для нас сейчас — продержаться до того, как мы сможем соединить все двадцать восемь звеньев. Тогда в ход пойдет все, что есть у меня в запасе, — задумчиво тер висок Гарри.

Спустя всего час битва уже началась, и потери у защитников были огромны: их непрерывно поливали заклятиями, и ничего не оставалось делать, как обороняться. Вражеские воины сумели перебить цепи, что опускали подвесной мост; он опустился и больше не двигался с места. Вражеские войска хлынули к воротам, прикрывая щитами тараны. Но их ждал сюрприз: резкое движение стражника, и все, кто был на мосту, лишились ног. Еще удар, и они мертвы. Так продолжалось довольно долго, пока некроманты не нашли решения: они просто засыпали мост метровым слоем земли, который блокировал эту ловушку. Войско тьмы двинулось далее по мосту. Им удалось достигнуть ворот, и теперь они пытались сокрушить их. Было ясно, что более часа те не выдержат. К счастью, рядом с Гарри появился Годрик, сидевший на спине Салли, который, в свою очередь, придавил лапами к земле Фрэнка.

— А мы тебя заждались! — усмехнулся Гарри и достал из кармана цепь. — Слишком мудреный план, Темный Повелитель. Оставь мальчика в покое! Он больше не принадлежит тебе!

Гарри стукнул посохом, и цепь прочно села на шею мальчика. Тот закричал от боли, но, спустя несколько мгновений, затих. Его размеренное дыхание говорило о том, что он просто без сознания. Артефакт рассыпался на его шее. Все облегченно вздохнули, а мальчика перенесли в лазарет. Гарри резко повернулся и с легкой улыбкой посмотрел на осаждающую замок армию.

— Что ж, господа, потанцуем теперь в быстром темпе, — кому он это сказал — никто не понял, но тут же в его руке оказался поглощающий свет меч. От меча исходила волна страха.

Юноша скинул черный плащ, и все увидели абсолютно черный доспех. Феникс прижал посох к мечу и поднял их над головой. Его начала окутывать магия Смерти. Черный поток ударил в небо, открывая сумрачный портал. Спустя несколько минут портал был уже огромным, и из него вылетел Мертвый Дракон — сильнейший из известных. Он завис за спиной мальчика и склонил костлявую шею в знак покорения его воле. В этот момент было страшно не только защитникам замка, но и нападавшей армии: они увидели то, что никто никогда не мог проделать — подчинить волю могущественного создания.

— Ну-с, последние два сюрприза! — с азартным блеском в глазах улыбнулся Гарри и достал из кармана кусочек сухой виноградной лозы, которая тут же была сломана... Сработал сюрприз на мосту: из створок ворот вырвалось просто адское пламя и, уничтожая все на своем пути, устремилось сквозь ряды армии врага. За ним понеслись десятками взрывные проклятия.

Когда это закончилось, Гарри крикнул Артуру:

— Последнее представление на сегодня, и надо вступать в ближний бой!

— Действуем сразу после тебя! — крикнул в ответ король, и все мечники стали седлать коней и приготавливать оружие. Гарри и Салли исчезли в огненной вспышке и появились прямо за подвесным мостом. Сражение даже замерло. Обе стороны ждали его действий. А их не надо было долго ждать...

Феникс молниеносно выхватил два меча-близнеца из ножен, и его доспех стал абсолютно белым. Секундное напряжение, и стихии меняются местами.

— Ну, гости дорогие, у меня дома так говорят: кто к нам с чем и зачем — тот от того и того. Вот вам! Acerbitas terra!

Вместе со словами он резко воткнул один из клинков в землю. Земля затряслась, от места, куда ударил Гарри, по полю стали расползаться трещины, из которых повалил пар, а за ним и раскаленная лава. Вражеские воины этого точно не ожидали: они проваливались под землю, бежали, падали... Маги забыли все свои заклинания, воины бросали мечи... Они бежали от гнева природы... "Гнева земли", который они заслужили, и который на них наслали...

— Я не верю в это! Это же стихийная маги высшего уровня, заключенная в оружие. Для нее нет пределов! — пораженно шептал Сейн, отбивая последнее заклинание.

— Я не знаю всего, но могу сказать точно, что Гарри — сильнее любого из Совета Магистров минимум в три раза, даже меня. Я не представляю, для чего ему потребовались эти знания, но, видимо, его тамошний противник слишком силен, — ответил Мерлин, наблюдая за происходящим и накладывая лечащие заклинания на близстоящих раненых.

— ВПЕРЕД! — Раздался командный голос Артура, и конница волной понеслась на врагов, просто сметая их под копытами. Те, кто избежал столкновения, ловили удар мечом.

Гарри прекратил заклинание и вытащил меч. Трещины на земле тут же закрылись и земной покров остался нетронутым на вид. Феникс убрал меч в ножны, и это было последним, что он помнил: сознание покинуло его переутомленное тело...

Глава 18

Продолжим?

— С возвращением! — улыбка Мерлина была первой, что увидел Гарри, как только сознание вернулось к нему.

— Ох, мама... — Феникс схватился за жутко болящую голову, — роди меня обратно и сделай аборт на девятом месяце!

Посох и Том громко засмеялись, и от этого в голове Гарри начался просто колокольный звон. К счастью, целитель влил в него зелья, и головная боль ушла. Мальчик осмотрелся — он находился в лазарете. Рядом с его койкой стояли Мерлин и Сейн, а так же незнакомый целитель.

— Долго я был без сознания?

— Два месяца, — улыбнулся Мерлин. — Пропустил, так сказать, самое интересное.

— Дайте угадаю: Додж упал со стены и поломал руку?

— За что ты так его не любишь?! — рассмеялся Сейн. — Тем не менее, он, правда, упал, но ничего не сломал. А вот на сражение Артура с Темным Воином было интересно посмотреть. И еще: не мог бы ты отозвать своего дракона подальше от замка, а то он постоянно сидит под окном лазарета.

Гарри, представив себе эту картину, засмеялся и мысленно поблагодарил Дракона за его помощь. Тут же все почувствовали всплеск магии Смерти, и Дракон исчез.

— Так-то лучше. Ну, поправляйся, а потом поговорим, — положил ему руку на плечо Мерлин.

Юноша кивнул и откинулся на подушку, где тут же заснул.


* * *


* * *

*

Спустя неделю он полностью поправился и его выписали. Гарри направился в магическую гильдию. Его появление на общем ужине вызвало настоящий гвалт восхищений и приветствий. Его усадили за стол к магистрам, и они спокойно поели. После этого магистры, Гарри и еще два Мастера прошли в зал отдыха. Когда все расположились в удобных креслах, Великий волшебник спросил:

— Гарри, мы все понимаем, что тебе надо уходить в свой мир. Скажи, чем мы можем отблагодарить тебя?

— Ну, предположим, не в свой мир, а в еще два других. Но просьба у меня есть: разрешите мне скопировать ваши библиотеки? Многие знания ваших времен в моем мире давно утеряны, — ответил мальчик.

— Конечно, — улыбнулся ему Мерлин. — Мы подготовим тебе копии за пару недель всех книг нашей библиотеки, а так же тех книг, что мы нашли в Городе Смерти, когда его захватили.

— Буду премного благодарен, — склонил голову мальчик. — Мне и правда не помешает отдохнуть, восстановить силы перед следующим миром.

— Расскажи о своем доме, — попросил Сейн.

— Ну, мой мир очень похож на ваш, только через тысячу лет. Маги живут отдельно от простых людей, и это два мира в одном. Я считаю это неправильным, но от меня пока еще мало чего зависит...

— Тут я с тобой не согласен, Гарри, — вставил Додж, — ты рискуешь жизнью для спасения мира, ты — сильнейший маг в истории, ты — замечательный человек, и этого недостаточно?

— Боюсь, что нет. Моя миссия — секретна. В моем мире ни один лишний человек никогда о ней не узнает. Там я всего лишь тринадцатилетний ребенок, который ходит в школу и просто немного не по возрасту развит. Правда, есть еще некоторые люди, которые знают истинного меня, — ответил Гарри, поглаживая незаметно подошедшего Салли.

— Не буду с тобой спорить — тебе лучше знать, — сказал Мерлин. — Но я, пожалуй, настою на том, что бы ты выбрал себе что-то посущественней, нежели наши книги.

— А что мне еще нужно? Знания — есть и повышаются, сила — есть, жизнь — навалом, доспех — есть, оружие — одного уже нет, но все еще есть два, которые никуда не денутся ("черный" меч исчез после вызова Дракона — прим. авт).

Мерлин задумался, а потом поднялся:

— Я, кажется, знаю, что нужно. Не ждите меня ближайшие дней десять, — и Мерлин аппарировал прочь.


* * *


* * *

**

Ровно две недели спустя Эванс получил ларец, в котором были тысячи уменьшенных книг по забытым в его мире направлениям. В этот же вечер неожиданно появился Мерлин, который был очень доволен чем-то. После обмена приветствиями старец положил на стол перед Гарри ритуальный нож, чем-то похожий на вампирский, и лист пергамента.

— Это древний артефакт, о котором я только слышал в моей молодости. Капни на лист крови, и он покажет, кто ты на самом деле, а не кем мы тебя называем.

— Не люблю я такие загадки, — покачал головой недовольный Гарри и порезал ладонь. Пергамент, едва на него попала кровь, засветился, и на нем появились слова:

Маг седьмого уровня. Магистр Боевой магии, Мастер Рун, Адепт Магии Смерти. Бессмертный Феникс Воины.

И тишина...

— Кхм... Гарри? — посмотрел на него великий маг. — Бессмертный?

— Да, — юноша превратился в феникса и обратно. — Вроде я никогда не увлекался рунами настолько, что бы стать Мастером, — задумчиво проговорил он, перечитывая надпись еще раз. Боевая магия и Магия Смерти — это понятно, но вот Руны... Я не имею ни малейшего представления.

— Ну, думаю, надо быть хотя бы Мастером, чтобы создать стихийную защиту, — улыбаясь, сказал Сейн.

— Да, воз...

Начавшего говорить Гарри прервал появившийся перед ним маг в серой мантии. Магистры вскочили, но Гарри узнал волшебника и сказал:

— В чем дело?

— Твое время в этом мире вышло. У тебя есть десять минут, — и маг исчез.

— Кто это был?

— Глава Ордена Хранителей Равновесия, — ответил Гарри и поднялся. — Мне действительно пора. Спасибо вам за все.

— Это тебе спасибо, восьмой магистр, — улыбнулся Мерлин и обнял юношу. За ним последовали и все остальные. Гарри взмахнул рукой, и вокруг него появился защитный круг.

— Живите долго и счастливо. Передавайте привет королю и Милине. Прощайте!

Гарри вместе с животными исчез, и только одинокое перо феникса плавно опустилось на пол. Его осторожно подняли и навечно заключили в непробиваемый купол. С этих пор перо Феникса, великого мага, хранится в сокровищнице как самый сильный артефакт всех времен. Это красивое перо всегда дарит радость всем вокруг, защищает от тьмы и напастей. Но никто так и не понял, что перо — самое обычное, но вот вера в мальчика сделала его поистине могучим артефактом, который спасет еще немало жизней в другое время...


* * *


* * *


* * *

*

— Ты не послушал, Гарри, — серьезным голосом сказал Глава.

— Они — моя кровь. Это было дело чести, — спокойно ответил юноша.

— Ладно, черт с тобой. Пока ты носился в этом мире — один из миров просто исчез. Эти идиоты довели войну до того, что просто взорвали сами себя. Тебе осталось уравновесить только один мир. Короче: иди и делай что хочешь!

— Ну спасибо! — рассмеялся Гарри. — А что за мир взорвался?

— Тот, где колоссальную победу одержали силы света, — последовал ответ.

— А жаль: мне понравилась некромантия в действии. Ну и ладно. Я пошел. Удачи можно и не желать — знаю, что вы меня очень любите! — и, не став слушать ответ, прыгнул в портал.


* * *


* * *


* * *

— Ну, это еще ничего, — Гарри стоял на знакомой ему горе. Солнце припекало хорошо, что говорило о том, что сейчас лето. Юноша пустился в долгий путь, правда, тут же замер, так как у него над головой, высоко в небе, летел самолет.

"Хм... Похоже — наше время"

"Будем надеется, что не будущее! — весело отозвался Гарри. — И единственный способ это узнать — Магическая Лондонская Библиотека"

"А вдруг на ее месте сейчас стоит министерство?" — предостерег Том.

"А я перемещаться и не буду! — усмехнулся Эванс и переместился к подножью горы, где была видна автострада. Не мудрствуя долго, он превратил огромный булыжник в любимую гоночную Феррари. — Прокатимся с ветерком!"

Черный красавец с визгом сорвался с места, оставляя на асфальте черные следы, и унесся по скоростной трассе вперед. Спустя пару часов еды ему попался дорожный знак, с указанием, что до Лондона сто миль направо.

"Это нам еще повезло, что мы появились в самой Англии, — сказал парень спутникам и повернул на столицу"

"Давай за дорогой следи, а еще наложи на себя чары. Думаю, тринадцатилетний мальчик вызовет больше подозрений, чем простой лихач!"

"Да-да, конечно..."

На бешеной скорости черный Феррари пронесся мимо полицейской машины. За рулем сидел молодой человек лет двадцати. В этом человеке, если присмотреться, можно было увидеть ныне покойного Джеймса Поттера.

В Магической Лондонской Библиотеке готовились к закрытию, когда перед входом в здание с визгом затормозил магловский автомобиль. Из него вышел темноволосый юноша лет восемнадцати. Он прямиком направился к библиотекарю и сказал, опуская на стойку мешочек со звякнувшими галеонами:

— Мне срочно нужно кое-то выяснить. Прошу не закрывать библиотеку.

Суровая женщина оценивающе посмотрела на юношу, потом взвесила в руке кошелек с деньгами и чуть улыбнулась:

— Конечно, сэр. Какой отдел вас интересует?

— Историческая хроника. Последние двадцать лет.

— Пройдемте.

Они прошли в просторное помещение. Женщина, взмахом палочки опустив на стол перед ним толстые подшивки газет и архивные книги, в которые заносились самые важные события, спросила:

— Может быть, чай или кофе?

— Не откажусь от чашечки крепкого черного кофе, — улыбнулся ей молодой маг. Перед ним тут же появился домовик с чашкой кофе и небольшим блюдом с печеньем. — Огромное спасибо, и еще раз прошу прощения за столь поздний визит.

— Ну что вы! Это моя работа.

Гарри, а это, естественно, был он, усмехнулся, подумав о сотне галеонов, что он ей отдал, и открыл книгу.


* * *


* * *


* * *

"Итак, что мы имеем? — задумчиво подпер подбородок рукой Гарри, закрывая книгу и отодвигая прочитанные газеты. — В этом мире нет Гарри Поттера... ну, или Эванса. Тут есть Джейн Поттер. Она — местный Мальчик-Который-Выжил... точнее, Девочка-Которая-Выжила. Сирота, потеряла родителей в Хеллоуин четырнадцать лет назад, тогда же исчез Воландеморт. Сейчас ей почти пятнадцать. Жила у Дурслей, потом поехала в Хогвартс. Попала в Гриффиндор. На первом курсе ей пришлось в одиночку сражаться с Кривелом. Водит дружбу с Гермионой Грейнджер, что осталось неизменным и в моем мире. На втором курсе помогла учителям найти Тайную комнату. На третьем курсе дядя Вольд возродился...

"Эй! Я все слышу! Немного уважения к величайшему темному магу в истории!" — недовольно крикнул Том.

"Да-да, непременно, — хмыкнул перебитый Гарри, — так на чем я остановился..."

"На третьем курсе" — ответил ему посох.

"Ага, спасибо, Плач. Итак, на ее третьем курсе Вольд вернулся и вытащил из Азкабана всех своих головорезов. Вместе с ними — Сириуса Блека. Что-то мне подсказывает, что Сириус не виноват. Но вот жив ли он?"

"Феникс, ты себя послушай! — негодовал Том. — Ты — сильнейший маг в мире. Это признал даже Мерлин. А ты тут гадаешь, где твой крестный! Я что, зря тебе заклинания рассказывал? Вспомни ритуал мести"

"Ох, я, и правда, что-то туплю! Спасибо Том!"

Этот ритуал позволял найти определенного человека. Получил такое название из-за того, что им пользовались для нахождения врага и выполнения мести.

"Да не за что"

"Ну-с... на четвертом ее курсе на школу, министерство и Косой переулок напали. Школа выстояла, но вот две других цели — нет. Министерство позже смогли отбить, но Косой переулок так и остался во власти Пожирателей. Теперь все всё покупают через гоблинов, которые порой загоняют такие проценты, что многие семьи просто не могут это оплатить. Сейчас начало августа, и скоро начнется новый учебный год. В газетах нашел кучу данных по тому, каковы потери авроров и пожирателей — соотношение десять к одному. Такими темпами скоро весь аврориат перебьют. Но, что самое интересное, Вольд как-то столкнулся с Дамблдором, и у них состоялась дуэль. Дедушка два месяца после нее в себя приходил в Св. Мунго"

"Дела наши плохи" — задумчиво проговорил Плач.

"Не наши, а Великого и Ужасного! — Гарри поднялся и хрустнул шеей. — Но первым делом надо обезопасить Хогу и найти Сириуса"

"Тогда за дело утром!"

Попрощавшись с женщиной, Гарри заставил исчезнуть машину и аппарировал в Дырявый котел, предварительно накинув темный плащ. В баре сидело несколько Пожирателей, которые тут же повернулись к нему.

— Кто такой?

— А кого это интересует? — включив все свое "обаяние" некроманта, спросил Гарри.

Мужчина вздрогнул, но не отступил:

— Антонин Руквуд. Внутренний Круг.

— Посланник Люцифера, повелителя ада. Демон высшего уровня.

"ЧТО?!" — хором воскликнули посох и Том, а потом безудержно заржали, так как ТАКОЙ бредятины парень еще не выдавал.

Пожиратели вскочили, вытащили палочки, но все равно попятились назад.

— Ч-что тебе здесь надо...

— Мой господин послал меня в ваш мир, человеческое отродье. Зачем и для чего — вас не касается. Могу я получить комнату?

— Д-да, к-кон-нечно... — запинаясь, проговорил пожиратель и убрал оружие, понимая, что оно бесполезно против этого существа.

Гарри проводили в комнату и тут же смылись с глаз его. Эванс написал на двери: "Не беспокоить и без стука не входить. За последствия не отвечаю". А затем создал три десятка скелетов, и они разошлись по всей комнате. Сам парень завалился в большую ванную. Как он и ожидал: через пару минут дверь просто снесло заклинанием, а потом послышались крики и звуки сражения. Парень не спеша вытерся, надел брюки и открыл дверь в комнату, что бы тут же пригнуться, пропуская Аваду над головой.

— ТИХО! — его грозный окрик вызвал гробовую тишину. На него смотрели три пожирателя и сам Темный Лорд. — Что ж... Я предупреждал всех, что входить не следует. Ваши проблемы. — Vocatus!

Перед Гарри появилась "Чертова Дюжина". Они вскинули посохи и приготовились к бою.

— Ты посмел пойти против меня, Великого и Бессмертного Лорда Воландеморта!

— Ты? Великий? Не смеши мои тапочки, они и так смешные! Что ты, О Великий и Ужасный, сделаешь с "Чертовой Дюжиной"? А, я вижу, ты знаешь, кто они! — сказал он, увидев изменение лица его собеседника. — Все еще хочешь разборок? Тогда проваливай отсюда, не то я отправлю тебя к праотцам, гореть в адском пламени. ПРОЧЬ!

Даже Темный Лорд не решился поспорить с юношей, чье лицо он так и не смог разобрать из-за заклинания. Он понимал, что против тринадцати бессмертных и неподвластных магии существ у него нет и шанса. А против демона, в чем он был уверен, — и подавно. Так что из чувства самосохранения он убрался восвояси.

— Мой Лорд, что прикажете с ним делать? — с поклоном спросил Руквуд.

— Относиться со всем почтением, если не хотите сражаться с тысячами таких, как он. Ни сметь даже пальцем его тронуть — потеряете руку.

И Воландеморт исчез.

Утром Гарри быстро собрался и вышел на улицу. Все, кого он встречал на своем пути, уступали дорогу и кланялись.

"Никак твоя мечта постаралась, Том" — язвительно прокомментировал происходящее Гарри.

"Исчезни, глюк!" — отозвался Ридлл, обижаясь.

"Курить меньше надо, чтобы глюком не было!" — не остался в долгу Гарри.

Парень зашел в банк и попросил провести его к главному гоблину.

Оказавшись в кресле, он сказал:

— Итак, мистер Гоург, могу я предложить вам сделку?

— Что вы, люди, можете нам дать? — усмехнулся гоблин.

— Возможно, что многие вам ничего и не могут предложить стоящего, но я — не все. Я предлагаю вам местонахождение Ловца Душ.

Реакция гоблина повторилась, как и в его мире. Он побледнел и прохрипел:

— Где?

— Ну-ну, не надо спешить, — осадил его Гарри, — где уверенность, что после получения Ловца вы не убьете меня?

— Магический контракт, — тут же среагировал гоблин. — Долгосрочное сотрудничество.

— Хорошо. Все, что вы сейчас увидите — часть контракта, по которому обе стороны должны хранить молчание.

— Согласен, — ответил гоблин. Тут же он увидел вспышку пламени, и его собеседника не оказалось в кабинете. Спустя пять минут он появился с артефактом в руках. Гоург тут же подготовил договор, и после прочтения его скрепили кровью. Феникс положил на стол главы банка шар.

— Итак, ваша цена? — спросил гоблин, довольно улыбаясь юноше (зрелище не для слабонервных).

— Для начала, никакой огромной наценки для учеников Хогвартса на все школьные принадлежности и учебники. По два процента от каждой покупки — не более.

— Хорошо, — легко согласился гоблин, делая пометку в журнале.

— А так же, мне нужны будут все крупные финансовые операции счетов Пожирателей, — выдал Гарри.

Гоблина передернуло.

— Вы же понимаете, что мы не разглашаем подобную информацию.

— А ВЫ понимаете, что я ведь мог отнести Ловца и не вам? — холодно на него посмотрел Гарри. Под его взглядом Гоург сглотнул.

— Ваша взяла. Мы будем отсылать вам отчеты. На чье имя?

— Пишите директору Хогвартса с припиской: "Для Феникса".

— Хорошо. Что-то еще?

— Да, я хотел бы проверить несколько хранилищ. Нет-нет, — поспешно добавил он, увидел недовольное лицо гоблина, — это мои ячейки.

— Ну тогда все в порядке. Я попрошу вас проводить.

— Ну, понимаете, тут такое дело... В общем, это не обычные ячейки и "кто-то" не подойдет. Мне нужен тот, кто работал с сейфами высшей защиты.

— Да? — гоблин поднялся, заинтересованный своим клиентом. — Тогда Вас провожу я.

— Благодарю.

Они сели в тележку и Гоург спросил:

— Номер сейфа?

— Первый.

Директор Банка чуть не вывалился с тележки, услышав подобное.

— Но...но...Это же сейф Мерлина!

— Совершенно верно, и у меня, как у его потомка, есть все права на него.

— Нет, стар я уже для подобных потрясений! — повторил фразу Мерлина Гоург, и тележка понеслась вниз. Когда они остановились перед сейфом, гоблин пропустил Гарри вперед.

— Надо приложить руку в двери. Если вы его потомок, то она откроется.

— Хорошо, — Гарри приложил руку к двери, и та тут же исчезла. За его спиной гоблин издал пораженно-восхищенный вздох. — Я скоро вернусь. — И мальчик скрылся за дверью.

Хранилище не было большим, но магии в нем ого-го сколько. Мечи, палочки, посохи, книги, боевые мантии, артефакты... Но больше всего Гарри заинтересовался кольцами. Двенадцать различных колец, которые лежали в одной длинной деревянной коробочке на бархатной подушечке. Они были очень сильны, и парень забрал их. Книги он так же забрал, добавив к своей коллекции. Немного подумав, он забрал мечи, некоторые артефакты и палочки. Боевые мантии так же переместились в сундук. В помещении остались только посохи, артефакты и золотые монеты. Гарри все разложил по карманам и вышел.

— Нашли что-нибудь стоящее? — поинтересовался гоблин с улыбкой, что говорило о его хорошем настроении.

— А как вы думаете, в сейфе Мерлина можно найти что-то НЕ стоящее? — рассмеялся парень, когда они уже начинали движение. — Кстати, вы мне не скажете — каково финансовое положение Джейн Поттер?

— Ох, ну и вопросы! Еще два года назад — была очень богата, а сейчас на счету осталось от силы пару тысяч галеонов.

— Война? — Хмуро спросил Гарри.

— Да.

— Тогда подготовьте перевод денег из того сейфа, что мы только что посетили. Когда я пришлю письмо — выполните его.

— Конечно. Всего доброго, Феникс, — поклонился гоблин, когда они уже были в холле.

— Это имя для узкого круга — не распространяйтесь, — предупредил парень и исчез с поклоном.

— Не сомневайтесь, — в пустоту сказал директор банка.


* * *


* * *


* * *


* * *

Хогвартс спал. Было еще только раннее утро. Учителя отдыхали после учебного года. А несколько десятков учеников, которых родители побоялись забирать домой, уже сидели в гостиных и беседовали, обсуждая различнейшие темы, но только не войну, что шла вокруг. В отдалении от всех обложившись книгами сидели две красивые девушки. У одной были огненные волосы, а вторая была шатенкой. Гермиона Грейнджер задумчиво оторвалась от книги и посмотрела за окно, где увидела школьное озеро и защитный купол, который установили на будущий год. Он должен был защитить школу. И сейчас она увидела одинокую темную фигуру, которая подошла к куполу, затем достала палочку и постучала по куполу. Теперь все услышали громкий колокольный звон, который разнесся по всей территории школы. Ученики он неожиданности повскакивали со своих мест и подскочили к окну. Теперь всем оставшимся составом (а остались только Гриффиндорцы) они наблюдали, как спустя пару минут из замка вышли Дамблдор, Макгонагал и Снейп. Они подошли к куполу и что-то сказали гостю. Через пять минут разговора директор открыл проход и незнакомец прошел на территорию школы. За ним следовало что-то большое и темное. Приглядевшись, ребята распознали пантеру или что-то вроде нее. А четверо магов тем временем зашли в замок.

— Ну и кто это, по-вашему? — спросил Дин Томас.

— А я почем знаю. Предлагаю отправиться в Большой Зал. Хоть еще и рановато для завтрака, но, быть может, покормят? — предложила Гермиона, и все дружно направились вниз. Пройдя поворота два, они услышали часть разговора директора с кем-то:

— ... причины что бы довериться вам и принять на работу, где вы вполне можете причинить вред детям?

— Я вам прямо сейчас навскидку могу назвать семь способов пройти, снять и даже уничтожить защитный купол школы. А так же я предлагаю вам продолжить разговор непосредственно у вас в кабинете, так как он уже давно перестал быть конфиденциальным, — в этот момент из-за поворота вышло двое: директор и незнакомый маг, который был довольно сильно похож на отца Джейн, которого та видела на фотографиях. Девушка замерла как вкопанная.

— Добрый день, дети. Все хорошо? — мило улыбнулся директор и обратился к Джейн. — Вы тоже заметили, мисс Поттер?

— Да, сер. Он... так похож на...

— Не всегда верьте тому, что видите, мисс Поттер, — прозвучал мягкий голос незнакомца.

— Так все-таки маскировка? — улыбнулся директор. — Очень сложно ее заметить.

— Тонкая работа, — ответил Гарри. — Мы идем?

— Да, пройдемте ко мне. Дети, встретимся за завтраком.

И они ушли.

— Это че было? — потряс головой Симус.

— Итак, я слушаю вас, Гарри, — сказал директор, когда они расположились в его кабинете.

— Сэр, перед тем, как я вам кое-что покажу, дайте слово, что все это останется между нами, — попросил Гарри, перетаскивая свои воспоминания в наколдованную колбу.

— Я обещаю, — директор нырнул в воспоминания. Прошло немало времени перед тем, как он вышел из него. Очень сосредоточенный. — Почему ты не сказал это словами, а передал как воспоминание?

— Даже у стен есть уши, а у вас в кабинете — три шпионящих заклятия.

Дамблдор резко взмахнул палочкой и на самом деле нашел три заклятия подслушки. Он их снял и искренне улыбнулся мальчику.

— Спасибо. А я, старый дурак, искал шпиона в рядах. Теперь все стало ясно. Итак. Можешь мне объяснить все подробнее?

— Зачем? Вам только нужно знать, что я часто буду поддерживать эту маскировку, так как это необходимо. Так же я буду помогать вам в этой войне. А еще — буду всеми силами стараться сделать жизнь Джейн Поттер нормальной. Не переживайте, если она вдруг получит в подарок сильный артефакт или в этом роде. Сразу оговорюсь: Салли — не пантера. Он — нунда.

— Да? И как ты с ним справляешься? Этих существ очень сложно приручить, — внимательно посмотрел на спящее животное директор.

— Он мой друг, и этого достаточно. Так я могу распаковывать вещи?

— Да. Вы приняты. Надеюсь, мне не придется об этом жалеть, — протянул заполненый контракт директор.

— Не сомневайтесь. Вы же умеете определять сущность магической подписи?

— Приходилось иногда, — загадочно улыбнулся старый маг.

— Тогда смотрите и не задавайте вопросов, — Гарри поставил полочкой свою печать. Это был феникс, расправивший крылья, над ним — скрещенные меч и посох; на крыльях феникса были начертаны две руны — смерти и жизни.

Дамблдор молчал долго, пока, наконец, не спросил:

— Мастер Боевой Магии?

— Почти угадали, — хохотнул Гарри.

— Адепт?

— Магистр, — простодушно отозвался Гарри. Брови директора взлетели вверх.

— Что такое случилось, что нам на помощь пришел магистр Боя?

— Много чего, и из этого ничего хорошего. — Туманно ответил парень. — Ну, я могу идти? Мне еще надо приготовиться к ритуалу.

— Ритуалу?

— Поиска Сириуса Блека для установления его невиновности и раскрытия истинного предателя Поттеров, — жестко ответил Гарри.

— Сириус Блек невиновен, — Дамблдор подтвердил догадки парня.

— Я найду его, — кивнув директору, Гарри вышел из кабинета, растормошив Салли, нехотя продравшего глаза. — Кстати, вы не покажете мне мою комнату?

— Конечно, — рассмеялся директор и они покинули кабинет. — Может, сразу на завтрак?

— Только переоденусь с дороги. Не переживайте, до Большого Зала я дорогу знаю, а может, и раньше вас дойду.

— Посмотрим! — Развеселился директор и открыл дверь в комнату Гарри. — Располагайтесь, профессор. Кстати, вы так и не назвали мне своего полного имени.

Эванс недовольно посмотрел на старого мудреца и вздохнул.

— Воландеморт повесится.

— В смысле? — не понял директор.

— Ну, он же нарекает себя наследником Слизерина, а тут в Хогвартсе объявляется профессор с фамилией Гриффиндор.

— Да? Что ж вы раньше молчали? — положил руки на плечи мальчика Дамблдор. — Я провожу вас, Гарри, в личные покои Годрика.

— Было бы хорошо. Надеюсь, юная Поттер не будет возражать?

— С чего?

— Она имеет на эту комнату столько же прав, как и я.

— Так! — Дамблдор резко остановился. — Прошу мне все объяснить, профессор!

— Не надо нервничать, сэр, — успокоил мага Гарри, предложив двигаться дальше. — Дело в том, что Джейн Поттер — потомок Гриффиндора, как и я. В итоге получается, что мы родственники. В каком-то роде я ей дядя. Хотя больше брат, но все же дядя.

Таким потерянным директора Хогвартса еще не видели. Он молчал до самой картины, на которой был портрет Годрика Гриффиндора. Он улыбнулся прибывшим.

— Поттер? — посмотрел он на Гарри.

— Уже семь лет как Гриффиндор, — вежливо поклонился Гарри.

— Но похож на Поттера! — настоял Годрик.

— Семь лет назад я отрекся от рода Поттер, сэр Гриффиндор, — погрустнел юноша.

— О! Простите меня, юный сэр, за подобный вопрос. Со мной давно никто не разговаривал и я, право, потерял многие навыки. Для прохода нужно притронуться палочкой, или чем вы колдуете, к портрету.

— Благодарю, сэр. И я не держу на вас зла.

Гарри открыл дверь, и они вошли в чистое помещение, выполненное, против представления, не в красно-золотых тонах, а в темно-синих и серебряных. Тут были рабочий кабинет, спальня с огромной кроватью, мини-библиотека, ванная и гостиная, в которой был огромный камин, журнальный столик, четыре кресла и диваны. Над камином висели портреты всех четырех основателей. Годрик как раз перешел в эту картину. Все четверо поклоном поприветствовали его. Гарри поклонился в ответ. Директор все это время стоял молча. Гарри предложил ему присесть.

— Гарри, ты сказал, что отрекся от семьи семь лет назад. Но Поттеры умерли четырнадцать лет назад.

— Директор, но почему вы не можете просто принять все и не пытаться выяснить? Я не хочу вам рассказывать, откуда я, по той простой причине, что это покажется вам сущим бредом.

— Это уже решать мне, — настойчиво проговорил Дамблдор.

— Да черт с вами! Я из другого мира. Пришел по той причине, что ваша война губит мой мир! Вам достаточно объяснений?

— Вполне. Я не буду тебя больше тревожить. Жду на завтраке. До встречи, — он поклонился портретам и покинул помещение.

— Молодой человек, вас зовут Гарри? — на змеином языке спросил Салазар с портрета. Основатели на него шикнули. Но тем не менее, Гарри ответил:

— Не надо выяснять все такими мудреными способами, барон. Можно просто спросить. Да, я говорю на сонперато, — не отрываясь от выкладывания вещей, ответил Гарри.

— Каким образом? — ехидно спросил Слизерин нормальной речью.

— Не наглейте! — прошипел Гарри, дернув головой. — У меня тоже есть нервы, и не на вас я хотел бы их потратить!

Ему никто не ответил. Он в молчании скинул плащ, отстегнул доспех; сделав мечи видимыми, перевесил один клинок на пояс, второй оставил в комнате, разложил все вещи и прочее, затем взмахом палочки заполнил пустые полки сотнями самых важных книг. Он услышал пораженный вздох Слизерина:

— Сборник заклинаний Мерлина! Откуда он у тебя!? Я тридцать лет потратил на его поиски и даже не видел его!

— А вы видели, каково это — разозленный Мерлин? Нет? А я видел. Я ответил на ваш вопрос?

— Кхм... Пожалуй, что да, — стушевался Основатель.

— Салли! — Тряхнул кота Гарри. — Эй, соня, проснись! Смотри, будь осторожен: здесь безопасно, но далеко не уходи от замка.

Кот кивнул и вновь заснул. Гарри хмыкнул и позвал:

— Годрик!

— Да? — Не понял зачем так кричать Гриффиндор.

— Да я не вам, — рассмеялся Гарри и погладил появившегося феникса. — Ну, как тебе тут?

Феникс издал радостную трель и запел. Юноша улыбнулся и вышел из комнаты. На пороге его достал недовольный голос Слизерина:

— Салли! Годрик! А Хельги и Ровены у него нет?!

Мальчик заливисто засмеялся и отряхнул свою черную боевую мантию от соринок и поправил меч. Он неспешно спустился в Большой зал, по пути отмечай некоторые изменения в замке. Это были небольшие неровности стен, оставленные заклинаниями, а так же дополнительные защитные чары.

В Большом Зале все уже собрались. Учителя и ученики принялись за завтрак, как двери зала открылись, пропуская высокого юношу. Под внимательными взглядами он прошел к преподавательскому столу. Директор встал и обратился к ученикам:

— Дорогие друзья, позвольте представить вам вашего нового учителя по Защите от Темных Искусств, профессора Гриффиндора.

Челюсти учеников и некоторых учителей отвисли в немом изумлении. Гарри поклонился, хохотнув, а Дамблдор засмеялся:

— У меня была похожая реакция, когда я это узнал. Можете мне поверить, этот учитель будет лучшим, из тех, что у вас были.

— И откуда же такая уверенность, директор? — холодно смотря на парня, спросил Снейп.

Ответ Мастер зелий получил не от директора...

— А по-вашему, звание Магистра Боевой Магии не дает подобной уверенности? — В упор смотря на зельевара и с честью выдерживая его ментальную атаку, спросил Гарри.

Его слова вызвали падение Флифтика со своего места, кашель подавившейся Синистры и большие глаза Макгонагал. На лице Снейпа не дрогнул и мускул.

— Магистр? В ваши неполные двадцать лет? Бред! — высказался Снейп.

— О! Многие думали так же, но я им говорил: "Я бью всего два раза: первый раз— по голове, второй раз — по крышке гроба"

Дамблдор оценил юмор и засмеялся, в отличие от Снейпа, до которого не дошло.

— Предлагаю нам всем успокоиться и наконец поесть, — попытался разрядить обстановку директор. Гарри сел. А вот Снейп не успокоился...

— Это угроза?

— А это вопрос? — откликнулся Гарри, и с показанной невозмутимостью налил себе чаю.

Снейп заскрежетал зубами, но предпочел промолчать. Но Гарри понял, что веселые деньки его закончились. Вскоре все отошли от первого шока, и вернулись к поглощению пищи, кидая редкие взгляды на нового учителя. К Гарри повернулась Макгонагал, что сидела рядом с ним:

— Откуда вы, профессор?

— Мадам, называйте меня по имени, пожалуйста. Я считаю, что вы не должны приравнивать меня к себе. Так или иначе, вы старше меня, а это обращение — слишком официально, — улыбнулся Гарри. — А прибыл я издалека.

— Хорошо. Позвольте еще один вопрос, Гарри? — спросила она, снисходительно улыбнувшись юноше, что носил фамилию основателя факультета, деканом которого она являлась.

— Конечно.

— Ваша фамилия. Вы Наследник Гриффиндора?

— Знаете, это с какой стороны посмотреть, — задумчиво покрутил кубок в руках Гарри, — фактически — нет. Но я — единственный живой представитель рода Гриффиндор по мужской линии. Если исходить из этого — то получается, что на данный момент я — Глава рода Гриффиндор.

Женщина искренне улыбнулась ему.

— Вы сказали, представитель по мужской линии. Как я понимаю — есть еще как минимум одна женщина.

— Я бы сказал, еще только девушка, — рассмеялся Гарри, и его поддержал директор. — И да, она есть, и вы, кстати, ее прекрасно знаете.

— Да?

— Да. Позвольте, я отвечу вам позже, когда не будет слишком любопытных ушей, — Гарри повернулся к Дину и Симусу, которые усердно пытались услышать еще хоть слово.

— Мистер Томас, мистер Финиган, подслушивать разговоры — это немного некрасиво. Лучше спросите прямо, что вас интересует.

— Эм... Нет, сер, ничего, — стушевался Дин.

— Ваше право, — хохотнул Гарри, допивая свой чай и вставая вместе с директором и Синистрой. — Мисс Поттер, я мог попросить вас зайти сегодня ко мне? Мне необходимо с вами переговорить.

— Э... да, конечно, сэр,— немного неуверенно ответила Джейн, и в ее голову пришла мысль опасаться. Феникс улыбнулся:

— Не бойтесь, можете придти со своей подругой.

— Хорошо, сэр, мы придем, — ответила Гермиона.

Снейп хмыкнул, но промолчал. Вскоре все вышли из зала и разбрелись по своим делам. Гарри догнал Дамблдора на лестнице:

— Я могу посещать запретную секцию библиотеки?

— Конечно. У учителей есть доступ туда, — улыбнулся маг. Он вопросительно посмотрел на мальчика, который перепрыгнул исчезающую ступеньку, как будто знал о ней.

— Без комментариев, — хмыкнул Гарри, увидев немой вопрос на лице старого мага. Тот поддержал смех.

— Все-таки, ты, Гарри, на нас положительно влияешь: еще вчера мы не могли даже улыбаться, вспоминая ужасы прошлого года, — положил ему руку на плечо директор.

— Всегда надо искать лучшее, — загадочно ответил Гарри.

— И здесь наши мнения совпадают. Ну, я тебя оставлю, — Дамблдор свернул на другую лестницу, которая вела к нему в кабинет, а Гарри пошел к себе в комнату, но по пути увидел, что Джейн и Гермиона стучат в дверь класса защиты. Он усмехнулся и позвал их:

— Мисс Поттер, мисс Грейнджер!

Девушки обернулись и подошли к нему.

— Вы просили подойти, — сказала Джейн.

— Да, но не ожидал от вас такой скорости, — улыбнулся он. — В этом классе я еще даже не был, так что пройдемте. — Он развернулся и встал на движущуюся лестницу. Девушки последовали за ним. В полном молчании он свернул в боковой коридор и остановился у портрета. Годрик улыбнулся ему и посмотрел за его спину.

— Эх, молодежь!

— Сэр Гриффиндор, позвольте представить вам мисс Поттер и мисс Грейнджер. Дамы, это основатель вашего факультета — лорд Годрик Гриффиндор.

— Здравствуйте! — хором произнесли гриффиндорки.

— Рад знакомству, юные леди, — мужчина склонил голову.

Гарри достал палочку и прикоснулся к портрету. Тот отъехал в сторону, открывая проход. Троица прошла в гостиную.

— Располагайтесь. Чай, кофе, тыквенный сок?

— Нет, спасибо, — насторожено ответили девушки, присаживаясь в кресла у камина. Гермиона удивленно смотрела на портреты. Салазар в этот момент презрительно хмыкнул:

— Ну кто же так начинает знакомство с дамами! Где ваши манеры!

Гарри повернулся так стремительно, что его мантия щелкнула, а ножны открылись на показ.

— Послушайте, вы, О Величайший Из Хогвартской Четверки! Я просил не зазнаваться! То, что вы основали факультет, не дает вам право оскорблять меня, или кого бы то ни было!

— Я оскорбляю?! — возмущенно воскликнул Слизерин.

— Да. Ваши тонко-пошлые намеки здесь не уместны. Это — мои ученицы, и я не хотел бы, чтобы они не то подумали в моем приглашении сюда! Так что будьте добры, молчите. Когда я захочу узнать ваше мнение — дам знать.

— Какое невежество... — начал было основатель, но Гарри взмахнул рукой, и Слизерин уснул.

— Да, порой Салазар переходит все рамки, — покачала головой Ровена. — Мы просим за него прощения.

— Не стоит. Вашей вины тут нет. Но, это мы обсудим позже, — Гарри повернулся к притихшим ученицам, на глазах которых только что заткнули рот великому магу, пусть и портрету. — Догадываетесь, почему я пригласил вас?

— Нет, — неуверенно ответила Джейн.

— Ни одной догадки? По-моему, у вас должны были возникнуть тысячи догадок от "Он извращенец" до "Мне вручат Орден Мерлина".

Джейн хохотнула, а Гермиона покраснела. Видимо у шатенки были подобные мысли.

— Тем не менее, я попросил вас прийти, что бы кое о чем поговорить.

— О чем же, сэр? — спросили они синхронно и тут же уткнулись взглядами в свои руки.

Гарри рассмеялся, и они немного расслабились.

— О том... Даже не знаю, как точнее выразиться. В общем, мисс Поттер, мы с вами родственники. Вы — моя племянница.

Девушки выглядели разбитыми.

— Но... как?! — Джейн подняла на него глаза. В них стояли слезы, но смешанные с надеждой. — Не шутите так, прошу!

— Я не шучу. Если быть точнее — я не совсем вам дядя — несколько ближе, но все же, остановимся на этом. Оговорюсь сразу: Лили и Джеймса я не знал. Но вот это, я думаю, вам будет интересно.

Гарри достал фотографию матери, которая весело смеялась с его шутки. Он протянул ее девушке и та неверующе на нее уставилась. Слезы градом полились с ее лица, но на губах стояла улыбка. Гарри сам невольно заулыбался, понимая, каково этой девочке сейчас...

Гермиона же боялась нарушить наступившую тишину. Она старалась даже не дышать и только тихо вздрогнула, когда Джейн повисла на шее профессора.

— Спасибо...

— Не за что, малышка Джейн, не за что... — прошептал в ответ Гарри, покрепче обнимая сестру... Точнее, племянницу.

Они стояли неподвижно несколько минут. Потом, наконец, Гарри и Джейн оторвались друг от друга и улыбнулись. Из раздумья прервал писк Гермионы, которая поглубже закопалась в кресло, когда к ней неожиданно подошел Салли и потерся о ноги. Гарри рассмеялся:

— Не бойтесь. Это мой друг — Салли. Знаю, нунд все боятся, но на самом деле он очень игривый и веселый.

— Что-то не похож он на веселого! — опасливо опустила ноги на пол Гермиона.

— Поверь мне! — рассмеялся Гарри и почесал того за ухом. Кот довольно заурчал и упал на спину, подставив живот. Джейн улыбнулась и погладила его. Вскоре присоединилась и Гермиона.

После они расслаблено сидели в креслах. На столике дымился ароматный чай и стояла корзинка с горячими пирожками.

— Почему ты никогда не связывался со мной? — спросила Гарри племянница.

— Я был очень далеко. Да и узнал о тебе я только пару дней назад. Так что — прости, не мог.

Они отхлебнули чаю и Гермиона, которая взглядом обшаривала комнату, замерла, наткнувшись на книжные полки.

— О, вижу, тебе понравилось? — усмехнулся Гарри.

— Боже, откуда это у вас, профессор?! Таких книг нет даже в библиотеке Хогвартса!

— Не сомневаюсь. Они — результат моих долгих путешествий. О половине из них человечество вообще не слышало.

— Господи... Да им цены нет! — девушка пораженно перемещала взгляд с одной книги на другую. — Не верю...

— Придется поверить, мисс Грейнджер, — фыркнул Гарри, подходя к полкам с книгами. — Надеюсь, что это останется между нами. Как откупные, предлагаю вам выбрать себе по книге.

У Грейнджер чуть сердечный приступ не случился. Они с Джейн прошлись по названиям и остановили свой выбор на одной книге обе: "Боевая Магия. Мерлин"

— Ух, какое единодушие! — рассмеялся Гарри, взмахом палочки создавая две копии. — Просьба не шантажировать!

— Посмотрим! — в тон ему ответила Джейн.

— Профессор, я давно хотела спросить: на завтраке вы сказали, что являетесь Магистром Боевой Магии. Что это значит? — спросила Гермиона.

— Ну, слушайте. Еще со времен Мерлина существует иерархия магического уровня и магического потенциала. Магический уровень определяется званием, или титулом, кому как больше нравится. Начальный уровень — ученик, за ним — бакалавр, следом — адепт, следующий — мастер, высшая ступень — магистр. А потенциал определяется семью Кругами. Он определяет то, какой силы заклинания тебе доступны. Например, шестой Круг, на котором находятся Дамблдор и Воландеморт, позволяет тебе все.

— А седьмой? — спросила Гермиона.

— Не известно ни одного заклинания этого уровня. Но ведь не известно — не значит не существует? — загадочно улыбнулся он.

— У тебя есть книги по такой магии, — уверенно сказала Джейн.

— Есть, — ответил Гарри.

— Тогда почему ты не дашь их директору?

— Потому что он — маг шестого уровня. А эта магия требует седьмого.

— А ВЫ на каком? — спросила любопытная гриффиндорка.

— Можно не отвечать? — улыбнулся Гарри.

— НЕТ! — одновременно насупились девушки, поняв, что так им разрешено себя вести.

— Ох, женская логика, — вздохнул Гарри. — Хорошо. Сами-то как думаете?

— Пятый? — Тут же ответила Гермиона.

Они оба повернулись к молчавшей Джейн, и та выдала совершенно неожиданно:

— Седьмой, — уверенно произнесла Поттер.

— Джейн, ты что...

— Она права, — оборвал их Гарри. — Но это — важнейшая тайна из всех. Прошу сохранить ее.

Ошарашенная Гермиона кивнула, а Джейн внимательно посмотрела на Гарри:

— А как нам узнать?

— Мне, как магистру, позволено многое. Могу вас и проверить.

Спустя пять минут Гарри сказал девушкам:

— Так, вы обе — на четвертом, что само по себе — огромный уровень. Но вам нельзя учить магию межпространственного вызова — от нее у вас случится нарушение ауры, и вслед за этим — психики. Ну, пойдемте на обед. А потом я предлагаю сходить по магазинам! Джейн, Гермиона — протесты не принимаются!

Радости на лице его сестренки, ну, или почти, было достаточно для Гарри. Ведь у девушки никогда не было того, кто мог позаботиться о ней, и кто делал бы ей такие маленькие, но греющие душу подарки.

— Да! — воскликнула Джейн, а Гермиона смущенно улыбнулась. Гарри помог им подняться и открыл дверь.

Втроем они спустились в зал, где их встретили вопросительными взглядами. Девушки сели, пожелав Гарри приятного аппетита. Он ответил тем же и сел на свое место. Вежливый обмен фразами и появилась еда. Гарри обратился к директору:

— Профессор Дамблдор, я хотел бы сегодня покинуть замок.

— Это ваше право, Гарри, — улыбнулся старый маг.

— Со мной будут мисс Поттер и мисс Грейнджер, — ненавязчиво продолжил Гарри.

Даже Снейп подавился супом. Директор хитро усмехнулся и кивнул.

— Только будьте осторожнее.

— Непременно, сэр.

— Альбус, вы считаете это разумным — отпускать студентов с малознакомым человеком, не в обиду будь сказано, Гарри, да еще и в разгар войны? — недовольно сказала Макгонагал.

— Мадам, — вежливо обратился к ней Гарри, — могу я сделать приятно своей племяннице?

— Своей... кому?

— Племяннице, — четко повторил Гарри. — Тем более, как временный опекун Джейн Поттер, я имею на это полное право.

— Хм...

— Минерва, мы поговорим с вами об этом позже, — успокоил ее Дамблдор. — Я уверен, что Гарри сможет добавить краски в жизнь девочки. Пускай отдохнут.

— Благодарю, сэр, — кивнул Гарри.

— Готовы? — Гарри подошел к ожидавшим его у выхода двум девушкам в магловских джинсах и легких футболках.

— Да.

— Ну, пойдемте. Не хотелось бы лишний раз тревожить защиту школы, прорывая ее.

— Но в школе нельзя перемещаться! — возразила Гермиона, но тут же ойкнула, так как Гарри появился у нее за спиной.

— Как видишь — нет ничего невозможного. Идем.

Они прошли к воротам и встали перед защитным куполом.

— А как мы выйдем? Только директор может открыть проход?

— Нет, не он один. Есть множество способов выйти. И вот один из них, — Гарри стукнул палочкой по куполу и перед ними образовался проход. Они вышли. — Ну, нижнее белье какой страны предпочитаете? — И расхохотался над их лицами. — Шучу. Предлагаю Францию. Все за? Отлично. Держитесь за меня.

Девушки взяли его за руки, и они аппарировали. Появились они в насыщенном магами квартале.

— Это — местный Косой переулок. Что хотите посетить первым?

И началось... Десятки магазинов, сотни костюмов, мантий и платьев. Только к вечеру Гарри, который был просто рад доставить им хоть немного радости, смеялся, когда Джейн недвусмысленно намекнула ему, что Гарри не стоит входить в магазин женского белья. Когда и с этим покончили, Гарри палочкой переодел их в одно из купленных платьев, повесил обеим купленные втихаря серьги, заклинанием создал им прическу, и переоделся сам в белые брюки с рубашкой. Меч сделал невидимым. Затем перенес их в дорогой магический ресторан, лучший во Франции, и они расположились за столиком. Официант принял заказ и вскоре они уже наслаждались вкуснейшими блюдами поваров. Но этот чудный вечер обязательно кто-нибудь должен был испортить, и испортил...

Дверь зала распахнулась, и в ресторан ворвалось около дюжины пожирателей. Они сразу же убили двоих охранников и...

— Все вы — пленники Темного Лорда! — сказал один, и Гарри узнал Руквуда.

"Хм... Значит, ближний круг" — подумал Гарри.

— Не бойтесь. Главное — никакой паники, — сказал он испуганным девушкам и поднялся. В него тут же полетело шесть проклятий, три из которых — пыточные. — Вы меня поражаете: напасть на ресторан, который расположен по соседству с главным аврорским корпусом Франции, — не напрягаясь, Гарри увернулся от заклинаний и сделал плавный жест рукой. Под пожирателями тут же образовался лед, и они упали, спеленатые заклятием приклеивания.

— Accio палочки! — приказал Гарри, и нападавшие была разоружены. Тут же стали появляться авроры, но им осталось только связать нападавших. К Гарри подошел один из посетителей ресторана:

— Позвольте представиться: Жан Фер — Министр Магии Франции. От всего министерства благодарю вас. В нападении виноват я.

— То, что вы были целью, не делает вас виноватым, — покачал головой Гарри. Он подал руки девушкам и кинул на стол деньги за ужин. Кивнул министру. — Всего хорошего, — и исчез.

Они появились перед воротами школы.

— Все хорошо? — спросил Гарри у спутниц.

— Да. Это было...

— Впечатляюще, — закончила за Джейн Гермиона.

— Ну, не смущайте меня! — засмеялся Гарри, открывая проход в школу.

— Да... Не знала я, что можно победить опытного мага так легко.

— Главное, не чем, а как, — состроил умное лицо Гарри, и они рассмеялись. В Холле они встретили директора и Макгонагал.

— Гарри, быстрее, только что поступило сообщение, что на французского министра напали. Просят помощи.... Вы чего? — Дамблдор удивленно посмотрел на хохочущую троицу.

— Ох... Простите, сэр, — Гарри вытер слезы. — Мы только что оттуда. Так получилось, что министр решил поужинать в том же ресторане, что и мы. Так получилось, что двенадцать пожирателей ворвались туда. И так уж получилось, вы только не подумайте, что к моменту приходи авроров, эти самые пожиратели были уже обезврежены.

— Что ж, — улыбнулся Дамблдор, все поняв, — тогда мы вас не задерживаем.

— Доброй ночи.

Гарри довел девушек до их гостиной. На прощание Джейн обняла его и поцеловала в щеку.

— Спасибо, дядя. Хоть мы и знакомы всего день, но это был самый чудесный день в моей жизни!

— И не последний, — хмыкнул Гарри и протянул руку Гермионе. Та с готовностью приняла ее, но Гарри в поклоне поцеловал ее. — Благодарю за чудесный вечер, дамы. Доброй ночи.

— Спокойной ночи! — хором сказали девушки и зашли в гостиную, откуда тут же послышались пораженные вздохи в ответ на их платья.

Не успели на девушек напасть с вопросами, как портрет вновь отъехал, и в гостиную зашел Гарри. Все тут же притихли.

— Добрый вечер, — поздоровался он со всеми. — Вы кое-что забыли. — Он протянул пакеты, которые увеличил.

— Спасибо, Гар... профессор, — спохватилась Джейн. — Не за что. Доброй ночи. Глава 19 Donare nos meus defensio! На утро Гарри проснулся довольно рано. Вместо обычного холодного душа он набрал полную ванну горячей воды и разлегся там. Не прошло и пяти минут, как он задремал. Из раздумий его вывел колокольный звонок, который говорил о том, что к нему гости. Феникс нехотя вылез из ванной, отослал отпирающее заклятие, а сам накинул свой темно-синий халат. В гостиной его ждал задумчивый Дамблдор, который, увидев наряд Гарри, заулыбался. — Доброе утро, Гарри. — И вам того же, сер. Чай, кофе, чего покрепче? — Спросил юноша, преобразовывая халат м джинсы и рубашку. — Не отказался бы от чашечки глинтвейна. — Кивнул директор, который получил, наконец, возможность пару дней отдохнуть. Гарри хлопнул в ладоши и на столе появилось две порции напитка, немного сладостей и тому подобного. — Что привело вас в такое время ко мне, профессор? Мне казалось — вы любите поспать, когда есть такая возможность. — С улыбкой добавил Гарри. — Люблю, еще как люблю, профессор. — Хитро улыбнулся старый маг. — Но мое любопытство не дает мне покоя. — И что же вас интересует? — Уже зная ответ спросил Гарри. — От куда ты. Тебя нет ни в одних записях, о тебе никто не знал до вчерашнего дня. Согласись, странно, когда сильный маг приходит неожиданно, как раз в тот момент, когда всем нужна помощь, и предлагает ее. Хоть он и из другого мира. — Я согласен с вашими доводами, но я не могу ответить точнее. Должен извиниться за то, что вчера сорвался и накричал на вас — просто совсем недавно я был в другом мире, где учувствовал в настоящей войне. Это было ужасно и прекрасно одновременно. — Ответил Гарри. — Тебе не за что просить прощения, мой мальчик. Это с моей стороны было не вежливо пытаться расспросить тебя о большем, чем мне было положено знать. Я не совсем понимаю, как ты перемещаешься между мирами, но уверен, что больше это никому не под силу. — Глотнул напитка директор и блаженно прикрыл глаза. — Сам процесс путешествия — очень прост, но существует такой фактор... очень неприятный фактор, надо заметить, в лице магического перенапряжения. — Нужен какой-то стабилизатор потока и хранилище излишка. — Кивал задумчиво директор. — Все верно, но это немного другая методика, и более сложная. Но давайте не будем говорить об этом перейдем к вопросам насущным. — Предложил Гарри. — Согласен, — кивнул Дамблдор, — и у меня есть вопросы к тебе. — Слушаю? — Ты говорил о множестве способов снять защиту, что я дополнительно наложил на школу. — Напомнил маг. — А, вы об этом! — Улыбнулся Гарри и направился в кабинет. — Пройдемте. — Чашки с напитком полетели следом и вскоре они уже сидели в просторном кабинете, некогда принадлежавшему Годрику. — Я могу рассказать вам одну историю. Хотите? — Дождавшись внимательного кивка, парень продолжил. — Однажды, темный маг собрал вокруг себя огромную армию. В ней были и люди, и вампиры. Но главными его передовыми силами были некроманты и Личи. Эти создания поднимали за один день несметную армию, и пускали ее в расход. Так вот, этой армией Воин, как он себя называл, захватил и разграбил полстраны. Тогда могущественный волшебник по имени Мерлин, Глава Совета Магистров, окружил оставшуюся часть страны защитным заклятием. Оно было идеально... в начале. Это заклятие было замкнуто на древнем и величественном замке Камелот. Только с падением этого города, заклятие спадет. Все были уверены, что защиту противнику не преодолеть, но они ошиблись. Сильно ошиблись: заклятие пропускает ВСЮ нежить, а изнутри заклинание может разрушить даже первокурсник. Второй способ — заплатить кровью за проход и произнести на латыни: 'Пришедший с миром — да получит мир'. Существует четыре невероятно сильных заклятия седьмого уровня, которые просто снесут эти чары. Так же имеется контрзаклятие, которое правда многие по ошибке считают утерянным. Это не так. Я не буду перечислять дальше — думаю, что вы поняли. — Закончил Гарри, смотря на директора. Тот, казалось, побледнел и постарел в один день... — Но у меня больше нет предположений, как защитить замок. — Покачал он головой. — Жаль, что твоя специализация не защита. — Это не значит, что я вам не помогу. — С хитринкой сказал Гарри. — Есть у меня одно такое заковыристое заклинаньеце... так сказать лично-индивидуального пользования. -...? — Посмотрел на него Дамблдор, чуть наклонив голову. — Я пока не буду открывать вам всех тайн, хорошо? Но это заклятие имеет один минус. — Какой? — Поинтересовался старец. — Для его зацыкливания существует кольцо. Оно у меня есть. Но кольцо должен одеть маг, который будет постоянно находиться на защищаемой территории. Кольцо нельзя передать, и как только оно покинет пределы купола — защита падет. — Я поищу такого человека. — С готовностью ответил Дамблдор. — А от куда ты все это знаешь? И эта история... — Да, — подтвердил догадки мага Гарри, — эта история из другого мира, в кором я побывал. А насчет знаний... я могу сделать вам, так сказать... презент. Вот, посмотрите. — Гарри снял маскировочные чары с библиотеки и Дамблдору на обозрение предстали древние фолеанты. Он пораженно на них уставился. — Можете брать и читать все, что захотите, но только не трогайте книги, помеченные 'седьмой' руной. — Седьмой уровень! — Воскликнул директор. — Он самый. Знания такого уровня не должны быть даже известны тем, кто не может ими воспользоваться. — Кивнул Гарри и призвал два фолианта. — Предлагаю вам начать с этих: 'Древние Знания' и 'Свет против Тьмы'. Магистр Мерлин очень хвалил эти книги. Они немного прольют вам свет на многие понятия магии. А теперь, не составите мне компанию за завтраком? — С удовольствием. — Улыбнулся директор и уменьшил книги. После питательного завтрака, Гарри спросил: — Сер, а в замке есть фехтовальный зал? — Разумеется. Южное крыло, третий этаж. — Благодарю. Пойду я, разомну свои косточки, а то разлегся тут как на отдыхе. — Феникс призвал два своих меча и повесил за спину и на пояс, после чего сделал их невидимыми. Директор с интересом наблюдал за ним: — Необычные клинки. Я с такими еще не встречался, а мне, уж поверь, пришлось повидать миллионы мечей. — Вы правы: они необычны — это мечи близнецы. Полностью идентичные, за исключением рун стихийного повиновения. — Право, такое оружие достойно уважения. — Улыбнулся старый маг и они вдвоем покинули покои Годрика. У входа в зал фехтования к Гарри сзади постаралась подкрасться Джейн... — Ты слишком громко дышишь, Джейн. — Улыбнулся он, повернувшись. — Как ты узнал что это я? — Недовольно надулась она. — Только ты в замке пользуешься духами аромата лилии. — Усмехнулся Гарри, отпирая дверь заходя в помещение. Девушка последовала за ним. — А что ты собираешь тут делать? Этим залом уже сто лет не пользовались! — Воспользоваться по прямому назначению, — хитро посмотрел на нее Гарри и взмахом руки убрал следы времени, — не отойдешь в сторонку? — Ок. — Девушка села в удобное кресло и смотрела, как Гарри раскинул руку в стороны и перед ним появилось два серых арочных прохода, из которых беззвучно стали выбегать настоящие скелеты, вооруженные мечами и копьями. Джейн уже захотела закричать от ужаса, как все ее внимание привлекли два меча, что беззвучно рассекали воздух в точных отточенных движениях и убирали подступающих врагов. Было такое чувство, что ее дядя не сражается, а танцует. Этот смертельный танец завораживал своей красатой и изяществом. Это продолжалось уже полчаса, и дверь распахнулась. На пороге стояла взволнованная Гермиона. Она в шоке открыла рот и уставила на представление перед ней. Гарри ее заметил первой. Он хлопнул в ладоши и произнес властным голосом: — Morde! Проходы исчезли, и скелеты обратились в прах. Вспотевший но довольный Гарри вложил оружие в ножны и улыбнулся девушкам: — Концерт по вашим заявкам окончен. Джейн просто молча поднялась и тихо зааплодировала. Гарри отвесил ей поклон и этим снял общее напряжение. — Ч-что это было? — Выдавила из себя Грейнжер. — Некромантия. — Пожал плечами Гарри. — Только для тренировок. — Пояснил он озадаченным лицам. — Не знаю как вы, а лично мне хочется искупаться, и желательно в озере, но так как я еще и ваш учитель — что б близко вас там не видел! — К-конечно п-профессор! — Изобразила испуг Джейн. — Давайте, бегите от сюда. — Поторопил их Гарри и свернул к себе в комнату. Два часа плавания по водной глади озера дали Гарри огромный заряд бодрости. Он без устали проплыл поперек озера четыре раза и решил на этом остановиться. Он одел чистые брюки и рубашки, и направился в замок. Но в Холле его окликнул Снейп. — Профессор Гриффиндор! — Да, профессор Снейп? — Юноша повернулся к неспешно подходящему зельевару. — Директор уже сообщил вам радостную новость? — Нет, и в чем же она заключается? — Вы должны помочь мне приготовить запасы боевых зелий. Директор опасается нападения. — Что ж... тогда я буду в вашей лаборатории через десять минут. — Ответил Гарри. — Я жду. — Холодно отозвался мастер зелий и скрылся в подземельях. Гарри постучал и вошел. В руках он нес небольшой сверток, который позже был убран в карман. Он молча принялся за работу, варя сразу три зелья. Снейп же поразил его, следя одновременно за шестью котлами. Да! Гарри о таком мастерстве только мечтать! Спустя пару часов молчание стало уже невыносимым и Гарри задал вопрос, который обязательно заинтересовал зельевара: — Мистер Снейп, а каково ваше мнение относительно противоядия для оборотней? Снейп вздрогнул от неожиданности, но ответил со всей возможной холодностью: — И почему вас это интересует? — Потому что я прибыл помочь, а это подразумевает не только глупое расшвыривание заклинаний направо налево, но еще и набор союзников и грамотно продуманные ходы. — Со всей доступной ему слизеринской невозмутимостью ответил Гарри и заметил нотки одобрения во взгляде зельевара. — Допустим. Но на ваш вопрос я отвечу — Нет! Противоядия не существует! — немного резко ответил Северус. — И почему вы так уверены? — Отозвался Гарри, помешивая взрывное зелье. — В одних их своих последних работ Салазар Слизерин писал, что не смог наюти этот способ, а он... — А как ВЫ получили информацию из записей Салазара, которые велись на сонперато? Снейп дернулся как от удара, но упрямо замолчал, стиснув зубы. Да, Гарри его поймал... — Я знаю, что вы работаете на Ридлла. — Обрек его попытки оправдаться Гарри, который еще вчера узнал все, что ему было необходимо насчет деятельности Снейпа. Оказалось, что в этом мире он — не шпион, а самый настоящий Пожиратель. — Почему же тогда я еще не в Азкабане, и Дамблдор не пришел прочитать мне лекцию на тему: 'неправильный выбор, мой мальчик!'? — Возможно потому, что я хочу дать вам шанс, профессор. — Что, решили быть третьей стороной в этой войне? — Ехидно осведомился зельевар. — Зачем? Я поддержу только одну сторону, и вам, Северус, лучше быть со мной по одну сторону. Я предлагаю вам полностью чистую репутацию, снятие Метки, и зелье, рецепт которого придумали еще во времена Мерлина. Это рецепт волчьего противоядия, зашифрованный в огромную загадку. — Высказал Гарри и посмотрел в упор на мужчину. Тот отвел взгляд, все обдумывая. — Снять метку — невозможно! — Наконец выдал он. — Позвольте? — Снейп неуверенно закатал левый рукав и протянул Гарри руку с меткой. — Проще простого! Том работает как простак. От него следов больше чем от великана на снегу! Morde! Зельевар дернулся, но потом чуть пикнул, когда метка с его руки исчезла, и он потер место, где она было. Способность мыслить вернулась к нему только минут через пять. — Я согласен. Что это было за заклинание? — Высшая некромантия. — ответил Гарри и злорадно смотрел на перемену в мужчине. — Оух... это меняет дело. — Согласен. Итак: вы никогда не были Пожирателем, отказались еще в юности, вас не преследуют только благодаря дружбе с Малфоем, а так же вы никогда, слышите, никогда не видели лицо Лорда. И не вздумайте назвать его про Дамблдоре Темным Лордом — директор сразу все поймет. Удивляюсь, как он еще не вычислил вас. — Хорошо прятался. -Хмыкнул зельевар и вернулся к котлам. Позже Гарри передал ему огромную загадку, которая содержала в себе рецепт лекарства для оборотней. На ужин они пришли вместе, довольно сносно разговаривая. Директор смотрел на них со своей неизменной улыбкой. Но ужин был прерван... — Альбус! — Двери зала распахнулись и в помещение вошел Корнелиус Фадж в сопровождении десятка авроров. — В чем дело, господин министр? — Поднялся Дамблдор. — Мы вычислили предателя. Приказом Визенгамота: арестовать Северуса Снейпа. Он обвиняется в том, что является Пожирателем Смерти, участвовал в нападениях на маглов все последние пятнадцать лет! Авроры быстро окружили зельевара, который невозмутимо достал свою палочку и приготовился к бою. Учителя в шоке переглядывались, а директор и Гарри подвинулись ближе к мастеру зелий. — К сожалению, Корнелиус, я не могу позволить вам арестовать человека, в чьей невиновности я уверен. — Спокойно сказал Дамблдор, проходя сквозь Авроров и ложа Снейпу руку на плечо. — У нас несколько десятков свидетелей, которые видели Снейпа в компании Пожирателей при нападении на Косой переулок! — Уверенно отозвался министр. 'Ох, ну и получишь же ты сейчас! — злорадно подумал Гарри. — Операция 'Разнос Министра' начинается!' — Кхм... простите, что прерываю вас, глубокоуважаемый министр, но меня смущает один факт... — задумчиво постучал по подбородку Гарри. На юношу тут же яростно посмотрели. — А вы собственно кто? — Рявкнул раздраженный Фадж. — Это наш новый преподаватель по Защите от Темных Сил, профессор Гарри Гриффиндор. — Спокойно ответил директор и с умилением посмотрел на изменившиеся лица слузащих министерства. — И что же, мистеру-с-крутой-фамилией, — презрительно проговорил Фадж, не понимая, что сам роет себе могилу, — не понятно? — Для начала мне не понятен ваш тон, — холодно отозвался Гарри, — побольше уважения, господин министр. — Уважения? — Расхохотался Фадж. — Чем ты его заслужил, мальчишка? — Сер, я не собираюсь с вами спорить и пререкаться, — невозмутимо ответит Феникс, — но я делаю вам последнее предупреждение: если вы посмеете еще раз оскорбить меня, причем сделать это необоснованно, как вы уже делали, то я буду требовать дуэли, потому как тут уже задета честь и гордость, а этого не прощают. — Да как ты смеешь! Я — министр магии, и я не потерплю, что бы какой-то недоносок, который только что вылез из под маминого крылышка так смел разговаривать со мной! — Вспыхнул министр. — Что ж, мистер Фадж, по-хорошему вы не понимаете... — Гарри достал палочку и отвесил поклон, — дуэль. Время, место и условия оставляю за вами. В зале наступила полнейшая тишина. Ученики с уважением небольшой долей страха смотрели на их нового профессора, учителя предостерегающе качали головами, авроры переводили взгляд с одного на другого, а Дамблдор улыбнулся в бороду. Наконец министр достал свою палочку и усмехнулся: — Неразумно с вашей стороны, юноша, бросать мне вызов. Я — один из лучших дуэлянтов в мире, не то, что в Англии. Тем не менее я принимаю вызов. Завтра, дуэльный зал в министерстве, десять утра, все заклятия. Сражение до полной сдачи противника или его обезвреживание. Смерть противника допускается. Поединок за закрытыми дверями, по два секунданта. — Принимаю. — Спокойно ответил Гарри, не обращая внимания на параженные условиями вздохи. — Северус Снейп и Альбус Дамблдор, если они согласятся. — Согласен. — Одновременно ответили два профессора. — Аластор Грюм и Кингсли Бруствер. — Назвал своих секундантов министр. — Их согласия я добьюсь. А теперь, Северус Снейп проследует за нами... — Не спешите, — оборвал мужчину Гарри, — согласно дуэльному кодексу, принятому в 1348 году секундант полностью неприкосновенен до момента окончания дуэли. Вот после поединка и поговорим. Министра передернуло, но он промолчал и дал знак аврорам уходить. В дверях он притормозил и злобно сказал: — Попрощайся со всеми, мальчишка! — Прощайте, господин министр! — Ехидно отозвался Гарри, чем вызвал усмешки даже у авроров. Немного тише, но что бы Фадж услышал, Гарри добавил. — И пусть земля вам будет пухом... а то чего доброго нос поцарапаете. Снейп усмехнулся, как и Дамблдор, Джейн хохотнула, ученики улыбались, а учителя постарались скрыть улыбки. Во всем этом явно слышались крошащиеся зубы министра. Наконец гости покинули зал. Снейп заговорил первым: — Благодарю, мистер Гриффиндор. Но они все равно не смогли бы доказать это глупое обвинение. — Согласен, — кивнул Гарри, садясь на свое место, — я в целом поражаюсь с министра: нет, что бы тут же попросить вас, профессор, закатать рукава — нет, он решил действовать напролом. — С невозмутимым видом юноша принялся за ужин. — Гарри, ты уверен, что это была хорошая идея? — Спросил директор. — Нет, но благодаря ей мы многое получим, и в частности я постараюсь открыть министру глаза на его ошибки. Если этого е получится, то тогда вам, в скором времени, придется опять выбирать нового министра. — Усмехнулся Гарри. Посреди ночи Гарри разбудила Макгонагал: — Профессор Гриффиндор! — Ее голова появилась в камине. — В чем дело, профессор? — Гарри взмахом палочки одел на себя брюки с рубашкой. — Быстрее идите в гостиную Гриффиндора! С мисс Поттер что-то случилось. Директор и Северус уже... Договорить она не успела, так как Гарри схватил нунду за загривок и они растворились в тени. Вышли они уже непосредственно в комнате его племянницы. Первое, что он увидел — бледная девушка, которая лежала на кровати и ее тело билось в конвульсиях. Рядом с ее кроватью стояли Дамблдор, Снейп и Помфри, которые пытались хоть что-то сделать. Неподалеку рыдали несколько девушек. — Что с ней? — Гарри отодвинул директора и Снейпа, опустил нуку на грудь Джейн, и закрыл глаза. — Это был ментальный удар Тома, Гарри, — печально сказал директор, — вместе с этим он наложил десятки порч, сглазов и проклятий на ее тело и разум. У нас нет времени на лечение... — Оно есть всегда! — Рыкнул Гарри и резко поднялся. — Мадам Помфри, выведете девушек от сюда и успокойте их. Профессор Дамблдор, профессор Снейп — отойдите от кровати и не допустите того, что бы меня прервали. Его указания были выполнены с невероятной быстротой. Гриффиндорок вывели, а потом три взрослых человека встали по сторонам от кровати и приготовили палочки. Гарри же распихнул пуговицы на своей рубашке и разорвал сорочку девушки. Школьный лекарь хотела уже возмутиться, но директор не дал ей этого сделать. Юноша прижал к себе девушку лицом, что бы ее сердце было на уровне его. Как только он начал произносить слова древнего как мир заклятия, магия стала собираться в комнате, стекла задрожали, воздух стал тяжелым, сразу же стало жарко... — Альбус, что он делает? — Тяжело дыша спросила Поппи. — Я не знаю этой магии, но, кажется, это Магия Смерти. — Некромантия?! И вы взяли его на работу! — Медик уже собралась прервать ритуал, но на ее пути встал Снейп. — Если прервать ритуал половина Англии взлетит на воздух. Вы некогда не задумывались над тем, что даже некромантия может быть направлена не только на разрушение? Я знаю о десятках обрядов, которые могут вылечить ВСЕ! Но всегда требуется что-то взамен. Что же он отдает? — Жизнь. — Ответил ему директор. Все промолчали и стали ждать. Спустя пару минут все стихло, и Гарри опустил девушку на кровать. Она выглядела вполне здоровой. Юноша шатаясь поднялся и сказал, доставая палочку: — Все, что произошло и произойдет не должно выйти за пределы этой комнаты. — Гарри тяжело поднял палочку и направил на себя... — Avada Kedavra! Зеленая вспышка, огненная сфера, и Гарри как ни в чем не бывало стоит перед ними и тяжело дышит. Три взрослых мага потеряли дар речи. — Вопросы потом. — Ответил им Гарри. — С мисс Поттер все будет в порядке. Я, пожалуй, посплю... Утро принесло огромную головную боль и магическое истощение. Кое-как проглотив зелья и переняв немного энергии из мечей, Гарри спустился на завтрак. Его появление вызвало гробовую тишину, а потом — улыбки. Юноша тяжело опустился на свой стул и налил себе крепчайшего кофе. — Как ты? — Заботливо посмотрел на него директор. — Чувствую себя так, будто стадо взбешенных гипогрифов по мне протоптались. — Вздохнул Гарри. — Может сообщить министру? — Предпринял попытку директор. — Не в коем случае. Я буду в норме к назначенному времени. Мне нужно полчаса. Гарри с Годриком перенесся в Запретный Лес и стал собирать окружающую его магию в себя. Через десять минут он был более-менее в порядке. Вернулся он как раз перед отбытием. Двое магов его уже ждали. В Холле парень увидел группу магов, состоящих в Ордене Феникса. Видимо директор позаботился о защите замка в их отсутствие. Получив одобрительные кивки от членов ОФ, Гарри, Снейп и Дамблдор взялись за портал и перенеслись непосредственно в нужный им зал. Там уже были их оппоненты: Фажд, Грюм и Бруствер. Троица поклонилась вновь прибывшим, и Гарри с министром встали на арену. — Итак, дуэль до победы, смерть допускается, — сказал Дамблдор, — используйте все известные заклинания. Гарри скинул мантию и остался в брюках и рубашке. — Это не надлежащий вид для дуэли настоящих магов, юноша. — Важно сказал министр. — Но это и не оговаривалось условиями, господин министр. — Отозвался Гарри. — Что ж... тогда вот это так же не оговаривалось... — Фажд выхватил свой меч. Секунданты хотели уже что-то предпринять, как Гарри покачал головой: — Не надо. Мистер Фадж воспользовался лазейкой в условиях и это его право. Что ж... пусть будет так. — Гарри поклонился и встал в стойку. Напротив него министр встал в свою. — Итак, раз, два... ТРИ! — Резко сказал Дамблдор, и Гарри позволил противнику произнести свое заклятие, так как уже знал, что это будет... — Venatus ferina! Заклятие 'Охота за дичью' имело множество неудобств для цели: оно преследовало ее, пока не находило. От заклятия не существовало щита, во всяком случае о нем никто не слышал. При попадании синяя молния это заклятия парализовала и оглушала жертву... У Гарри уже была готова тактика: как только заклинание сорвалось с палочки министра, юноша был перенесен невидимым Годриком, что сидел у него на плече, за спину мужчины, и его же заклинание, резко развернувшись, понеслось на Гарри, но, естественно, по пути снесло его отправителя. Меч со звоном упал на каменный пол, по другую сторону от арены упала палочка. А на деревянное покрытие помоста для дуэлей с глухим ударом упал обездвиженный и оглушенный министр. Юноша снял заклятие невидимости с феникса и спустился с помоста, поглаживая птицу. — Поздравляю, Гарри. — Первым пришел в себя от шока Дамблдор и пожал Гарри руку. — Думаю, победа мистера Гриффиндора однозначна? — Он вопросительно посмотрел на секундантов министра. — Как сказал бы наш дорогой министр: это не было оговорено, так что победа присуждается мистеру Гриффиндору. Поздравляю, сер. — Пожал ему рука Кингсли. — Гарри, позволь представить тебе Главу корпуса Авроров Англии Аластора Грюма, и Аврора первого ранга, Кнгсли Бруствера. — Очень приятно. — Склонил голову Гарри и пожал им руки. — Они — члены Ордена Феникса. — Добавил директор. — Я и не сомневался. — Хмыкнул Гарри и посмотрел на феникса. — Думаю, Годрик не откажется нас перенести. Ведь не откажешься, малыш? — Погладил птицу Гарри, и феникс взлетел, запев свою песню. Пятерых магов закружило в огненном вихре и они оказались в Холле школы. — Дамы и Господа, — противным голосом проговорил Гарри, — благодарим за использование нашей сети 'Фениксы рулят'. Не забудьте дать вашему перевозчику пару печенюшек, а то в следующий раз мы перенесем выс прямо из душа на северный полюс. Дирктор хохотнул и достал из кармана печенье и протянул птице. Годрик его мигом слопал и удобно устроился на плече юноши. — Да, не получилось разговора. — Хмыкнул Гарри. — Придется позже навестить господина министра. Правда очнется он не раньше чем через неделю. Снейп злорадно хмыкнул и ушел в подземелья. Гарри же с директор устроились в кабинете последнего, и обсуждали произошедшее ночью... Неделя прошла в обычном ритме. Дни были однообразны. Гриффиндорцы, которым Гарри иногда устраивал различные развлечения, сейчас скучали, так как их новый профессор не появлялся в замке уже вторую неделю. Его племянница начала волноваться и пошла с вопросом к директору. Но старый маг только пожал плечами, сказав, что Гарри предупредил его о возможном долгом отсутствии. На следующий день, во время ужина, двери распахнулись и в зал быстрым шагом зашел Феникс. Он заговорил уже с порога: — Мадам Помфри, у вас новый пациент. Он лежит в палате. Профессор Дамблдор, нам нужно поговорить. Медик тут же убежала в лазарет, а директор поднялся и направился за юношей. Через пять минут они уже сидели в кабинете. — Что случилось? — обеспокоено спросил директор. — Для начала хорошая новость: Сириус Блек жив и сейчас лежит на койке, под бдительным взглядом школьного целителя. — Сказал Гарри, создавая им по чашке чая. — Это замечательно, но какова же плохая новость? — Том был очень озлоблен провалом его грандиозного плана по уничтожению Джейн. Но он принялся за подготовку к нападению на поезд. Это все, что мне удалось узнать. К счастью, меня он даже не подумает заподозрить... боится слишком... — хмыкнул парень. — Что же ты ему такого сделал? — С интересом проговорил директор. — Да... — небрежно махнул рукой Гарри, — назвался посланником Люцифера — высшим демоном. У него аж поджилки задрожали! Но, так или иначе, я получил возможность изучить его ауру, и это самая плохая новость. — Что Том еще с собой смог сделать? — Печально спросил Дамблдор. — Не знаю как, но он находится в одном шаге от того, что бы стать магом седьмого уровня. Он раздобыл где-то огромный источник энергии. Еще одна такая подпитка — и даже я не осмелюсь предположить кем он станет. Директор долго молчал, обдумывая полученную информацию. Наконец он выдал: — Это действительно самая плохая новость за последнее время. Ты не оставишь меня, Гарри? Я хотел бы подумать в одиночестве. — Конечно сер, доброй ночи. Юноша покинул кабинет директора, и на него просто налетела, другим словом не назовешь, племянница. — Ох, дядя, где же ты был? Я места себе не находила! — Теперь все в порядке, не переживай. — Обнял девушку Эванс и повел ее к себе. — Как у вас тут дела? — Нормально... только скучно тут без тебя было. — Ну, это мы исправим. А поможет мне в этом один человек. — Гарри указал на кресло девушке и сам сел напротив. — Джейн, мне нужно с тобой серьезно поговорить. — Только если это будет не предложение руки и сердца! Гарри рассмеялся, но потом успокоился и принял серьезный вид: — Этот разговор действительно серьезен. Прости, что спрашиваю это, но ты знаешь все, о гибели твоих родителей? Гриффиндорка тут же поникла, но все же ответила: — Ну... убил их Воландеморт, сначала отца, потом маму... — Немного не это, — мягко остановил ее Гарри, — что ты знаешь о Сириусе Блеке? — Мой крестный. — Ответила девушка. — Его посадили в Азкабан по ложному обвинению, а два года назад его, как и пожирателей освободил Воландеморт. С тех пор о нем ничего неизвестно. Гарри лукаво улыбнулся и сказал: — Известно и еще как. В данный момент я даже со стопроцентной точностью могу сказать где он. Причем живой, правда не очень здоровый... — Где?! — Воскликнула Джейн, подскочив. — Хм... дай-ка припомню дорогу... так, выйдешь из комнаты, поднимешься на третий этаж, потом в правый коридор, по лестнице на седьмой этаж, за ходишь в лазарет — третья койка спра... Договорить Гарри не успел, так как ему пришлось ловить потерявшую сознание племянницу. Он осторожно уложил ее в свою кровать и заклинанием переодел в пижаму. Дав ей сонного зелья он получше укрыл ее и сел перед камином с книгой в руках. Время от времени он обменивался фразами с Основателями. Буквально через пару часов в дверь постучали. Гарри отпер ее заклинанием и встал поприветствовать гостя. Это оказалась подруга его племянницы. — Да, мисс Грейнжер, вы что-то хотели? — Спросил он, указывая на кресло напротив. Девушка осторожно села на край и спросила: — Простите за столь поздний визит, профессор, но может вы знаете, где Джейн. Я не могу ее найти уже часа два. — Все в порядке. Она просто услышала новость, от которой потеряла сознание. В данный момент она спит в моей комнате под действием сонного зелья. — Ответил ей Гарри, создавая ароматный чай. — А что с ней? — Удивилась Грейнжер, отглатывая чай. — Просто я сказал ей, что в данный момент ее крестный, Сириус Блек, думаю вы его знаете, лежит под бдительным присмотром мадам Помфри. — Ох... — только и выдавила из себя лучшая ученица Хогвартса, — так вот вы где пропадали! Вы искали его! — Верно, — подтвердил ее догадки Гарри, — и, как видите, успешно. Гермиона протяжно зевнула, прикрыв рот ладошкой. Гарри рассмеялся: — Вижу вы с Джейн сонная парочка. Можете воспользоваться второй кроватью в спальне. Я по понятным причинам не буду там сегодня ночевать, а вот моей племяннице на утро точно захочется сказать парочку язвительных комментариев. Гермиона смущенно улыбнулась... — Если это не доставит вам неудобств... — Не переживайте, мисс Грейнжер. — Гарри позвал домовика и попросил того приготовить кровать для девушки. — Если у вас больше нет вопросов, то тогда спокойно ночи. — Поклонился на прощание Гарри и открыл книгу на странице, где остановился. — Спокойной ночи, сер. — Поднялась девушка и осторожно пошла в комнату, что указал Гарри. Она все же не могла принять такие простые знаки внимания от опекуна ее подруки просто как вежливость. Война учила ее не доверять всем подряд... Зайдя в комнату она увидела мирно спящую подругу. Сама комната не была доступна взгляду, только смутные очертания. Гермиона добралась до второй кровати, переоделась в пижаму, которую домовики оставили на стуле, забралась под одеяло. Но тут же она почувствовала, как что-то больше запрыгнуло на кровать ей в ноги. Первой ее мыслью было закричать, но через секунду она отмела ее, так как это был Салли, и он просто удобно расположился в ее ногах как домашняя кошка... ну, ладно, БОЛЬШАЯ домашняя кошка. — Спокойной ночи, Салли. — Погладила магическое существо девушка и увидела как Годрик, сидящий на своей жердочке, расправил крылья и запел тихую песню, которая чем-то напомнила ей колыбельную, что ее мать пела дочке в детстве. Сразу пришло расслабление, а за ним — сон. — Профессор Гриффиндор! Гарри нехотя открыл глаза и приподнялся. Он уютно устроился на зеленой лужайке перед озером и грелся на солнышке. Его взору предстали трое гриффиндорцев, которые неуверенно переступали с ноги на ногу, косясь на Джейн, которая с улыбкой вышла вперед. — Ну чего еще? — Недовольно промямлил профессор, поднимаясь с расстеленной мантии. Салли сонно зевнул (чем до смерти перепугал некоторых, особо нервных личностей) и вопросительно посмотрел на хозяина. — Да спи ты, ошибка природы! — Накрыл его мантией Гарри, в ответ на это он получил не особо то и доброе рычание. — Цыц, тебе говорю! Ну, в чем дело? — обратился он к племяннице. — Ну...э... — Очень содержательно! — Хмыкнул Гарри и направил палочку на нунду. Спустя мгновение черная кошка с недовольным рыком полетела в озеро. — Хватит спать, кому сказано! А то разлегся тут на моей мантии, понимаешь ли... Салли посмотрел на него ТАК, что всем тут же стало ясно: 'если это...нехороший человек пропадет куда-то сегодня, то ищите в моем желудке'. В добавок к этому выразительному взгляду, Гарри окатило водой. — Тьфу ты... а ну как в океан отправлю! Что, все уже хорошо? — Теперь он выразительно посмотрел на существо и тому не оставалось ничего, кроме как кивнуть. — То-то же! Итак, мне повторить вопрос? — Он, наконец, полностью переклячил свое внимание на учеников. — Мы хотели попросить вас, профессор, позаниматься нами дополнительно. — Выпалила Гермиона. — Хм... — Гарри задумчиво крутил на пальцах палочку. Он направился в замок, и кучка учеников пошли за ним. — Можно попробывать. Если учесть, что ответил он только в холле, то нервишки гриффиндорцев уже под расшатались основательно. Но теперь лица их прояснились. — Давайте так: встретимся на у меня в кабинете через пол часа. Хорошо? — Получив в ответ кивки Гарри удалился. Через назначенные Гарри пол часа Джейн Поттер, Гермиона Грейнжер и Невил Долгопупс стояли возле двери кабинета Защиты. Всем на удивление через пару минут рядом с ними остановились Сириус Блек и Альбус Дамблдор. — Здравствуйте, профессор Дамблдор! — Хором сказали ребята. — Здравствуйте, ребята. — Со своей неизменной улыбкой отозвался директор. — Вот и мы решили посмотреть на ваше дополнительное занятие... Директора оборвал Гарри, который вышагнул из тени, держа Салли на шерсть... — Ну не надо, господин директор, так бы и сказали, что хотите проконтролировать, что бы я не научил ребят некромантии, о моих познаниях в которой, я уверен, мистер Блек уже сообщил вам. — Совершенно спокойно ответил Гарри и заклинанием открыл дверь. — Ну что ты, я не... — начал было Дамблдор, но был опять перебит: — Вы — 'не', а Блек — 'не'-'не', — загадочно отозвался Гарри, закрывая дверь за всеми и направляясь к учительскому столу. — И не надо отговариваться, директор, я не имею ничего против вашего контроля. Можете смотреть хоть до петрушникого заговорения — мне на это параллельно. — Ухмыльнулся их лицам Гарри и продолжил серьезным тоном. — Итак, вы попросили меня кое-чему научить вас. Предупреждаю сразу: иногда может быть страшно и даже противно — не обижайтесь. — А что может быть противного в твои... ваших уроках? — Поправилась Джейн. — Ну, не знаю как вам, но лично мне иногда противно смотреть на поднятую некромантией нежить. Как я вам уже говорил — для тренировок... ну почти... Блек довольно громко фыркнул, чем высказал свое мнение по поводу двух тысячной армии нежити, которая его и освободила из плена. — Ну-с, начнем. Сегодня я хотел бы поговорить с вами вот о чем: что вы знаете о непростительных заклинаниях? Ученики вздрогнули, а взгляд директора стал из добродушного предупреждающим, но Гарри его благополучно проигнорировал. Руку подняла Гермиона... — Да, мисс Грейнжер? — Эти заклятия запрещены из-за того, что наносят непоправимый вред здоровью. За употребление даже одного из них на человеке светит пожизненный срок в Азкабане. — Немного дрожа, сказала она. — Верно. Итак, сейчас я вам, для начала, покажу их в действии на том, за что меня не посадят. — Неопределенно хмыкнул он. — Первое: заклятие подчинения. Жертва будет выполнять ВСЕ приказы заклинателя, только если не будет бороться с ним. Многие утверждают, что запрещенное заклятие Империус невозможно побороть и сопротивляться. Это не правда. Если наложить это заклятие на человека, у которого очень сильная воля, то он сбросит заклятие почти сразу. Покажу я вам на примере... ну, скажем пауков ни кто не любит? Замечательно. — По взмаху его палочки кусок мела превратился в огромного паука и Гарри тут же произнес: — Imperio! Ну, что мне с ним сделать? — Он покрутил паука в воздухе и над головами учеников, после чего направил его в окно. — Заставить выпрыгнуть из окна? Утопиться? Залезть Воландеморту в горло? Все, что угодно, и он это исполнит. — Парень освободил несчастного паука от заклятия подвластия. — Заклятие боли. Не дай Мерлин вам под него попасть. Эта боль несопоставима ни с чем. Его, к сожалению, побороть невозможно, но можно притупить нервные окончания большой концентрацией. К примеру, я уверен, что наложи я хоть десять Крициатусов на нашего диреткора — он и глазом не поведет, не то, что валяться на полу и кричать от боли. Ну... Crucio...что ли... Бедного восьминогого животного скрутило от боли. Гарри почти тут же снял с него заклятие. — Последние заклинание требует объяснений? — Спокойно спросил он, глядя на немного побледневших учеников. Они дружно отрицательно покачали головами. — Я так и думал... Avada Kedavra! Паук упал кверху брюхом, а через мгновение стал мелом. Гермиона не выдержала и всхлипнула. — Я понимаю, что это было жестоко с моей стороны, но так вы поняли, с чем имеете дело. — Сказал Гарри. — Да, я понимаю, но это...это же... темная магия! — Воскликнула девушка. — Так, давайте вы уясните одно: на моих занятиях не будет понятий 'светлая' и 'темная' магия. Она — едина. Можно простым Люмосом выжечь глаза человеку, а смертельным проклятием — спасти жизнь. Я дам вам всего несколько уроков магии, единой магии... Нет, профессор Дамблдор, дайте мне закончить! — остановил хотевшего возразить директора взмахом руки юноша. — Так вот: я постараюсь дать вам те знания, которые помогут вам выжить в этой войне. Я много путешествовал, многое повидал, разговаривал со многими людьми. Сегодня я покажу вам один из способов избежать смерти. Не просто смерти, от падения с крыши Хогвартса — нет. Я покажу вам, мисс Поттер, вам, мисс Грейнжер, вам, Мистер Долгопупс, а так же вам, профессор Дамблдор и мистер Блек, — По очереди посмотрел на выше названных по порядку Гарри, — как можно нарушить закон, который гласит: 'от смертельного проклятия нет спасения'. Похоже в этот раз Гарри умудрился удивить даже Дамблдора, так как у директора даже очки съехали на самый кончик носа. — Мистер блек, вы не могли бы пустить в меня Аваду? Знаю, что давно хотите сделать это с 'чертовым черным магом', коим для вас я являюсь. — Усмехнулся Гарри, делая приглашающий жест рукой. — С превеликим удовольствием! — Усмехнулся подколке Сириус и встал напротив. — А ВЫ? Застраховали свою жизнь? — Конечно! Итак, прошу. Надеюсь слова помните? — Ехидно осведомился Гарри. — Вот сейчас и проверим! — Блек взмахнул палочкой. — Avada Kedavra! Для наблюдателей время остановилось. Они видели как зеленый смертоносный луч полетел на молодого профессора, но тот только взмахнул рукой. Перед и за ним небольшой кусок пространства исказился, и зеленый луч проклятия вошел в 'окно' перед парнем, и вышел позади него, разбив стекло. В кабинете возникла полнейшая тишина. — Это был способ номер один. Простое искажение пространства. Стандартным заклинанием пятого курса создаете, так сказать, 'туннель' в пространстве. Причем этот 'туннель' обходит вас стороной. Давайте попробуем его на простом сногсшибателем. Даже заинтересованный директор попробовал, и, естественно, у него получилось все с первого раза. Через пару минут получилось все и остальных. Гарри наложил на ребят специальный щит из некромантии, что бы не заметили они, но на виду у директора. Затем он сразу же вскинул палочку на директора и зеленый смертоносный луч понесся к старому магу, который его отвел от себя 'туннелем'. — Замечательно. — Констатировал Гарри и направил палочку на ребят. Три заклятия смерти понеслось в них. Они потерял доли секунды на отхождение от шока, но потом все трое одновременно произнесли необходимое заклинание. — Ну вот. Всем ставлю Превосходно. — Усмехнулся Гарри. — И привыкайте: на всех своих дополнительных занятиях я буду пускать Аваду без предупреждения. — Эй, придержи коней! — Рассмеялся Сириус. — Ты из них троих Грюмов сделаешь! — За то представь лицо того, кто решит на них напасть... пусть даже это будет Вольд. Так он и так уже от меня вешается. А тут на те раз! Ради такого я и всю школу заставлю косить под старину Муди. — Только не это! — С ужасом воскликнул блек и все рассмеялись, будто минуту назад их жизням не угрожала опасность. — Ладно, ребята. Давайте вы сегодня потренируетесь отдельно. Желательно на мощных заклятиях, что бы чувствовать опасение. Встретимся завтра и вы мне покажите свои успехи. И еще, — сказал он вставшим студентам, — хотите — можете все и всем рассказать, но предупредите, что тот, кто хочет научиться — пусть приходит сюда. Я помогу всем. До свидания. Ученики вышли, а Гарри остался наедине с директором и Блеком. Первый был, мягко говоря, не очень... — Кхм.. Гарри... от куда ты узнал этот способ? — Проницательно посмотрел он на мальчика. — От одного седого и бородатого дядьки, который именовался магистром. — О! — Понял Дамблдор и невольно зауважал парня, который был учеником Мерлина... хоть и недолго. Гарри усмехнулся на это восклицание директора и вновь пусти в директора заклятие смерти. Тот его благополучно блокировал только что узнанным способом. — Ну вот и славно. — Констатировал юноша и снял защитные чары с кабинета, которые наложил до прихода учеников. Первого сентября Гарри был на взводе: в планах Воландеморта было нападение на под с учениками, но Дамблдор, предупрежденный Гарри, договорился в Министерстве о защите в лице полка Авроров. Теперь вагоны поезда патрулировали бойцы. То, что абсолютно все слизеринцы не поехали на поезде — подтверждало информацию о нападении на поезд. Но Хогвартс-Экспресс прибыл на платформу в Хогсмит точно по расписанию и без проишествий. Это заставило переживать директора и Гарри. — Неужели Том изменил планы? — Задумчиво погладил бороду директор. — Не верится мне в это. — Мне тоже. — Хмуро отозвался Гарри, разглядывая как на платформу выходят ученики и собираются к каретам. Что-то терзало парня, нехорошее предчувствие... — Мерлин мой! — Подскочил Дамблдор, а следом за ним и другие учителя, которые были в Большом зале, в ожидании учеников. — В министерстве обязательно есть его люди! — Старый маг поспешил к выходу из школы. — Авроры аппарируют от сюда, как только ученики покинут поезд! — Твою мать... — выругался Гарри и добавил это высказывание тихим матом на сонперато. Макгонагал и Синистра на него осуждающе посмотрели, но промолчали, так как понимали всю сложность данной ситуации. — Нам надо добраться до платформы раньше того, как авроры аппарируют! — Быстро сказал Дамблдор и поспешил в деревню. — Дамблдор, это идиотизм! — Осадил его Гарри. — Нам не за что не успеть! Пешком и подавно! — Accio метлы! — Приказал Дамблдор и через минуту десять метел были в руках у десяти преподавателей Хогвартса. Они поспешили к поезду. Но летели слишком медленно... — Салли! — Крикнул на лету Гарри и прямо под ним появилась нунда, грациозно двигаясь вровень с ним. — Быстро на платформу. Наведи там шороху. Главное задержи авроров до нашего прихода! Никого не калечь! Учителя были, мягко говоря, поражены тем, то животное, есть даже и магическое, поняло Гарри и исчезло в тени. Уже через пару секунд они увидели вспышки заклинаний на платформе. Поттер сжал зубы и прорычал: — Не дай бог они в него попадут! Я ж вас ребята потом из-под земли достану, убью, а потом воскрешу и убью еще раз... Снейп, летевший справа от него, хмыкнул. Но тут зельевар переменился в лице и крикнул: — Пожиратели! Они будут готовы к нападению через тридцать секунд! Только что они задели предупреждающий купол над Хогсмитом! У Гарри не было желания выяснять, как мастер зелий узнал об этом. Юноша только оскалился и сказал остальным: — Подлетите ближе ко мне и дотроньтесь друг до друга. Нужно образовать неразрывный круг! Все его послушали. Когда круг был создан — их нагнал запыхавшийся Сириус на Молнии Джейн, которую сам ей и подарил: — Меня забыли! — Куда же мы без Вашего Высочества! — Язвительно отозвался Гарри, но подождал, пока Сириус возьмет Дамблдора и Флифтика за руки. — Годрик! Перенеси нас! В тот же момент на плече юноши появился феникс, а затем — они все исчезли во вспышке пламени. Появившись, ясное дело на платформе, большинству пришлось уклоняться от заклинаний, пущенных по ним, разозленными Салли, аврорами. Признав Дамблдора они остановились. — Никому не аппарировать, сей... — директора прервал шопот Гарри. — Среди них должен быть предатель, который и сообщит о начале операции. — Верно. Спасибо, что напомнил. — Улыбнулся директор и посмотрел на боевых магов министерства. — Господа авроры, прошу всех сохранять спокойствие и заходить в вагон по одному. Там мы дадим вам... кое-что... — лукаво посмотрел на них директор и он, Снейп и Макгонагал вошли в вагон. Удивленные авроры не стали спорить с таким магом, как Дамблдор и начали цепочкой входить в вагон, после чего выходили из другого конца вагона. Когда первые двадцать авроров прошли 'получение кое-чего', а в народе просто промывку мозгов на преданность, один из них, старший по званию, подошел к Гарри и тихо сказал: — Гарри Гриффиндор? — Да, чем могу помочь? — Ответил Гарри, пожимая протянутую руку Грозного Глаза. — Альбус объясним мне причину задержки. Первое подразделение готово к отражению возможного нападения. — Грюм указал на двадцать магов, в ожидании смотрящих на них. — Хорошо. Будьте готовы. Постарайтесь незаметно рассредоточится по всему периметру платформы. Не подходите близко к остальным аврорам. Любой может быть кротом. — Тихо отозвался Гарри, глазами выискивая Салли. — Вы тут случаем моего кота не видели? Аластор Грюм закряхтел, что должно было означать смех, и почесал нос: — Ты имеешь в виду нунду? Мы его не смогли поймать! Держи при себе этого сумасшедшего! Он меня за зад укусил! Гарри расхохотался над изобретательностью и находчивостью своего любимца: как ни как кто кроме Грюма поднял бы такую панику? — Спокойно, это было сделано по моей просьбе! — Успокоил его Гарри, но тут же понял, что сморозил глупость, так как старый вояка уже потянулся к палочку с явным намерением запульнуть в паршивца как минимум Круциатус. — Ну, я не просил его кусать кого либо, а всего лишь не дать вам уйти. Но за укушенную народную ценность, он ответит! — Язвительно сказал Гарри и коротко свистнул. Тут же перед ним появился большой черный кот. — И сделаю это я сам. — Предупредил он вновь поднявшего палочку параноика. Вскоре почти все авроры прошли проверку. Учеников выстроили вдоль платформы, а впереди них рассредоточились авроры. Тут, неожиданно, в вагоне, где были 'проверяющие' раздался взрыв, от которого выбило стекла в вагоне, и из окна выпрыгнул человек в мантии аврора. На лету он... преобразовался в гепарда и, мягко приземлившись, ринулся в сторону леса, ловко варьируя между препятствиями и уклоняясь от пущенных аврорами в него заклинаний. — Черт, уходит! Verbarum! — Гаркнул Грюм, и черная молния сорвалась с его палочка, что бы взорвать дерево, в которое попала. — Не уйдет. — Усмехнулся Гарри и присел на корточки, потрепав своего огромного зверя за шерсть. — Он твой. Сначала на Гарри посмотрели как на идиота: ни одно животное не сравниться в скорости с гепардом. Но когда Салли издал радостный 'визг', похожий на рычание саблезубого тигра, толпа магов перед ним расступилась. — Постарайся достать его живым. — Сказал Гарри коту, который сорвался с места, и в один прыжок одолел около пятнадцати метров. Затем его скорость возросла так, что рты всех наблюдавших за этим непроизвольно открылись. Еще бы: увидеть животное двигающееся со скоростью большей, чем гепард. Из вагоны вылезли недовольные профессора, перемазанные в саже. — Сбежал. — Констатировал Снейп. — Пытается. — Одновременно ответили ему Гарри и Грюм, а следом за этим — хмыкнули. — Внимание, ученики! Садитесь в кареты и отправляйтесь в замок! — Громко сказал Дамблдор, взмахом палочки возвращая себе надлежащий вид. Так как осведомитель Пожирателей сбежал, то было по меньшей мере глупо ждать нападения. Поэтому когда последний ученик сел в карету — авроры апарировали, а Дамблдор, Снейп и Гарри расположились в карете. Остальные учителя уже были в замке. Большой Зал был уже заполнен учениками. Они громко обсуждали произошедшее на перроне. Когда все заняли свои места Минерва Макгонагал ввела первокурсников. Они были напуганы происходящим, и в то же время восхищены красотой замка. Распределение прошло быстро. Когда Распределяющую шляпу унесли из зала, Дамблдор поднялся. Все тут же замолчали: — Дорогие ребята, я рад видеть вас в Хогвартсе. Новичкам — добро пожаловать. Старой гвардии — с возвращением! — Весело сказал он ,словно полчаса назад не переживал о возможном нападении. — Для начала позвольте представить вам нашего нового учителя по Защите от Темных Сил — профессора Гарри Гриффиндора. — По залу пробежал изумленный вздох. Снейп картинно закатил глаза, Дамблдор и иМакгонагал улыбнулись ожидаемой реакции студентов, остальные учителя просто повеселились, а Гарри поднялся и вежливо поклонился залу. — Позвольте сказать вам несколько слов. — Вновь заговорил директор. — Все вы знаете, что Лорд Воландеморт, — ученики и учителя вздрогнули, — набирает мощь. Его армия огромна, но на нашей стороне Свет. Не забывайте это. Я призывая всех вас забыть старые обиды и объединиться, ибо в нашем единстве — наша сила! Всем приятного аппетита. Директор сел, и студенты накинулись на еду, обсуждая речь Дамблдора, нового профессора с известной фамилией, а так же отсутствовавших слизеринцев. Последнее очень заинтересовало Гарри: — Профессор Снейп. — Повернулся Гарри к своему соседу слева. — Да? — Поднял тот голову от своей тарелки. — Когда должны прибыть учении вашего факультета? — Спроси юноша, создавая себе вина. Он взглядом предложил учителям его. На его предложение согласились только Снейп и Флифтик, который был большим любителем данного напитка. Еще два бокала, наполненные крепленым вином почти двухсотлетней выдержки, подлетели к мужчинам. Снейп отпил вино. — Великолепно. — Кивнул в благодарность Северус. — А слизеринцы должны прибыть в полночь. — Ох, опять пол ночи не спать! — Сокрушенно покачал головой Гарри. На него вопросительно посмотрели учителя. Юноша же обратился к директору. — Профессор Дамблдор. Помните наш с вами разговор об 'индивидуально-личного пользования'? — Конечно. — Понимающе сказал маг. — Надеюсь вы нашли подходящую кандидатуру? — Да. Сириус согласился стать Носителем. — Замечательно. — Дал свое согласие с кандидатурой Блека Гарри. Учителя переводили вопросительные взгляды с одного на другого, и ни чего не понимали. Тем не менее ужин подходил к концу, и директор, пожелав студентам спокойной ночи, отправил их по гостиным. Сам директор, вместе с Гарри, Снейпом и Макгонагал в Холле встретили Сириуса, с которым весело болтали Джейн с Гермионой. — Мисс Поттер, мисс Грейнжер, — улыбнулся им директор, — не пора ли вам в кровати? — Да, конечно, простите профессор. Доброй ночи. — Попрощались они со всеми и отправились спать. — Когда мы начнем? — Спросил Сириус у Дамблдора. Тот, в свою очередь, посмотрел на Гарри. — Когда прибудут слизеринцы. — Просто ответил Гарри. — И еще: при проведении этого ритуала нужны Хранители, проще говоря — свидетели. Обычно их число не превышает трех, но у нас особый случай, и лучше что бы присутствовали главы четырех домов, и вы, директор. — Я позову Фениаса и Миранду. — Сказала Макгонагал и удалилась искать глав Ревенкло и Хаффлпафа. — Что за ритуал? — Поинтересовался Снейп, когда они вышли во двор школы и стали ожидать прибытия учеников. — Скажем, дополнительная защита. — Лукаво ответил Гарри, вытаскивая палочку. — Не беспокойтесь... — с его палочки сорвалась черная молния и ударила в защитный купол школы. От места ее попадания в куполе стал появляться 'разрыв' и постепенно увеличиваться в размерах. Уже через несколько минут от купола не было и следа. — Впечатляет. — Задумчиво смотрел на место, где пять минут назад был защитный купол. — Что это за заклинание? — О! Вам лучше не знать! — Со слизеринской усмешкой ответил Гарри и на его спиной Сириус засмеялся. Гарри резко повернулся к нему. — А ты чего ржешь? Носителю, кстати, во время ритуала положено быть голым, и есть землю... Блек побледнел, но злорадная усмешка Снейпа дала ему понять, что его нагло разыграли. — Эх, надо было продержаться до начала ритуала, — усмехнулся Снейп, — хоть повесились бы! — Да, надо было! — Поддержал его Гарри. — Представьте: ночь, диск луны, отражающийся на водной глади озера, звезды над головой, трава под ногами, вообщем романтика. Тут Блек начинает раздеваться. Что могут о нем подумать дамы? Правильно — гармоны разыгрались! Под конец своего повествования Гарри уже уворачивался от проклятий Сириуса. Когда прибыли три оставшихся человека, они направились к точке прибытия. Через какое-то время начали появляться студенты. Видимо он были в курсе провала нападения, так как злобно зыркали по сторонам. Уже через полчаса все были в школе, и семь человек стояли во дворе перед озером. В том месте, где был центр защитных чар школы. Именно здесь предстояло проводит ритуал. — Итак, — Гарри, неожиданно для всех достал вторую палочку, — мне необходимо минут десять подготовку. Но запомните: кок только я начну — я не смогу прерваться. Последствия могут быть ужасны. Когда первый этап будет закончен — будет небольшая пауза в тридцать секунд. Затем второй этап — создание 'фундамента' защиты. Он займет около часа, но опять же — мне нельзя будет оторваться. Это еще хуже. Если что произойдет, и по какой-либо причине основание не будет завершено — на воздух взлетит не только Хогвартс, но и половина Англии. Потом у меня будет время объяснить вам смысл моих манипуляций, так как между вторым этапом и завершающим будет промежуток в десять минут. Все, я начинаю. Гарри направил палочки себе под ноги и начал нашептывать заклинания. С его оружий срывались черные и кроваво-красные искры и молнии, а под ногами у него начала образовываться гектограмма. На каждом их ее краев были видны руны, но ни один из присутствующих не смог их расшифровать. Они просто смотрели и восхищались точностью и сосредоточенностью юноши. Очень редко кому из них доводилось видеть подобное колдовство. Пожалуй так мог только директор. Но и он сейчас смотрел со стороны и его глаза загорались надеждой и жизненной силой. Многие знали, что Дамблдор никогда не будет сухим, безжизненным стариком, и многие были правы... Тем временем Гарри завершил создавать пентаграмма, и направил палочки на свои запястья. Две вспышки, и из его вен хлещет кровь. Но ни одна капля не упала на землю просто так: повинуясь движению палочки юноши две струи крови равномерно разделились на стони мелких и стали заполнять рисунок на земле. Это зрелище было ужасно и прекрасно одновременно. Завораживала кросота и опасность... — Что он делает? — Прижала ладони ко рту Макгонагал. — Что это такое? — Попробую объяснить, — отозвался директор, неотрываясь смотря на Гарри, — я немного разобрался в разделе некромантии. В данный момент Гарри создает защиту для Носителя, так как при проведении завершающей стадии ритуала перегрузка будет огромной, и это элементарно убьет Сириуса. Как я понял — это Печать Слаада. Слаад — один из сильнейших демонов за всю историю их существования. Однажды он пошел против своих братьев — других правителей, и запечатал проход между мирами демонов и людей печатью. Она была настолько сильна, что ее не смогли разрушить даже все демоны одновременно. Печать просто поглощает излишки энергии, которые не нужны ей в данный момент, и потом использует их на свою подпитку. Если бы ее создание не занимало столько времени и сил — то это была бы поистине Абсолютная Защита, так как даже смертельное проклятие для нее — это пушинка против бетонной стены. Тем временем вся гектограмма, или Печать Слаада, как ее правильно признал Дамблдор, была нарисована кровью, и раны на венах Гарри вспыхнули огнем и зажили. Он недовольно потер запястья и сказал: — Сириус, становись в пентаграмму. Мне надо зациклить ее на тебе. Тебе придется простоять около часа, кока я не закончу второй этап. Вот, держи кольцо. Мужчина надел простое золотое кольцо и, не без опасения, встал в Печать. Гарри завершил создание Печати хлопком в ладоши, и вокруг Сириуса появился прозрачный хрустальный купол. — Ну вот, спящая красавица в своем гробу. — Тихо прокомментировал Снейп, за что его наградили осуждающими взглядами, которые он, естественно, проигнорировал. Гарри выпил немного зелья, что достал из кармана мантии, и закатал рукава. — Ну-с... приступим. — С его палочек с большой скоростью стали слетать золотые и серебристые лучи заклинаний. В небе над Хогвартсом начался настоящий фейверк из золотых и серебряных красок. За всем этим представлением не без удивления наблюдали ученики трех факультетов, потому как студенты слизерина по понятным причинам не могли видеть в окна, что происходило на улице. Да и окон то у них, собственно говоря, в подземельях нет... Многие ученики и учителя, а так же жители Хогсмита, что решили посмотреть на происходящее, видели как за час над школой появилась самая настоящая паутина из святящихся нитей. Вскоре она была закончена и Гарри повернулся к его коллегам. На его лице было недовольное выражение... — Хогвартс — удивительный замок, но повел он себя странно. Я боюсь, что он попытается 'сопротивляться' в начале. Магия его огромна. Но я переживаю за вас. Придется создавать второстепенные печати для Хранителей. Вот так юноша и не получил отдыха. Он ментально передал директору зания о создании второстепенной Печати, и они, уже вдвоем, принялись за их создание. Управились они как риз за десять минут. Теперь выглядело это так: главная Печать, в которой стоял Сириус, в центре, а от нее отходит пять линий, так же начертанных кровью. Линии эти ведут к пяти второстепенным Печатям, которые были расположены равномерно по кругу от главной. В них, естественно, стояли Хранители. Гарри готовился к финальному этапу — самому красочному и опасному в ритуале 'Под крылом Феникса'. Это ритуал был создан пятью магистрами специально для Гарри, в то время, как Мерлин матался по свету, отлынивая от своих прямых обязанностей... — Сириус, когда я подам сигнал — прикоснись кольцом ко лбу. Потом к сердцу, встань на колено и склони голову. После этого произнеси, подняв руку вверх: 'Donare nos meus defensio*'. Все понял? — Да. — Тогда приступим. — Гарри поднял палочку и воспроизвел долгое и сложное заклинание. Воздух загустел вокруг них. Спустя несколько минут колдовства Гарри дал знак Сириусу и тот выпонил его указания в точности... — Donare nos meus defensio! Тут пришло в действие древнее заклятие... второстепенные Печати вспыхнули огнем, но не причинили вреда тем, кто был внутри них, потом по пяти 'каналам', огонь перекинулся на главную печать. Как только последний кусочек рисунка под Сиусом загорелся — из кольца, что было поднято вверх, вместе с рукой, вырвалось огненное нечто... сначала это был просто сгусток пламени, но потом, взметая все выше и выше, оно обретало очертания птицы... прекрасной птицы. Огненная птица взлетела на самый верх 'паутины' и стала кружить вокруг нее. Гарри поднял палочку, и все поняли, что сейчас прозвучит завершающие слово... — Extemplo!* Это была хитрость, дабы ни один противник не смог сотворить подобное. Ну кто догадается, что в самом конце надо не просить дать защиту, как делал Гарри весь последний час, а приказать... Огненная птица шире расправила крылья и издала трель. Все узнали песню феникса. А Феникс, который даровал замку свою защиту, приземлился в центр 'паутины' и его крылья и хвост стали ОГРОМНЫ! Под все туже песнь, феникс охватил своими крыльями весь купол, а хвост закрыл оставшуюся область. Это было потрясающе! Невольный вздох восхищения вырвался даже у Гарри. Как только крылья феникса полностью сомкнулись — огонь потух, купол превратился в прозрачный, напоминающих хрусталь, барьер от врагов. Печати Саада вспыхнули сильнее и исчезли. На лицах всех преподавателей были улыбки. Только что они стали свидетелями невероятного колдовства, и сейчас, дыша воздухом, они чувствовали будто на их плечах сидит феникс и ласково поет им на ухо свою чудесную мелодию. — — * Donare nos meus defensio! (лат) — Даруй нам свою защиту. * Extemplo! (лат) — Сейчас же! Глава 20 Клятва. На утро студенты продолжили обсуждать увиденное ими ночью. Но так же все почуствавали на себе, что это такое — присутствие феникса. Да и сам Хогвартс 'расцвел' и помолодел, по крайней мере создавалось такое ощущение. Ведь ни кто не может знать всех способностей феникса... да и он сам порой не знает... После завтрака все разошли по классам. У Гарри первым занятием стояли студенты третьего курса Слизерина и Ревенкло. На этом занятии Гарри не рассказал и ничего осебенного. Просто поведал ученикам о богартах и способах борьбы с ними. Вторым занятием у него была пара седьмого курса. Так как не многие выбирали этот предмет профильным, то присутствовало сразу четыре факультета. Всего их было двенадцать человек. Двое студентов со Слизерина, четыре гриффиндорца и по три представителя остальных факультетов. Они заняли свои места и Гарри хотел начать урок, как в дверь постучали. — Войдите. — Отозвался Гарри, посмотрев на дверь. Она открылась и зашел Дамблдор. Вид у старика был крайне обеспокоенным. — Профессор Гриффиндор. — Сказал Дамблдор. — Извиняюсь, что прерываю занятие, но у меня плохе новости. — Что случилось? — Поднял брови Гарри в истинном удивлении. Что же могло так огорчить Дамблдора. — Сейчас в школу прибыли представители министерства. Они ждут появления министра и его заместителя. Мне удалось узнать, что тебя хотят арестовать. — Даже так? — Усмехнулся Гарри и ученики недоумевающее посмотрел на преподавателя. По идее человек, которого собираются арестовать, не должен так себя вести. — И в чем же я провинился? — Все, что я понял — содержание особоопасного магического животного и укрывание подозреваемого. — Печально ответил директор, проходя между учениками. — Ребята, — Гарри посмотрел на притихший класс, — вы свободны. Прочтите первые три главы учебника и сделайте выводы. На следующем занятии мы продолжим. До свидания. Студенты повалили из класса. Вслед за ними из кабинета вышли профессора. Они спокойно направились в Большой Зал. Гарри был уверен в своей невиновности, а Дамблдор — в Гарри. Как ни странно, но в тот момент, когда они спустились в Холл, там уже была вся школа. — И как они только узнали? — Лукаво улыбнулся директор. — И правда, как? — Рассмелся Гарри. Они зашли в Большой Зал, и застали министра, двенадцать авроров, и женщину, донельзя похожую на жабу. Студенты сидели на своих местах и спокойно смотрели на происходящее. Преподаватели (не было только Снейпа) сидели на своих местах и молчали на вопросы министра. Заметив прибывших, все замолчали. Ученики выглядели теперь взволнованными, учителя — сочувствовали... министру... а на лице Фаджа и Амбридж (это была именно та жаба) появились хищные оскалы. Они выглядели скорее комично, нежели устрашающе. — Гаррольд Гриффиндор, вы арестованы! — Усмехнулся коварно министр. Затем рявкнул на авроров. — Что встали?! Арестовать его! Авроры с видимым опасением двинулись к Гарри, а он, все так же спокойно остановился перед ними. Авроры — то же. Видимо Грюм успел их 'предупредить' о том, кто такой Гарри, и что он победил Фаджа, не проинося ни единого заклинания. Вот поэтому они и не решались подойти. А от того, как Гарри усмехнулся — им стало совсем непосебе. Поттер, он же Эванс, перевел взгляд на министра и улыбка того померкла. — Для начала — представтесь! — Спокойно сказал он. — Затем объясните мне причину ареста, зачитайте указ о моем оресте, подписанный как минумум шестью главами аврориата, или же судьями Визенгамота. — Не смей мне указывать! С чего бы это нам что-то тебе зачитывать? Ты виновен — и точка! — Ответил Фандж. Даже авроры посмотрели на него с неодобрением. — С чего? — Перестпросил Гарри и рассмеялся. — Оказывается господин министр не знает даже Кодекса Аврориата! — Что встали — арестовать его! — Взревел Фадж на авроров. Сторший из них сглотнул и сказал: — Я — Антуан Вайнс. Аврор первого уровня. Мистер Гриффиндор, вам придъявляется обвинение в содержании особоопасного магического существа, что повлекло его нападение на высокопоставленного аврора Алостора Грюма. Так же вы обвиняетесь в том, что покрываете подозреваемого в причасности к Пожирателям Смерти. Вот приказ о вашем аресте. — Он неуверенно протянул свиток юноше. Тот его спокойно взял, кивнув в благодарность, развернул и прочитал. Дочитав до середины — он расхохотался. Затем откашлялся и зачитал его вслух: Дорогая моя Пушинка. Ты не ответила на мое прошлое письмо, и твой лапусичек пишет тебе снова. Я вновь прошу встречи с тобой, потому как твое тело сводит меня с ума и не дает заснуть в объятиях мое жирной женушки... Тут Гарри увернулся от бросившегося к нему министра, который намеревался выхватить у него пергамент. ...Недавно у меня состоялась дуэть с Ты-Знаешь-Кем. Мы сражались на равных. Наконец мне удалось взять верх, и ОН сбежал. Но его секундант пустил мне в спину проклятие. Я десять дней провел в больнице, и теперь жажду увиеть тебя, иметь возможность рикоснуться к тебе, целовать тебя... Твой Зайка. В Зале стояла гробовая тишина. Фадж был бледен как никогда. Тишину нарушил голос Гарри: — Господи, неужели у меня что-то с лицом? — Он преувеличено озабочено наколдовал зеркало в свой рост и покрутился в нем как в магазине. Затем недоуменным голосом поинтересовался у Дамблдор: — Альбус, неужели у меня правда что-то с лицом? Наш дорогой министр принял меня....НЕТ! Я понял, мистер Фадж! — Гарри неожиданно поклонился министру. В зале начал наростать смех. — Вы теперь боитесь называть мое имя! Я польщен! Вы так каждого называете, кто победил вал на дуэли? — Ах ты парщивец... Да я тебя! — Корнелиус выхватил палочку, но тут же упал, запутавшись в мантии. Вот теперь зал наполнился громогласным смехом. Смеялись все: и студенты, и учителя, и авроры, и все смеялись над их министром. Наконец Гарри сказал аврорам: — Разрешите, господа, я оставлю данное произведение как память о доблетном поединке нашего министра с... Вы-Знаете-Кем... — заговорщецки прошептал он. Аврор, вытирая слезы смеха, кивну. — Видимо мистер Фадж перепутал свитки... Ах, какая жалость! Бедная Пушинка получила приказ о моем аресте! Вот ведь наверно интересно! И, возможно, у меня появтся поклонница... — мечтательно причмокнул он, но его голос сочился ядом. — Ну все, щенок! Ты у меня получишь! — Фадж был на удивление спокоен. — Азкабан по тебе плачет! — А Пушиночка не роняет слезы по своему Липусику? — Язвительно парировал Гарри и новая волна смеха пронеслась по Большому Залу. — Смейся, пока есть время. — Отзвался Фадж. — Завтра же тебя отправят в Азкабан. А там применят поцелуй дементора. Вот теперь было не до шуток и на лицах студентов был уже шок. Но, смотря на невозмутиость молодого профессора, успокоились. — Что ж... — протянул Гарри и вытащил из рукова палочку. Затем передал ее аврору. Тот принял ее, кивнув, и хотел убрать в корман, как к нему подлетел Фадж, и протянул требовательно ладонь. Аврору ничего не остовалось, как отдать ее. Министр, как только она попала ему в руки — переломил ее по полам и бросил обломки под ноги юношу, при этом на его лице вновь появилась злорадная усмешка. Гарри опустил голову и поспотрел на обломки полочки. Самое чтрашное, что это был Плачь, и Гарри потерял с ним связь... — А вот это будет вам стоить жизни, министр. — От холода его голоса поежились все. — Это был мой давний спутник. И за него я буду мстить. Поверьте — есть моя будет страшна. — Затем Гарри повернулся к директору и кунул ему в руки вторую палочку. После этого он посмотрел на сжавшегося под его взглядом аврора. — Вы пришли арестовать меня — я не сопротивляюсь, но будте благоразумны. — Последнее звучало как предупреждение, и авроры это поняли. Они окружили Гарри и двинулись из зала. Ни кто не смел сказать и слова. Только Джейн, когда они проходили мимо нее, бросилась на шею Гарри. Авроры даже и не подумали задерживать ее. — Не уходи, — шептала она. Та, которая обрела единственного родного человека, и того у нее забирают, — прошу, останься. Ты же можешь, я знаю... — Будь умницей, малышка Джейн. И не расстраивайся. — Гарри шепнял тихо, что бы только она услышала: — Поверь, долго я там не задержись... так, настучу по голове одному министру — и все. Давай, садись на место, а то подумают, что ты моя любовница... Аух! Больно! — Так тебе и надо. — Злорадно отозвалась Джейн, пихнув его локтем. — Я буду ждать. Гарри вывели из школы. В Большом Зале стояла тишина. Дамблдор хотял поднять обломки сломанной палочки, но на свое удивление понял, что это невозможно: два куска палочки стали каменными и 'вросли в пол'. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Гарри. — Прошептал старый маг и объявил об отмене занятий на сегодня.


* * *


* * *


* * *


* * *

-... а так же вы имеете право на адвоката. — Закончил зачитывать его права аврор, когда они прибыли в министерство. — У вас есть адвокат? — Да. Я хотел бы, что бы вы отправили сообщение Кондору, что я прошу встречи по вопросу h17. Вот теперь побледнели и некоторые присутствующие судьи Визенгамота, и министр, и авроры. Только сейчас Фадж понял, на КОГО он нарвался... Тем временем аврор засунул голову в камин и послышался его голос: — Подсудимый просит встречи по вопросу h17. Ответ был более чем слышен: — ЧТО!? Сейчас буду...


* * *


* * *


* * *


* * *

Ученики Хогвартса в подавленном настроении пришли на ужин. Позавчера был арестован их новый профйессор. Вчера сообщила, что на предворительном слушании, на котором юноша отказался от адвоката, он был признан виновным. Министр заявил, после слушания, юношу приговорят к поцелую дементра. Второе слушание должно было начаться час назад. Директор школы, как Глава Суда, покинул школу и поехал на заседание. Но ни кто не верил, что один Дамблдор сможет повлиять на решение всех. Будь он хоть трижды Величайшим Волшебникомм. Как бы то нибыло — в середине ужина в Большом Зале повисла гробовая тишина. А причиной тому было... точней был, голос, такой знакомый и веселый... — ...нет, это того стоило! Согласитесь, Альбус! — Ну не знаю. — Послышался голос Дамблдора, причем директор смеялся. — Но его лицо того стоило. Здесь я с тобой согласен. Двери зала распахнулись, и в помещение зашел улыбающийся Дамблдор и... Гарри Гриффиндор, собственной персоной. Последний весело осмотрел притихших учеников и что-то шенул директору, после чего оба рассмеялись и направились к столу преподавателей. В гробовом молчании они прошествовали к местам и сели. Только кто-то хотел что-то спросить, как влетели сотни сов с почтой. Гарри и Дамблдор обменялись улыбками. Тем временем ученики и некоторые учителя взяли газеты, заплатили совам и открыли их, дабы отвлечься от мыслей с произошедшим. Но как только их взгляды скользнули по заголовкам — многие пороняли то, что сейчас было у них в руках... МИНИСТР МАГИИ КОРНЕЛИУС ФАДЖ СВЕРГНУТ! МИНИСТРОМ НАЗНАЧЕН СОТРУДНИК ОТДЕЛА ТАЙН! Под таким кричащим заголовком была фотография обалдевшего лица министра, а на обороте — статья: Сегодня в 21.00, в зале суда ?9 Министерства Магии состоялось второе слушание дела мистера Гарри Гриффиндора. Слушание проходило за закрытыми дверями, но один из участников заседания, который пожелал остаться неизвестным, радушно дал нам просмотреть воспоминания в Омуте Памяти, что находится в свободном доступе в Книгохранилище Министерства. Расскажем сначала вам, что нам удалось найти на мистера Гарри Гриффиндора, имя которого уже о многом говорит, не правда ли? Все, что нам известно — мистер Гриффиндор — ранее был Гарри Поттером. Но в детстве отрекся от своей семьи из-за возникших разногласий с отцом. На данный момент, хоть более и не является Поттером, но все равно остается родственником Джейн Поттер, нашей Надежды, и приходится ей дядей. Более подробно нам не известно. Еще о нем известно только то, что он всю свою жизнь (а он еще совсем молод) он странствовал по свету и учился у мастеров боевых исскуств. За несколько недель до первого сентября он занял место учителя Защиты от Темный Исскуств в Школе Волшебства и Чародейства Хогвартс. Но нам стало известно о том, что у мистера Гриффиндора состоялась волшебная дуэль с министром магии Корнелиусом Фаджем, по причине, цетируем: 'многократного и необоснованного оскорбления первого'. Секундантами мистера Гриффиндора выступали профессора Хогвартса Северус Снейп (он преподает зелья) и Альбус Дамблдор (директор школы). Со стороны министра это были Кингсли Бруствер и Аластор Грюм. Оба — высокоуровневые авроры. Итак, дуэль... да что там говорить — ее практически не было: министр применил заклинание 'Охота на дичь', но мистер Гриффиндор сделал так, что заклинание министра сразило его самого. После этой дуэли (она, кстати, на этом и закончилась) мистера Фаджа откачивали в Госпитале Св. Мунго десять дней. На этом данные о нем исчерпываются. Итак, заседание началось как каждое подобное слушание. Был назван состав Суда, а мистеру Гриффиндору зачитали его права и спросили насчет защитника, хотя на первом слушании (которое происходило в том же зале днем раньше) он отказался от услуг защитника. Так или иначе, но все складывалось не в пользу мистера Гриффиндора. Обвинение было хорошо поставлено, мы бы даже сказали: слишком хорошо. Тут явно чувствовалась посторонняя рука. Но на вопрос об адвокате одсудимый неожиданно ответил: — Да. Я хотел бы, что бы вы отправили сообщение Кондору, что я прошу встречи по вопросу h17. Кто такой Кондор — вы узнаете чуть позже, а сейчас опишем, что произошло далее. А произошло вот что: присутствующие побледнели как полотно, и создавалось ощущение, будто подсудимый позвал Вы-Знаете-Кого. Но тем не менее, когда из камина вышел высокий человек, закутанный в черный плащь с ног до головы, это внушало страх. Вот что произошло дальше: — Что здесь происходит? — Сурово осмотрел собравшихся из-под капюшона Кондор. — Мистер Кондор, — сказал Альбус Дамблдор, который, казалось, просто светился счастьем, — мистер Гриффиндор попросил пригласить вас как свидетеля защиты, и по какому-то вопросу h17. — Вот последнее меня интересует больше. — Раздраженно ответил мужчина. — Этим обозначением уже не пользовались около пятнадцати лет. От куда оно вам известно. — Он навис над подсудимым, которого ни кто не посмел приковать цепями, как того требуют привила. — Omnia simpliciter oscen, ego e alius mundus. Praefectus militum subdivisio. Primus dignitas. Victurus in aeternum phoenix bellum. Magisterium proelium.* — Неожиданно на языке, очень похожем на латынь, заговорил мистер Гриффиндор. Видимо Кондор его понял (что мы сделать не смогли, потому как перевод не как не складывался), потому как он, после нескольких минут молчания, рассмеялся. После этого все, что он сказал было: — Корнелиус, вы уволены. Да, дорогие читатели, это было действительно так. Кондор — глава Атакующего корпуса Отдела Тайн. Да, этот человек имеет власть достаточную, что бы уволить самого министра магии. Но, читайте дальше: — Птах, — обратился Кондор к подсудимому, — пойдешь на его место? — Прости, Кондор, но боюсь блох подцепить. Ведь придется на той же мебели сидеть. — Совершенно спокойно отозвался мистер Гриффиндор. — О! Понимаю. — Сказал Кондор и обратился к членам суда. — Он не виновен. Фадж лишен всех пособий и ему предстоит отвечать по статье о превышение власти. Новый министр быдет назначен из числа сотрудников Отдела Тайн. Если вопросов нет... то я пошел. Уже у камина мужчина добавил с усмешкой: — Забеги ко мне на днях. — Непременно, только шнурки поглажу. — В тон ему хмыкнул юноша и гордо поднялся со стула обвиняемого. — Только хорошо погладь! Ты знаешь, меня бесит, когда шнурки плошо поглажены! — Хохотнул Кондор и исчез в камине, так и не сказав адреса. — Мистер Гриффиндор, с вас сняты все обвинения. Мы приносим вам официальные извинения. — Поднялся со своего места Альбус Дамблдор. За ним поднялись остальные. — И пойдем. В Хогвартсе тебя ждут. Вот так и закончилось это заседание. Завтра будет суд над мистером Фаджем. Новый министр, как и говорилось — сотрудник Отдела Тайн. Его имя, по крайней мере, именно такими именами пользуются в ОтделеТайн, Мудрец. Оно на самом деле соответствует ему. Едва приняв пост, он задал бурную дестельность, и аврорам, похоже, в ближайшие дни будет не до сна. Так же, наш информатор, назовем его так, предположил, что мистер Кондор и мистер Гриффиндор долго что-то обсуждали путем ментального общения, а это значит, что они — очень сильные маги, в чем мы не сомневаемся. На этом все, дорогие читатели. Ждите дальнейших новостей. Помните, мы работаем для вас и только. Специальный корескондент Ежедневного Пророка Кип Девитсон. Ученики молча дождались когда последний второкурсник дочитатет статью, а потом взорвались криками и аплодасментами, да так, что Гарри аж смутился. Он рассмеялся и чуть склонил голову в поклоне, встав со стула. Вот так ужин и прошел — в разговорах и активной жестикуляции. Вечером в комнату Гарри, который удобно разместился в кресле перд портретом основателей, и, назло Салазару, стал листать 'Сборник заклинаний Мерлина'. — Войдите. Зашли к нему, разумеется, Джейн и Гермиона. Первая тут же его обняла. — Ты вернулся!!! — Я же обещал. — Рассмеялся Гарри. — Присаживайтесь. Как у вас дела? — Так себе. — Отозвалась девушка. — Но все мы за тебя переживали. — Пости, что заставил тебе понервничать. Будете чай? — Не дождавшись ответа Гарри вызвал чай со сладостями с кухни. — Ну, с чем пожаловали? — У нас... меня проблема. — Кто бы сомневался. — Усмехнулся Гарри. — В чем дело? — Ну... — девушка сильно покраснела, затем подошла к Гарри и шепнула ему на ухо, — у меня большая задержка месечных, да и все симптомы беременности... Гарри стачала сидел с обалдевшей рожей, потом побледнел, а потом расхохотался. — Ну чего ты ржешь?! — Возмутилась она. — Что мне делать?! — Ты это все серьезно? — Спросил Гарри, вытирая слезы смеха. — Как никогда! — Зашипела на него племянница. — Я не знаю, что мне делать! — Успокойся для начала. — Оборвал ее Гарри. — Теперь объясни мне когда ты успела залететь, и кто он? Обе девушки покраснели от его слов, на что Гарри злорадно хмыкнул. — За неделю до первого сентября я тайком отправилась в Малфой-Минор. А он — Это Драко Малфой. Вот теперь Гарри жестоко избили книгой, причем 'Сборником заклинаний', на что Гермиона и Салазар одновременно воскликнули: — Касчунство! Когда избиение Гарри закончилось, он стал серьезным и поинтересовался притворно ласковым голосом: — И могу я поинтересоваться, коим образом ты умудрилась сбежать от опеки Дамблдора? — Я... прости пожалуйста, но... вообщем я попросила Годрика и он перенес меня. — Замечательно! — Воскликнул Гарри и сурово посмотрел на птицу, которая и не думала 'просыпаться', нагло притворяясь спящей. — И что ты от меня хочешь? — Ну... не знаю... ты не мог бы помочь? — Пролепетала девушка. — Помочь? В чем? В принятии родов? — Гарри откровенно злорадствовал, за что его пожурила Хельга Хаффлпафф. — Хорошо, но скажи мне, чего ты сама хочешь? — Я... я... — Ну? — Я...хочу оставить ребенка. — Выдохнула Джейн. — Ждите меня здесь. — Бросил Гарри и вышел из комнаты, правда по пути, неожиданно, обнял сестренку и прошептал: — Я рад за тебя. — Северус! — Гарри без стука ворвался в кабинет зельевара, за что тот едва не пустил в него в него Аваду. — Тебя не учили стучать? — Недовольно отозвался тот и спрятал палочку. Мастер зелий сидел за столом, обложившись десятком книг и занимался расшифровкой рецепта. — Сейчас меня меньше всего заботят мои манеры. У нас ЧП. — Что, опять Поттер? — Поинтересовался Сев, но тем не менее, отрываясь от пергамента и обращая свое внимание на коллегу. — Вы сегодня паразительно проницательны, профессор! — Язвительно ответил Гарри. — Оставь свой сарказм на учеников. — Поморщился зельевар. — Что она опять натворила, что ты врываешся КО МНЕ? — Пойдем, тебе понравится. — Усмехнулся Гарри. — И давай захватим с собой мистера Малфоя. — А он тут при чем? — Удивленно посмотрел на своего освободителя из рабства Темного Лорда Снейп. Они вышли из его кабинета и направились к гостиной Слизерина. Гарри так и не ответил. — Чистота Крови! — Назвал пароль Снейп и проход в стене открылся, открывая их взору гостиную Слизерина. — Мистер Малфой! — Да, профессор? — Поднялся с кресла Драко. — Следуйте за мной. Слизеринец, ничего не понимая, вышел из гостиной и последовал за своим деканом. Он вопросительно посмотрел на Гарри но тот только покачал головой и повел их к себе. До его комнаты они добрались в молчании. Годрик удивленно посмотрел на знак зеленого факультета на груди Драко, но дверь открыл. Зайдя в гостиную, Снейп спокойно расположился в кресле, предварительно поклонившись Основателям, но зато Драко замер на месте, вместе с Джейн уставившись друг на друга. Гермиона чувствовала себя неудобно и не к месту, но уюти и бросить подругу — не могла. — Мистер Малфой, рисаживайтесь. — Кивнул ему на кресло Гарри. Слизеринец молча сел, не отводя взгляда от девушки, но потом, окинув взглядом гостиную, вскочил и вежливо поклонился портрету. Гарри, тем временем, создал чай для Малфоя, а себе и Северусу — вина. — А теперь позвольте задать вопрос, — нарушил тишину Гарри. Все посмотрели на него, — вам двоим. — Он кивнул на Драко и Джейн. — Вы взростые люди? Оба неуверенно кивнули. — Хорошо. Второй вопрос: вы живете в волшебном мире и хорошо его знаете? На него посмотрели как на идиота, но тем не менее — кивнули. — Просто чудесно. — Сладким голосом отозвался Гарри, и тут все поняли, что его довели... — ТОГДА КАКОГО МЕРЛИНА ВЫ НЕ ДУМАЕТЕ О ПОСЛЕДСТВИЯХ?! БЫЛО ТАК СЛОЖНО НАЛОЖИТЬ НА ЛЮБОГО ИЗ ВАС КАНТРАЦЕПТИВНЫЕ ЧАРЫ?! ИЛИ ПРИНЯТЬ ЗЕЛЬЕ?! ЧТО МОЛЧИТЕ? НЕЧЕГО СКАЗАТЬ? ТОГДА СЛУШАЙТЕ! — Он сделал большой вдох продолжил. — ВЫ — БЕЗРАССУДНЫЕ ДЕТИ, КОТОРЫЕ НЕ МОГУТ ОТВЕЧАТЬ ЗА СВОИ ДЕЙСТВИЯ! СКАЖИТЕ МНЕ, МОРГАНА ВАС РАЗДЕРИ, О ЧЕМ ВЫ ДУМАЛИ? ДА, РЕБЕНОК ЭТО ХОРОШО, НО НЕ В ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ! И СОВСЕМ НЕ ХОРОШО, КОГДА НАДЕЖДА МАГИЧЕСКОГО МИРА ГОТОВИТСЯ СТАТЬ МАТЕРЬЮ! ВЫ ХОТЬ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО ВСЕ ЭТО — В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ БОЛЬШАЯ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ДЖЕЙН И РЕБЕНКА? — Гарри вздохнул. — Ну вас к черту. Я, конечно, рад за тебя Джейн, но все это — крийне неразумно. Тем более у тебя... Он замолк, и стал хмуро смотреть, как по лицу Джейн бегут слезы, а Драко пытается ее успокоить. — Я думала ты поможешь. — Поднялась Джейн. — Но ты оказался таким же как и директор. Я пошла к тебя, нгадеясь на поддержку, но получила порекания! Мне это не надо! — Она хотела уйти, но их подняло в воздух и опустило обратно в кресла. — Я не отказался помогать, малышка, — Гарри подошел и нежно обнял Джейн. Девушка обхватила егов ответ, — я просто хочу, что бы вы поняли: чем это черевато, и какая ответственность на вас теперь лажится. — Спасибо, дядя... — Спасибо скажешь потом. — Рассмеялся Гарри и погладил ее по голове. — А теперь вопрос персонально к тебе, наш лихой жеребец. — Ехидно произнес Гарри, и Снейп его поддержал, уже придумывая своему креснику кару пострашнее Воландевортовской пытки. — Что ты будешь теперь делать? — Все, что потребуется. — Ответил резко блондин. — Я люблю Джейн, и не позволю ей постродать. И от ребенка не откажусь ни в коем случае. Даже если мне придется пойти против семьи или погибнуть! — Хороший ответ. — Хмыкнул Гарри. — Долго перед зеркалом репетировал? Драко надулся, а отальные усмехнулись. — Ну ладно. Во-первых: ни кто не долежн знать о том, что ты беременна. — Он посмотрел на девушку и та кивнула. — А так же ни кто не должен знать, что произойдет сейчас. — Он осмотрел всех и те, по очереди, кивнули. — Ляг и сними верхнюю одежду с торса. — Девуша покраснела. — Что ты переживаешь? Гемриона — девушка, и, наверняка, не раз видела тебя в душевой. Драко... ну — он особый случай и все прекрасно видел и, я так подозреваю, не раз. Мы с профессором — взрослые люди и нам обоим не раз приходилось лечить женщин, так что ничего нового для себя мы там не увидим. Кто еще... ах да, этот предатель Годрик — он уже полчаса упортно притворяется, и если сейчас не проснется, то я вспомню все свои познания в кулинарной магии и приготовлю куриный суп... из феникса. — Годрик тут же проснулся и, на удивление бодро, покрутил головой. — Очень правдоподобно! — Усмехнулся Гарри. — Основатели... они тоже, знаешь ли... не дети малые. Так что хватит строить тут из себя... я лучше промолчу, дабы не обидеть. Давай уже. Пришла за помощью — не возникай! Отчаяно краснее Джейн сняс себя мантию и блузку, оставшись в юбке и лифчике. — Ложись на спину. — Сказал Гарри. И добавил ехидно, — симпатичное белье! Его прожигали взглядом уже и Джейн и Драко. Наконец Девушка легла, и Гарри сел рядом. Он опустил руку на ее живот и закрыл глаза. Мтнут через пять он сказал: — Я наложу заклятие, и дам зелье. Ребенок прекратит развитие на этой стадии. Примерно к концу седьмого курса их действие пропадет, и ваш сын продолжит развитие. — Сын?! — Неверующе воскликнул Драко. Он был безумно рад и боялся одновременно... — Да. Радуйся, жеребец, — дал ему легкий подзатыльник Гарри, проходя мимо, — у тебя будет наследник. Но драко шепотом добавил: — Если нас не убьют раньше... Гарри протянул племяннице, которая оделась, зелье и произнес над ней заклинание. То его выпила и откашлялась. — Идите и берегите себя. Драко, пойдем в кабинет, я хочу поговорить с тобой. Северус, ты то же. Когда Гарри, Снейп и Малфой сидели в кабинете первого, он начал разговор: — Как твои родители отнесутся к этому? — Отрицательно. — Без промедления ответил студент. — Я так и думал. Скажи своему отцу, что я предлагаю ему избавится от Темной Метки. Взамен — он не отказывается от наследника. Драко аж побледнел. — Ее невозможно снять! — Северус. — Попросил Гарри и Снейп закатал рукав. М етки не было. — Но...как?! — Мой сикрет. — Лукаво ответил Гарри. — Просто передай. Хочет — пусть сообщает своему Лорду, мне наплевать. Но я свое предложение зделал. Тем более вы и без твоего состояния проживете, если твои намерения настолько серьезны. — Я, Драко Люциус Малфой, клянусь никогда не бросать Джейн Лилиан Поттер, быть рядом с ней и защищать ее во всем! — Принес он неожиданно магическую клятву. — Тогда ладно. — Улыбнулся искренне Гарри. — Пойдем. — Они вернулись к ожидавшим их девушкам. Джейн рыдала. — В чем дело, Джейн? — Спросил у нее Гарри, садясь на корточки рядом с ней. — Я боюсь, Гарри! — Она обняла его. — Раньше я знала, что мне предстоит сразиться с Воландемортом, но сейчас я боюсь за Драко и сына... Перемену в лице Гарри не заметили, так как ее и не было, но зато как изменились его глаза — заметили все: в них заплясали опасные язычки пламени... магического белого огня... — Вам пора. — Сказал он им, и студенты молча потянулясь к выходу. Когда уже Джейн собиралась покунуть его комнаты, то он сказал, тоднимая палочку: — Тебе не придется этого делать, моя любимая малышка Джейн, не придется. Я убью Воландеморта, и дам тебе шанс прожить нормальную жизнь. Клянусь именем Феникса. Джейн только слышала слова, но она покинула гостинную, и не могла видеть того, что видел зельевар... вокруг Гарри сгустился воздух и хриплый голос произнес: — Твоя первая клятва здесь, и какая... будь осторожен Феникс — Том невероятно силен, и лишь немного слабее тебя, но у него огромное войско, и множество артефактов. Действуй осторожно. — Не сомневайся. У меня тоже есть войска. — От голоса Гарри по спине зельевара побежали мурашки. Он еще никогда ТАК не боялся. — Северус, ты принимаешь участие? — Что? — Удивленно посмотрел на него мастер зелий. — Я собираюсь объявить общий сбор. Мне нужны такие маги как ты. Мы должны быть готовы к нападению Ридлла. — Я согласен. — Встал Снейп. — Тогда за мной. — Кивнул ему Гарри и призвал две темные мантии с капюшонами. Одну он одел сам, вторую — протянул мужчине. Сначала они направились в кабинет директора. Тот был заняб работой с макулатурой. — Что привело вас? — Удивленно спросил Дамблдор. — Будьте готовы. — Сказал Гарри. — Приведите Орден в Боевую готовность. Только самые сильные и проверенные маги. Я подам всем призыв общего сбора. Даю вам шесть часов. Директор, казалось, постарел лет на пятьдесят. Но он кившул. Юноша и Мужчина вышли из кабинета и они исчезли в огненной вспышке. Появились они в незнакомом Снейпу зале. Гарри накинул на свою голову капюшон и мужчина последовал его примеру. Они вышли в дверь. Оказались они... в огромнейшем помещении, полном магов в белых холатах, которые что-то делали, смешичали, вычисляли... Перед ними материализовались шестеро Невыразимцев. — Кто вы такие и как... Договорить ему Гарри не дал. Он просто поднял руку ладонью вперед и сказал: — Admovēre hostis!* Палочки магов тут же были опущены и они расступились, чуть склонив голову в знак приветствия. Юноша и мужчина прошли дальше в незаметну дверь слева от входа. Там Гарри повел его целенаправленно в один кабинет. Он вошел, предварительно стукнув ногой, от чего дверь, собственно говоря, и окрылась. Кондор поднял на них голову. — Кто такие? — Не узнал, Вещий? — Хмыкнул Гарри и по-хозяйски расположился в кресле. — О! Какие люди... или птицы... — Ну тебя! — Огрыгнулся Гарри. — Дела плохи. Я прошу поддержки Атакующего корпуса, когда придет время. — Что произошло? — Ничего, ктоме того, что Том Ридлл приближается к Седьмому уровню магии. Один на один — я его одолею, но его войско — это есть нехорошо. — Согласен. — Покивал головой Кондор. — Ладно, можешь посылать зов, когда понадобятся помощь. Я приведу в готовность весь корпус, а так же защитных. Какие планы? — Подготовим войска и вынудим Тома совершить ошибку. — Ответил Юноша. — Как ты собираешься это сделать? — Поинтересовался Кондор. — Очень просто. Как только Орден Феникса будет готов — я пойду к Тому и попытаюсь его убить. У меня уже есть план. Главное — чтобы не произошла утечка информации, и все не провалилось. — За своих я уверен. — Я тоже, но перестраховаться не помишает. — Предостерег мага Эванс и поднялся. Снейп — следом. — Сколько у меня времени? — Спросил Кондор вставая следом. — Шесть часов. Сбор по схеме 14. — Ответил юноша и, взяв молчаливого зельевара за плечо — перенесся в кабинет к Дамблдору. Тот был не один, а в компании Грюма, Люпина, Макгонагал, и еще нескольких незнакомых юноше персон. Все как один в шоке смотрели на появившегося парня. — Как успехи? — Спросил директор. — Пока все идет нормально. — Сказал Гарри, снимая капюшон. — Через пять с половиной часов собираемся руководящим составом в Большом Зале. Прибудут пятьдесят Безликих. План уже готов. Осталось только поговорить с красноглазым упырем. А как вы? Укладываетесь? — Через три часа будет собран основной боевой состав Ордена. Аластор подтянет авроров... Директор был резко прерван юношей: — Ни в коем случае. В министерстве не пройдет это незамеченным, а у Вольда там есть свои люди. Так что авроры сразу отпадают. Не переживайте — справимся. А если нет — тогда уже ничего его не остановит. Будьте готовы. — И так же неожиданно, как и появился — юноша исчез, оставив Снейпа на растерзание остальных. Спустя пять с половиной часов, как и было договорено, Дамблдор, Снейп, Грюм, Люпин, Артур Уизли, Макгонагал, Кондор и сам Гарри собрались в большом зале. Все выжидающе посмотрели на юношу и тот начал: — Ну-с... план таков: я отправляюсь к Тому и переношу его сюда. К этому времени должны быть готова Печать Слаада, в которуя я его и перенесу, после чего Кондор и Дамблдор завершают ее. После этого, все начинают поддержание печать, в то время, как я прочитаю одно неприятное заклинаньеце... мне нужно будет около двух минут. — Это конечно невозможно, — проговорил Кондор, — но что если он сломает печать раньше времени? — А на что тут собрались восемдесят Боевых магов, больше половины которых — Невыразимцы? — Ядовито осведомился Гарри. — Что делать! Что делать! Больно бьть ему по одному месту. Добавлю: долго и нудно. Будь он хоть трижды Мерлином — в одиночку справиться сослаженой атакой такого количества магов — невозможно. Еще глупые вопросы? Кондор махнул рукой на этого невыносимого поростка и ушел раздавать приказы. Вопросов больше не было. В зал стали заходить ОФцы и Невыразимцы. Они рассредоточились по залу, а трое Бузликих встали вместе и начали русовать Печать. — Ну, Мерлин помоги нам. — Сказал Гарри и исчез. Юноша в своей излюбленной манере ворвался в зал, где сейчас происходило собрание пожирателей: то есть он пинком распахнул двери и бесцеремонно прервал Темного Лорда: — ВСЕ ВОН!!! Некоторые, незнакомые с ним Псы начали было достовать палочку, как их прервал крик Вольда: — ВОН! Вот теперь все удалились, пытаясь рассмотреть лицо того, кто смеет прерывать их Хозяина. Юноша подошел к трону Тома, который, при его приближении поднялся, и сказал: — Мой господин доволен тобой. — Гарри еле сдержал смешок, когда увидел радостное выражение на лице Тома. — Он милостив сегодня, и дорует тебе в подмогу один из его полков. — Сэтими словами за спиной юноши появились скелеты, преклонившие колена. — Кождый из твоих слуг возьмет под свой контроль трох скелетов. А с тобой буду я. — Юноша сделал поклон, который мождно было назвать смешным. — Но ты должен торопиться: Эта армия продержится в этом мире всего час. Больше такого дара мой господин тебе не сделает. 'Ну же, Томми! Шевели задницей и вали в Хогу!' — Передай своему господину, что я польщен такой щедростью ко мне, и буду достоин оказанной мне чести. — Ридлл же сделал глубокий и уважительный поклон. — Мы нападем на Хогвартс через двадцать минут. Только новая защита будет помехой. Быть может ты, Демон Древнего Мира, знаешь способ как ее снять? — А зачем ее трогать? — Сделал удивленный голос Гарри. — Я могу просто перенести тебя внутрь. Воландеморт потерял дар речи на пару минут, но потом быстро опомнился и вновь собрал псов. Он объяснил им что по чем и теперь рядом с каждым пожирателем стояло три скелета. — Мы готовы. — Довольно потер руки Том. — Тогда приготовтесь. А ты, Темный Лорд — поможешь мне перенести всех разом. — Сказал Гарри. — Что требуется? — Доверчиво отозвался Том. — Энергия. Одному мне просто не по силам перенести всех даже тремя приходами. Тем более, что после перемещения я на несколько минут буду недееспособен, потому твои люди должны будут меня прикрыть. — Все слышали? — Грозно посмотрел на своих псов Том, после чего начал накачивать Гарри своей энергией. Но, к большому сожалению разошедшегося Эванса — он отдал не так много. — Лорд, — посмотрел на мага Гарри, — встаньте на расстоянии руки от меня, скрестите руки и смотрите точно на их скрещения, не мограя. Когда я скажу — закройте глаза, есле не хотите ослепнуть и задержи дыхание. Как почувствуешь, что мы на месте — выжди две секунды — потом можеш делать что хочешь... 'Что за чушь ты несесь?! — Воскликнул Том' 'Ты, воспоминание недоделанное! Не сбивай мне концентрацию! Если прервать заклинание доверия — нам хана!' 'Все, молчу...' Совершенно серьезный ТЛ сделал что ему было сказано. — Остальные образуйте круг. Люди в средней линии. Нежить — спереди них и сзади. ЖИВО! Пожиратели и скелеты перестроились, и Гарри вскинул руки вверх: — Закрывай глаза. — Лорд закрыл глаза, и тут же они вдвоем исчезли во вспышке огня, а нежить, получившая приказ своего создателя — одним слаженным движением отправила на тот свет пожирателей, так и не понявших, что их убило... Во вспышке пламени в Большом Зале Хогвартса появились двое: Темный Лорд и закутанный в плащь человек. Первый стоял точно на нарисованной гектограмме. Тут же вокруг него появилась магическая стена Печати... Он открыл глаза и... увидел перед собой восемьдесят палочек, направленных на него... — Что за черт! Демон! Он повернулся к юноше, но тот, изображая усталость, упал на пол и закашлял... — Вы не остановите меня! — Лорд пытался разбить Печать, но у него не получилось... куда ему, несчастному... Гарри начал нашептывать заклинание... древнее... спустя ровно две минуты с его рук сорвалось огненное облако и контуром накрыло Темного Лорда. Тот издал душераздирающий крик и... осыпался пеплом. Все было вздохнули с облегчением, но тут из пепла вылетело черное облако и, с невероятной скоростью, пронзило тело Гарри Гриффиндора. Тот, и так обессиленный таким мощьным колдовством, рухнул как подкошенный и не подавал признаков жизни... только обломки его сломанной палочки... посоха Феникса, 'освободились' из каменного заточения и, соеденившись в одно целое, приняли свой истинный вид грозного и могучвего оружия и, влетев в ладонь юноши — огонь на конце посоха погас... *Omnia simpliciter oscen, ego e alius mundus. Praefectus militum subdivisio. Primus dignitas. Victurus in aeternum phoenix bellum. Magisterium proelium. (лат) — Все просто Вещая птица, я из другого мира. Глава атакующего подразделения. Первый ранг. Бессмертный феникс войны. Звание магистра боя. * Admovēre hostis! (лат) — Приближается враг. Глава 21 Мгновение перед смертью — есть момент самой большой надежды и веры. — Черт! Как же голова болит... Воландеморта мне в печенку и цырозом сверху! Ну за что это мне все... Кое-как поднявшись, Гарри увидел, что находится на Грани Равновесия, а перед ним стоит и улыбается его старый знакомый. — Че лыбишся? Исчезни глюк! — Помахал он перед лицом, будто пытаясь разогнать воздух. — Ну, тогда я очень полезный глюк. — Довольно весело рассеялся Глава Хранителей. — Потому как без моей помощи ты не вернешся. — Иш, нашел чем обрадовать! — Недовольно скривился юноша, принимая вертикальное поожение. — Ну? — Что 'ну'? — Удивленно посмотрел на него Хранитель. — Почему я еще здесь? — Потому что тебя еще не позвали. — С усмешкой ответил тот. — А зачем меня звать — я всегда сам прихожу! — Огрызнулся Гарри и наложил на себя обузболивающие заклинание, результатом чего стало отсутствие так мучавшей его головной боли. — Юмор оценил, — хмыкнул мужчина, — о! — Он посмотрел куда-то в сторону и вновь повернулся к Гарри. — А вот тубя и зовут. Как же везет! — Ну, раз зовут — не буду брезговать преглашением. Кстати, где все мои вещи? — У тебя в кормане. В уменьшенном виде, разумеется. — Ну, тогда делаю тебе ручкой с криком аривидерчи! — И тебе того же. Прощай. Юноща исчез в огненном потоке, оставив о себе светлую память и нездоровую ухмылку на лице Хранителя, увидев которую сразу задумываешься о отделении для душевно больных...


* * *


* * *


* * *


* * *

Солнечным днем 21 мая семья Поттеров отправилась в Косой переулок за покупками и просто погулять. Джейн и Джеймс заканчивали пятый курс школы и теперь готовились к новому, насыщенеому году. А то, что он будет таковым — было ясно из-за массового побега узников Азкабана, возрождения Темного Лорда и гибели на Турнире Трех Волшебников Седрика Дигори. В Англии ситуация была близка к военному положению, но пока набеги этих самых псов были нечасты и, в большенстве своем, являлись акциями устрашения. Но все знали, что когда нибудь они переростут в настоящие побоища. Четырех человек сопровождали два десятка авроров и, встретившие их совершенно случайно в банке Дамблдор и Снейп. Они уже и забыли, что еще один человек должен быть с ними, но его не было... уже больше двух лет... — Джейн, как у тебя дела? — Поинтересовался Дамблдор, не уделив Мальчику-Который-Выжил должного внимания, на что тот, собственно, и разозлился. — Нормально... только скучно... без Гарри... — добавила она шопотом, чтобы не злить отца. Старец мягко ей улыбнулся и положил руку на плечо. — Я уверен, где бы он ни был — он в порядке и скоро вернутся. Но, довай не будет о грусном. Я нашел одну книгу, которая, я уверен, очень заинтересует тебя и мисс Грейнжер. Она, как ни странно, досталась мне от твоего брата... Директора бесцеремонно перебил Джейнмс-младший, которому надоело такое недолжное внимание к своей персоне: — От меня? Я вам ничего не давал! Директор и Джейн посмотрели на него негодующим взглядом и девушка, не дав ответить директору, притворно спокойно сказала: — Не удивлюсь, если ты вообще не знаешь, что такое книга. Тем более, что профессор Дамблдор имел в виду моего старшего брата. — Джейн, прекрати! — Осадил ее отец. — У тебя есть только один брат. — Да-а? — Состроила гримасу и продолжила: — Вот так новость... Ответить на такое неподобающее поведение Поттеру помешала Макгонагал, что аппарировала прямо перед ними и на ее лице было выражение ужаса... — Минерва, в чем дело? — Обеспокоено подошел к ней директор. — Альбус! На школу напали пожиратели! — От ее слов все, кто слышал — побледнели. — Их было очень много. Мы не смогли бы им противостоять и посторались переправить по домам. Удалось отправить почти всех, ктоме нескольких Гриффиндорцев и учеников Слизерина. Потом нас они настигли, и мне пришлось воспользоваться тем порталом, что ты мне дал. Мы появились в каком-то замке, в огромном зале. Учителя охраняют учеников, и ни кто не будет двигать с места, пока мы не придем. Школу пришлось оставить... Лицо директора посуровело и он сдвинул брови. — Ты все правильно сделала, Минерва. Но тот портал был единственным, а без него туда не попасть. Хотя... — он посмотрел на Снейпа и тот кивнул. — Да, я помню дорогу. Но придется спешить и аппарировать группами. Тут авроры, а в частности Грюм, стали получать сообщения о нападениях по всей стране. Это означало одно: войну. — Черт! — Воскликнул Муди, получив полную информацию через медальон. — На минестерство напали. Св. Мунго уже захвачен. Но в министерстве пока еще держатся. Мы должны уходить. Дамблдор кивнул и сдела жест подождать, на что авроры переглянулись но спорить не стали. А маг тем временем посмотрел пристально на Джейн. Все повторили его взгляд. — Джейн, я думаю, что твоя помощь будет очень кстати. Начавший было возмущаться ее отец был бесцеремонно заткнут Снейпом: — Заткнись, Поттер. Даже не думаю вмешиваться. Твою дочь учил один из, не побаюсь этого слова, величайших магов в истории со времен Мерлина, так что сейчас даже я поопосался бы сойтись с ней на дуэли. Благодарный кивок от директора, мягкая улыбка Лили, и полные недоумения взгляды остальных — были красноречивым показателем... — Итак, Джейн? — Я помогу. — Не раздумывая сказала девушка и призвала, известными только Дамблдору, Снейпу и Лили чарами подаренный ей Гарри плащь и одела его, после чего, вынула из его кормана стеклянный шар, внутри которого плескалась энергия. Тут уже сам Директор вопросительно посмотрел на нее. — Еще один подарок. — Отозвалась она с илыбкой и, всем на удивление, проглатила шар, после чего буквально задохнулась от наполнивших ее сил. Снейп хмыкнул, и на него все посмотрели. Он с усмешкой сказал, переводя взгляд с дамблдора на Джейн: — Вот смотрю и думаю: что Дамблдор, что юная Поттер — ни какой разницы. Видимо подарок был действительно стоящим. Действительно, если посмотреть сейчас на девушку магическим зрением, то можно увидеть ее ауру... сияющую не слабее чем у директора. Дамблдор это увидел и улыбнулся. — Ну что ж. Дамаю мистера Поттера, — он посмотрел на Джеймса, — можно отправить в замок, а остальным — спешить на помощь. — Моя дочь никуда не пойдет! Это первое! Второе: мой сын, — он с гордостью положил руку на плучо Золотому Мальчику, — в полтора года победил Воландеморта. А сейчас ему почти пятнадцать, и он — сильнейший волшебник на земле! Когда он закончил свою пафосную речь — со стороны банка раздались смешки, и к ним быстро подошел Драко. — Вы не будете против, профессор, если я присоеденюсь? Думаю мне тоже найдется чем удивить. — Конечно Драко. — Улыбнулся маг и создал портал, не обратив на Джеймсов ни какого внимания. — Все, кто идет, кроме мистера Поттера, прикоснитесь к порталу! Три, Два, Один! Их закрутило, но в последний момент неуемный Поттер схватился вместе со всеми за портал. Появились они прямо посреди Атриума в мнистерстве и тут же попадали, так как отовсюду летали заклинания. Авроры не мешкая выстакили коллективный щит и поддерживали его, пока остальные, рассредоточикшись по периметру сверической защиты — стали нападать. Один Золотой Мальчик стоял в центре образовавшегося круга и не знал, что ему делать. Но быстрый рык старины Грюма привел его в чувства и он принялся швырять сногсшибатели. Дамблдор и Джейн пыскали невероятно мощьные чары, в то время, как Драко, с наложенной на него подругой защитой, принялся крутьться волчком, используя подаренный ему меч и палочку. Спустя двадцать минут авроры не выдержали и щит пал, и все тут же переключились на хищиту, забыв о нападении, и даже Дамблдору приходилось несладко. Спустя еще пять минут авроры в большинстве своем были убиты, либо же оглушены. Из прибывшей на подмогу группы остались только директор, Поттеры, Малфой, Снейп Макгонагал и Грюм, а так же присоеденившийся Люпин, непонятно какими судьбами окаавшийся в министерстве. На этом все... девять магов, против нескольких сотен прибывающих без конца пожирателей. Остальные защитники министерства уже давно ушли... — Мы не выдержим, Дамблдор! Надо уходить! — Но как? — Я отвлеку их, а вы зовите Фоукса. — Догадались одновременно Драко и Джейн, после чего, как и учил их Гарри, объеденили силы и пустили в ход стихийную магию. Сначала ничего не происходило, но потом от них на бешеной скорости полетела огренная волна в направлении врагов. Град заглятий прекратился, и на плече диреткоар появился феникс, который их всех дружно перенес... нет, не перенес — в него попало меткое заклятие и он, маленьким птенцом упал под ноги директору. Тут же их настигли массовые разоружиющие чары, неизвестно как попавшие в руки врага, и они остались безоружны перед врагом. А враг... главный враг, сам Темный Лорд, возродившийся, с хлопком появился перед ними и с довольной ухмылкой наблюдал за страхом в их глазах. Наконец он заговорил... лучше б он этого не делал!!! — Итак, какой сегодня хороший день! Дамблдор, верный защитник света! — Он хмыкнул. — Сегодня придет твой конец. Снейп, ты предал меня и поплатишся за это. Тобой старуха, я не заинтересован. — Оскалился он вспыхнувшей Макгонагал. — Так-так... Люпин, которого излечили от оборотня... ты тоже мне не интересен. А вот с юным Малфоем у меня будет долгий разговор. — Затем он, только сверкнув глазами на остальных, остановил взгляд на Джеймсе-младшем, который сжался в комочек и посторался отойти за широкую спина отца. Воландеморт расхохотался... — И ЭТО ничтожество по вашим словам могло меня победить... да в нем магии меньше чем сквибе! Ха-ха! Золотой Мальчик! Обычный плебей! — Этот плебей остановил тебя в год! — Выкрикнул в лицо Ридллу Отец мальчика. Лицо Тома потумнело. — Он? Нет, мой дорогой Поттер. Это был не он. — По лицу собравшихся пошло недоуменнее. — Давайте я перед вашей смертью расскажу: как же было на самом деле. Для начала должен поздравить вас: один из ваших детей силен, и я искренне уважаю его силу. Да-а... жаль малыша Гарри здесь нет... где же твой сын, Поттер? — Этот ничтожный выродок не мой сын! — Выплюнул Джеймс. — Даже так? — приподнял бровь Ридлл, приближаясь. — Тогда извини — ты не отец Золотого Мальчика. — И он расхохотался. Его поддержали Пожиратели, и, что всех поразило, Дамблдор. Смех сам сошел на нет. — Не понял, старик, тебя что головой об стену приложило? — Что-ты, Том, — добродушно отозвался директор, буд-то его жизнь не висела сейчас на волоске, — росто я только сейчас понял, что уже десять лет знаю, что Джеймс — не отец Мальчика-Который-Выжил. — ЧТО?! — На этот раз уже закричал выше названный Поттер. — ЧТО ЗА ЧУШЬ!? — А то, Джеймс, — посмотрел на него директор, — что ты перестал быть отцом Золотого Мальчика, как только вынудил Гарри отречься от твоего рода. — Увидев приторможеность на лицах слушавших — директор продолжил. — В тот день он отдал мне, если помнишь воспоминание. Это было то самое воспоминание, когда Том пришел в Потетр-минор. Знаешь Джеймс, а ведь ваша служанка говорила тогда правду — это Гарри спас своих брата и сестру. Не твой младший сын — а старший. Челюсти многих попадали, а Джеймс-младший вскочил и яростно заорал: — НЕТ! Это не он! Это я! Я лучше и сильнее его! В этот момент Северус Снейп, воспользовавшись тем, что все отвлеклись — разломил амулет, ечто подарил им Гарри и прошептал, повинуясь внутреннему порыву: — Phoenicsis! Далее произошло то, что останется в памяти самоймагии этого мира, потому как подобное происходило впервые... из легко разломавшегося амулета вырвался огненный шар и понесся на Темного Лорда, который, в результате столкновения, был отброшен прямо в первые ряды своих слуг, а вот огненный шар, который взорвался при столкновении — разгорелся сильнее, и сейчас представлял собой полыхающее пламя в метр высотой. Спустя несколько мгновений, в течении которых все неотрываясь смотрели на происходящее, не в силах пошевелиться или отвести взгляд, из пламени вырвался самый настоящий, живой феникс, и, взлетел вертикально вверх к самому потолку, по дороге покрываясь пламенем, завис на секунду, грозным взглядом обозревая собравшихся, издал грозный крик, и увеличился в два раза, после чего от него отделилось десять всплохов огня и, превратившись в такихже огненных фениксов — устремились вниз. Помещение озарил непонятно откуда взявшийся солнечный свет и раздалась прекрасная мелодия — песня феникса... Десять огненных птиц, что летели вниз, просто спикировали в пол, при прикосновении к которому превращались в столб пламени в человеческий рост. Так десять 'столбов' огня линией горели перед осташимися защитниками, и, так же неожиданно, как все и началось — огонь погас и на его месте стояло десять закутанных в мантию людей. В руках у них были палочки и мечи — такие же каки у Драко. И совершенно неожиданно, даже для неизвестных, тот огненный феникс, что парил под потолком — устремился назад к земле, и так же взорвался, только когда огонь спал — на полу, преклонив одно полено сидел еще один человек, но без плаща с капюшоном. От его одежды шел дымок... 'Фениксы' после такого эффектного появления, растеряли всю свою сдержанность и откровенно пялились на появившегося человека... а им мог быть только один. — Нет, я конечно знал, что вы меня очень любите, — раздался до боли знакомый язвительный голос, — но по-моему — это СЛИШКОМ горячий прием. — Он поднялся на ноги, все так же стоя спиной к замершим в надежде друзьям принялся тушить тлеющую одежду. — Ну че вылупился как таракан на тапочек?! — Возмущенно прокричал он вытаращившему на него глаза Темному Лорду. — Блин, скока можно?! Ты уже третий! Скольких мне еще бесшабашных Ридллов надо остановить? Или вас там что, нескончаемый запас? А может инкубатор где есть? Поделись радостью? — Ты! — Нет ты! — Отозвался на грозный рык дяди Вольда юноша. — Конечно я! Или у меня что-то с лицом? Нет? Вот радости то! — Поттер! — Оскалился Вольд и поднял палочку. Пожиратели повторили его жест. — Вы что сговарились все что ли? То он, то другой! Да не Поттер я! Ясно тебе, ошибка клонирования соплюхваста! И вообще, заткнись и дай с нормальными людьми пообщаться. — И, не обращая на псов никакого вниминия он размернулся к людям, радостный блеск в глазах которых был лучше любых слов. Сзади раздалось множественное 'Avada Kedavra', а впереди — испуганный вскрик его матери и сетры. Но боялись они зря — резно развернувшись — юноша раскинул руки в стороны и восна смертельных проклитий, слившаяся в одну, слетела в искаженное им пространство и появилась... на спинами Пожирателей, которые умирали, так и не поняв от чего... Ну, видать судьба у них такая — помирать непонятно от чего... Когда наступила тишана — никто не мог поверить своим глазам... но нет, это было правдой: с Темным лордом сейчас осталось только сорок псов с Хвостиком (в обоих смыслах: Хвост был 41 прим.авт.) — Ну? Как? Заценил? — С улыбкой спросил Гарри. — Я тебя уничтожу и ни что не остановит мою армию! — Яростно вскинул палочку Вольд. — Армия? — Удивленно спросил Гарри. — Не знал, что ты служил в магловских войсках. Теперь понятно почему у тебя сдвиг по фазе пошел. Небось все время унатазы чистил? Нет? Что, пять лет картошку мыл?! Не может быть! Да ты крут! — Во время этого потока бредятины, Феникс уклонялся от огромного потока заклинаний, а члены его отряда — даже не шолохнулись, потому как ждали команды. — Ну, ладно. Ты меня Томми, конечно прости, но я хотел еще забежать маникюр сделать и чай попить. А ты меня тут отвлекаешь своим тупым видом. Так что... Что же именно Гарри не дало сказать взрывное проктие, что полетело к его друзьям. Тут же соорентировавшись, что не успевает — он приказал: — Защита Дракона! Фениксы его поняли и, в считанные мгновения, всех накрыл мутно красный купол, который поглотил заклитие, после чего пропал... вернее был снят. — Что ж... значит пора... — Гарри исчез в огненных потоках и начал с бешеной скоростью перемещаться, осыпая противников таким градом проклятий, что было вообще не понятно, как он все это успевает. Но тем не менее Пожиратели падали чуть ли не пачками. В итоге осталось только трое: Вольд, Люциус и Бела. Последняя тут же осела с перерезанный горлом, а Малфой был успешно оглушен прикладом по голове, после чего Гарри переместился с ним под мышку к родным и друзьям, потом овернулся к очумевшему Тому. — Упс... кажись все. Воландеморт поднял палочку и произнесс: — Я, лорд Воландеморт, наследник Салазара Слизерина, Мастер Темной Магии вызываю тебя на дуэль до смерти по правилам древних! Победитель забирает магию и душу проигравшего себе. Магическая волна прошла от мага, ожидая решения Гарри. А тот, с улыбкой посмотрев на директора и Снейпа, сказал: — Де-жавю блин! Оба мага усмехнулись, вернее усмехнулся Снейп, а Дамблдор рассмеялся. — Бывает и такое, Гарри. — Да? Ну ладно. — Юноша ответил: — Я, Гарри Октавиус Прайм Гриффиндор, наследник древнейшего рода Мерлина, превзошедший его, и признанный им же сильнейшим, Магистр Боевой Магии, Мастер Рун, Адепт Магии Смерти, Восьмой магистр Совета Семи, принимаю брошенный тобой вызов! На кону тринадцатая руна. Магия соеденила спокойного улыбающегося юношу и чуть ли не трясущегося в трахее Воландеморта. — Кто ты такой?! Это не может быть правдой! — Тихо проговорил он. — Может. — Просто ответил Гарри, приближаясь. — Дух твоего дневника понял это и я пощадил его, но ты, Воландеморт, уже не человек, поэтому ты умрешь... Одновременно они начали атаковать друг друга. Вот от этого зрелища просто захватывало дух: бой сильнейших магов, знания и опыт, которых не поддаются описанию, правда, насчет опыта юного Эванса можно поспорить. Вот, выпустив связку атакующих чар из пятнадцати заклинаний, второй рукой Гарри небрежно отклонил все направленные в него проклития и ударил одновременным напором с обоих палочек. Кое-как отбив пятнадцать первые чар — Ридлл был просто не в состоянии отбить сразу тридцать... Палочка тихо упалана пол и подкатилась к ногам юноши. Все, что осталось от хозяина палочки — черный плыщь и горстка пепла. — Что-то скучно. — Хмыкнул парень, даже не заыхавшись. Он подошел замершим наблюдателям. — Так... Для начала всем здрасти. Свист, через поминуты Кондор должен быть здесь. А вот вы... — неожиданно оба Джеймса упали оглушенные, — тут не к месту. Отложим приветствия и объяснения на десять минут. Все кто сейчас в сознании, то есть меня слышат — встаньре в большую кучьку и возьмитесь за руки, и Драко, приведи своего отца в чувства. — Начавшие было его приветствовать маги, закрыли рты и сделали что велено. Через двадцать секунд влетели соловей и кондор, после чего приняли человеческий облик. Они сразу поняли, что что-то Гарри задумал, раз остальные выполняют странные действия, и присоеденились к ним. — Что звал? Работы по горло. — Недовольно проворчал Кондор, но осекся, когда увидел как Гарри чертит в воздухе так называемую тринадцатую руну. — Что б меня! В который раз ты нас всех спасаешь!!! — Даже не считай — нулей не хватит! — Весело отозвался Гарри, кропотливо вычерчивая руну. — А, я думаю: кого не хватает! Сал, Тигра... — Которая? — Восело поинтересовались девушки, хихикнув. — Обе! — Улыбнулся Гарри. — Успользуйте мою сущьность и приведите сюда Гермиону Грейнжер. У вас минута. Хихикнув на последок три девушки исчезли в огне, временно получив от своего командира такую способность. Буквально сразу же они и вернулись, держа под руки оглушенную Гермиону. — Я кому-то что-то очень больно надеру! — Вскипел Гарри от такого отношея к своей подруге. — Я просил привести, а не притащить! Пока я не закончил — у вас хватит времени сделать сто отжиманий! Оскорбленные в лучших чувствах девушки принялись отжиматься, да так, что многие атлеты им позавидуют. Наконец они закончили и поднялись. — Раз так быстро справились — можете еще пару сотен для общего развития. — Обрадовал их юноша. — Петух разукрашенный. — Беззлобно фыркнула Сал. — Утухни, не то сам потушу. — Не остался в долгу Гарри, намекая на сущьность девушки. — Хам! — Возмутилась она под хихиканье остальных 'Фениксов' и некоторых отдельных личностей в лице директора и профессора зельевария. — Богиня! — Не к селу ни к городу отозвался юноша и смех стал ощутимие громче. Да и сама девушка уже не могла не улыбаться. — Всё, все за руки! Вдохните поглубже! Помещение озарила вспышка света и они исчезли. А появились — в Замке Феникса в Гостинной. Для начала они соорентировались, хотя это было промлемно из-за того, что Джейн и Гарри выглядели теперь не на пятнадцать а на тренадцать. Первой реакцией многих было то, что они переглянулись. Ситуацию спасла Джейн, котарая повисла на шее брата, расцеловывая его в обе щеки. — ЖИВОЙ!!! — А че мне сделается? — С туповатым выражением поинтересовался Гарри и 'Фениксы' расхохотались. — Ну, пошли те поедим, что ли, а то я уже... — он прокрутил все в голове, -... короче очень долго не ел. Объяснения после! — Предупредил он открывшего рот Кондора и обнял мать. После объятий матери к нему первым подскочил Драко с таким выражением лица, что юноша задал вполне серьезный вопрос: — Драко, я тебя то же рад видеть, но давай без поцелуев! — для выразительности он выставил перед сабой руки, но его блондинистый друг рванул его и заключил в братские объятия. Эванс ответил. Слудующим подошел директор, который так же как и Снейп объменялись с Гарри рукопожатиями. Следом за ними подошел Грюм и тоже пожал руку. Макгонагал была удостоена поцелованной ладони, Ремус долго обнимал своего крестника. Гермиона скромно стояла в сторонке. Члены его команды, наплевав на предосторожности, скинули плащи и заключили его в объятия, а девушки так расцеловали, что заставили его впервые в жизни покраснеть, на что многие засмеялись. Люциус с парнем раскланялись друг другу. Когда, наконец, они с Кондором раскланялись — юноша осмотрел все: не забыл ли кого, и повернулся к Гермионе, которая мало чего понимала и скромненько на него поглядывала. Он подошел к ней: — Ну приветик. — Мерлин! — Воскликнула она и обняла его. — Видел я Мерлина. Ни капельки мы с ним не похожи, не надо мне! — Рассмеялся он вместе со всеми. Несмотря на смех, он заметил как друг на друга смотрят его сестра и лучший друг. Они зашли в Большую столовую, где уже все было забито едой. На это все с радостью отозвались и принялись за трапезу. Спустя двадцать минут все, наконец, поели, и Гарри сообщил им радосную новость: — Здесь все остаются на два дня. Позже поймете почему. Эльфы покажут вам ваши комнаты. Предлагаю сейчас всем отправится именно туда, и как следует отдохнуть. А завтра я обязательно все расскажу. — Он покосился на хмукнувшего Кондора. — И предоставлю в письменном виде. — Понурился он. — То-то же. — Встал и направился в комнату мужчина, но его догнал возглас юноши: — Да, ты обязательно внимательно читай, потому что прикинь, мто тут на днях Мелин такой анекдон рассказал — закачаешься! В голове Гарри раздался громкий ржачь Тома и Посоха, а вот Кондор явно заинтересовано повернулся... — Да-а? — Ага, ну ладно: завтра узнаешь, мне его еще написать надо... — Хорошо, можешь не писать. — Легко согласился с предъявленными требованиями маг. — Вот и славно. — Довольный собой Гарри поднялся. — А Анекдот?! — С детской наивностью клянчил Кондор, бывший большим любителем данного дела. Присутствующие рассмеялись. — А он уже и закончился. — Не понял? — Ну... как бы тебе подоходчивее объяснить... короче: Во времена Мерлина не знали, что это такое, и сам факт того, что Первый Волшебник рассказывает анекдот — и есть его суть. — С умным видом закончил юноша, для выразительности активно жестикулируя. — Умник, блин! — И Кондор ушел, а юноша, под акомпонимент смеха, сказал 'Фениксам': — Вот так ребята, учитесь. Порой писать отчеты не только нудно, но и ужесно долго. И чаще всего — он даже не нужен. — Ну-ну, — отозвался Мишка, — все равно отчеты тебе сдавать, а не нам! — Ну вот, испортив весь кайф. Теперь еще ведь писать придется... а ведь Кондор еще та сволочь — заставит! — Не сомневайся! — Отозвался Свист. — Эй, пернатый брат! — Улдыбнулся через стол Сокол. — Не подбросишь до комнат, а то идти лень? — Я смотрю совсем тут без меня распустились! — Улыбнулся Гарри, причем коварно так улыбнулся. — Кого подкинуть? Желание выразили только Тигры и Свист. Нехорошая улыбка Гарри дала им понять, что зря... Нет, они исчезли нормально... только одежда их осталась на месте. Оставшиеся 'Фениксы', в отличае остальных, оценили юмор. — Когда они наконец поймут, что принимать от тебя халявную помощь — лучше сразу вешаться. Куда ты их кстати? — Долго думал, что лучше: дикое племя в Зибвабве, или же на Северный полюс... в итоге они перемешались, и не повезло Свитуну нашему, если он попал к дикарям... Остальные поняли смысл произошедшего и рассмеялись, а когда аппарировал Свист, с соломенной 'юбкой' — повалились на столы от смеха. Через несколько мгновений появились и девушки, на которых были одеты шерстяные купальники, да и вообще — выглядели они просто ОЧЕНЬ секлуально. — Вы полегче на поворотах! — Поднял руки Гарри. — Я еще, между прочим несевершеннолетний, и за совращение меня любимого, не говоря уже об этом белобрысом чуде природы, — указал на насупившегося Драко Гарри, — короче ничего хорошего вам не светит. — За совращение говоришь? — Сексуально и дико соблазнительно изогнулась Тигра, облизнув губы. — А как нисчет убийства? — И быстрым движением она запустила в парня Авадой. Ни кто не успел опомнится, как луч заклинания исчез, а вот Тигру стало хорошенько бить молниями из появившейся над ее головой грозовой тучи в миниатюре. Хохот стоял дикий. — Дорогая, — притворно ласковым голосом произнес Гарри, — следующая твоя попытка пудет попыткой к суициду. Ну что? Успокоилась? Вот и дуйте по комнатам. — Не дав им ответить — он перенес их. — Не люди, а дети малые, ей богу. — Горестно вздохнул он. — Всем спокойной ночи. Кого подбросить? — Осведомился он, но вружный смех и отрицательный ответ были забавны. Утром он спустился на завтрак в числе первых. Рядом с ним сели Снейп и Драко. — Драко, друг мой, я думаю, что моя сестренка не откажется от завтрака в постель. Малфой стремительно поктаснел, но все же поблагодарил друга и проклял себя за оплошношность, после чего, сотворив поднос, пошел наверх. Но голос Гарри его остановил: — Завтрак в постель, не тебя. Снейп едва не расхохотался, увидев лицо крестника, а тот стал как помидор и быстренько скрылся с глаз. — Да-а... заставить Драко покраснеть... это надо уметь! — Похвалал зельевар. — Ничего сложного: я Мерлина плакать заставлял. Хлебнувший было кофе Сев выплюнул его обратно и не поддающимся описанию взглядом уставился на юношу. Который невозмутимо протянул ему салфетку. — Жизнь хороша, когда пьеш неспеша, профессор. — Юноша поднялся. — Так что не торопитесь, а то опять подавитесь. — И он ушел, так и не позавтрокав толком. — А где Гарри? — Спросил у собравшихся Дамблдор, когда они уже поели. Ответ пришел, вернее его принес домовик: — Сер Гарри в данный момент находится в саду, и не против вашего общества. — Спасибо. — Отпустила его Лили. — Ну что? — Все в сад. — Оглядев каждого сообщил директор и они пошли... А сад был поистине прекрасен: несколько сот деревьев, на которых невероятной красотой распустились цветы неизвестных деревьев... игра цветов на ветру завораживала... а мягкий аромат будоражил кровь. Но красивее всего в этом саду сейчас были не деревья, а молодой человек, раскинувший руки в стороны и создающий вокруг себя воздушные вихри. Вокруг него летали лепестки, поднятые ветром с земли, и создающие завесу, ка кбы отгораживая его ото всего остального мира. — Надуюсь ни что не омрачнит его жизнь. — С небольшой грустью сказал Дамблдор. Его слова были услышаны парнем, и он посмотрел на подошедших людей с мягкой улыбкой: — Не от нас это зависит, профессор, не от нас. — Он хозяйским жестом пригласил собравшихся в беседку и, после того, как все расселись в ситцевых креслах, сказал: — Давайте начнем. Кто будет задавать первый вопрос? — Он оглядел собравшихся. — Предлагаю первенство дать сасому старшему из нас. — Он посмотрел на Дамблдора. Директор на несколько секунд задумался над вопросом, но потом спросил: — Не думаю, что меня касаются цели твоего путешествия, но всеже каков его результат? Гарри переглянулся с Кондором и тот кивнул, словно между ними произошел мысленный разговор. Эванс только собрался ответить директору, как начал говорить молчаливый Кондор: — Феникс немного не правильно начал разговор. Думаю, что многим из присутствующих здесь будет интересно узнать все с самого начала. Давай, Феникс, поведай всем о свей жизни с момента ухода из дома. — Ты уверен? — Внимательно на него посмотрел Гарри, как бы не заметив загоревшиеся нешуточным интересом глаза матери. — Твой выбор при 'тринадцатой руне' полностью развеял все мои сомнения. Какждый из присутствующих здесь как-то связан с остальными. То, что все живы после ритуала — тому подтверждение. Давай. Гарри глубоко вздохнул и начал: — Первое время, после того, как Годрик перенес меня из Поттер-минора я жил в Дырявом Котле, бродил по Косому Переулку и искал работу. Наконец меня принял к себе мастер Оливандер. Он начал учить меня. Примерно через полгода у меня получилось. Первым что я создал — был посох. Тогда я не знал, что мне предстоит такая насыщенная событиями жизнь. — он горестно вздохнул. — Потом некоторое время уделял работе, и ничего необычного не было. В один из дней я решился и создал один посох. Мастер назвал его вершиной мастерства. — Гарри посмотрел на директора и тот, улыбнувшись, достал свою палочку из кормана. Под изумленными взглядами та покрылася белым огнем и через мгновение в руке Величайшего светлого волшебника современности был источающий силу и мощь белоснежный посох. — Мне удалось наделить 'Защитника', как я назвал его, разумом и солой песни феникса. Он перешел в руку своего нынешнего владельца, потому как они идеально подходят друг к другу. Дальше началось... когда я отправлялся в Поттер-минор, чтобы отдать Джейн ее палочку — на меня напал Пожиратель, — на этих словах все присутствующие представительницы слабого пола вскрикнули, — он как-то прознал про 'Защитника' и требовал отдать его... теперь уже не будет. — Увидев вопросительные взгляды он ответил. — Насколько я помню — в отделении для людей с травмированной психикой стало на одного пацыента больше. Его нашли авроры на утро со стертой памятью и действующими Высшими чарами ужаса. — На его лице не дрогнул ни мускул, в то время как даже хладнокровный Снейп поморщился. — За нашим с ним боем наблюдал сотрудник Отдела Тайн. Пронырливый такой, ну просто жуть. Всегда там, где не нужен, а когда нужен — поди сыщи его. Но мы отвлеклись. — Улыбнулся он, в то время как его коллеги Невыразимцы хохотнули. — Он предложил мне стать Невыразимцем и поступить в специальную школу. Я согласился. Школа была веселая и познавательная, до тех пор, пока не произошла ужасная ошибка с опасным темномагическим артефактом, а всех учеников порталы не перенесли в разные концы мира. Выжил я один, пропали без вести двое. Остальные погибли. — Присутствующие опустили головы. — Три с половиной года в магической коме, котом интенсивный курс обучения с применением запрещенных при обучении зелий. В мей день рождения мне приснилось, как Артур Аджелон, великай человек, привел в дествие один из самых друвних ритуалов, и забрал боль потери из моей души с собой в загробный мир. Но мне он оставил этот замок и это... — Гарри вытащил из рукава палочку, посмотрел на нее, чертыхнулся, спрятал ее и достал другую, что уже не мало удивило некоторых. А когда в его руку быквально возник посох, от которого силой веяло за десять миль и с закрытыми глазами — они выпали в осадок. — Мой первый посох. Артур наделил его разумом и Печальной песней феникса, и имя ему теперь Плачь феникса. — Он великолепен... — тихо прошептал Люциус. — Спасибо, мне то же нравится! — Улыбнулся Гарри, и тут его посох ни с того ни с сего ударил ему по лбу. — За что?! — Возмутился он и получил еще раз. — Ладно... вобщем он просил передать, что вы ему тоже симпатичны. После третьего удара по лбу, и поднявшегося смеха собравшихся, Гарри грозно посмотрел на оружие в своей руку и магия самого парня казалось просто затмила собой магические силы посоха, а черный огонь на его конце стал меньше. — То же мне, весельчак. Иди вон Тома по голове стучи... — Эванс схватился за голову и прорычал: — Потише бей, те то он своими воплями мне мигрень обеспечил! — Юноша опустил руки и спокойно продолжил. — Так вот. Потом я поступил в Хогвартс. Для его Защиты изнутри. И как раз во время, что бы остановить Кривела, задумавшего завладеть Филосовским камнем. Думаю не надо описывать, как мой дорогой братик с ним доблестно сражался, отмаиваясь тапочком как от мухи? Грозясь поцеловать... взасос... до смерти... своим каонным номером: смертельный поцелую Золотого мальчика? — Он посмотрел на улыбающихся слушателей. — Нет так нет. После этого второй год. Ничего особо интересного, кроме как василиска Слизерина, сражения с воспоминанием Воландеморта в молодости и его... так сказать... согласие помочь... За его спиной материлизовался Том, и некоторые особо впечатлительные личности а именно Макгонагал и Люциус с ужасом на него посмотрели и потянулись за палочками. А том преспокойно облакотился на спинку кресла Гарри и поинтересовался: — Согласился помочь? Помоему это называется по-другому? — Несколько иначе, но суть таже. И кстати, — Эванс пристально посмотрел в глаза юноше, — сегодня я выполню свое обещание. Ридлл поперхнулся и недоверчиво на него покосился: — Ты... эээ... серьезно? — Нет шучу! Конечно серьезно. Ты мне помог, как и обещал. И я сдержу слово, но четь позже. — Да я не спешу. — Улыбнулся Том и опустился в пустое кресло по левую руку от Дамблдора, предварительно со всеми поздоровавшись. Старушка Минерва была на гране обморока. — Ну и славно. — Гарри чуть подвинулся. — Ох, блин, где мои манеры?! Может вина? Чаю? Вобщем кто что желает. А для вас, профессор, — юноша лукаво посмотрел на Дамблдора, пока остальные изъявляли свои пристрастия в напитках, — у меня специальное предложение. — Перед Гарри и директором появилось два напитка с просто божественным ароматом. — Угощайтесь. Не поверите, но Мерлин был большим любителем данного напитка, и это — его личный рецепт. Начавший было пить Снейп чуть не повторил свой утренний подвиг по выплевыванию напитка в окружающее пространство, но на этот раз, наученный горьким опытом, просто подавился... хорошо так подавился... что аж слезы на глазах выступили. — Превосходно! — Попробовал глинтвейн Дамблдор. — Как нибудь поделюсь рецептом. — Улыбнулся Гарри. После того, как все получили заказанные напитки, то есть все кроме Макгонагал, которая единственная выбрала кофе, и отпили одного из лучших вин франции, Эванс вернулся к рассказу: — Итак, после этого мне пришлось... да что таить, идти на очень рисковое дело: три параллельных мира своими войнами губили наш, и я, как единственная бессмертая сволочь, оказавшаясь к случаю под рукой, был отправлен чуть ли не волшебним пинком под зад в дальний полет к соседнему миру... — Ну не надо! — Всплеснул руками Кондор. — Сам согласился. Я тебе только сказал что нужно... -... в добровольно-принудительном порядке, — продолжил за него перебитый маг, — смотаться туда по-быстрому и решить пару дел глобального масштаба местного уровня. Так вот. Отправился значит... и появился где думаете? На Грани Равновесия! — Заговорческим шопотом сообщил он. — А там значит есть Орден Хранителей Равновесия, которые и должны были все делать, но они! Они! Сволочи такие, видете ли знали о том, что одна птичка, вечно получающая по... ну, самому мягкому месту... и самая крайняя кстати, придет и все тут! Корече церемониально нарекли меня временным Хранителем и так же ненавязчиво попросили собирать манатки и валить на исполнение межпространственного долга. Дали на выбор три двери. За всеми — красота и только: горы, покрытые снегом, залитая солнцем полянка... короче романтика! Ан нет... — протянул он с таким видом, что смешки стали переростить в смех. — Провалился я по самое не балуй в белое холодное кричсталическое вещество под кодовым названием 'снег' а в народе: 'какая сволочь забыла закрыть морозилку'... ну перенесся к подножью горы, встретил добрых дядей с мечами и луками, выяснил, что попал... причем по крупному попал! На дворе девятый век, Мерлин жив здоров и не кашляет! Вы только представьте! А он, кстати, профессор, — Феникс посмотрел на Дамблдора, — то же был безума от лимонных долек, когда я ему их преподнес! Беседка сотряслась от громоподобнаго смеха. Они долго не могли успокоиться. Только через несколько минут все притихли и обратились во слух... — Вобщем пришлось валить в обитель одного некроманта, который похитил дочь Мерлина. Зашел, представился некромантом, мне в этом Салли помог, — он кивнул на резвившегося в саду друга, — и предложил пощь. Но заявил, что мне нужно что-то особенное. Он дурак и повелся. В итоге у меня, великого конспиратора, лучшие покои и дочь Мерлина в вечном рабстве. — Все в шоке посмотрели на него. — Дальше приперся Главный Злодей и потребовал вертуть добытое честным и кропотливым трудом... ну ладно, не таким уж честным... в народе чесанием языком. Ну я был бы не я, если б не послал его куда подальше с подробнейшим описание куда пойти, на сколько, кого с собой прихватить, и что говорить, а так же что делать. Ну, значит, назначил я дуэль за эту милую мордашку... — он улыбнулся насупившейся сестренке, — с утра пораньше пришел, значит. И не поверите! — Ну не тяни! — Рявкнул потерявший терпение Грюм. Многие хохотнули. — Да ничего! Он только было собрался как минимум десять раз меня заавадить, а тут хлоп! Камень... — Какой еще камень?! — Не понял Кондор. — Бо-о-о-ольшой такой... тонны на три веса. Прям на голову ему. Ну... и все, вот и нет сильнейшего Личи Главного Ублюдка... Ни кто ничего не понял, как Кондор сложился пополам в приступе смеха... — Ну... и даешь... использовать в дуэли за жизнь... заклятие третьего курса... хвала Мерлину за твои мозги! — Потом спохватился и добавил. — И Аваду в него за все в тебе остальное. — Но-но! Ты мой нос не трожь! — Да иди ты со своим носом! — Огрызнулся Мужчина и приготовился слушать. — Все, утих? Локаторы на мою частоту настроил? Поехали дольше... а дальше прихватил с собой сынишку Ублюдка и нафиг от туда... от камешка моего подальше... короче прибыли в Камелот, повздорил с Королем Аротуром, послал Мерлина и всех кто оказался под боком, освободил Милину, дочь Мерлина, от магии рабства, вернул Артуру его потерянного сына, сделал им ручкой и ускакал. Толкьо вот далеко то не ускачешь, когда родная кровь в беде... — Чего? — Переспроссил Сокол. — Какая еще рострвенная кровь? Эванс горестно вздохнул, мысленно дал соколу подзатыльник и си-и-и-ильный такой магический пинок... по голове, кстати, и сказал: — Я, дорогой мой пернатый товарищь, потомок Мерлина, причем по прямой линии. И не делай такого лица, будто тебе соплюхвоста в... эээ... вобщем засунули. — Покосился он на мать. — Итак, остался я там, изобразил немого мольчика темного мага и некроманта в одном лице, удивил своим несравненным талантом всех магистров, повоевал немного, повесился... — Давай рассказывй подробно! — Приказал Кондор. — Слушаюсь и повинуюсь май фюрер! Встал, умылся, оделся, вышел... — увидев поднимающуюся палочку, он передумал продолжать. — Ладно... пришлось понекромантить немного, поднимая мертвые армии. Было весело. Приложу к отчету воспоминания. — Откупился парень. — Потом развел Мерлина на копирование всех их библиотек... Вот теперь все потеряли челюсти... — ЧТО?! И ТЫ МОЛЧАЛ!? У НЕГО САМАЯ ДРЕВНЯЯ БИБИЛИОТЕКА МИРА, А ОН МОЛЧИТ! Убил бы, ей богу... — Ну и есть у меня они, и что? — С вызовом поинтересовался Феникс. — Копии делай и отдавай! Вот что! — Ах... ну-да, ну-да... — глаза Гарри блестнули. — Вот теперь и поговорим, Кондор. — Юноша подпер кулаком голову и пристально посмотрел на человека в капюшоне. — Ни по каким законам я не обязан этого делать. Но сделаю, — добавил он с улыбкой, — за соответствующее признание и вознаграждение... — Сколько? — Тут же спросил мужчина. — Зачем мне деньги? Он и у меня есть. Я хочу знать, что ты нам дашь, я имею в виду подразделение 'Фениксы'? — Что ты хочешь? — Сдался Кондор. — Много чего, и не знаю с чего начать. Давай так: я оставляю за собой право... скажем... тридцати... назовем это пожеланиями. Ну как? — Двадцать! — Согласен на двадцать пять. И точка. — По рукам. — Вот так. Вот к чему приводят грамотная дипломатия и козырь в рукаве. — Улыбнулся он подопечным и продолжил: — Перенесся на Грань. Оказалось, что пока я тут воевал — один мир исчез. Остался только один. Это был мир, когда Джейн училась на пятом курсе. Она была сиротой. Это она уничтожила Воландемотра в год. Я стал учителем ЗОТИ, сразился надуэли с зазнавшимся министром, отдохнул, повоевал, грохнул Лорда и домой, на самом интерсном моменте... Нет, не скажу: Дроко меня придушит. — Сказал он вопросительным выражениям. — Душить не буду, но аваду, в случае, отработаю. — Обнадежил его блондин. — Ладно... ушел я на том моменте, когда Джейн... ждала белобрасого сынишку... Челюсти, упавшие на пол для юноши были не в новинку, но вот три подряд обещанные авады от Драко — не сахар. Разговор прервался из-за погони за Гарри блондином, лекции о предохранении для краснючей Джейн от матери, язвительными каментариямиот Снейпа, хихиканьем подростков, и прочими мелочами. Один Дамблдор смотрел на все с милой улыбкой... Этим же вечером, когда многие обитатели Замка Феникса уже спали, в одной из пустующих бащен Гарри провел ритуал, а, как и обещал, вернул Тому Ридллу его жизнь и тело, освободив его от ваклятия рабства. На утро. Дверь обеденного зала распахнулись и твердой уверенной походкой зашел ни кто иной, как Том. Он сел на свободное место и улыбнулся: — Как давно я мечтал нормально поесть... ммм... — комментировал он свои действия, набирая в тарелку всего, до чего мог дотянуться. Дамблдор изучающее вглядывался в молодого шатена, а потом перевел взгляд на Гарри: — Это то, о чем я думаю? Эванс кивнул. Весь день они провели за короткими разговорами, все время уделяя копированию древней бибилиотеки. Гарри им сразу сказал, что больше одной копии он создат не позволит, но вот брать книги в свободное чнетие — это пожалуйста. Он даже настроил на них защиту замка, что бы те могли чарами прзыва брать книги даже в Хогвартсе. Вечеров от него Кондор потребовал продолжения рассказа, и они расположились к каминном зале, потому как на улице был ливень, да и похолодало изрядно. — Ну, перенесся я на Грань Равновесия, а там Глава Ордена Хранителей 'обрадовал' меня новостью, что я не могу вернуться, пока не позовут. Не-е-ет, я ему конечноже высказал, все, что я о нем думаю, но как раз на самом интересном месте он сказал, что мне пора и выпиннул с этой самой Грани... а я не перенесся, нет. Почти год с лишним пришлось провести сторонним наблюдателем за этим миром, видя все происходившее. Как я понимаю — он специально дал мне это время для определения дальнейши действий. Ну, видел я многое, и как раз вы меня позвали... кстати очень вовремя, профессор. — Кивнул он Снейпу. — Ну, а дальше вы все видели. Кстати то, что я с Воландемортом так быстро разделался — не столько уж и моя заслуга: просто он... как бы помягче сказать... вообщем он нашел... древний артефакт под названием Книга Тьмы вам о чем-то говорит? Судя по побледневшим лицам Дамблдора, Кондора, Снейпа, Макгонагал и Малфоя-старшего — говорил. — Так вот, он нашел эту реликвию и прочитал. Книга стала частью его, и теперь он маг седьмого уровня, Мастер Темных исскуств, и почти бессмертен. — То есть ты хочешь сказать, что его невозможно убить? — Нервно спросил Кондор. — Можно. — Ответил Гарри. — Но сложно. После его воскрешения он полностью не восстановился, потому наш с ним бой был накой короткий. К сожалению, в этот раз ему потребуется гораздо меньше времени на восстановление, потому как Книга — артефакт вне времени. Феникс дал время всем обмозговать его слова. Директор Хогвартса спросил: — Гарри, может я немного не понимаю, но что означает твое это 'в этот раз'. Да и всех нас мучает вопрос: почему вы, молодые люди, выглядите несколько моложе... — Не только мы, сер. — Покачал головой Эванс. — Но и вы. Сейчас — десятье октября. Но самое интересное — это год. Через два дня в Хогвартс приедут учестники Турнира Трех Волшебников. — Но ведь это два года назад! Мы что — в прошлом?! — Воскликнула Гермиона. — В настоящем. — Поправил ее Гарри. — Помните, когда Вольд бросил мне вызов на дуэль Магов — какое условие я поставил? Присутствующе задумались, а Кондор не собирался отвечать... вечно он так... — Какжется ты что-то сказал о тринадцатой руне? Кстати что это? — Ответил Ремус. — Тринадцатая руна... — нарри взмахнул палочкой и перед ними появилось изображение дико сложной руны. Некотрые, кто был знаком с данной наукой, насчитали в ней несколько десятков составляющих из других рун. — Так назывемая ' Руна Последней Надежды'. — Что прости? — Не понял его Драко. — 'Руна Последней Надежды'. — Терпеливо повротил юноша. — Изобретена Мерлином в дни пика его могущества. В свих заметках он написал так: 'Мгновение перед смертью — есть момент самой большой надежды и веры'. — И что это означает? — Задал свой вопрос Грюм. Ответил ему Дамблдор, мудрость которого позволила ему сделать правильные выводы: — Последний момент жизни человека всегда связан с его сабой большой надеждой. Чего желает каждый, когда умирает? В тот момент, когда из отписанной ему жазние осталось всего мгновение? — Старец оглядел внимаетльных слушателей, задумавшихся над его словами, и решал ответить сам. — Он желает все изменить. Изменить свои ошибки и ошибки других. Если мои выводы верны, то эта Руна позволяет это сделать — вернуться и изменить. — Он посмотрел на Гарри. — Вы правы. К сожелаению, есть только один способ ее использовать: поставить ее на кон при дуэли Магов. Но, сами понимаете, какую опаснсть это несет, если вы проиграете, и ваш противник получит такой шанс. Это было необходимо, что бы Орден Хранителей Равновесоя не пришел по наши души, ведь обе стороны не должны иметь сильных перевесов. — Но если он не знает как ей пользоваться? — Спросил Снейп. — Хороший вопрос сер, — кивнул Гарри, — но это не тайна: тот, кто выигрывает право использовать Тринадцвтую Руну — посто получает знания как это сделать. — И теперь мы, значит, вновь должны учиться на четвертом? — Ужаснулся Драко. — Кто о чем, а Драко о учебе! — Усмехнулась Джейн. Люциус серьезно посмотрел на сына и тот нервно вздохнул, уже проклиная свой язык. — Как я понимаю: ни кто, кроме присутствующих здесь не помнит о событиях за два последующих года? — Проницательно спросил Дамблдор. — Ага. — Просто ответил Гарри. — Ладно, меня больше интересует другой вопрос. — Проговори Кондор. — Как теперь можно победить Воландеморта? Гарри заметно потемнел, но ответил: — Можно, как я уже говорил... вобщем не буду описывать все в красках... давай позже об этом. — Попросил его Гарри и, всем на удавление Кондор, который никогда не шел на уступки, согласился и отстал от него. — Хорошо. Как я понимаю — сегодня ночью мы земеним нас самих из этого времени, а они счезнут? — Да. Они исчезнут, и через несколько секунд на их месте появимся мы. Точнее вы — меня нет в это времени. Я сейчас где-то с Мрлином чаи гоняю и анекдоты от него выслушиваю. Присутствующие засмеялись, а Кондор опять не понял юмора. Позже вечером Гарри со своим начальником удалились в кабинет, но спустя всего пару мгновений слышны бушуные крики последнего. То, что слов разобрать не удалось — свидетельствовало о том, что заглушабщие чары не справлялись с его сильным голосом. Утром хмурый и невыспавшийся Гарри завтракал только в обществе Тома, потому как остальные заняли свои места в мире... (О как! Прим.авт.) Глава 22 Часть 1 Пополнения и потери... Следущие несколько дней парень провел за ничегонеделанием, отдыхая от всех этих 'прелестей' мира. Но потом, как бы он нехотел, ему пришло возвращаться ко всем этим 'прелестям', и он аппарировал в магазин Оливандера. Его он увидел закрытым. После недолгого поиска, он нашел адрес Мастера и аппарировал к нему. Оливандера он не застал, но зато его встретили его жена и сын. Юноша разместился вместе с хозяевами в гостиной за чашками кофе, и спросил: — А Мастер когда прибудет? — Он не вернется, — немного печально ответил Сем — сын Мастера, — отец погиб три месяца назад. — Мои глубочайшие саболезнования. — Склонил голову расстроенный юноша. — Как это произошло? — На него напала сбежавшие Пожиратели. Отец сумел победить восьмерых из них, пока Лайстрейдж не убила его смертельным проклятием. Феникс сжал кулаки так, чсо побледнели костяшки и сказал со злостью: — Она ответит за это. Я даю слово. Миссис Оливандер чуть улыбнулась ему и, извинисшись, покинула гостиную. Сем вздохнул: — Она до сих пор не может свыкнуться с этим. Но отца не вернуть. Он оставил тебе свой магазин и это. — Юноша достал из шкотулки, что стояла на камине, лист пергамента и протянул Фениксу. Это оказалась лицензия на самостоятельное производство, дающая Гарри возможность заниматься этим самостоятельно, и, при желании, открытии своего магазина. — Я не могу принять его магазин. Он — ваше семейное дело. Нет. От него я отказываюсь. — Тогда дело всей жизни отца пропадет, потому как я так и не смог научиться изготавливать даже палочки, что уже говорить о посохах и жезлах. — Перебеждал его двадцатилетний сын Оливандера, и глаза юноши подтверждали правдивость его слов. Эванс вздохнул и кивнул: — Хорошо. Но только на тех же условиях, что я работал в магазине — половина прибыли будет переводиться в ваш семейный сейф. — Но... — Возражения не принимаются! — Отрезал Гарри. — Твой отец дал мне дорогу в жизнь. За это я буду благодарен ему всю жизнь. Прости, но мне пора. Надо бытрее оформить открытие магазина. Гарри быстро попращался и аппарировал прочь, пока его собеседник не вздумал спорить. Он появился в Отделе Тайн. Быстро зайдя к Кондору и попросив того быстро 'протолкнуть' через связи Отдела лицензию, юноша пробежался по отделам, поздоровавшись со знакомыми, и вернулся к начальнику, который уже уладил все вопросы. — С лицензией все. — Он протянул Гарри папку с десятком официальных разрешений на возобновление работы лавки Одливандера с новым хозяином. — Теперь другой вопрос: сегождня в девять собрание Глав Отделов, ты приглашен. Так же позванн Грозный Глаз и Дамблдор. Они так же будут нужны. На этом пока все. Свободен. — Занят. — Огрызнулся беззлобно Феникс и покинул кабинет Глава Атакующего Отдела, переместившись к себе в замок, а потом аппарировал в свой магловский дом, где выведя из гоража машину — помчался загород. Просто захотелось человеку по-человечески отдохнуть на природе. Одному. Ровно в девят вечера большое помещение где роходило собрание Отдела Тайн озарило вспышкой огня и перед собравшейся дюжиной людей предстал собственной персоной Феникс. Он приземлился в строго определенное для него кресло, и выжидающе посмотрел на Дамблдора, Грюма, Глав шести Отделов, и трех Невыразимцев, занимающих чуть более низкие посты нежели остальные. — Итак, все в сборе. — Встал Кондор. — Собрание объявляется открытым. — Магическое перо, что вело протокол Собрания застрочило с бешаной скоростью. — На повестке два вопроса. Первое: наши поздравление, благодарности и похвалы Фениксу за выполненное задание. Десятый бал. На уивленный взгляд директора и аврора Гарри прошептал: — Это то, как оценены поставленная цель и достигнутый результат. Вего баллов — десять. — Феникс, поднимись. — Попросил Кондор. — Ну че те, неуемный? — Возмутился парень поднимаясь. — Поздравляю: с этой минуты ты мой первый заместитель, а так же — твоя должность как главы подразделения теперь впечатана в твою ауру. Поздравляю. — Он захлопал, как и остальные, а вот Гарри был недоволен: — Ну вот! Хотел я от них избывиться — не удалось! Ну спасибо, пернатый собрат! Ну удружил! — Я старался! — Искренне признался Кондор и продолжил совершенно спокойно: — Второй вопрос: всем сидящим здесь известно о событиях будущего года. Мы направляем в Хогварт отряд. Они берут на себя безопасность учеников и профессоров. Феникс: тебе и твоим ребятам задачка посложней — на вас Том Ридлл. Он не должен вернуться. Любими способами загоните его обратно в могилу, а еще лучше — развейте его прах по ветру... — Э-э-э-эн нет! — Покачал головой Гарри. — Не понял? — Переспросил Кондор. — Я его прах в пясочные часы пересыплю и на тумбочку перед кроватью поставлю. — Это еще за чем?! — Покосился на него мужчина, да и не он один, опасаясь за психическое здоровье парня. Эванс выждал театральную паузу и ехидным голосом ответил: — А пусть еще поработает! В помещение раздались усмешки. Перед самым дорогим ночным клубом Англии как всегда выстроилась огромная толпа. Больше сотни молодых людей в возрасте от пятнадцати до двадцати пытались общими усилиями уговорить шкафоподобных представителей семейства обезьян пропустить их. Но двое местных охранника были неприрекаемы. Короткое 'Нет' сказанное грубым басом сразу у многих отбивало все желание пытать свое счестье здесь. Относительную тишину улицы (музыка, игравшая в клубе не поподала до ушей прохожих, а толпа только что была в очередной раз заткнута кокроткой реплякой охраны) разрезал, как горячий нож масло, рев мотора. Некоторые девушки испугано пискнули, и толпа шарахнулась в стороны, стремясь освободить дорогу черной тонированной (и, несомненно, тюнингованной (и магически тоже)) Ферарри, что с визгом припарковалась аккурат между машины директора даненого заведения, и машиной его сына. Как эта спортивная красавица умудрилась не зацепить эти две машины — осталось тайной. Тем временем, пока собравшиеся откровенно пялились на машину — из открывшейся двери преспокойненько вышел высокий черноволосый парень лет так шестнадцати, не больше, одетый в черные джинцы, на которых была изображена змея, обвивающая ноги, и черную рубашку. На спене был изображен белоснежный дракон. Он обвел взглядом толпу, и легкая улыбка тронула его губы. Он обошел машину и подал руку девушке, что, оперевшись на него, появилась перед взглядами людей. Челюсти многих парней просто попадали, а многие девушки, что считались до этого красавицами, поняли, что нервно курят за углом и не лезут: ряжеволосой красавице на вскидке не больше шестнадцати, одета в легкие джинцы небесного цвета и короткий топ. Минимум косметики, небольшие, но бросающиеся в глаза свой красотой серьги и кулон создавали ей некий шарм небесной богини, а доброжелательная улыбка — покоряла сердца. — Не успели появиться, а ты уже привлекла все внимание. — Шутливо погрозил ей пальцем парень и, держа свою, как все поняли, девушку под руку, уверенно направился к двум охранникам. — Гарри, подожди! — Остановила его девушка. Он посмотрел на нее с немым вопросом. — Ты не забыл случаем карточку дома. — Представь — забыл. — Пошарив по карманам ответил парень. — Ну все, нас не пустют! — Кто?! — С явно наигранным интересом поинтересовалась у него девушка. Необычныей парень по имени Гарри состроил страшную рожицу и ответил, шелкнув ее по носу: — Секъюрити! — Кто-кто? — Улыбнулась девушка. — С-е-к-ъ-ю-р-и-т-и! — Протянял он слово, и выглядело это до жути забавно. — Тебя?! И не пустят?! Не смеши мои тапочки: они и так смешные — жолтые в красную крапинку и с большими ушами. — Меня то они как раз пустят, а вот насчет тебя незнаю! — Ну ты же меня не бросишь здесь одну... на холоде... голодную... и трезвую! — Она щенячьими глазами посмотрела на него и парень сдался. — Ок. Ты идешь со мной. — Он, наконец, обратился к тупо смотрящему на него шкафоподобому существу. — Итак. Могу я пройти, или мне придется утруждать себя, достовая телефон, набирая номер, потом объясняя ситуацию и потом еще ждать пока тебя уволят? Было непонятно почему, но охрана просто расступилась, и он прошел, увлекая за собой и девушку. Перед входом во внутренний зал их ждал еще один пост, причем не просто охрана, а сам директор этого заведения. — Добрый день, господа, — поприветствовал пару солидный мужчина лет тридцати пяти, — могу я взглянуть на ваши клубные карты? — К сожалению карты, что мы получили — оказались недействительны по причине злой шутки одного моего... назовем его другом. Так вот, мы здесь чтобы отдохнуть и, если такое возможно, получить новые карты. По лицу мужчины пробежала тень: видимо подобное происходило впервые. Он помолчал секунд десять, а потом ответил: — Могу я узнать ваши имена? — Гарольд Прайм Эванс, главный акционер данного заведения и еще несколько других. Позвольте представить Вам, мистер Фенк, мою спутницу. — Девушка протянула руку для поцелуя, и воспитанный мужчина поцеловал ее, не обращая внимания на юный возраст девушки. — Моя сестра Джейн Лили Поттер. — Мне очент приятно познакомиться наконец с вами, мистер Эванс, а так же с вашей обворожительной сестрой. Признаюсь, что представлял вас несколько... — Взрослее. — Милостиво кивнул ему Гарри. — Это понятно. Поверьте, лицо директора компании 'Траст' было достойной платой, когда он узнал — кем я являюсь. Джерри Фенк был, мягко говоря, поражен: мало того, что главный акционер его заведения — шестнадцатилетний парень, так он же еще и спонсирует одну из крупнейших в мире финансово-юридических компаний, которые предоставляют услуги лучших специалистов, а так же владеют сетью банков и ювелирных магазинов. — Прошу за мной, молодые люди. -Дороелательно улыбнуся он, и направился к двусторчатым дверям, что вели непосредственно в зал. Открыв их и пропустив пару вперед мужчина повел их мимо сидящих за многочисленными столиками компаний, которые с некоторым интересом рассматривали проходящую мимо пару. На тансполе было немного народу, только пары, потому что играла медленная романтичная песня. Света практически небыло, что создавало сидящим за столами определенные удобства. Джерри Фенк провел Гарри и Джейн к VIP столику, стоящему отдельно от остальных, приставил кним лично двух официантов и, пожелав удачного вечера, удалился. — Ну, как тебе здесь? — Поинтересовался Гарри, изучая меню, что подал ему официант. — Мило. — Окинув взглядом огромное помещение вынесла свой вердикт девушка. — И немного непривычно. На это заявление Гарри рассмеялсяи сделал заказ. Пара легких блюд и шампанское. — Естественно — ты первый раз в магловском клубе. — Он улыбнулся шаре. — Ага. А ты назови мне хоть один ночной клуб в магическом мире? — Ехидно поинтересовалась она. — Ок, понял. Завтра открою магический ночной клуб. — Хмыкнул Гарри. Рыжеволосая красавица заливисто засмеялась. — Ух ты, богатенький у меня братец! Повезет же кому-то! — А что? Завидно? — Усмехнулся ехидно Гарри. -Или ты предпочитаешь нормальным отношениям инцест? Джейн покраснела и пнула его под столом. — Аух.... Больно же. То, что я бессмертая сволочь — не значит, что я не чувствую боли... — Тут же гари понял что сболтнул лишнего, и выжидающе посмотрел на сестру, но ла лишь чуть улыбнулась и сказала: — Я давно уже это поняла. Мы с Гермионой это поняли, когда ты рассказал нам о том, что твоя сущность феникс. Да и потом ты сам проболтался когда рассказывал о своих 'подвигах'. ' — ЭЙ! — Возмущенно воскликнул гари. — А почему это подвиги в ковычках?! — Все претензии к автару. — Хохотнула Джейн и показала наглому автару язык. Голос из ни от куда: — Будете много говорить — языки в узлы завяжу! — Все все — боимся! ' — Да, а я как то и не заметил... — рассеянно отозвался Гарри. Принисли заказ... и не только... — Прошу меня извинить, мистер Эванс, — подошел к столику Джерри Фенк, — но у входа стоит молодой человек, и требует что бы его пустили. Говорит что он ваш друг. — Хорошо, я сейчас подойду. — Гарри подняся. — Джейн, я тебя осталю на минутку. — Оки. — Усмехнулась девушка. Парень вышел ко входу, и тут же услышал недовольную брань одного несносного блондина. — Я повторяю, если вы, несчастное подобие Креба и Гойла меня не пус..... — И тебе доброго дня Драко. — Улыбнулся Гарри, и обратился к охране. — Это со мной. — И что? — Вполне логичный вопрос. Брюнет недовольно ворча полез в корман и достал телефон. — Так что — мне звонить или сам справишся? Немного лигалименции, и вуаля! Охрана расступилась, пропуская недовольного блондина, одетого в ослепительно белые блюки и рубаку. Он пожал Гарри руку, и они вместе направились внутрь. — Мило. — Вынес свой вердикт представитель одной из самых друвних семей магической Британии, окинув взглядом помещение. — Учти Эванс, меньше чем за VIP столик я не сяду. — Приперся! — Недовольно воскликнула Джейн, целуя в щеку своего парня. Драко сел рядом с ней, Гарри — напротив. — Не приперся — а культурно подвалил. — Отозвался блондин, делая заказ. — Ну, что так и будем сидеть? — Я вас не держу. — Усмехнулся Гарри и кивком головый указал Драко на танспол. Тот, благо, был человеком здравомыслящим... — Джейн, не хочешь потанцевать? — Подал он ей руку. — С удовольствием. — Лучезарно улыбнулась она и поднялась. — Братец не скучай! — Идите уже. — Шутливо отмахнулся от них парень и облакотился на спинку дивана. Как только эта парачка скрылась в толпе танцующих — неугомонный брюнет влил в заказанный Драко коктейль бесцветное зелье. — Ну-с, друг мой, пришло время и тебе повеселиться... или над тобой... — с садистской улыбкой проговарил Гарри, наблюдая за своим другом. Вскоре его лучший друг и его сестра вернулись, разгаряченные после танца... ну ладно — разгоряченные после поцелуев во время этих самых танцев. — Ну что, — произнес Драко присаживаясь на свое место, — последние наши спокойные деньки закончились. Завтра снова в школу. — Да... — протянул Гарри, в предвкушении смортя на своего белобрысого друга, который неосмотрительно выпил свой напиток... упс... уже не белобрысого... а ядовито малинового... — Примерно сейчас в Хогвартс прибыли гости. Завтра с утра используем маховик времени и вернемся как раз в их прибытию. — Моховик?! — Удивленно воскликнули его собеседники, уставившись на него. — Ага, — просто отозвался Гарри, — всетаки есть и положительная сторона того, что я работаю в Отделе Тайн. Жаль только что начальник там — полная сволочь. Подростки обменялись веселыми взглядами. Вот тут Джейн, увидеа новый цвет волос своего парня — пряснула в ладошку и взъерошила ему волосы: — Драко, милый, тебе так идет этот нежный оттенок. Надеюсь он обознает что ты в меня влюблен сильно-сильно? — Язвительно произнесла оена и подала слизеринцу зеркальце. Когда тот увидел ЧТО стало с его вечно ухоженными пеперьными волосами — он готов был наброситься на Гарри с кулаками, позабыв что он маг. А виновник сего безобразия на голове представителя древней семьи, в наглую смеялся, не позабыв запечатлеть этот момент на фотоаппарат. — Я тя ща придушу вот этими вот руками, и класть я хотел на то что ты бессмертная зараза такая... — у Драко не было слов что бы выразить его возмущение, — или ты немедленно все вернешь на свои места, или я тя прям щас, прям тут, прям сам... ну ты меня понял. — Все, боюсь и улетаю. — Усмехнулся Гарри, но тем не менее отдал его другу акнтидот к подлитому зелью. — Еще раз Эванс, и ты у меня курицей станешь. — Пригрозил Драко как только цвет его волос вернулся к нормальному. — Ну-ну. — Усмехнулся Гарри и откинулся на спинку дивана. Он окинул взглядом танцующие пары и опешил, увидев одиноко танцующую девушку... — А она какого тут делает? — Ты о ком? — Драко и Джейн проследи его взгляд и пожали плечами. — Наверняка то же что и мы — отдыхает. — Ну да, как же! — Усмехнулся Гарри, поднимаясь. — Одна, причем отшивая всех, кто к ней пытался 'подкатить'. Странно. Дети, посидите пока без меня и не шалите! Эти самые 'дети' ТАК посмотрели на него, что Гарри бы передернуло... еслиб он видел, а так он уже направился в сторону маныще танцевавшей одинокой девушке, к которой в данный момент попытался 'подкатить' очередной ухажер. Это была среднего роста девушка, с черными как у самого Гарри волосами, тонкими чертами лица, стройной фигурой, одетой в потертые и местами рваные джинцы, небесно голубой топ и легкую олимпийку с капющоном. В то время как Гарри подошел довольно близко, он смог расслышать как очередной 'ковалер' пытался завети с ней какой никакой разговор: -...хозяин этого клуба. Пойдем повеселимся! Почему токая красавица должна грустить в одиночесве, давай отдохнем... — Тебе не кажется, что раз тебя игнорируют последние две минуты — ответ довольно очевиден. — Произнесс подошедший сбоку Гарри. Девушка резко певернулась, видимо узнав его голос, и лучезарно улыбнулась. — А ты кто собственно такой? — Усмейнулся 'ковалер'. — Тебя это не должно беспокоить, потому как эта девушка уходит со мной. — Гарри подал руку остановившей свой танец девушке, и та тут же приняла его руку, встав рядом с ним. — Ну все, недоносок, можешь считать что вход тебе сюда закрыт. На твоем месте я бы ушел сейчас сам. И один. — Ну так уходи. Хоть десятером. — Хмыкнул в ответ на покрывшееся пятнами от ярости лицо собеседника Гарри. — Пойдем, Сал. Кок только они оставили позади разгневанного парня — девушка чмокнула Гарри в щеку: — Спасибо огромное Фен. Я думала мне сил не хватит терпеть их и вмазала бы хорошенько одному... желательно последнему. — Не расстраивайся будет у тебя еще такая возможность. — Улыбнулся Гарри, и предлоржил Саламандре сесть за их столик. — Джейн, Драко, возможно вы знакомы, но все же — Это Сали, она же саламандра, она же Сал. — Но можно просто Лиз. — Улыбнулась девушка, впервый назвав свое настоящее имя. Драко поднялся и поцеловал руку девешки: — Драко Люцыус Малфой, очень приятно познакомится. — Взаимно. — Отозвалась девушка, и поклонилась с Джейн друг другу. — Джейн Лили Поттер, Рада знакомству. — Я то же. — Улыбнулась Лиз. — Элизабет Мариана Катрин Лавьер. Если для Драко и Джейн ее имя не сказало ничего, кроме того, что она француженка, то Гарри поперхнулся и вопросительно посмотрел на девушку. — Да, Фен, я родная сестра Лаки. — В ее глазах отразилась печаль. Гарри успокаивающе сжал ее руку. Та в ответ послала улыбку. Драко и Джейн благо поняли что это не лучшая тема для разговора, и поспешили перевисти ее... — Ну так что, так и... — Простите ребята, но мне похоже, пока показать местным обезьянам, кто тут хозяин. — Улыбнулся Гарри и поднялся, подперев спиной стенку и скрестив руки на груди, он стал смотреть кака горилоподобный охранник пробивается к нему, а и дальнего столика за ним наблюдает тот самый парень, которому Сал хотела хорошенько врезать... — Что то слечилось? — Поинтересовался Гарри, отделяя свое тело от стены. К данному моменту более половины зала, что могла его видеть — смотрела на то, что происходит, а происходило следующее: — Клубные булеты. — Потребовал он. — У Директора данного заведения. — Ответил Гарри. — Нет билетов — нет входа. — Сказал здоровяк, и попытался схватить Гарри за шиворотник. Странно но ему это удалось... почти... он просто положил руку на плече парня и повел его из зала, по пути, почему-то свернув к сцене. Драко хотел встать, и отправиться следом, но Сам удержала его, сказав с улыбкой: — Не надо, просто сиди и наслаждайся зрелищем. Я хорошо знаю Феникса — он выйдет победителем из любой ситуации. — Да... эт он умеет. — Усмехнулась джейн и откинув голову на плече Драко, стала наблюдать за братом. А Гарри тем временем прошел к сцене, вместе с охранником поднялся на нее, и... мзыка в зале утихла и раздался голос парня, говорившего в микрофон: — Дамы и господа! Прошу прощения, что прерываю ваш отдых, но обстоятельства сложились так, что мне необюходимо сделать одно заявление. Молодой человек, не могли бы вы подняться и назвать свое имя? — Попросил Гарри того самого 'ковалера' Саламандры. В полной тишине иверенный в себе парень поднялся и сказал: — Антуан Фенк. — Ну чтож, мистер Фенк. Позвольте сказать вам несколько слов. — Произнесс Феникс, растягивая слова. — Вы сын замечательного человека, по совместительству хозяина данного заведения, но запомните на будущее — если девушка вас... как бы так сказать 'отшила', то не стоит использовать свое небольшое влияние как сына директора, если только не уверен в своем успехе. Так что в данном случае — ты ничего сделать не можешь... ну, разве поплакаться в жилетку своему соседу, который на тебя, кстати, смотрит влюбленным взглядом, о том, как несправедлива к тебе жизнь... Терпение Антуана до этого и так натянутое словно струна — лопнуло... — Ну, че встал — вышвырни его отсюда! — Приказал он охраннику, и тот, бучно очнувшись от забвенья, схватил стоящего перед ним парня за горло... и дернул наверх... — Ух! — Поморщился Драко. — Больно наверно ему... — Мда... — присвистнула Лиз, прикидывая силу удара, — на пол тонны ударчик потянет. — Вроде цел. — Окинула взглядом неподвижное тело на сцене Джейн. — Разве что пару зубов потерял. Гарри, поторый только что одним ударом ноги с разворота отправил ста киллогромовую тушу охранника в глубокий нокаут — встряхнул рубашку на себе, и кивнул диджею, который тут же, вернул музыку, пребывая в шоке от увиденного. Еще бы — где такое удастся увидеть — пятнадцатилетний парень отправляет в царство зеленых воландемортиков огромного накаченного секъюрити, которого не уложит и несколько взростых мужчин. — Хороший удар. — Хлопнул его по плечу Драко. — Да ладно. — Махнул рукой Гарри. — Так называемый легкий магический пинок. — Братец, ты посмотри! — Хихикнула Джейн, оглядывая зал. — Почти все поголовно девушки заинтересовались тобой. Глаз не сводят. — Да? — Усмехнулась Лиз, подавшись вперед, буд-то осматривая зал. — Тогда я разобью их мечты... У Драко и Джейн отпалди челюсти, когда сидевшая напротив девушка вспорхнула на коленки к Гарри и поцеловала его. Они явно услышали разачарованный стон из зала. — А у меня оказывается оба братца — покорители девичьих сердец! — Рассмеялась Джейн. — Провда один берет Славой, а другой Обаянием. В этот момент Гарри разорвал поцелуй с Лиз и усмехнулся, глядя на сестру: — Джейн, дорогая, я же тебе сказал — если потянет на инцест — только позови! Драко больно пнул его, но тем не менее рассмеялся, а вот Сал ущипнула его. — Ау! Больно же! — То, что у нас с тобой всего лишь мелкая интрижка, которая приведет неизвестно к чему — это не делает тебя НЕ моим парнем. — Так, я что-то не понял — вы что давно встречаетеся? — Удивался блондин. — Три минуты назат начали. — Улыбнулась Лиз в ответ. — Вы кажется были заняты несколько более... интересным занятием чем разговоры. — Усмехнулась Джейн. — А мы, сестренка, ментальным общением владеем. — Сообщил ей Гарри и прижал Лиз крепче. — Потанцуем? — Обратился Гарри к... теперь уже своей девушке. — С удовольствием. — Ответила она, и приняв руку парня направилась к танцполу. Драко повел Джейн вслед за ними. Гарри кивнул в благодарность диджею, который переключил быструю клубную музыку на тихую романтическую песню. Парень прижал к себе Лиз, и они просто стали двигаться... они просто наслаждальсь моментом близости друг к другу... — Ты замечательно танцуешь, Гарри. — Впервый назвала своего командира, а теперь уже и своего парня по имени девушка. — Я не знала. — Я тоже. — Улыбнулся Гарри, и поцеловал ее. — Как думаешь, у них получатся продолжительные отношения? — Спросил Драко, приживаяч к себе сестру друга.ѓѓѓ — Не знаю, Драко, но очень этого хочу. У моего брата и так слишком много проблем в жизни — он заслужил как никто другой своего счастья. Хотя не уверена, что его, как правльно сказала Лиз, интрижка, с этой самой Лиз, перетечет во что-то большее. Этот вечер закончился довольно поздно. Только в пятом часу утра уставшие, но довольные вечером подростки направились домой к Гарри. Разбредясь по комнатам они провалились в царство вечно храпящего Морфея... — Ой-ой-ой.... — жалобно протянул Эванс, едва открыл глаза... перед взором комната плыла, а в голове стадо бешеных кентавров нажрались в дрова и по кругу танцевали: танго, румбу и ча-ча-ча. А так же несколько сотен обкуренных фениксов пели что-то отдаленно напоминающее '...в стакан я налил, и стакан граненый мне отвечал....' при этом откровенно фальшивя и не попадая в ритм, заданный топотом уже вальсирующих кентавров... Я боку раздался хрип, и Эванс увидел спящую Лиз, которая обнимала подушку... 'Мерлин и Моргана... надеюсь ни че не было, а то мать не простит мне если так рано станет бабушкой... ой..ай... моя голова... что-бы еще раз мешать... а что мы собственно с Драко смешали... было мартини.... Текилла... что-то еще... какой-то туннель... уж не в мир иной ли?...А! Абсент это был... дальше не помню...' — держась за голову и покачиваясь Гарри кое как добрался до ванной и плеснул себе в лицо ледяной воды. Затем поднял глаза к зеркалу... Джейн медленно приходила в себя... нет, они и Лиз не пили много... просто надо же было поддержать своих парней в их дурацком споре кто свалится первым... она окинула взглядом кровать, и впала в ступор... рядом с ней лежал полуголый Драко. Девушка вспорхнула с кровати, как ни в чем не бывало и только сейчас додумалась посмотреть на себя. Поттер вздохнула с облегчением — она была полностью одета... — Драко, милый, надо вставать... — потеребила она своего парня. В ответ блондинистый слизеринец что-то промычал и, перевернувшись на другой бок, сжался в комочек и засунул себе в рот большой палец, начал его посасывать, что-то время от времени мыча. — Драко, ну давай вставай... я в душ — кто мне спинку потрет? — Наседала Джейн, не прекращая тормошить его... — Мам, ну можно я сегодня не пойду в ночной клуб — я себя не хорошо чувствую... — ДРАКО ЛЮЦЫУС МАЛФОЙ! — Мало того что этот грозный рык в исполнении такой храпкой девушки сняло с нее весь имеющийся у нее похмельный синдром, так еще и заставил блондина проснуться и вскочить с кровати. Он, сонно моргая, пытался разобраться что вообще произошло, и только потом обратил внимания, что на нем кроме брюк ни чего нет... — Я что-то ни чего не поним.... Закончить ему было не суждено, потому как из комнаты напротив раздался такой вопль, что крик Джейн по сравнению с ним — шопот... — КРУЦИО ТВОЮ АВАДУ ЧЕРЕЗ ИМПЕРИО! Драко и Джейн не сговариваясь двинулись туда... а поток восклицаний продолжался: — ДА ЧТОБ МЕРЛИН НА ПОНТАЛОНАХ МАКГОНАГАЛ ПОВЕСИЛСЯ! Драко и Джейн зашли в комнату и увидели только сонную Сал, упавшую с кровати и пытающуюся выпутаться из простыни, в которую запуталась... — НУ ПОЧЕМУ ВСЕ ПОТЕРАНУТЫЕ ВОЛАНДЕМОРТАМИ ДАМБЛДОРЫ МНЕ НАГОЛОВУ ОБРУШИЛИСЬ! ЧЕ БОЛЬШЕ НЕ К КОМУ! — Ты че разорался?! — Зашел в ванную Драко... — УДИ ВОН И УБЕЙ СЕБЯ! — отгрызнулся Гарри.... — Ни фига себе!!! — Одновременно воскликнули твое подростков, смотря на физиономию Эванса, а посмотреть было на что... На лбу Феникса было написано помадой: 'здесь был Драко'. По всему лицу были отпечатки губ, разного форматат и цвета, с приписочками, кому они принадлежали.... И Джейн, и Лиз, и обе Тигры, и Гермиона, даже Паркинсон и Зыбини... но главным номером был огромный засос на шее с подписью... Трелони... — Офигеть... — только и сказала Лиз. Драко же думал — что он мог делать на лбу у Эванса... была мысль, что он тренировался на нем в лигалименции, но как теперь узнать.... — А ну-ка сними рубашку! — Командным тоном сказала Джейн. Раньше, будь Гарри в нормальном состоянии, эта фразочка его сестры послужила бы причиной парочки ехидных комментариев... а сейчас... он мучаясь от головной боли, стянул с себя рубашку. — Ну, насмотрелась? — Все таки выдавил он из себя колкость... — Повернись! — Не обратила на его слова ни какого внимания девушка. Феникс пожал плечами и повернулся. Как только он это сделал — за его спиной раздалось два восхищенных возгласа, и удивленный присвист Драко. — Что? — Надоело ему ждать, когда эти господа собутыльники соизволят объяснить что вызвало такую реакцию. — Посмотри в зеркало на свою спину. — Ответила ему Сал. Гарри повернул голову назад и его рот аж открылся от удивления: на его спине была татуировка — два ало-золотых крыла феникса, начинающихся от лопаток, и заканчивающаяся на пояснице... — Алкоголь — зло! — Вынес он вердикт и продолжил умываться как ни вы чем не бывало. Остальным не осталось ничего делать, кроме как разойтись по ванным — благо их было в доме, напичканном магией, предостаточно. Когда трое гостей данного здания спустились вниз, ведомые запахом и урчание желудков — то они увидели Гарри, накрывающего на стол. Он посмотрел на них и выдал: — Как я говорил: Алкоголь — зло! Добавлю: Драко Малфой — Вселенское Зло! А пить с ним — тяжелейший грех и непростительно занятие! А уж о том, что бы нажираться в дровишки — да еще и мешать все подряд, следуя его советам, я вообще молчу! Садитесь есть. — Мне бы бокальчик чего-нибуть... — жалобно простонал Малфой. Перед тремя подростками появилось три склянки с зельем. — Это что? — Подозрительно покосилася на зелье Лиз, в то время как Джейн и Драко выпили свои. — Зелье тотального рабства. — Просто отозвался Гарри. Блондин выплюнул все что выпил обратно и начал отплевываться. Джейн и Лиз с улыбками избавились от головной боли и сели за стол. — Вообщето это было антипохмельное зелье, но теперь ты с головной болью будешь убирать ковер, что залил этим самым зельем, не используя магию. — Сказал ему Гарри сам садясь за стол. -Это почему без магии?! — Недомольно воскликнул Драко, и тут же чертыхнулся: голова от такого крика раскалывалась... — Ты несоверншенно летний, вне пределов Хогвартса нельзя... — У тя дома можно! — Отрезал Малфой, взмахом палочку убирая все, что разлил на ковер и вторым взмахом призвал себе зелье из запасов Малфой-минора. Затем, с нездоровой улыбкой на лице плюхнулдся на свое место и начал есть.... Все, до чего дотягивался... — Драко, ты мне щас рыжего тупицу непоминаешь! — Усмехнулся Гарри, более-менее сохраняя правила приличия. — Я сам себе противен. — Отозвался Малфой-младший. — Кстати, всем приятного аппетита. Гарри пробормотал что-то отдаленно напоминающее: 'что б ты подавался'. Ученики Хогвартса вышли на улицу, встречать гостей Турнира Трех Волшебников. Карета запряженная пегасами, прибыла точно в назначенное время. Прекрасные ученицы школы Шармбатон, одетые... немного не по пагоде, произвели просто потрясающий эффект на все мужское население своими откровенными полупрозрачными платьями. Оставшаяся же часть учеников — ученицы Хогвартса, были раздражены такой фамильярностью, но высказать ничего при учителях не решились. — Олимпия, дорогая! — Радостно воскликнул Дамблдор, подавая руку женщине... большой такой женщине... ни три головы больше самого Альбуса... — Как же я рад! Добро пожаловать в Хогвартс! — Дамбледор! — Покровительственно улыбнулась она, принимая его руку и позволяя старцу вести себя. Ученики выстроились в колонну, и здоровались с гостями. Девушки Хогвартса неприязненно пожимали руки своим... противницам, а парни, чуть ли не пуская слюни, в нелепых поклонах пытались поцеловать им ладони... надо ли говорить что ладони всех без исключения прекрасных дам были обслюнявлены, что вызывало у них только отвращение... — Ну что, Драко, давай же покажем этим осталопам как нужно себя вести. — С улыбкой произнес Фен, когда процессия Шарбатонцев приближалась к ним. — Естественно! — Фыркнул от негодования блондин. — Кстати среди них есть несколько полувейл. — Я почувствовал. — Отозвался Гарри. — Благо владею блокологией, и не пускаю слюни в отличае от моего горячо любимого братца. Когда первая ученица достагла Гарри, который стоял самым первым среди слизеринцев — она явно пыталась вытереть руку от... вы-поняли-чего... — Прошу мисс. — В глубоком и изящном поклоне Гарри подал даме шелковый платок, которым та тут же вытерла руку, после чего парень поцеловал протянутую ладонь. Было видно, что прекрасные гостьи замерзли, и согревающие чары, наложенные директором не помогают от промозглого ветра. Юноша снял свой плащ, наложил на него чары подогрева и повесил на плечи девушки. Та мило ему улыбнулась и пошла дальше, в то время как ученики Ревенкло, который стояли в непосредственной близости от данного мета, обладали, хвала Мерлину, мозгами, и поняли что они натворили (в особенности парни) и последовали примеру Эванса. Снейп, увидев, что его студент подал остальным пример как должен вести себя воспитанный человек, а тем более чистокровный волшебник — только хмыкнул и 'ободрительно' наградил свой факультет 30 баллами. Прибывших студенток вместе с их директором Дамблдор и Макгонагал проводили в Большой зал и предоставили им выбор куда сесть. И почему Дамблдор, видивший поступок Гарри, совершенно не удивился, когда их спросили, где учится этот молодой вежливый и заботливый молодой человек. Макгонагал, поджав губы, ответила что в Слизерине. И все четырнадцать претенденток двинулись к указанному столу, даже ни на секунду не усомнившись в правильности своих действий. — Ну где их черт носит?! — Недовольно пробормотал Драко, переступая с ноги на ногу. Действительно, от холода зуб на зуб не ложился. — Действительно... а ну как я на них обижусь! — Вздохнул Гарри, и, убедившись, что кроме Джейн и Снейпа на него ни кто не смотрит — вывел под ногами стихийные руны огня и воздуха. В тот момент когда он закончил — холодный воздух что не позволял нормально дышать, резко сменился теплым, и некоторые, особо впечатлительные личности, в лице Рональда Уизли — чуть в обморок не грохнулись. — Фух... спасибо. — Прошептал Драко. — Всегда пожалуйста. — Хмыкнул Феникс и перевел взгляд на озеро. — А вот и Дарксбург прибыл. Те, кто услышал его — перевели взгляд на озеро и как раз увидели последние моменты появаления из воды корабля с белоснужным парусом. С корабля опустился трап, и по нему спустились около двадцати человек, которые неспешно приближались к замку. Когда они подошли ближе можно было различить на них теплые меховые мантии. — Эти хоть оделись нормально... хотя теперь... — Злорадно усмехнулся Драко. В этот момент по толпе прошел оживленный гул... — Что?! — Крутанул голову Уизли. — Виктор Крам?! Быть того не может! — Смирись! — Язвительно отозвался Драко, что заставило рыжего покрыться красными пятнами. — Любовь всей твоей жизни тебя даже не заметит! — Слушай ты... — начал было Рональд, но в это время как раз пришла его очередь пожимать руку Дарксбургцам, и ему волей-неволей пришлось заткнуться. Виктор Крам, всемирно известный ловец сборной Болгарии, прошел мимо всех учеников вместе со своим директором, до невозможного хмурым на вид, прямиком к Дамблдору, что только что вышел из ворот школы. — Игорь! Старый друг! Как же я рад тебя снова видеть! — 'Братские' объятия между директорами немного удивили некоторых, а другие не придали этому значения. — Альбус! Взаимно, друг мой, взаимно! — Друзья, теперь давайте пройдем в Большой Зал! — Торжественно 'обрадовал' своих учеников директор, уловивший рунную магию, и теперь весело смотрел на довольных жизнью студентов. Волна учеников появилась в Большом Зале и все стали расходиться по местам. Три факультета кидали завистливые взгляды на стол Слизерина, где восседали красавицы из французской школы волшебства. Дарксбургцы сели за отлдельный стол, любезно наколдованный Дамблдором, в некотором отдалении от других столов. Когда все заняли свои места, Альбус Дамблдор поднял руку, призывая зал к тишине. Когда ожидаемый результат был достигнут, директор Хогвартса начал: — Дорогие друзья! Мы рады приветствовать вас в нашей школе! Надеемся, ячто предстоящий турнир поможет вам завести новые знакомства, а может и не только. — Он весело подмигнул столу Змей, которые, изменив свое мнение о директоре, в частности благодаря внушительно-разъяснительной беседой с Фениксом, отсалютовати ему кубками, что появились на столах как только все заняли свои места. — Ну что же. — В руках Дамблдора появился кубок. — Давайте сначала поднимем кубки за то, что бы все прошло хорошо, и чтобы ни что не омрачнило наше настроение в этом году! Боьшой Зал поднял кубки, поддерживая тост директора. Когда тыквенный сок, а у особо изворотливых учеников вино, в кубках было пригублено, Дамблдор заговорил снова: — А теперь, я пердставляю слово официальному представителю Минестерства Магии Барти Краучу! Барти, прошу. — Директор отшле, освобождая место магу с болезненным видом. — Я поздравляю Вас, и желаю чемпионам школ удачи, от себя лично и от лица министерства. А теперь главная новость. Многих она огорчит, но тем не менее: в связи с участившимися случаями серьезных травм при проведении прошлых турниров — министерством принято решение: в Турнире Трех Волшебников могут принять участие только лица, достигшие 17 лет. В зале начался настоящий гай-гуй, так что Дамблдору пришлось выстрелить из палочки, чтобы призвать всех к тишине. — И еще одна новость, перед тем как мы начнем: в этом году, для обеспечения вашей безопасности на Турнире будут присутствовать маги отряда 'Орион'. Это элитный отряд Отдела Тайн... — О нет! — Простонал Гарри и бухнулся головой об столешницу. — Ты чего? — Не понял друга Драко. — Я их терпеть не могу. У них даже у командира имя: 'Крыс'. Я блин устрою им весулую жизнь! Нет, ну о чем Кондор думал! — Как обычно! — Усмехнулся понимающе Малфой. В большом зале стало тихо, когда из тени вышли двенадцать фигур в плащах с капющонами. Они кивнули директору и ушли обратно в тень. — Позеры! — Фыркнул Гарри. — Кто бы говорил! — Пихнул его локтем блондин. — Дамаешь стоит мне сейчас поднять палочку и произнесть одно такое заклинаньеце... которое птичек огненных вызывает? Надо? Вот это шоу будет... Ау... больно же... Эванс, только что пнувший от души Малфоя под столом с чувством выполненного долга завел разговор на французском с сидящей напротив француженкой. Та весело щебетала с ним, подключая к познавательному разговору о манерах некоторых плохих личностей своих сокурсниц. В итоге Эванс был вынужден поддерживать разговори сразу с шестью дамами, причем далать эту легко и непринужденно. Ему удалось... Утро выдалось на редкость противным. Нет, не из-за погоды. А потому что некие, да не будут они названы, шутники, имеющие одну...хотя все таки две отличительные черты: огненно рыжие волосы и множество братьев и сестер... так вот, эти замечательнейшие, самые добропорядочные люди в мире, все такие прям белые и пушистые, не знающие греха молодые люди, похожие друг на друга как два носка Малфоя-младшего, задумали преподнести своим лучшим друзьям, то бишь слизеринцам, прекрасный подарок в честь такого события как Турнир... — МАЛФОЙ!!! — Нарушил утреннюю тешину комнаты вышеназванного слизеринца гневный крик одного его друга... — Не знаю такого. — Кинув в незваного гостя подушку, блондин и поплотнее завернулся в одеяло. — И правильно делаешь, потому что сейчас он перестанет существовать, и род Малфоев потеряет своего наслеледника. — Последовал ответ, и ледяной поток воды накрыл спящего студента, который огласил подземелья своим 'радостным' и в то же время на удивление бодрым воплем... — Какого... — А такого, что ты, сволочь блондинистая, все прекрасно знал, и сам, как я посмотрю, успел приодеться, — указав на закутанного в толстый свитер Малфоя, сказал Гарри, — а я просыпаюсь... и что ты думаешь?! Мне холодно...очень! В комнатах температура перевалила за 10 градусов ниже нуля! А в гостиной вообще окалеть можно! В добавок некто рыжие наложили такие чары на все подземелье, что ни одно согревающее заклятие не действут! Даже рунная магия! А мой друг спокойно спал, и не додумался предупредить меня! Я возмущен до глубин души! Но я уже отомщен. — Самодовольно сказал Гарри, наблюдая за безуспешными попытками друга высушить себя. — Я кажется упоминал, что НИ ОДНО греющее или высушивающее заклинания не действуют. Чертыхаясь Драко поплелся к своему шкафу, собираясь достать от туда сухие вещи, но когда он открыл его — то готов был застрелить кое-кого: все его одежда в шкафу была мокрой, и уже покрылась небольшой корочкой льда. — Ну, доброго утра, приятель! — Пожелал ему Гарри и исчез из комнаты друга... Глава 22 Часть 2 Обычно по выходным факультет змей предпочитал завтракать у себя в гостиной, но сегодня, на удивление все до единого студенты Слизерина, да еще и едва ли не раньше первого профессора, уже сидели в зале и попивали горячий кофе, что бузостановочно появлелся перед ними... — Эванс. — Позвал Драко, садясь напротив него и утирая сопливый нос платком. — Ну? — Вопросительно посмотрел на него брюнет. — Ты урод. — Констатировал фокт Драко. — Я заболел из-за тебя. — Не из-за меня, а из-за своей дырявой головы, которой даже не подумалось предупредить друга... — Все-все, умолкни! — Громко чихнул Малфой. — Извините. — Будь здоров, Драко. — Протенул другу склянку с зельем Эванс. — Только больше так не делай. — Договорились. — Драко опрокинул в себя перичное зелье и тут же покраснел как рак. Через несколько минут в зал вошел Дамблдор. Он весело окинул взглядом стол зеленого факультета, потом ненадолго задержались на близнецах Уизли, те нервно сглотнули, и пытальсь понять где они прокололись, что сдали себя, но директор прошел мимо них и сел в свое место. Когда они повернулись к своим тарелкам — то увидели записку, лежащую на скатерти. Перглянувшись они открыли белоснежный конверт: Буду рад выпи с вами чаю сегодня в полдень. P.S. Вы не против малинового варенья? Подписи не было, но и так было понятно по веселому взгляду директора, что встечи желает именно он. — Как думаешь, нас сегодня исключат сразу, или сначала позовут мать? — Спросил Фред. — Надеюсь первое. — Поморщился как от зубной боли Джордж. — Надежда умирает последней... — Но мы помрем раньше, такими темпами. — Продолжил за брата Джордж, а затем вернулся к своему завтраку. — Чем займемся? — Поинтересовался Драко, когда они вернулись в гостиную, где было восстановлено нормальное отопление. — Не знаю. Наверно можно за домашнюю работу приниматься, а то ведь Дигори то освободят ото всего, даже от экзаменов, а нас нет. — Отозвался Феникс, призывая свиток, перо и чернила из своей комнаты. — Да... бедняга... как вспомню что с ним дракон сделал — в дрож бросает... поправимо, но тоже неприятно. — Мдя... а я был уверен, что пожиратели постараются каким-то образом выкрасть его. Они ведь думают, что Воландеморт приходил за ним тринадцать лет назад. — Мы тоже были в этом уверены, но Поттер в том году ни куда не вляпался... что для него странно... да чего я тебе рассказываю — ты уже все знаешь. — Опомнился Драко и принялся за эссе по тринсфигурации. В половине двенадцатого Драко, доделавший свое несчастное эссе, извинился и удалился на прогулку с Джейн. Эванс же, посидев еще минут 10 в гостиной, поднялся к себе в комнату, наложил на перо чары самописания, дал необходимую команду, и на пергаменте, его подчерком перо стало писать эссе для Снейпа. Сам же парень, преобразовавшись в феникса, исчез из комнаты и появился на крыше совятни, после чего полетел к открытому окну в кабинете диреткора... Фред и Джордж Уизли нервно переступали с одной ноги на другую, пока лестница поднимала их к двери кабинета Дамблдора. — Ну, если что, брат мой, я тебя не знаю, ты меня не знаешь! — Сказал с натянутой улыбкой Фред и постучал. Дверь тут же открылась и впустила их в уже знакомый им кабинет. Да, частенько они тут появлялись... — Добрый день, мистер Уизли, мистер Уизли. — С лукавой улыбкой поздоровался директор. — Здраствуйте профессор. — Хором ответили они, немного повеселев: все таки Дамблдор был в хорошем настроении, а значит их не исключат...пока... — Присаживайтесь. Думаю вон тот диванчик у камина будет самым лучшим местом для нашей беседы. — Указал директор на уютный диван, который по моновению его палочки перелетел к камину. На небольшом столике появились чашки с ароматным чаем и блюдца со свежей выпечкой. После того как близнецы разместились, директор сам пересел в кресло, что придвинул себе, а так же придвинул еще одно вресло. — Мы ждем еще кого-то, сер? — Осмелился на вопрос Джордж. — Совершенно верно, мистер Уизли. — Улибнулся ему директор. — Итак, молодые люди, как ваши успехи в учебе? — Профессор Дамблдор, — немного нервно произнес Фред, — не надо. Наши успехи учебы, я уверен, не являются причиной данного визита к вам на чашечку чаю. Что на самом деле является причиной? Если наше исключение, то так и скажите. — Спокойнее, мистер Уизли. — Улыбнулся доброжелательно Дамблдор, отхлебнув их своей чашки. — Ни о каком исключении не может быть и речи. — Правда? — Воскликнули оба рыжих. — Чесслово! — Совсем по-юношески воскликнул Дамблдор, что заставило близнецов рассмеяться. — А пока мы ждем одного человека, я пожалуй кое-что вам расскажу... В итоге получасовой беседы, Фред и Джордж узнали некоторые истории из школьной жизни директора, то как он сорвал экзамен, наложив чары на всех экзаменаторов, в результате чего они полдня убегали друг от друга. — Профессор, — с озорным блеском в глазах спросил Фред, — а правда что вы в школе бегали за профессором Макгонагал, и предлагали ей встречаться? — Правда, еще как правда. — Рассмеялся Дамблдор, а затем заговорческим шопотом добавил: — Если что — я вам ни чего не говорил, я вас не знаю, первый раз вижу, и вы аналочично. — Естественно! Обижаете! — Хором выдали его ученики. После очередной истории и новой порции смеха, директор, утерев выступившие слезы платочком, посмотрел на время... — Что-то он задерживается. Уже на пять минут опоздал... — тут в окно на бешеной скорости влетел растрепанный феникс и, в наглую их игнорируя, опустился на пол у камина и, расправив крылья, стал греться, пританцовывая... — У меня что галюцынации? — Протер Фред глаза... Джерджу... — Тогда и у меня то же. — Отозвался его брат, посмотрев на спящего на жердочке Фоукса. — Нет, все в порядке. — Отозвался директор, после чего произнес согревающее заклинание, и феникс, издав трель, перелетел в пустое кресло... — Ребята, позвольте представить вам... В этот момент в кресле вместо феникса появился ни кто иной, как слизеринец... -... Гарольд Эванс. — Закончил директор. — Уизли, поднимете свои челюсти с пола. — Не выдержал Гарри. Фред сомкнул челюсти... Джорджу, что тот собственно сделал и со своим братом. — Чтоб мне в Моргану влюбиться! — Воскликнул Джордж. — Офигеть! Не, я конечно знал, что ты Эванс... -... черезмерно образовенная личность... — продолжил за брата Джордж. — И эта черезмерно образованная личность, — прервал из Гарри, — проверит свои познания в области смертельного проклятия на практике, если вы сейчас же не возьмете себя в руки... — Гарри, будь к ним снисходительнее. — Улыбнулся директор, осаждая слизеринца. — Мало магов в наше время владеют анимагией, а уж о тех, чья аниформа — магическое существо, я вообще молчу. — Ладно. — Вздохнул Феникс. — У вас есть две минуты, чтобы обсудить меня любимого. Директор хохотнул, что чуть не привело к тому, что он подавился. Благо сегодня был хороший день у директора, и эта участь его миновала. — Все, мы в норме. — Через две минуты заговорческого шопота с братом, сказал Джордж. — Замечательно. — Улыбнулся директор. — Гарри, так как это была твоя иницыатива, предлагаю тебе начать. — Спасибо, профессор. — Кивнул ему Гарри и посмотрел на близнецов, выжидающе на него смотрящих. — Для начала вопрос: как вы сделали так, что вся согревающая магия подземелий временно отключилась? — Ну, дружище... — ...у нас же должны быть... — ...свои тайны... — ...тем более, что при всех авторских правах... — ... ни ты ни кто бы то ни было еще не можете потребовать... — ... с нас ответа... — ... но тебе... — ... как нашему лучшему другу... — ... мы может и расскажем. — Закончил их с братом монолог Фред. — Так стоп! — Поднял руку Гарри. — Вы только что сказали, что сами создали эти чары? — Брат наш, — начал Джордж. — ...ты так сегодня... — ... поразительно догадлив, что... — ... просто нет слов, чтобы выразить... — Хотите слова подскажу? — Поинтересовался слизеринец. — Даю подсказку: первое слово Avada... — Мы с тобой всегда дружили! — Хором воскликнули близнецы, изобразив испуг, и попытавшись прыгнуть друг другу на колени... — Хватит поясничать. — Устало прикрыл глаза Гарри. — Значит это так. — Они с диреткором переглянулись. — Ну что же... Вы готовы принести магическую клятву, что все сказенное и услышанное здесь не будет рассказано никому и не при каких условиях, без моего или профессора Дамблдора на то согласия? Братья Уизли некоторое время размышляли, после чего подняли палочки и принесли клятвы. — Хорошо. — Чуть улыбнулся Эванс. — Сейчас я объясню что вы сотворили сегодня утром... стоп! Не перебивать! — Предупредил он, и близнецы, в кой то веки, послушались. — Заклятие блокирующее согревающие чары было давно известно, и оно довольно не сложное. Наложить его может почти каждый пятикурсник. Так же можно блокировать эти чары ритуалом полной отрицаемости. Как видно из названия — область ритуала становится полностью невосприимчивой к магии, кроме как к магии создавшего. Но оба этих способа не могут блокировать только один вид согревающей магии — стихийной руны. Так вот, мои рыжие друзья, — усмехнулся Феникс, — вы создали заклятие, которое напрочь отключило не только согревающую руну огня, но и вообще всю рунную магию. Да-да, поднимите свои челюсти, это так. — Продолжил парень. — В минестерстве магии, в Отделе Тайн, существует группа человек, которые занимаются изучением магии, и созданием новых заклинаний. Так вот: они уже три года пытаются создать то, что ты сварганили на скорую руку. По другому ни как не скажу. — Да чтоб мне оволандемортиться! — Воскликнул Фред. Гарри с Дамблдором переглянулись повторно. — Вы не боитесь его имени? — Спросил он у братьев. — Неа! — Хором ответили они. — Че его бояться? Похоже на кличку собачки нашей дальней тетушки. Кабинет директора Хогварся огласил громкий смех. — Ну ладно, парни, — отсмеявшись сказал Гарри, — у меня к вам деловое предложение. — Мы тебя внимательно слушаем, наш пернатый брат! — Изобразили на лидце искренний интерес братья. — Я предлагаю вам открыть свое дело. — Лица близнецов вытянулись: они давно думали об этом. — Я даю вам стартовый капитал в двадцать тысячь, некоторые редкие ингридиенты, и полную защиту от министерства и тому подобных. Не спрашивайте как — все равно не скажу. Откроете магазин волшебных приколов, но некторое время будете уделять созданием вещей на заказ. Сказу сразу, что бы не таить, нам это будет защитное обмундирование, или оружие: грядет война, и надо быть готовым. Вы согласны? — На каких условиях ты даешь нам вышеназванную сумму? — Тут же откликнулся Джордж. — Я буду совлидельцем. Поделим поровну: каждому по трети, а оставшийся процент — на благотворительные пожертвования в министерство. — Улыбнулся парень. — Тогда нечего и думать — мы согласны. — Сказали они хором. — Замечательно. — Потер руки Эванс. — Документы и договора придут совой вам завтра на ужине. А сейчас, мне необходимо провести один ритуал. Профессор, ваш кабинет могу я использовать для этих целей? — Да, пожалуйста. — Сделал радушный жест рукой директор. — Так, Фред, Джордж, — Гарри заглятием призвал Шар Истины, — положите на это шар руки. Те на него подозрительно посмотрели, но кивок Дамблдора их приободрил, и они сделали как было сказано. Гарри произнес: — Их магическая сущность и печать! Щар засветился, и на столе появился лист пергамента. Быстрее всех его схватил Гарри и углубился в прочтение, отправив шарик в корман. Где-то на середине страницы его глаза, почти всегда спокойные, расширились и он присвистнул. — Мать моя женщина! — Он посмотрел на готовых его разорвать от интереса братьем. — Отец мой мужчина, что б его, между прочим... бабушка коммунистка, папа пацыфист...ка... — В чем дело мой мальчик? — Редко кому удавалось заинтировать Дамблдора... — Ща узнаете... — алчно улыбнулся Гарри. — Так, вы два оболдуя, встаньте туда, — он указал на пустое место посреди кабинета. — Профессор, усыпите портреты, пожалуйста, и заприте как можно крепче дверь и окна. Еще более заинтригованный Дамблдор все сделал двумя взмахами палочки и с нетерпением посмотрел на слизеринца. — Господа, — обратился к братьям Гарри, снимая мантию, и закатывая рукава черной рубашки, — сейчас я проведу обряд, который не проводился во времен смерти Мерлина, ибо некому было. Все вопросы потом. Это абсолютно не опасно, просто неприятно, и, возможно, будет больно. Тем не менее я не смогу остановиться. — Эээ... профессор Дамблдор, вы так доверяете ему? — Немног неуверенно посмотрел на вышеназванного директора Фред. — Абсолютно, мистер Уизли. — Ободряюще улыбнулся Дамблдор. — Ну, тогда и мы доверимся. — Заключил Джордж. — Хорошо. — Эванс достал две палочки, на что братья Уизли опять округлили глаза. — Профессор, помните я сказал вам про тату, сделанное по пьянке? — Усмехнулся Гарри. — Да. Это же была обычна татуировка, только магическая. — Припомнил директор. — Я ошибся. — Горько усмехнулся Гарри. — Она появилась не из-за того, что мы с одним бессовестным блондином нажрались в... дрободанище... простите, друго слова нет. Она стала следствием истечения срока моей инициации. Она — определенный для каждого магический дар. Директор все понял и с удобством развалился в уресле, смотря на происходящее. — И ты понял какой именно дар она дает тебе? — Дамаю да. — Отрешенно сказал парень. Было видно, что он состредоточивается. Неожиданно он застонал от боли, и упал на колени, держа руками свои бока... — Что... — Джордж только хотел подойти к нему, но его остановил голос диреткора: — Ни в коем случае, мистер Уизли! Если бы вы могли видеть магический фон, что я сейчас и делаю, то даже не подумали бы сунуться к нему: вокруг него непробиваемый магический кокон, сотканный из всех видов магии. Даже сотня Мерлинов, возомнивших себя Воландемортами не пробьет его. — Ого. — Только и сказал Джордж...или Фред... поди их разбери... эти малфоевские носки... — А что вообще происходит с ним? — Спросил второй брат. — Видите ли, мистер Уизли, согласно одной рукомписи, считавшейся утерянной, стало известно, что каждый иницыированный в Магической Гильдии Совета Семи Магистров, существовавшей во времена Мерлина, получал, так сказать, некий магический дар. Например был такой магистр, которого наградили удивительным даром — он мог воскрешать. Не много, не всегда, но мог. Первое применение этого дара всегда очень болезненно, и мистер Эванс это знал. Нам надо только подождать. — Стойте, а как его приняли в гильдию, которая перестала существовать вот уже как тысячу лет? — Не понял Фред. — А это вам может рассказать только Гарри, если посчитает нужным. — Тут директор вновь перевел згляд на Гарри, и... невиданное зрелище: отвисшая челюсть директора... А удивляться было чему: посреди кабинета, гордо расправив крылья, и осматривая себя, был Феникс... большой Феникс... в человеческий рост, и с размахом крыльев в шесть метров... — Папа мой дядя Вольд! — Прошептал директор, пораженно вставая и обходя этого красавца кругом. Вспышка пламени, и вот на месте Большого Феникса стоит Эванс, только вот за его спиной было два крыла феникса... — Ну все, я умер! — Изобразил инфаркт один из братьев. — За мной ангелы прилетели. — Быдешь много болтать, — усмехнулся Гарри, осматривая свои крылья, — получишь нимбом по черепушке, и отправишся в царство розовых Гриндервальдиков. — Намек понял — молчу. — Улыбался Фред. — Кхм... Гарри... эти крылья... — Нет, я могу их убрать. — Сказал Эванс. — Просто решил попробовать так. Так вот что значит Феникс войны... — Что прости? — Переспросил директор. — Если помните меня нарекли Фениксом Войны. Вот что это значило. Эта форма — это боевая форма феникса. Боевой Феникс. Я боюсь представить что еще со мной интересого произойдет в этой жизни. Все рассмеялись. — Давайте продолжим. — С важным видом Гарри взмахнул крыльями и припойнялся над полом на метр. — Встаньте рядом. — Дяденька, а дяденька! — Прогнусавил Джордж. — А нас прокатишь? — Щас нимб в голову вмонтирую! Затнитесь вы оба уже! Вот так. — Гарри положил им руки на плечи. — Властью, данной мне по праву Главенства Магической Гильдии Совета Семи Магистров, я принимаю Фреда и Джорджа Уизли, двух Мастеров Древней магии, под свою опеку, и под свое ученичество. Пусть души предков послужат свидетелями. Фред Уизли, клянешься ли ты, вступив в гильдию и став моим учеником, исполнять мои приказы, уважать меня, и делать все, ради хранения мира? — Кхм... — ихобразил на лице активную мозговую деятельность он. — Клянусь! — Джордж Уизли, клянешься ли ты, вступив в гильдию и став моим учеником, исполнять мои приказы, уважать меня, и делать все, ради хранения мира? — Клянусь! — Я принимаю ваши клятвы, и пускай магия свяжет нас! Воздух в кабинете загустел, но всего на мгновение, и тут же все прекратилось. Гарри опустился на пол, и его крылья исчезли. — Вот и все. Именно этому я удивился: они Мастера Древней магии. Вот почему у них все так хорошо получается. Если развить их дар они такого навыделывают, что мама не горюй. — Учитель... — изобразили на лицах влюбленность братья. — Заткнитесь, оболтусы. А то отправлю туалет Миртл чистить руками. — Упаси Мерлин! — Неа, он на моей стороне. — Улыбнелся Гарри и великодушным жестом велел им убираться... и причем куда подальше. — Фух... это было неожиданно. — Улыбнулся Гарри, принимая с благодарностью чашку крепкого кофе. — Это было очень удивительно, мой мальчик. — Понимающе кивал директор. — А что за артефакт, которым ты проверял мистеров Уизли на принадлежность к магии? — А! Это Шар Истины. Показывает любую информацию о человеке, коснувшемуся его. — О! Никогда не слышал. Ну и ладно. Могу я попросить у тебя его. Давно хотел узнать свое аниформу и магическую сущьность. — Я удивлен, что вы этого до сих пор не узнали. Вот. — Выложил он на стол Шар. Появился лист пергамерта, и они оба углубились в чтение... — Альбус Дамблдор, клянешься ли ты сохранять этот мир, не нарушать кодекса Гильдии, чтить закон, и нести свет в души людей? — Клянусь. — Добро пожаловать в Гильдию, Альбус Дамблдор, магистр Светлой магии. — Благодарю за такую возможность на старости лет, Боевой Магистр. — Всегда пожалуйста, Альбус. — Улыбнулся Гарри. Теперь они могут нормально общать и на ты. — Тем не менее, в нашей гильдии не будет никогда Темного магистра, покуда я жив: я заменяю его. Не магистр, коночно, но поспорить могу. — В Темной магии? — Темная магия, Демонология и Некромантия. От последнего ваще крышу сносит, что и две бригады эльфов ее на место не вправют. — Охотно верю. Что намерен делать? — В главных планах у меня поймать на ошибке нашу дорогую 'охрану' и выпиннуть их от сыда, а может и дуэльку показательную устрою для учеников. — Думаешь ни кто не проведет параллель твоего отсутствия и появления неизвестной личности, которая от авады скоро чихать будет. — Верно, и правда скоро буду. Только вот когда я брал себе мафовик времени, по официальному разрешению — еще один 'случайно' прикорманил. Не смотрите на меня так! Нафига им два десятка?! Обойдутся! — Ну ладно, я тогда сразу сладостями запасусь — я такое действо не пропущу! — Ага, поп-корну попробуйте. — Это что такое? — А... это такая приколья фигня... — Круцио твою бабушку, через Империо Волдику в, чтоб ее Авадой, голову! — Смачно ругнулся Эванс, когда серая сипуха швырнула конверт ему прямо в тарелку с пюре, поторое тут же оказалось на нем и его соседях. — Excuro! — Взмахнул палочкой парень, избавляясь от последствий террористических дествий одной наглой серой особы. Он проверил послание на чары и открыл. По мере прочтения его лицо из недовольного столь варварским отношением с его пюре, сменилось, сначала на удивленное, а потом на яростное. Но это была ледяная ярость. Сидящие рядом вздрогнули, и сидящая напротив француженка с уважением посмотрела на юношу, чья ледяная ярость заставила покрыться льдом стены Большого Зала. — Все сохраняйте спокойствие! — Раздался голос Главы отряда Орион, но директор не дал ему продолжить: — И тот, кто повинен в этом выбросе магии, должен успокоиться. — Он взглядом пробижался по залу, чуть дольше задержавшись на столе Гриффиндора, чем отвел внимание Невыразимцев от стола Слизерина. — Эванс, черт! — Ругался Драко, пытаясь успеть за другом, который подобно ледоколу прошел сквозь ряды толпящихся у выхода учеников. Драко же был вынужден расчищать себе дорогу. К его несчастию прям на его пути попался Джеймс Поттер-младший. — Малфой! Ты, Слизеринский червь... — Хочешь продолжить разговор на улице? — Холодно оборвал Малфой. — Прямо сейчас? — А что, испугался Поттер? — Да как ты... — Смею. — Коротко ответил блондин. — Ну так что? — Дава... Голос директора оборвал Джеймса: — К сожалению, мистер Поттер, я не могу позволить вам сражаться на дуэли. Это запрещено правилами, и... Теперь уже директора прервал голос Гарри: — Простите профессор, но вы ведь прекрасно понимаете что это не остановит Драко и Поттера. — Он посмотрел на Джеймса и произнес, доставая палочку. — Джеймс Поттер, на правах первого наследника и на правах Главы рода, рода древнее и могущественнее чем Поттеры, я запрещаю тебе вызывать на дуэль Драко Люциуса Малфоя, кроме случаев, когда он открыто оскорбит твою мать, сестру, либо же удирит девушку. — Перечислил Гарри те моменты, которые блондин ни когда бы не совершил. — За нарушение моего запрета ты будешь игзгнан без права восстановления из рода. Секундное сияние вокруг гриффиндорца подтверджило, что теперь на него действует этот запрет. А вот Гарри, с мстительным удовольствием показал Малфою идти за ним и развернулся в сторону поземелий. Перед ним все расступались, а те, кто был правильно воспитан, в основном Слизеринцы, клинялись ему как при первом знакомстве с Главой Рода, а то, что он им является — говорил перстень, что он сделал видимым. До подземелий они добрались спокойно. Перед самой гостиной, они встретили Снейпа. Тот глянул на потерянного крестника, затем на Гарри, затем на его перстень, и поклонился: — Доброго дня, Лорд. — Снейп спецыально не назвал рода, Главой которого является его ученик, потому как не знал, как к этому отнесется все тот же самый неугомонный ученик. — Здраствуйте Лорд Снейп. — Поклонился Гарри и они зашли в гостиную. Тут же Эванс был атакован французскими гостьями, которые, под хитрую ухмылку Малфоя, уволокли его в его комнату, где, обалдевшему от случившегося Гарри четырнадцать пар рук делали массаж... — Ну все. — Проснулся устром Гарри. Последнее что он помнил, как полсе обалденного массажа он отклычился. — Сегодня род Малфоев точно потеряет своего наследника! Берегись, мой блондинистый друг. Мстя моя будет страшна! Хотя... — он рассмотрел в зеркале что вся его верхняя часть тела в отпечатках помады. — Живи пока. Эванс в гордом одиночестве пришел в Большой зал. Его появление вызвало всеобщее внимание и гробовую тишину. Парень хмыкнул и направился к своему столу. Смерив Малфоя 'грозным' взглядом, он сел рядом все с тем же Малфоем и, невозмутимо пожелав всем присутствующим приятного аппетита, паложил себе тосты, и налил кофе. — Да чтоб ты подавился. — Раздалось в гробовой тишине с Гриффиндорского стола. — Не дождешься, Уизли. — Ответил Рональду Эванс и принялся за свой завтрак. В зале поднялся гомон. Ученики принялись обсуждать последние сплетни, а об Эвансе буд-то забыли, чему он собственно и был рад. — Гарри... — неуверенно начал Драко... — Да? — Оторвался от своего завтрака парень. Тут он понял, что половина зала смотрит на него с сочувствием и... ожиданием... — В чем дело? — Я... сочувствовать еще рано, но вот мои переживая и поддержку прими... — несвойственна неуверенность Драко Малфою. — Что?! — Эванс медленно опустил чашку на стол, и прочитал мысли сидящих. Уведенное его ужаснуло: сегодня газеты просто кричали... кто-то проклял Лили Поттер, и та находится в тяжелейшем состоянии на грани жизни и смерти... ее муж возглавляет расследование... министерство выказывает поддержку семье и расследованию... проклятие из разряда неизличимых, ведущих к летальному исходу... Сидящие рядом с ним Слизеринцы с изумлением наблюдали как лицо Гарольда меняется, буд-то он узнал все... хотя ни кто не говорил... — Профессор Дамблдор! — Раздался голос вставшего из-за стола слизеринца. В зале тут же наступила тишина. — Могу я вместе со своей сестрой покинуть школу на несколько дней? — Да, мистер Эванс, конечно. — Понимающе кивнул директор. В этот момент в зал вошла Джейн в сопровождении Джеймса и Гермионы. Лицо ее было распухшим от слез... Гарри направился к ним. Джейн, едва увидев его, бросилась брату на плече и разрыдалась... — Ну-ну, Джейн, все будет хорошо. Она поправится. Мы с тобой сейчас едем ко мне а... Договорить Гарри не дал подскачивший Джеймс и буквально оторвавший сестру от Гарри. — Не вздумай ехать с этим чер... Взмах палочки и Поттер-младший потерял сполобность говорить. Эванс наклонился к своему знаменитому братцу и сказал тихо, но в тоже время чтобы было слышно всем: — Послушай меня внимательно, потому что повторять не буду: если у Темного Лорда не получилось тебя прибить — не значит, что мне это не удастся. Ты мне уже осточертел, Поттер. Еще одна твоя подобная выходка, и Хогвартс лишится одного Гриффиндорца. А теперь пошел вон с дороги. Если тебя не беспокоит здоровье собственной матери, то нас оно волнует. — Гарри обнял сестру за плечи и оттолкнул Джеймса с дороги. — Пойдем Джейн. Как только они покинули пределы Большого Зала — исчезли во вспышке огня, а появились в Замке Феникса. Гарольд тут же аппарировал себя и сетру к госпиталю св. Мунго. Авроры не задержали их, потому как знали что это дети Лили Поттер. Пожилой целитель проводил ребят к палате, возле которой стояло двое авроров. Проверив их на наличие запрешещенных вещей, Гарри и Джейн впустили в палату, где на одной единственной кровати лежала очень бледная Лили Поттер. Она была без сознания... Джейн упала на колени возле матери и схватила ее за руку... — Момочка... не уходи... прошу...останься... — Стой Джейн... — неожиданно резко сказал Гарри. От неожиданности у девушки даже прекратилась истерика. Она непонимающе посмотрела на брата, который впервые был груб с ней... — Ты чувствуешь запах? — Он потянул носом воздух. Все так же ошеломленная девушка повела носом. — Ну... немного резкий запах корицы... сильное лечебное зелье для снятия последствий темных проклятий... — начала она, но опять была прервана: — Нет, запах белее резкий и очень насыщен... — он резко замер, — надеюсь я не прав... Все так же настороженно, опасаясь результата, Гарольд вырсал волосок с головы лежащей без сознания женщины и направил на него палочку... — Insendio! — Волос вспыхнул зеленым пламенем... — Черт...Ну все, сестренка, пойдем. Она теперь поправится. Сейчас я сниму с нее проклятие, мешающее лечению и все будет хорошо. — Феникс приложил палочку к груди матери и прошептал одно из заклитий Древней магии. Женщину окружила синеватая аура, которая показала, что действие заклятия началось. — Ну вот и все, Дженни, через недельку мама очнется полностью здоровой. — Он обнял сестру за плечи и повел к двери. То уже вытирала слезы, и улыбалась. — Ты меня так звал когда мне было пять лет. — Хихикнула девушка. — Типа теперь тебе не солидно зваться Дженни? Ладно, ладно... Девушка ударила его кулачком в грудь. — Я пошутила! — Я то же! — В тон ей воскликнул Гарри и они оба рассмеялись. Как только они вышли за приемную — юноша аппарировал их обоих. — Ну так что, тебя в школу? — А ты куда? — Тут же спросила сестричка неугомонного слизеринца, опустившись в кресло. — У меня есть несколько дел. — Уклончиво отозвался Эванс. — Ну скажи. Ты затронул сумашедшее женское любопытство. — Рассмеялась Джейн. — Ну ладно, — улыбнулся ей брат, — для начала собираюсь проверить как продвигаются поиски нападавшего. Для этого придется повидаться с папочкой. — Последнее слово было произнесено с огромной долей ехидства.— А затем подготовиться к суду. — Какому суду? — Удивленно воскликнула Джейн. — А вот это не скажу. Для кого-то это быдет шок, для кого-то горе... но тем не менее, я нашел правду и собираюсь ее открыть. — Загадочно ответил Гарри и начал что-то писать на пергаменте, что лежал на столе в его кабинете, куда он их и перенес. — Ну так что, тебя в школу? — Да, пойду Джеймсу глаза мазолить. — Улыбнулась она, кода на ее плече перетел со своей жордочки Годрик. — Привет красавец. — Погладила она птицу и та в ответ запела. — Ну все, удачи, сестренка. Я приду зевтра. Может послезавтра. — Сказал ей Гарри, поцеловав в щеку. — Годрик, перенеси ее. Девушка исчезла в огне, а Гарри поднял падающее на пол перо феникса и аккуратно пложил на полку. Затем повернулся к окну и засмотрелся на заснеженные горы, что были видны из окна... — Кто же посмел это сделать... ладно, отправлю Свистуна к Поттеру... я не выдержу его присутствия... надо немного потерпеть... да, списибо Салли. — Эванс погладил уткнувшуюся ему в ладонь нунду. — Кто бы мог подумать что он такая сволочь... ну нечего... — парень призвал конверт со своего стола. — Передай пожалуйста Свисту. Кот муркнул и исчез в тени. А юноша, повернувшись к окну, задумчиво потер шею. — Так ладно... хватит... пора веселиться... Глава 23 Черная Бумага — Доброе утро, Дра... — в комнате слизеринца появился Феникс, и замер на месте, подовившись словами... — и Джейн, тебе тоже доброго утра. — Эм... — покраснела Джейн, сильнее закутавшись в одеяло, чем стянула его с Драко, который побледнел больше обычного. — Ни чего не было, Гарри, мы просто... — Ты можешь не оправдываться, Джейн. Это твоя жизнь и твое дело. — Чуть улыбнулся Эванс. — Но тем не менее верю. Вставайте. — А что случилось? — Поинтересовалась Джейн, направляясь в ванну переодеваться. — Милая пижамка. — Ухмыльнулся Гарри. — А что, — поинтересовался он после того как отправил в обратный полет пущенную в него Драко подушку, — я уже не могу пожелать первым доброго утра своему другу и сестре? Я оскорблен! — Ну да, конечно. Может уберешся наконец из моей комнаты? — Поинтересовался Драко, натягивая брюки. — Это ты Джейн? — Притворно изумился Гарри. — Как ты можешь так с ней разговоривать?! Как не стыдно! — Это он тебе. — Вышла из ванной комнаты Джейн, отвесив брату подзатыльник. — И тебе лучше послушаться! — Все-все, бягу, и спотыкаюсь! — Притворно испугался Феникс и, сделав им ручкой, исчез. Джейн фыркнула и поцеловала своего парня: — Доброго утра, доро... — ЭЙ! Я еще здесь! — Появился вновь Гарри, но тут же исчез, посчитав целесообразный просто уйти, а не попасть под какое нибудь проклятие его сестрички... — Какая милая картина! — С умилением произнес Гарольд на выходе из гостиной своего факультета, где он вместе с однокурсниками встретили Драко и Джейн. — Гриффиндорцы теперь ночуют в гостиной Слизерина! Ах... Драко... мое сердце разбито... — Ах ты... — что же думает о своем друге блондин не дал узнать словно выросший из земли Снейп. Он замер на месте, после чего сухо ответил на все приветствия, и сказал: — Эванс, Малфой, Поттер, зайдите ко мне после завтрака. — Хорошо сер. — Ответил за всех Гарри, и усмехнулся веселым искоркам в глазах своего декана, когда тот посмотрел на его сестру. — Ну, потопали на завтрак что ли! А то встали тут, понимаешь ли! — И вот ЭТО — мой брат! — Притворно изобразила потерю сознания Джейн. — Что-то сегодня ночью ты ничего про ЭТО вот не вспоминала. — Язвительно усмехнулся Гарри и очень быстро скрылся из поля зрения своей сетры, сопровождаемый смохом однокурсников. Добравшись до зала, Эванс ту же увидет грустный вид Гермионы и про себя поаплодировал Свистуну, правда тут же настучал себе по голове за то что заствил свою подругу страдать... 'Ну что ж значит, началось...' — Подумал Феникс и направился к своему месту... — Эванс. — Сел напротив него Драко. — Ты урод. — Тоже мне новость. — Усмехнулся Гарри, окинув взглядом зал. Джейн сидела рядом с Гермионой, и пыталась расспросить ее. — Не забудь: нам к декану надо после завтрака. — Да помню я. Кстати, ты случаем не в курсе, по какому поводу? — Не имею представления. — Беззаботно отозвался Эванс и приступил к завтраку. — Ты думаешь... — понизал голос блондин, — это из-за меня с Джейн? С озабоченного лица своего друга Гарольд рассмеялся. — Нет, не думаю... хотя... — Иди ты в... кабинет Снейпа. — Огрызнулся Драко и приступил к завтраку. После сего без сомнения увлекательно мероприятия как поглощение пищи, троица встретилась у входа. Они вместе направились в подземелья. — У Гермионы что-то случилось. — Начала Джейн. — Но ни чего не говорит. Я смотла у нее узнать что что-то связонное с родителями... — Джейн, я тебя попрошу не соваться к ней. — Серьезно сказал Гарри. — Я знаю, в чем дело, но это она должна осмыслить и пережить сама. Да, я тоже немного виноват, но очень меньшей частью. Все узнаете на следующей неделе. И пожалуйста не расспашиваяте. Все равно не скажу, вы знаете. Драко и Джейн подозрительно переглянулись, но спорить не стали. В молчании они достигли кабинета зельевара. Драко постучал... — Войдите. — Ответил хозяин кабинета, и троица зашла, и застали зельевара, который отсутствовал на завтраке, стоящим за котлом, от которого черными клубами валил четный дым... — Присаживайтесь, я сейчас закончу. — Он радушно указал им на кресла стоящие у камина и обновил вентиляционные чары. Спустя несколько минут, он уменьшил огонь под зельем и сел за свой стол. Ученики выжидающе на него посмотрели. — Пока зелье варится, хотелось бы обсудить один момент. Мистер Малфой, мисс Поттер, я не говорю что либо против ваших отношений, но все же прошу воздержаться от ночевки в чужих гостиных. Либо же делайте это так, что бы ни кто об этом не знал. — Уголки его губ чуть дрогнули при виде ошарашенного лица Джейн, которой САМ Главный Ужас Хогвартса предлагает нарушать правила.... — А теперь о главном. Мистер Эванс, зелье почти готово, через пять с половиной минут надо добавить в зелье магическую субстанцыю. — У меня с собой. — Эванс достал из внутреннего кормана мантии маленькую запечатанную колбу, в которой что-то переливалось всеми цветами радуги... — А что за зелье? — Задала интересующий ее и Драко вопрос Джейн. Как бы хорошо она не знала Зелья, но не могла припомнить ни одно, с подобным дымом, и с необходимостью добавления чистой магии в него. — Это зелье определения личности. — Ответил с ноткой гордости Снейп. — Ни где о нем не слышала... — скорее сама себе сказала девушка. — Вы и не могли о нем слышать, мисс Поттер... — Это зелье, — продолжил за декана Эванс, — изобретено профессором Снейпом. Не имеет аналогов в мире. Позволяет выявить какие заклятия и чары были на ложены на определенного человека в определенный промежуток времени, либо же за всю жизнь, и кем. — О... — тока и смогла сказать Поттер. — Поздравляю сер. Это великое открытие. — Благодарю мисс Поттер. — Спокойно отозвался Снейп, но было видно, что ему приятно. Драко поспешил принести свои поздравления. Когда подошло время зельевар вылил содержимое склянки, принесенной Эвансом, в зелье, и тот тут же поменяло цвет на серебристый, и по кончистеныы более стало походить на жидкое серебро... — Все смотрите внимательно и запоминайте. Все будет показано быстро. — Предупредил снейп, и снял вентиляционные чары... Спустя минуты ожидания, серебристый дымок, что валил из котла, но совершенно не мешал дышать, свернулся в фигуру высокого выжчины в холате, который произнес, взмахнув палочкой: 'Diginatio!'. Затем, довольно быстро, образ мужчины растаял, и образовался новый: это был Дамблдор, который наложил чары макияжа. Затем вырос образ какой то женщины, которая смеясь накладывала заклятия щеконки, несколько раз подряд. Ее место занял высокий темноволосый мужчина, чье лицо было почему то смазано. Он поднял палочку и с яростью крикнул: 'Stigmare decessus!'. Его место занял целитель, который произносил деагностирующее заклятие, потом Гарольд, который шептал заклятие отчищения крови и души. На этом все и закончилось... — Первое заклятие — диагностирующее, видимо мама, это веть ее образец магии, ходила на обследование. — Сказала Джейн. — А что за заклятие, что наложил тот высокий мужчина? — Она посмотрела на брата и профессора, и четь не отшатнулась. НА их лицах было не просто злое выражение... яростное... — В чем дело? — Осторожно поинтересовалась она. — Это было проклятие 'Клейменный Смертью'. — Ответил Снейп, первым взяв себя в руки. — Если бы вы с Гарольдом пришли к метери на день позже — ее было бы уже не спасти, а так — природная магия и заклятие отчищения помогут ей выжить. — Но? — Поняла что он не договаривает Джейн. Драко же предпочел не лезть в самое пекло... — А вот это решать именно Гарольду. Он ведь тоже узнал этого человека? — Не столько спросил, сколько указал он. — Нет, пока я не скажу, что бы не спугнуть его. Честно говоря я подозревал это но не хотел верить до последнего... что же... все решится в следующее воскресенье. Ждите. — Чего? — Вместе спросили Драко и Джейн. — Суда. — Коротко ответил Гарри. — Будь моя воля — он был бы уже мертв, причем я лично бы его убил... И Эванс покинул кабинет своего декана, оставив того с играющими в гляделки подростками. — Ну что, ты идешь или нет? — Недовольно переминался с ноги на ногу Драко, ждя своего друга. Они должны были уже быть на пути в Большой Зал, где через пол часа объявят чемпионов турнира. — Да иду-иду. Успеем, не переживай. — Вышел из ванной комнаты Эванс, где пытался хоть что-то сделать со своими волосами, но потом плюнул на них и вышел. — С тобой тока смерти ждать. — Не, тогда помрешь тут же! — Отозвался Феникс. — Может сразу Дигори поздравить? Вот прикол будет! — Ага, он тя прям расцелует...авадами... — То же верно... — 'задумался' Гарольд. — Ладно пошли быстрее. В зале были уже почти все. Ученики расселись по своим местам и нетерпеливо поглядовали на горящий Кубок Огня. — Может все таки поздравить? — С 'надеждой' поинтересовался Гарри. — Умолкни. — Отмахнулся Драко от него, разговаривая с Флер. — Ну и обижусь... — показательно отвернулся от него Гарольд и заговорил с сетстрой, сидящей точно позади него за столом свое факультета. — Больно огорчил. — Усмехнулся Малфой. Спустя десять минут Дамблдор попросил тишины. По взмаху его палочки свет в Большом Зале почти полностью погас, и только горящий синим пламенем Кубок Огня ярко освещал все вокруг... — Настал момент истины, друзья. Сейчас мы узнаем кто же будет представлять свои школы на этом Турнире! — Провозгласил директор и взмахнул палочкой. Огонь в Кубке вспыхнул сильнее, и 'выплюнул' дымящуюся бумажку... Старенький, да удаленький директор проявил навыки ловца столетия и схватил ее на лету... — Чемпион Дармструнга: Виктор Крам! Зал взорвался аплодисментами, а довольный собой Крам пожал руку Дамблдору и ушел в отведенную для чемпионов комнату. Директор же вновь взмахнул палочкой, и очередные чудеса ловкости... — Чемпион Шармбаттона: Флер Делакур! Флер вспорхнула со своего места и радостно улыбаясь, и рассыпая направо и налево свое вейленское (ух какое словечко)) прим.авт) обаяние, отправилась вслед за Крамом. — Ну, и чемпион Хогвартса! — Директор поймал очередную бумажку. — Сид.....кхм... — он окинул взглядом зал, и задержался на столе Слизерина, — Гарольд Эванс... Сначала бурные аплодисменты, а потом, когда до всех дошел смысл сказанного, то наступила полная тишина... — Вы уверены, что нет ошибки, сер? — Предельно вежливо и спокойно осведомился Эванс, подходя к директору. Тот дал ему кусочек пергамента. — Хм... я могу отказаться? — К моему глубочайшему сожалению, мистер Эванс, теперь вы обязаны принять участие в турнире. Магический контракт невозможно разорвать. — Ясно. Мне туда? — Спросил Гарольд и после кивка директора, и веселой искорки в его глазах он отправился вслед за Делакур. Спустя несколько минут в небольшую комнатку с наградами спустились все остальные члены делегации... — Я против! — Воскликнул Каркаров. — Хогвартс нарушил правила! — Какркаров, на вашем месте я бы не возникал: у вашего чемпиона появился шанс обыграть мальчика! — Язвительно заметил Снейп. После реплики зельевара все претензии сами сабой исчезли, ведь правда: слабее противник — меньше конкуренция.... Как же они ошибаются... — Ну раз все проблемы решены... — Начал было Бегмен... — Нет не все, мистер Бегмен. — Сказал Гарри. — Меня интересует по какой причине мое имя оказалось в Кубке, ибо сам я его не клал, даже не мог, и ни кого из старших не просил. А если учесть, что мое имя на листке, что выдал Кубок написано не моим подчерком, то... — Мы вас поняли, Гарри. — Мягко остановил его Дамблдор. — Итак, я предлагаю объяснить чемпионам все что им нужно, а потом удалиться ко мне в кабинет. — Ну да, я согласен с Альбусом. — Улыбнулся Бегмен, находящийся постоянно на позитиве. — Итак, чемпионы! Первый Тур состоиться через две недели, в воскресенье. Будьте готовы. О задании узнаете перед состязанием. Доброй ночи. — И вам не чхать! — Ехидно отозвался Гарольд и гордо вышел вместе с деканом. С их появление гам в Большом Зале стих и и наступила полная тишина. — Ну вот и все, друзья! — Улыбнулся диреткор. — Пора расходиться по гост... Дамблдор был прерван вышедшим на свет Невыразивцем: — Нет не пора, Дамблдор! Гарольд Эванс готов подтвердить под сывороткой правды, что он не брасал свое имя в кубок, и не просил ни кого? — Он в упор посмотрел на парня. — Нет. — Коротко ответил тот. — Я не собираюсь ни кому, ни чего доказывать. — Ну, значит вины своей он не отрицает. — Довольно протянул Невыразимец. — Ну что же Дамблдор. Мы забираем этого молодого человека, так как он представляет опастность для оставшихся в школе. Я бы на вашем месте искал себе нового чемпиона. Взять его! — Не хотите ли зачитать мне то, в чем меня обвиняют? — Скрестил руки на груди Гарольд. — Хорошо. — Легко согласился Невыразимец. — Вы обвиняетесь в подтасовке результатов отбора, нарушении возрастного ограничения Министерства, обман участников, отказ от сотрудничества с органами правопорядка. Достаточно? — Поинтересовался он. — Давайте по порядку. — Холодно ответил Гарри. — Подтасовка резельтатов, так? Ну вот, по-вашему, я что, ночи на пролет сидел у Кубка и приговоривал: 'Выплюни меня, выплюни меня!'. Да? Ладно, поехали ко второму: нарушение возрастного ограничения. Хм... дайте подумать... — он изобразил глубокую задумчивость, — по-вашему я, студент четвертого курса, пускай и лучшей школы Волшебства, взломал Древнюю магию тысячелетнего артефакта, обладающего своим разумом? Что же... благодарю на добром слове. Мне очень лестно такое мнение о моей скромной особе. Что дальше? Обман участников? Как я их обманул? Я не я, и жо... палочка не моя? Это глупость. Что там еще было? Отказ от сотрудничества с вами? Верно? Так вот. Я. Не. Обязан. Принимать. Сыворотку. Правды. — Четко выговорил он. — Только если меня будут обвинять в убийстве или каком то тяжком преступлении. Что, обвинения закончились? Я могу идти к себе в гостиную? — Нет. — Сквозь плотно сжаты. — Вы отправитесь с нами и быдете находить в камере предварительного заключения. А далее ваше дело будет рассмотрено судом... — Я отказываюсь идти с вами. — Спокойно ответил Гарри, будто не замечая подошелших к нему троих безликих. — И у вас не получится увести меня силой. — Вы в этом уверены? — В словах Неописуемого чувствовался оскал. Неожиданно двери большого зала распахнулись, впуская в зал фигуру закутанную в плащ. На капюшоне был изображен феникс... — В этом уверен я. — Раздался голос незнакомца, на которого подозрительно косились ученики, и Неописуемые напривили палочки. — Крыс, прикажи своим опустить деревяшки, а то я сам это сделаю, и парочкой выбитых зубов и сломанных конечностей вы не отделаетесь. Гарри, слыша подозрательный скрежет состороны Крыса, с интересом наблюдал за незнакомцем... — Тебе не кажется, что ты зазнался? — Рявкнул Крыс. — А тебе не кажется, что вы провалили задание? С завтрашнего дня вы сняты с задания. — Последовал ответ человека, который подошел к ним на десять метров и остановился, кивком поприветствовав директора. — Здравствуй Гарольд. — Добрый вечер, Феникс. — Отозвался Гарри, при этом не моргнув и глазом, поздаровавшись сам с собой. В зале Джейн, Гермиона и Драко пытались сдержить смешки. — Итак, мне повторить? — Феникс окинул взглядом направленные на него орижия и рявкнул: — Опустить оружие! Это приказ! Большая часть опустили, но вот трое, включая Крыса и не подумали. — Ты перешел все границы Цыпленок жареный. — Взбесился от такого отношения к его отряду мыжчина. — Разберемся раз и навсегда. — Согласен. Но не здесь и не сейчас. — Отозвался Феникс, доставая палочку и отвешивая поклон, этим показав, что вызов принят и прово выбора условий поединка предоставляется Крысу. Тот в свою очередь поклонился и сделал палочкой резкий выпад. Зал ахнул: Дуэль без привил и граничений. Смерть допускается. — Принято. — Кивнул Феникс. — А теперь отпустите парня. Это не его жульничество, а ваша ошибка. Разбираться будем у Кондора. Счастливо оставаться. Эванс, хоть сюды. — Че те, неуемный? — Подошел Гарольд к Фениксу. — Ну что, посидим может? — Моежет. — Согласился Эванс. — У нас в гостиной. — Идет. — Кивнул Феникс. — Жди через полчаса. Лиз прихвачу. — Договорились. — Хмыкнул Гарри, в то время как Феникс, на глазах изумленных происходящим учеников, гостей и учителей, просто исчез из зала во вспышке огня, чуть позади Гарри, который шел к своему месту. — Позер! — Фуркнул Гарри, и тут же чуть не рассмеялся, а вот Джейн уже безудержно хихикала на плеча своего парня. — Ну что, пойдем что ли отметим мое чемпионство, что б его! — Пойдем. — Согласился Драко, вставая и подавая руку Джейн. — Выпивка есть? — Я с тобой больше не пью! — Отшатнулся от него Гарри. — Помню я наши посиделки в том клубе... кстати, кто наложил заклятие удачи на директора клуба? — Поинтересовался он. — Он мне недавно писал: мол дела в гору, прибыль в пять раз больше. Ну, кому я обязан этим? — Мне! — Гордо выставил грудь вперед Драко. Эванс отвесил ему подзатыльник. — Закон нарушать — нехорошо! — Погрозил он ему пальчиком. — Кто бы говорил! — Пихнул его Драко, уже у входа в подземелья. — Это наверно не ты использовал щас махавачок времени? Наварно это массовая галлюцинация! — А ведь точно! Как мне такое в голову не пришло! Ты гений Малфой! — В притворном восхищении захлопал в ладоши Гарри. — Пшел вон! — Отмахнулся от него блондин. Они зашли в гостиную, и застали там Феникса и Лиз, которая тут же повисла на шее Эванса и поцеловала. Когда они оторвались друг от друга, Гарри посмотрел на самого себя в рабочей униформе. — Лиз, тебе не кажется, что тебя одной на двоих будет маловато? — Усмехнулся он. — Неа, не будет. — Лукаво улыбнулась она, и в этот момент в пустом кресле появилась с Годриком на плече Сал. Гарри глянул на Малфоя и произнесс: — Не я одим маховичками балуюсь... — Ой, да за что мне это.... — прокряхтел Эванс, отмахиваясь от усердно пытающей его разбудить совой, — пшла вон! — Фен, заткнись, буть так любезен. — Раздался недовольный голос Лиз. — Avada Kedavra, чтоб тебя... — зеленая молния пронеслась в дюйме от неугомонного почтальона, но та, благо поняв что ни чего хорошего ей тут не светит, приземлилась на стол у окна, ожидая пробуждения адресата посланя что она несла.... Сал сладко зевнула, потянулась и, накоенец, соизволила открыть глаза... чистое небо над головой, ни единого облачка, стены нейтральных тонов, огромная коллекцыя фотографий на стене... СТОП! Какие стены и небо?.... — Тьфу ты, Гарри... — И тебе доброго утра. — Прозвучал голос от двери. Лиз повернула голову и увидела полностью одетого, улыбающегося Феникса. Перед ним в вездухе парил поднос и двумя чашками кофе, блюдом со сладостями, а в руке он держал оргомнейший букет красных роз. Девушка приподнялась на кровати, натянув простынь на своее обнаженное тело и радостно улыбнулась: ни когда еще для нее не делали подобного, ни когда она не ощущала добра и тепла ни от кого, разве что от брата... Юноша плавно подошел к кровати, взмахом руки поставил поднос на столик, протянул своей двушке букет и поцеловал, страстно, но втоже время очень нежно... это было чтото особенное не обычныое, напоминало прощальный поцелуй... — Гарри? — М?.. — оторвался от чтото подозревающей подруги Эванс. — Ты ни чего не хочешь рассказать? — Внимательно посмотрела на своего парня девушка. — Прочитай сама. — Юноша протянул ей черный пергамент, пропитанный магией. Бросив на него странный взглад Лиз развернула и пробежала глазами по строчкам. Минуту стояла полная тишина послечего она хмыкнула, смяла лист и превлекла парня что внимательно не нее смотрел для поцелуя, со словами: — Умеешь ты влипать в передряги! В большом зале стоял гул. Главной темой обсуждения был чемпион Хогвартса. В основном ученики разделились на два лагаря: те кто был негативно настроен против Эванса, естественно сюда входили Гриффиндорцы, и Пуфендуй. Хапллпафф и Слизерин же понимали серьезность проблемы, ведь не спроста имя их, пусть и черезвычайно одаренного, одногрупника попало в кубок и, более того, выпало из него... Виновник торжества же в городом одиночестве двигался в сторону Большого Зала, только переговорив с директором у него было не самое лучшее настроение. Лиз улетела по делам, Драко, как выяснилось, не ночевал в гостинной Слизерина. Джейн как ни странно тоже.... Стоило Эвансу появится в проеме дверей, как наступило полнейшая тишина. — Это мы уже проходили. — Хмыкнул он и прошел к своему столу, что всетретил его подбадривающими взглядами. Как только он сел, сразу понеслишь перешептывания. Каждый считал своим долгом кинуть на него косой взгляд... Рядом с юношей плюхнулся, по другому не скажешь, его белобрысый друг. Он только кинул мимолетный взгляд на Эвенса и сказал: — Ни говори ни чего. Феникс же хмыкнул и принялся за свой завтрак. Постепенно Зал заполнился учениками. Когда все, или почти все, были тут, директор встал и призвал к тишине: — Дорогие Друзья, — он обвел взглядом Большой Зал после чего задержал его на невыразимцах, стоящих в тени, — как вы наверняка помните, вчера один из наших защитников, — слабый кивок в сторону безликих, — принял вызов на дуэльот своего колеги. Как вы несовненно помните, за ним оставалось право выбора типа, условий, и места дуэли. — В Зале начал подниматься шепот, многие понимали к чему ведет Дамблдор. — Совершенно верно, как вы уже догодались местом проведения был выбран Хогвартс. — Одобрительный гул был ответом. — Не спешите с выводами. Дело в том, что, — пожилой маг устало потер переносицу, — сегдня утром им были вынесены окончательные условия. Они были переданы мне на Черной Бумаге... Для многих, не знакомых с древними законами и обычаями, это ни чего не сказало, но вот для Слизерина поголовно и еще некоторых учеников, это много что сказало. — Что в этом такого, сер? — прозвучал вопрос со стола Пуфендуя. — Дело в том, Мистер Лори, — посмотрел на третьекурсника директор, — что Черная бумага — Древнее магическое соглашение. Это бумага подписывается двумя магами, учавствующими в дуэли. Участники, подписавшие сей пергамент, — с этими словами Директор извлек черный скиток из глубин своей мантии, — подтверждают все условия. А условия таковы, что услой и ограничений нет. — Он сделал паузу и добавил. — Единственное условие: смерть одного из дуэлянтов. Паника, ужан, уважение, много чего еще было на лицах учеников. — Завтра дорогие драузья эта смертельная схватка состоится на квидичном поле в полночь. Я не могу ее отменить. Ни кто не может. Договор скрепляется магией. НО, я не могу позволить детям смотреть на смерть. Посему все. Кому не исполнилось семнадцати, НЕ имеют права присудствовать. Поверьте следить за этим будут очень строго. Доброго дня. — И деректор, казавшись. Постаревший лет на 10 удалися под шепет из зала. — Гарри! Эванс псомотрел в сторону приближающихся друзей. — Доброе утро. -эхидно сказал он сестре. За что получил подзатыльник. — Ну тогда и тебе, — не менее ехидно ответил Драко, — говорят стоны из твоей комнаты не давали спать всем кто не умеет ставить заголушающие чары. Гарри поперхнулся. — Чего?... — того. — Язвительно подхватила Джейн. — Хватит меня разыгрывать я поставил чары! — Надулся эванс. Драко и Джейн расхохотались. -Спелись блин... — проворчал он и первым зашел в кабинет трансфинурации. — Не надо вам ходить. — Твердо сказал Эванс друзьям, одеваясь на дуэль что состоится через полчаса. — ни чего интересного вы не увидите. Только смерть. — Нет, мы пойдем. — Не менее твердо ответила его сестра. Драко согласно кивнул. — Ну пробираться через охрану будите сами: я не стану помогать. Все я пошел. — Он подхватил два меча, вложил их в ножны и исчез во вспышке. — Ну и пошел ты... — пробубнил Драко выходя с Джейн из комнаты Гарри. По такому, не имеющему уже более 200 лет аналогов случаю, на стадионе Хогвартса были возведены многотсячные требуны, уже заполненые до отказа. Главы десятков государств, почти все правительство Англии, Весьп ерсонал Хогвартса, честь учеников, достигших 17 и не попадающими под запрет... все уже были готовы к началу. Они не понимали что их ожидает не толлько дуэль с использованием сильнейших заклятий, но и убийство... По цестру поля был воздывигнул помост длиной тридцать и шириной пять метров. Рядо с ним две группы невыразимценв творили щиты, дабы шальные проклятия е навредили ни кому. Возме постамента стояли судья и один из участников дуэли : Крыс. Дамблдор на правах директора взял на себя объявления начала. Он поднялся приставил палочку к горлу и магически улиенным голосом сказал: — Дамы и Господа, все наснется через минуту. Участники замите места на арене. Крыс поднялся на помост, судья занял свое место по центру. Второгоу частника не было. — У феникса есть 30 секунд чтобы повиться наче он проиграл. — Шептались на трибунах другие неыразимцы. — Приношу извинения за опоздание. — Прозвучал звонкий голос появившегося в огне. Гул наростал. — Начнем. — Кивнул он судье. — И так, Дамы и господа, — усилинным голосом сказал статного вида аврор что был судьей, — мы начинаем. Дуэль без ограничений. Посторонее оружие не запрещено, посторонее вмешательство — не рапрещено. Бой продолжается до смерти одно из участников. Участники! Подтвердите ваще согласие с условиями. — Подтверждаю! — Взмах палочки Крыса. — Согласен. — Коротко взмахнул Феникс. — Начнем. — Объявил судья. — Господа, оружие на изготовку. Тишина накрыла стадион, все, затаив дыхание наблюдали за Крысом, превратившим свою палочку в жезл, и и доставшим пылающим четным огрем клинок из ножен. Феникс поднял палочку показывая что дуэль, а отличает от аппонента, начнет только с палочкой. — Поклон, господа. Два противника, смотря точно в глаза друг другу, медленно склонили головы и приняли боевые стойки. — Три!Два! Один... Как только последнее слово сорвалось с уст судьи, стадион огласало два десятка взрывов, ослепили вспышки света десятков лучей проклятий... и ни одного слова... Тишина пришла так же внезапно. Молчали и зрители и судья... все потому что эту очередь проклятий выдал только Крыс... ответа Феникса не было. Звон в ушах прошел, бым и пыль от взрывово ни как не хотели рассеиваться, поэтому Крыс сделл взмах и налетевший ветер представил перед клазами нескольких тысяч не двинувшегося с места противика... НЕ мешкая Крыс пошел в атаку... выпустив взрывное в жезла, пригнувшись пониже, он помчался к проитвнику, выставив клинок вперед, прикрывая свой подход десятком взрывных, костедробящих, и просто различных смертельных проклятями... Феникс стоял без движения. Вот до него три метра... два... один... Стадион в ужасе вскрикивает: проклятия достигают цели, а следом клинок сшибает голову подпющему телу и оно... исчезает. — Попался. Secktarion! Закутанная в плащ фигура Фениксы 'выросла' из земли, позади Крыса. Заклятие достигло цели... Мужчину накрыла раскаленная сеть, прожигая одежду и плоть обворачивась вокруг него и... пропадая... — Это позволено? — Поинтересовался у Проныры рядом сидящий пожилой маг. — Да. — Коротко ответил мужчина, наблюдая за тем как все 10 членов команды Крыса вышли на поле и окружили Феникса. Стадион поднял гул недовольства. — Черт.. — поморщился от боли Крыс. Сеть сделала его похожим на не прожареное на гриле мясо... с кровью... — Прощай Феникс. — Посмотрел на застувшего в боевой позе противника. — Убить. — Приказ отданый его команде.... Одиннадцать лучей различных смертельных заклятий со всех сторон неслись на Гарри. — Пака-пака. — Яда в голове Феникса... много... очень.... Золтистый щит, появившийся вокруг Эванса поглотил все проклятия после чего пропал. Легкий взмах палочки и очреедь из десятка заклятий разлетелась во все стороны. — Ладно поехали... — неизвестно комуэто сказал юноша, но в следующую секунду все заклятия что летели в него ударили в пустоту... взрывное крыса подняло облако пыли. Из этой завесы град заклятий ударил по всей команде. В ответ два десятка проклятий, в куче с тремя авадами. Опять золтистый щит, юрко увернувшийся от авад Феникс выскочил прямо перед одним из противников, поднырнул под его палочку, ударил по подбородку с размаху и в дагонку придал ему ускарения ракеты от чего безсознательное тело несчатного пролетело полвину стадиона и проломило неплохую дыру в трибунах. Вот чего ожидали все — зрелища. Рев наравтал... Очередные потоки проклятий прошли вникуда.... — Как думаете кто быстрее устанет? — Поинтересовался у директора Снейп. — Боюсь предположить. — Тихо ответил Дамблдор что внимательно следил за поединком... — Почему вы так переживаете, Дамблдор? — Тихо спросил Снейп. — Феникса не победить по одной причине: егоне убить. — Вы, вероятно не знаете, Северус, но при сражении под дествием Черной Бумаги, бессметрие нашего с Вами друга не поможет. Оннесможет переродиться... — Что?!— Зельевара охватил страх за подростка... он впился взглядом в борющуюся фигуру... 'Гарри, тебе не кажется, что пора прекрать это представление?' — Спросил Посох. 'Пока нет. У Крыса много сикретов, не зря же он маг шестого уровня' — Последовал ответ Парня. 'Черт подери как?!' 'Не знаю, Плач' Гарри резко развернулся, пропуская мимо иссушающие чары некромантии от одного из противников и тут же послал ему в ответ взрывное. 'Сзади!' 'О, четр!' — Мыслено прокричал Феникс, еле успев увернутьсяот авады. Бой замер. Гарри мгновенно осмотрел противников. Крыс послностью залечил раны после сети Сектариона, одного из сильнейших заулятий Древней магии. Двое противников имеют несколько царапин, ничего серьезного. Остальные невредимы. 'Переключайся ч массовых чар на целеноправленные,— сказал посох, — придется убирать по-одному, иначе ты быстрее них выдохнешся' 'попробуем' — без вопросов согласился Гарри и внимательно присмотрелся, выискивая цель. Сначала его выбор пал наодного из 'раненых' противников, но потом он увидел что один из девяти, находившихся рядом, тяжело дышит. 'Хм...' Ни какого взмаха не было, ни каких словне было произнесено, убийственная комбинацыя из семи чар Древней, Чернойи Светлой магий, напроч вышибающих дух проклятий просто смела с места начавшего было поднимать палочку высокого невыразимца... 'Твою жеж радню!' — Выругался Гарри, едва успев блокировать летищие проклятия. За него видимо решили приняться в серьез. — Avada keda... — голос раздался прямо за спиной порня. Не долго думая Эванс выхватил один из стихийных клинков, и, уйдя перекатов и линии атаки, нанес удар не глядя, попутно создавая скользящий щит от заклятий. Треск дерева и крик боли дали понять что удар не только лишил противника палочки но и ранил... — Relashio!— ткнул через плече парень, откидывая раненого в другой край стадиона.— Avada Seko. — Короткий взмах в сторону от куда летит самый большой поток проклятий. От поднявшейся пыли не было видно противников. Да и вообще не было ничего видно, Гарри едва различал палочку в своей руке. Ему начинало это надоедать... 'Высшая некромантия! Уходи ыбстро!' — Просто приказал посох, как только вокруг них начала сгущаться магия. Эвенс направил Релашио себе под ноги и взлетел, успев увидеть что облако пыли где он находился мгновние назад, окрасилось в кровавый цвет, что значило что проклятие высасывания жизненных сил нашло жертву и без него... В Гарри полетели взрывные, смертельные, да и просто всевозможные убивающие проклятия пока он еще парил в воздухе... -Lapsus! — Золотистая пирамиза Высшего скользящего щита спасла ото всех проклятий. Благополучноп риземлявшись эванс кинул пять взрывных в направлении противников. Следом за этим крест накрест переческнул мечем. Огненная сфера стихийного взрыва взорвалась примерно в середине скопления егоп ротивников от чего его самого, всех стоящих на ногах аппонентов и судью снесло взрывной волной. Не мешкая ни секунды Феникс подскочил на ноги и указал палочкой на поднимающегося рядом безликого: — Stypefy! — Еще один недееспособен. — Folyx! — Древнее заклятие лишения магии полетело в феникса. От силы проклятия волосы дыбом вставали... — Siego Kly! — Единственный скользящий щит, который может отбить проклятие... как же удачно когда оно попадает в другогоп ротивника... Еще минус один. 'Осторожно!' 'Поздно' — зло ответил Эванс, получив по спине Секо, благо не в полную силу... 'Бери меня в руки и хватить играться, бабушку твою Эванс!' — Не выдержал посох. 'Рано!' — быстро ответил Гарри и тут же получил от взорвавшегося в пяти шагах взрывного... чтото больно ударило в затылок ... сознание было готово отключиться в любой момент...'черт'... — Сал нет! — Ря и Свист держали девушку, рвущуюся на поле. — ТЫ ему не поможешь! — Пустите меня! — Не имея возможности воспользоваться отобранной палочка девушка начала бонально кусаться. — Успокойтесь! — Рявкнул обычно спокойный Сокол. — Он даже посоха еще не доставал. Сал стала вести себя спокойнее и перестала вырываться. Парни переглянувшить отпустили ее. — Тогда какого черта он играет с ними. — Буркнула Лиз. — Черт его знает. Мне кажется все дело в мече Крыса. От куда у него демонический клинок? — Н имею понятия. — Раздался голос подошедшего Проныры. — Спустимся ко входу на стидион, будем готовы в случае еще одной порции 'посторонней помощи'. — Сказал Сокол. Все молча подтвердили это решение кивками и двинулись вниз. 'Гарри! Не смей терять сознание слышиш!' -орал посох. Эванс только что пропустил легкое режущие и теперь у него в правой руки хлестала кровь. 'Не ори, уже все в норме' — Чертыхнулся Феникс. — 'буть готов, скоро' — Не похоже на Феникса. — Подозрительно прошептал Проныра. — Что вы хотите этим сказать? — Так же тихо из под натянутого капюшена спросил Драко. Мужчина хмыкнул и ответил: — Даже не буу спрашивать как вы сюда попали. А насчет что имел в виду: Феникс давно мог закончить бой. Я просто не понимаю почему он тянет. — Думаю что знаю. — Неожиданно Джейн вступила в разговор. — Как я поняла у его противника демонический клинок? — Короткий кивок от безликого подтвердил ее догадки. — Тогда он ждет пока он раскроет свою тайну, гед он его взял. Я так поняла что Крыс — не настолько силен, чтобы призвать ипобедить демона и забрать у него клинок. — Логично. — Задумчиво кивнул Проныра. — Ладно увидим.... Одно из заклятий эванс сывело из строля сразу троих. Это было давольно удачно потому как до этогоего проклятия не находили целей... 'Где Крыс?' — Крутил головой Гарри перекидываясь с тремя оставшимися противниками проклятиями. 'Ищу' — ответил посох и, спустя секунду, закричал, — 'Его клинок! Он высасывает магию из отсавшихся!' 'Понял' — Avada Explozio! — Не следя за тем попало взрывное или нет, Гарри кинул им вслед несколько секо, и двинулся в сторону главного противника. Взрывное, кинутое Гарри, разметалообессиленных противников по сторонам. 'Один на один Гарри' — Сказал посох. — 'Я готов' 'Уже почти, пожди немного' — Гарри остановился в 15 метрах от своегоп ротивника что держал пылающий клинок наперевес. — Ты проиграл Феникс. — Громко сказал Крыс. Стадион загудел сильнее чем было до этого. — Я закончил приготовления. — Показывай. — Равнонудшо отозвался Гарри. Крыс чтото сказал. Черное пламя охватило его тело, его смех пронесся по стадиону, заставляя кровь стыть в жилах. Огонь разгорался все сильнее и, неожиданно, пропал. Зрители кричали в ужасе, безликие и авроры повскакивали, доствая оружие... причиной тому было... вернеее был двухметровый демон, покрытый думящейся четной как смоль броней, стоящий на месте Крыса... Гарри повернул голову в сторону входа, от куда уже мчались сотни безликих разных стран вместе с аврорами... легкая улыбка тронула его губы, глаза, до этого выдававшие лишь усталость, зажглись огнем, который разгорался все сильнее.... он поднял руку, заставив спешивших волшебников замереть... — Господа, — усиленный голос Феникса пронесся по стадиону, вызывая полнейшую тишину, — это ведь наша дуэль, не стоит вмешиваться. — В голосе слышалась улыбка. Маги повернули головы к начальству ожидая приказы, те в свою очередь посмотрели на министра англии, тот же устремил свой на Проныру.... — Не вмешиваться!. — громко приказал Проныра, поняв что ему предоставляют право командовать. Взгляды что он ловил на себе явно вырожали вопрос: 'уверен ли ты'...а он был уверен... Гарри перевел взгляд на парящего в метре над землей ужасающего многих демона... четная броня, по которой бегали всплохи пламени, клинок в руке, ухмылка... — Крыс, все понятно из твоего имени, — усмехнулся Эванс, — произвести слияние с демоном... апрометчиво... — Заткнись, ничтожество, — прорычал демон, подняв клинок, — у меня есть силы не доступные тебе, и кому бы то ни было на свете! Закончим Феникс! — Согласен. -Кивнул Гарри. 'Пора, друг мой' — С улыбкойсказал гарри. 'Я ждал когда ты это скажешь!' — Озорно отозвался Посох. Эванс резкоразвел руки с зажатыми в них мечем и палочкой в стононы, склонил голову и громко крикнул: — Начнем! Сгустки магии откужили юношескую фигуру, вокруг него разразился настоящий уроган, смерч, в центре готорого стоял подросток, не давал возможности подойти или атаковать, но давал прекрасный вид... Юношу подняло ввоздух, потоки пламени, появившиеся казалось бы отовсюду, стекались к нему, заключая в кокон из огня, ветер раздувал его, и вскоре, вместо воздушного вихря парня окружал огненный... фигура пропала из виду, скрытая огнем... — Вот теперь я его узнаю. — Усмехнулся Проныра, наблюдая за огромнейшими магическими потоками, стекающимися к парню... Огонь стал пропадать, 'кокон' с заключенным в него парнем опустился на землю и пропал, представив всем нового Феникса... Облаченный в черный доспех, два клинка за спиной, палочка в левой руке, посох, силу которого можо было почувствовать даже на самых верхних трибунах, в правой... — Ну, демон так демон. — С легкой азарной искоркой в голосе произнес Феникс, и вскинул посох. 'Ну ка жихни!' — Рассмеялся Гарри направляя силу в посох. 'Йа-ба-да-ба-ду!' — Хохонул в ответ посох. Пепельно четная полния уничтожающего проклятия 7 уровня магии сорвалась в посоха. Сила заклинания заставила даже Дамблдора раскрыть глаза от удивления. Оставляя за сообой шлейф дыма, молния настигла демона, который даже не усел поднять меча в защитном жесте... Демоническая форма одного из противников громко рыча отлетела назад и с трудом поднималась... 'Клинками Гарри! Добей клинками!' — Раздался голос с глове парня в то время как посох, послав аналогичное проклятие по собственноей воле, обернулся палочкой и скрылся в рукаве парня. Гарольд отправил вторую палочку в чехол, выхватил из ножен два стихийных клинка, и, принимая боефую форму феникса, так понравившуюся ему, понесся на поднимающего противника... — Ахринеть. — Вынес вердикт Свист, стоя в толпе невыразимцев у выхода на поле, наблюдая за тем как его командир понесся на поднявшегося демона, с клинками в руках и золотыми крыльями за спиной... С его высказыванием были согласны поголовно все. Для всех наблюдателей Феникс стал размытым золотым пятном, несущимся прямона демона... Крыс поднялся, вскинул клинок и стал точно таким же размытам силуэтом... Два клинка, крест накрест, две стихии с одной стороны и две с другой как выдержать такую атаку... невозможно... Переливаясь всеми цветами радуги, след удара от клинков феникса в теле демона горели огнем все ярче... — Твою жеж маму...— пораженно протер глаза Проныра.... Тело демана, упав на землю, обернулось Крысом. Его глаза безжизненно застыли. — Победа. — Огласил Судья, после чего упал в обморок... — Эванс ты позер. — Вынес вердикт блондинистый Слизеринец, встеретив своего друга в гостинной. — Молчи уж. — Откликнуся Гарольд и направился к себе в комнату. Глава 24 Перестарался и наказан. Шумиха по поводу дуэли прошла, Отдел тайн провел тщательную проверку всех сотрудников на предмет демонического отношения, дабы избежать повторения истории Крыса, ученики почти перестали обсуждать произошедшее на квидичном поле, и по школе стали расползаться слухи, сплетни, и ставки на первый тур Турнира. Драко пропадал в свободное время с Джейн, и Гарольд, роставшись в одиночестве, принялся штудировать свою личную библиотеку, а она была пожалуй не меньше библиотеки Отдела Тайн. Близилось время первого испытания. Проныра радушно сообщил что первым испытанием будут Драконы. Но сделал он это не из переживания за пернатого друга, а из солидарности к бедным, вымирающим дракончикам.... а то вдруг злобный Эванс с перепугу грохнет бедную рептилии чем-нить на подобии Авады? Нехорошо.... Наконец день турнира наступил, стадион забит до отказу. Были посланы для защиты школы Барс с командой, и они сейчас проверяли охранные чары на стадионе. Все было готово к началу... Как обычно нашему юному неудачнику посчастлиилось быть первооткрывателем, ищущим приключений на свои вторые девяносто... вообщем он должен был выступать первым. По итогам жеребьевки, проведенной всего несколько минут назад ему выпал, опять же как обычно, самый опасный из привезенных на турнир драконов: венгерская хвосторога.... Выстрел, означающий начало... овации зрителей заставили Гарольда поморщиться... ну не любил он шум... не всегда... Посреди огромного загона, охраняя свою кладку, восседала исполинская громадина, злобно глядя на появившегося в поле ее зрения подростка... — М-да... — прицокнул языком Феникс, оценив взгляд драконихи,не предвещающий ему ни чего хорошего. 'Где наша не проподала.' — рассудил посох. 'Аха'— хмыкнул гари, выискивая глазами в толпе 'фениксов', найдя всех он вздохнул и сделал шаг вперед,потом еще один,потом поднял палочку, при этом зрители затаили дыхание, и... Ничего. — Что происходит?! — вскочил с места Каркаров. Негодование просто плескалось у него изо всех мест. А причиной этому было то, что самый юный участник турнира, ставший для директора северной школы чуть лине врагом номер один, поднял палочку, и спокойно приблизился к мигом усмиревшей драконихе, под ее взглядом подошел к кладке, взял золотое яйцо, что означало чтоон прошел испытание, и так же спокойно вернулся обратно. — Происходит то, мой дорогой друг, что Гарольд Эванс прошел испытание. — С милой улыбочкой сообщил ему Дамблдор улыбаясь в бороду. — Но Альбус, — поспешил к ним Фадж, — что это, черт подери, было?! Слева от директора раздалось громкое хмыканье и язвительный голос лучшего зельеара Англии: — Высшая магия, чары истинных намерений. — Ему четырнадцать лет! — Опять гнул свою линию Каркаров. — Мальчишке кто-то помог! — Да, вы совершенно правы. — С совершенно серьезным лицом ответил Дамблдор, но глаза его выдавали его с головой. — Я помог мистеру Эвансу, пока вы были отвлечены нанего, мне не составило труда провести темномагический ритуал подчинения, принести парочку жертв. Не будем заостряь внимание натом, что подобные ритуалы проводятся не один день. Шокированные взгляды обратились на директора. Лишь несколько человек поняли что он сказал чушь нисусветную и засмеялись. — Я это так не оставлю. — Пригрозил Каркаров. — Какойто сосунок пользуясь покровительством и помощью проходит испытания! Где это ви... — его гневную тираду прервал зельевар: — Повторите тоже самое мистеру Эвансу, и тут же получите вызов на дуэль по всем правилась и позором рода в случае отказа. Тогда и проверите насколько сильно ему помогали. — Яда в голосе хватило бы на весь Гриффиндор. — Непременно выскажу! — Гневно отозвался Каркаров, которого только что публично унизили, напугав тем, что ученик может его вызвать и победить. — Тогда удачи. — Съязвил Снейп. — Какой гроб вам заказать? — СНЕЙП! — Игорь! Северус! Не место и невремя выяснять отношения. — Осадил их директор. Он хтел сказать еще что-то но увидев смертельно побледневшее лицо Макгонагал благоразумно заткнулся и проследил за ее взглядом.... — Кто это? — Проныра пристал с места, наблюдая за появившейся в центре арены фигуры, закутанной в серый плащ. — Всем отрядам, приготовиться к бою. — Отдал он приказ, произнеся заклятие связи. Два отряда Отдела Тайн вытащили оружие и приготовились защищать учеников,озираясь по сторонам. Ни кто из присутствующих не понимал что происходит, ну, или почти... — Кто вы такой? — Нарушил затянувшееся молчание Дамблдор, обращиясь к незнакмцу, озиравшемуся по сторонам. — Мое имя не имеет значения, мне нужен лишь один. И его я пока что невижу. — Раздался хриплый голос. Но этот голос был просто пропитан силой и властью. Рядом с Понырой появился Феникс в своей боевой мантии, скрывающей его лицо. — Теперь спрашиваю я. — Громко произнес Феникс. Голос был грозен и властен не менее. — Кто ты такой, от куда ты приперся и что тебе тут надо. Неизвестный маг вскинул голову на голос и капюшен упал с его головы, обнажив покрытое шрамами лицо, стиснутые брови, седые волосы... — Свободный охотник. Скользящий по Грани. Мне нужен ты. — От силы голоса поежились почти все, но никто не рискнул нарушить тишину. — Значит Орден все таки признал мени нарушавшим равновесие звеном. — Скорее сам себе сказал молодой маг. — Нет. Орден не причем. Я действую по собственной воле. — Не буду спрашивать причин. Все равно не скажешь. — Кивок последовал. — Но ты выбрал не подходящее место. Мы можем нарушить защиту школы, укрепляемую веками. Ко всему прочиму это не должны видеть ученики. Они еще дети. — Да, в этом я не прав и готов это признать. Но уйти я немогу. Ты это знаешь. — Спокойно произнес он. — Знаю. — Кивнул Феникс и повернулся к проныре, дамблдору, министру и прочим почетным гостям. — Мне жаль, что это будет выставлено на обозрение школе. Не вмешивайтесь, — сказал он Проныре, — никого не тронут. Это расплата. Ты знаешь за что. Мои знаютчто должны делать если я не вернусь. Гарри легко поклонился Альбусу и Снейпу, после чего поднял руки к капющену. За ним, затаив дыхание следили все. Еще бы... узнать, кто же на самом деле маг, способный победить демона, способный призвать такую магию... его сражение на поле квидича запомнили все... все помнили ураган чистейшей магии, призванной им... — Не имеет смысла скрывать. — Это было адресовано Проныре. — Вызов магии все равно требует Истиного имени. — Капюшен плавно слетел с головы, явив всем присутствующим подростка, хмуро смотрящего на скорого противника. — Мерлин! — Прикрыла рот ладонью Амелия Боуз. Сидешие рядом люди были просто шоке и не могли сказать ни слова. — Мы с ним не похожи. — Пробубнил парень на эту реплику и повернулся к противнику. — Ваше имя, уважаемый. — Эдвард Алукард Гамильтон. Принц северных драконов. Свободный охотник. Магистр темной магии. Мастер боевой магии. Маг шестого уровня. — В его руке появился серебриятый посох и он поклонился. Присутствующие ахнули... маг шестого уровня — маг уровня Дамблдора. От куда же он взялся.... — Твое имя, странник. — Обратился Охотник к Гарри. Парень передернул плечами, исчез в пламени и появился в тридцами метрах от противника... — Гарри Октавиус Прайм Гриффиндор, Лорд Феникс, прямой потомок Мерлина. Магистр Боевой магии, Мастер Рунной магии, Адепт Магии Смерти, Глава Совета Семи Магистров, Восьмой магистр. — Черный посох появился в руке парня, слова которого заставили пребывать в глубоком шоке даже тех кто знал о нем.... — Мое почтение Магистр. — Уважительный поклон незнакомца. — Привествую, Магистр. — Идентично попривествовал его парень. — Не будем тянуть. С произнесенными словами началось ЭТО... назвать по другому то что творилось в загоне где по идее должен был сейчас выступать Крам,назвать было невозможно... все что было видно — это сплошные потоки проклятий, взрывы, всплохи пламени, поднимающееся облако пыли и два силуэта, постоянно находящихся в движении. Наблюдать за этим было просто захватывающе. Кровь стыла в жилах когда одно из сотни проклятий удавалось идентифицыровать и от этого было по истине страшно.... Уже через минуту после начала стражения в ход пошла некромантия и к двум сражающимся присоеденились десятки созданных мертвецов... но все когда либо заканфивается иэтот бойне исключение. На всем его протижении не было произнесено слух ни одного заклятия. Первые слова, прозвучавшие впервые за десятиминутный бой, стали роковыми... — Avada Kedavra. — Пойманный в свою же ловушку противник не имелни какой возможности избежать заклятия... он лишь кивнул, осозновая поражение, и его пустые глаза уже смотрят в небо... а затем он просто исчезает... — Все рано или поздно становитсяна свои места или требует платы. — Произнесс Гарольд, смотря куда-то вверх. — Альбус, соберите вы знаете кого у меня в замке через час. Проныра тоже будь. Объясню все потом. И парень исчез. Просто исчез, даже без вспышки пламени... Спустя час, малая гостиная. Замок Феникса. В креслах у камина сидели все Фениксы, Директор и зельевар, мать и сестра Феникса, Драко и его Отец, Грюм, Люпин, Макгонагал, Кондор и Проныра... Все хранили молчание, боясь нарушить момент... Феникс же стоял у окна и смотрел на закат Солнца.... — Прошу выслушать меня неперебивая. Повторить я не смогу. — Он вздохнул. — Как я и предпологал меня сочли нарушившим Закон Равновесия. Этот Охотник. Он действовал по своей собственной прихоти, но его смерть стала последней каплей в копилке моих... назовем это проступками. Глава Ордена вышел со мной на связь сразу по исчезновению тела Охотника. Своим присутствием в этом мире я не просто разрушаю равновесие. Я рушу его без возможности восстановления. Пока что разрушения не столь катастрофичны и поправимы. У меня есть 2 часа чтобы навеки покинуть этот мир. Покинуть, остаив в нем свою магию. Уйти в неизвестность сквибом. Либо остаться тут, броси вызов всему Ордену Равновесия, а количество состоящих в нем Воинов бесконечно. Остаться и разрушить этот мир через несколько лет. Выбор очевиден. Через несколько часов я навсегда покину вас. Всегда был не обычным ребенком, но, так уж получилось, что во мне одновременно проснулись родовые магии всех родов... Мерлин, Гриффиндор, Слизерин, Поттеры... именно поэтому я тот кто я есть. Не надо ни чего говорить, просто выслушайте то что я хочу вам сказать. Каждому из вас. Выслушайте и примите. — Он повернулся и печальные зеленые глаза посмотрели на Проныру. Тот был сосредоточен как никогда, осмысливая сказанное парнем и ища возможный выход. — Ты стал свидетелем всего одного боя. Боя, изменившего мою жизнь. Ты дал мне шанс. Шанс быть кем-то значимым в этом мире. Шанс делать то, что мне понравилось, жить самомтоятельно, самостоятельно принимать решения и заботиться о дорогих мне людях, иметь возможность защищать их, дав счастливую и спокойную жизнь. За это я буду признателен тебе всегда, когда и где бы не находился. — Парень, которого никогда не видели таким напряженным посмотрел на Дамблдора. — Вы, Альбус, всегда были готовы прийти на помощь нетолько мне но и всем. Вы, именно вы являетесь противовесом Риддлу, не я, никто бы то ни был, а именно вы. У Вас есть сила знания и мудрость. Вы способны наставить на правильный путь и всегда поддержите мудрым советом. Оставайтесь тем кто вы есть всегда. Борьба с Темным Лордом — это ваша с ним война. Война Ученика и Учителя. Но в этот раз он не отличился. Он плохой ученик и не понял в чем заключается истинная сила. — Теперь он смотрел на декана львов. — Мадам, вы прекрасный преподаватель, боец и человек. Оставайтесь всегда такой же, продолжайте поддерживать дело ваших предков. — Снейп. — Профессор. Мне не чего вам сказать. Вы все и так понимаете. — Кивок. — Вы замечательный наставник. Я был горд, чтитаться учеником всех вас. — Взгляд на трех профессоров. — Мама, Джейн, мне больно говорить потому что понимаю, что вижу вас в последний раз, не только вас двоих но всех присутствующих здесь. Я вас очень люблю. Всех. Драко, да, тебя тоже. Просто обожаю лапочка ты моя. — Не удержался он от сарказма. — Но, тем не менее, ты был мне лучшим другом. И им же и останешься. Навеки. Люциус. Вы знаете так же что я хочу вам сказать. Мы уже говорили об этом. — Да. — Подтвердил блондин. — Хорошо. Кондор. Тоже тебе ни чего не скажу. Ты у нас заумный сам все поймешь. — Чуть ли не показал своему начальнику язык Гарри. — Мистер Грюм, Ремус, для вас все тоже самое, что и для всех остальных. Оставайтесь такими, какие вы есть. И выживите в этой войне. Теперь вы, мои пернато-мохнатые друзья. — Посмотрел он на своих подопечных. — Вы стали мне второй семьей. Я всех вас уважаю и ценю. Вы умеете быть командой. Теперь вы самостоятельное подразделение. Ни каких командиров. Считайте это моей последней волей. — Посмотрел он на Кондора. Тот кивнул, принимая. — Те пожелания, что нам должен Кондор, сами используете как будет нужно. Не буду ни чего говорить, типа там напутстенных речей. Просто просьба: защищайте всех, кто сидит в этой комнате. Защищайте так как никогда. Помогите Альбусу дойти до Риддла. Он — его противник а не ваш. Не лезьте. Просто помогите. Гарри повернулся обратно к окну. Его плечи были напряжены, а голос едва не дрожал от напряжения. Хотя у всех присутвующих состояние было не лучше. Девушки и женщины вытирали подступающие слезы. Юноши и мужчины были печальны... — Что касается всех вас. Этот замок останется открыт для вас навеки. Для вас и ваших потомков. На ваши счета в Гринготсе переведены равные части моего состояния. Это не много, но все же. Наследие Гриффиндора и Слизерина соеденено и оставлео для рода Эванс. Или для рода Феникс. — Он посмотрел на сетру и друга. — Драко повторишь свои слова сейчас? Блондин поднялся, взял за руку Джейн, поцеловал ее и посмотрел на Гарольда. — Лорд Феникс, — ровно произнес он, — я прошу у вас руки вашей сестры, а так же прошу леди Поттер и Лорда Малфоя дать свой ответ. — Словом магии и велением сердца, я подтверждаю право своегоей сынадочери и не противлюсь велению егоее сердца. — Одновременно, не раздумывая не мгновения, произнесли Люцыус и Лили. — Только боюсь ты, Драко, должен будешь просить руки Джейн у Джеймса. — Тихо произнесла Лили. — Нет. — Жестко сказал Гарри. — Ты не помнишь этого мама, но это Джеймс Поттер проклял тебя. Суд начнется на следующие выходные. Обвинителем будет Северус, — кивок зельевара, — он все расскажет тебе и всем присутствующим после моего ухода. И в связи с этим, — тут Гарри достал палочку и на распев произнес, что удивително, на английском, — Я, первый наследник рода Поттеров, отрекшийся от семьи но не лишенный права наследования, требую отречения Джеймса Поттера от семьи, лишение его прав как Лорда Поттера так и мужа Лили Поттер, так и отца Джейн Поттер. На основании нарушенного им брачного контракта, нарушении древнего соглашения Лордов Слизерина и Гриффиндора, я требую лишения его магии. Требую заклеймить его позором до смерти. Джеймс Поттер-младший должен ежеминутно быть уведомлен обо всем и принять решение. Последовать за отцом или отречься от него. На правах Главы Гильдии магистров мироздания, я призываю магию свершить провосудие, наказать виновного и воздать по заслугам. — Волна магии, пронеслась по замку, заставляя его трестить. Спустя всего мгновение перед Лили появился магический контракт. Брачный контракт. Который сгорел в белом пламени. — Привосудие свершилось. — Обозначил произошедшее Гарри. Вторая волна магии выбила несколько стекол в замке. — Правом Принца Гриффиндор, Принца Слизерин, я принимаю Лили Эванс и Джейн Эванс в свою семью, под свою опеку и защиту. — Третья магическая волна была не столь существенной. — Леди Гриффиндор. — Гарри преклонил колено перед матерью и та, восхищаясь красотой и силой произошедшего поцеловала его в лоб. — Принцесса Слизерин. — Поцеловал ладонь своей сетры Гарольд. — Добро пожаловать в Род Феникс. И вот теперь, на правах Лорда Рода, я даю свое согласие и благословение вам, Джейн Слизерин и Драко Малфой. Так же провозглашаю Драко Люциуса Малфоя Принцем Слизерином. — Магия бурлила просто нескончаемым потоком. — Отныне и во век Род Малфой пораднен с Родом Слизерин, покуда Наследник один из этих родов не призовет саму магию разорвать эту связь. Гарольд опустил палочку и с легкой улыбкой смотрел на лица присутствующих. — То, немногое, что я могу сделать перед уходом. Северус? — Удивленно посмотрел на вставшего на колено Снейпа подросток, да и все присутствующие. — Я, Северус Тобиас Снейп, Лорд Принц, прошу руки Леди Гирффиндор. Клянусь своей Жизнью, магией и душей делать все от меня заисящее, чтобы дать ей все неоходимое. — О как... — впервые, пажалуй, Гарольда так сильно был дивлен и его ни кто не видел таким... — Мама? — Как то панически обратился он к ней. — Я... я... Северус... — Теперь Лили была так поражена... — я... да. Короткое слово вызвало нездоровую улыбку на лице Снейпа. — Что ж, вижу был слепцом... — произнес Гарри. — Ты и так имеешь право мама, но раз Лорд Принц просит моего согласия... — он пристально посмотрел в мгновенно ставшие серьезными глаза Снейпа и огласил: — Так тому и быть. — Подростка окутало синеватое мерцание. — Правом Древних, отрекаюсь от Рода! — Шок. Все, что было на лицах собравшихся. Шок, вызванный его неожиданными словами... — Силой Древних, права и обязательства Лорда Гриффиндора, Лорда Слизерина, Лорда Поттера, Лорда Феникса передаю Северусу Тобиасу Снейпу. Мудростью Древних скрепляю отречение и призываю магию подтвердить принятие. На этот раз замок не просто тряхнуло. Он задрожал так, чо всем оказалось что он сейчас рухнет. Синеватое сияние вокруг парня исчезло и появилось вокруг Снейпа, в которого тут же впиталось. — Пф...— вздохнул парень. — Альбус, если вы сейчас попросите руку Минервы Макгонагал, я умру от приступа. — Хохот раздался не сразу, а как только до все дошел смысл сказанного. — Причем от приступа икоты. — Смех с новой силой. — Есть еще одно. — Сказал Гарри когда все успокоились. — Сокол. Я просил бы тебя продолжить мое дело в магазинесемьи Оливандера. — С огромной честью и радостью. — Склонил голову серьезный юноша. — Спасибо. — Искренно отозвался Эванс. — Спасибо всем вам за самые счастливые моменты в моей жизни. — Он оглядел всех. — Я должен уйти, оставив всю магию в этом мире. Но, как ею распорядиться — решать мне. Поэтому... Лукавый блеск в глазах подростка насторожил всех, а когда комната наполнилась таким количеством магии, то стало даже немного страшно... тем временем парень вытащил посох и произнес голосом, который напоминал расаты грома: — Следуя закону Равновесия, отдаю Альбусу Дамблдору силу мага седьмого уровня! — Ни кто еще не видел такого выраженияна лице директора... когда крошечная точка света влетела в него он просто потерял сознание. — Делю силу и знания магистра боевой магии, мастера рунной магии, адепта магии смерти, между всеми присутствующими в равной степени с правом и возможностью ее передачи любому присутствующему. — Аналогичные звездочки влетели в каждого и они потеряли сознание. Юнный маг внимательно их осмотрел и, бедившись в том что все хорошо, продолжил. — Делю саму сущность моей души. Да будет магия свидетелем доброй воли. Силой Феникса. Дарую каждому из них семь перьев! — Юноша оказался покрыт пламенем, он кричал от боли, впервые в своей жизни. Кричал, надрывая горло, когда сама его душа сгорала в огне... Юноша, превозмогая боль, поднялся на ноги и с нежностью посмотрел на бессознательных дорогих ему людей. Теперьу каждого из них есть семь перерождений... крошечная сила Феникса, но она спасет их... Гарольд был в этом уверен. Он тяжело оперся на посох и сказал... по его голосу было понятно, что слова даются ему с огромным трудом, и что эти слова — последние... — П...прошу магию признать, — запинаясь от разрывающей его боли уже прохриел он, — мое право решать. Жертвую своей душей, силой и бессмертием! Бессмертие одного за бессмертие другого! Забираю с собой бессмертие Томаса Нарволо Риддла! На другом конце Англии, до этого ощущавший магические всплески бестелесный дух Лорда Воландеморта, ощутил ни с чем несравнимую боль... он чувствовал как теряет связь со своими крестражами — тайной его бессмертия... его душа теряла свои части, не имея возможности их вернуть... Юноша, объятый огнем, вздохнл в последний раз и пепел от его мгновенно сгоревшего тела вынесло ветром в открытое окно. Больше в этом мире его ни кто ни когда не видел. Все забыли что бы такой человек. Все, кроме людей, для которых он был и остается самым дорогим. Спустя много лет, после произошедшего, после победы над возродившимся Темным Лордом, после всех страхов и невзгод, вся та же компания всетак же собиралась раз в год в том же самом зале того же замка, собирались со своими наследниками, собирались и рассказывали подрастающему покалению, что может сделать один человек для целого мира. Рассазывали, что в них течет сила человека, признанного Мерлином сильнейшим. Человека, готового защищать дорогого ему... совершавшего такое, что и в красивейших легендах о великолепных подвигах разных героев не узнаешь... Что им предстоит продолжить дело своих отцов и матерей, братьев и сестер, продолжить служение не Сету или Тьме, не Добру или Злу, а стоять на страже хрупкой Грани Равновесия, охраняя ее от постороннего вторжения, давать помощь тем кто в ней нуждался, не важно какой она будет... Главное что благодаря всего одному человеку, всего одному, целый мир существует, живет полной жизнью... и ни один вольный охотник не смеет ступить на землю этого мира, покуда живы люди, вновь собравшие Совет Семи Магистров, живы их потомки... покуда по миру летает пепел феникса... Они знают что не стоит нарушать Грань этого мира, ведь нарушевшего ее ждет ужасная участь от руки Совета. Грань Равновесия должна остаться нетронутой в этом мире. Гранью этого мира. Его Гранью Равновесия. Эпилог Глава последняя, хотя скорее так, немного того, немного сего... — Мать вашу через всех потомков, и ваших и не ваших, ну неужели это ни когда не закончится! Я что уже немогу сдохнуть спокойно?! — Раздался громкий вопль юного слизеринца, понявшего, что он вновь находится на Грани. Не на грани нервного срыва, а на той самой Грани Равновесия. Рядом с ним материализовались две фигуры. Смутно ему кого то напоминавших. — Спокойнее Феникс. — Мягкий, но властный голос одного из них остановил парня от очередной порции отборнейшего мата. — Слушай очень внимательно. Времени не так много. — Да я уже понял что времени у меня вечно нету! Можно уже к сути?! — Взорвался он сарказмом. — М-да... и правда Сал, истинно твой наследник! А какие обороты! Да в этом мы ему в подметки не годимся! — Расхохтался второй, темноволосый мужчина. — Заткнись Годрик. Темперамент явно твой. — Не остался в долгу первый говоривший. — Вероятно... Их перепалка была прервана воплем: — Да чтоб вас обоих через три колена бабушкиного дедушки воладнемортовой печени авадой нахрен! Заткнитесь ОБА! Времени у меня видите ли нету! — Яд не плескался разве что из ушей... это только пока что... — Согласен, оба посторались, — как перемирие сказал названный Салом (Маскали етить! :) прим авт.), — хорошо. Итак ты не умер. Хотя нет. Умер. — Гарольд изогнул бровь, смотря нанего как на душевно большого, озвучившего очевидный факт. — Еще точнее — умерла одна из твоих проэкцый в одной из множества альтернативных реальностей. Это... — Да понял я что это, кретинизмом не страдаю. — Снова прервал его Эванс. — Перебивать старших по крайней мере некрасиво! — Возмутился Сал, покуда Годрик ржал в голос. — Указывыть на факт смерти после того как я сгорел заживо, расщепив душу, тоже. Это так к сведению. — Фыркнул Эванс. — По сути, будьте так любезны. — Нет ну не хорактер а кошмар... -печально здохнул Сал. — По-сути так по-сути. В одной из реальнойтей ты умер, но мы, а мы это я, Салазар Слизерин и это чучело, Годрик Гриффиндор, — вышеназванное чучело отвесило подзатыльник внушительной силы говорившему, — призвали твою сущьность, оставшуюся в том мире где ты умер. Призали и соеденили с другим телом. Твоим телом из другой реальности. Спросишь для чего? А для того, чтобы дать нашему наследнику и потомку все таки прожить жизнь, а не завершить ее в 14 лет. — Я отказался от наследования. Передал права. — Не имеет значения. — Мотнул головой Годрик. — У тебя есть твоя память, не совсем твое, но все таки тело, которому, так кстати, 16 лет, есть твое сознание. — Но нет моей магии. — Закончил за него Гарольд, все быстро смекувший. — Верно. Глава Совета запер твои резервы. Забрать магию невозможно. — Ответил Салазар. — Мы хотим отправить тебя в один из миров, после чего закрыть его от Совета, дабы не произошло повторения недавно случившегося. В каждый мир из этого места ведет всего одна дверь. Уничтожив дверь, мы навеки закроем путь Ордену в тот мир. Гарольд соображал. В свой мир, к своим близким он вернуться не может, иначе бы ему это сказали сразу, идти в неизвестный мир, в неизвестную войну, а война там будет стопроцентно, учитывая его везучесть, идти без магии... м-да, перспективка не радужная. — Я могу вернуть магию, хоть какое-то количество? — Спросил он. — Мы не знаем. — Ответили оба. -Вероятно если Глава Ордена Снимет все свои Печати. Возможно есть еще какой то способ, но он нам неизвестен. — Ясно. Я так понимаю выбор очевиден? Помереть тут или там? Естессно надо испортить, нет не воздух, Салазар, а подпортить в том мире кому нибуть жизни. — Слизерин при его словах надулся. — Что мне делать? В тот же миг рядом с парнем появилась дверь. Он уже видел три подобных... — Иди. — Ровно сказали два великих мага одновременно. — Удачи. — Спасибо, Великие. Для меня является честью быть вашим потомком. — Искренне произнес парень, пожимая им руки. — И для нас, называться твоими предками. Ступай. — Кивнул Слизерин и парень, глубоко вдохнув, исчез в проеме портала. — Время закончить это. — Жестко произнес Гриффиндор. Два мага взялись за руки и стали напевать на забытом языке песнь Печатей. Спустя три минуты два силуэта начали исчезать, отдав свои души за закрытие портала, неизвестно сколько существовавшего. На их лицах были улыбки, будто они исполнили главную цель в жизни. Последними словами обоих было: — Правом прородителя возвращаю наследование единственному... И она исчезли, а вместе с ними и портал. Спустя всего пару мновений появился Глава Ордена Хранителей Равновесия, посмотрел на место где был портал, мотнул головой и прошептал: — Да будет так. Две жизни Хранителей за целый мир. Равновесие сохранено. Этот мир больше не подвластен нам. У него теперь свой хранитель. Теперь это его мир. Побеспокоивший его вторжением будет отвечать НАШИМ законам. Таково мое решение. — Все это было услышано всеми Хранителями, в бесконечности миров, и все они лишь шепотом повторили клятву Хранителей и тут же вернулись к своим делам, навеки забыв о том что Мир Феникса когда либо существовал... Единственным, кто не слышал приказ, был Феникс, тяжело дышавший, после падения на крышу Биг-Бена. Он приподнял голову, подождал пока круги пред глазами разойдутся и посмотрел на город, раскинувшийся под ним. — Как вы мне надоели, противные препротивные, самые гнусные в мире бяки. Ладно жить, так не померать... The End Хотя....

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх