Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Единственный вопрос волновал меня, но всплывал в голове не так уж часто: скоро ли мы доберемся до цели путешествия?
В одно утро Дже Хён велел садиться верхом, и мы долго ехали по равнине, огибая холмы и несколько небольших деревень. Постепенно изменился не только ландшафт вокруг, но и сам запах.
Я не смогла сдержать улыбку радости, почувствовав горьковато-соленый привкус на языке. Теплый ветер донес яростные звуки разбивающихся о камни волн.
— Море? — спросила я, не зная, ждать ли ответ.
— Да, мы на побережье, — подтвердил дракон, и до тех пор, пока я не увидела вдалеке голубоватую кромку воды, на моих губах играла улыбка.
Вдоль берега мы ехали верхом, а Дже Хён то и дело останавливался, прислушивался и приглядывался, будто высматривал какие-то лишь ему ведомые ориентиры.
— А что мы ищем? — не сразу, но все же решилась спросить я.
— Залив Наджинман, — соизволил ответить дракон.
— Но ведь невозможно найти залив, не видя его? — нахмурилась я, ерзая в седле. Местность вновь стала холмистой, что не прибавляло мне уверенности как наезднику.
Дже Хён бросил на меня тот самый взгляд, к которому я понемногу начала привыкать, с капелькой презрения и удивления. Затем вздохнул, будто смирившись с моей глупостью, а я в который раз одернула себя, велев помалкивать. И так в глазах дракона я, уж что там скрывать, не выгляжу разумной девушкой, способной к мыслительному процессу.
Не надеясь разубедить его, я все же задумалась.
Он — речной дракон. Он чувствует воду, как собственную кровь в жилах. Дождь для Дже Хёна лучше всякой карты, ведь через воду он может видеть все вокруг, как когда-то я на экране навигатора. А звук воды — как голоса, что рассказывают дракону все, что он желает узнать.
Дальше пришлось напрячь память и вспомнить все, что я знала или могла знать о названном заливе. Ничегошеньки в голову не пришло, но зато я сообразила, почему Дже Хён прислушивался.
— Волны в заливе звучат иначе? — с капелькой довольства спросила я. — Вот что ты ищешь?
Дракон оценил мои старания и попытку понять и дальше объяснил сам:
— Наджинман — большой залив, который даже в самые лютые зимы не сковывает лед. Со стороны моря его закрывают два острова, из-за чего в заливе удивительно спокойные течения, хотя у берегов волны звонко разбиваются о камни и невысокие скалы, раскатываясь шелестом по широким песчаным пляжам. Это особое место для любого, кто хоть что-то понимает в музыке воды и песнях водяных мульквисан.
— И зачем же мы туда направляемся? — раз уж представилась такая возможность, уточнила я. — Не просто же так?
— Там расположена деревенька Начжин, — удивляя меня своей разговорчивостью, объяснил дракон. — И там живет один мой старый знакомец, который, я надеюсь, проводит нас к границе земель Хадже.
— А ты сам не сможешь найти дорогу?
Дже Хён пожал плечами:
— Я никогда не добирался к реке с этой стороны. И, тем более, только Яозу из моих знакомых, не будучи Хадже, точно знает, где можно не только пройти через горы, но и не попасть в ловушки.
— Ловушки? — Чем дальше я находилась в компании Дже Хёна, тем чаще разговоры с ним сводились к тому, что я задавала вопрос за вопросом.
— Возможно, ловушки окажутся лишь малой частью того, что нас будет ожидать впереди, — пожал плечами дракон и направил коня вниз по ущелью.
Впереди мелькнуло синее, еще раз и еще. И из-за скалы широко блеснуло, расправляясь, как лист синего картона, море. Я ошеломленно охнула, но тут же получила от метнувшегося ко мне дракона оплеуху.
— За что?.. — пискнула я, но закончить вопрос не успела — Дже Хён рывком сдернул меня с лошади.
Упав, я прокатилась вниз по ущелью, пересчитывая коленками и локтями камни. Едва не расквасив нос о ближайший валун, я с тихим шипением растянулась на каком-то кусте, прикидываясь переломанным пополам пугалом.
— И вот за что? — хрипло повторила я вопрос, открывая каким-то чудом уцелевшие глаза.
И в это мгновение в скалу над моей головой звонко ударилась стрела, отскочила и, пролетев пару метров, шлепнулась на тропинку, где еще минуту назад я тряслась на спине своей кобылки. Дальше тело реагировало без участия мозга. Я вскочила и обежала куст, ввинчиваясь в более густые заросли за ним.
Наверху громко кричали люди и ржали лошади. Наши лошади! Но переживала я только за дракона. Не столько из-за какой-то мнимой привязанности к этому бесчувственному человеку, сколько из-за его власти надо мной.
— Что ты тут замерла? — зло прорычал Дже Хён мне на ухо, возникая, будто из воздуха.
Хотелось вскрикнуть, но я зажала рот ладошкой, удерживая себя от испуга — к нам, обнажив мечи, бежали не наемники, а воины в кожаных доспехах.
— Быстрее, — то ли мне, то ли себе пробормотал Дже Хён. Он сцапал меня за ворот и плотно прижал к себе, а после неуловимым стремительным движением рванул вверх. Я не успела отреагировать на происходящее, но волосы на затылке встали дыбом от того, как оглушительно рассек воздух голубовато-белый хвост и царапнули по камням когти.
Воины не смогли проследить за драконом. Похоже, они вообще не заметили превращения Дже Хёна. Трое из десятка облаченных в доспехи мужчин нырнули в кусты, собираясь пронзить противника, в то время как остальные или наблюдали за ними, или посматривали наверх, где замер на породистом жеребце их командир.
— Сиди тихо, — велел Дже Хён, опуская меня на крошечный выступ у самой вершины скалы. То, что происходило внизу, у зарослей, я могла видеть, но выход к заливу был скрыт нагромождением валунов.
Меня трясло от страха и предчувствия беды, но разум работал и отмечал казавшиеся ему важными детали: блеск в глазах дракона, то, как перетекает его облик из человеческого в звериный; небольшая жемчужина неправильной формы на тонкой цепочке, которую Дже Хён прикусил за миг до того, как распластаться в быстром и сильном прыжке вниз. Но была и еще одна деталь, поняв которую я перепугалась куда больше: при хозяине не было меча! Оружие он привязал к седельным сумкам, а наших лошадей захватили воины.
Сжавшись и стараясь слиться со скалой, я наблюдала, как стремительно движется Дже Хён. Воины, хоть их и было гораздо больше, не могли ни увидеть, ни задеть его. Решив, что на них нападает какой-то местный дикий дух, они метались по узкому проходу меж скал, ища укрытие, а дракон быстрой огромной лаской скользил между ними, зубами и когтями уменьшая число противников.
Невидимый для меня всадник отдал короткий приказ, громом прокатившийся вниз, но воины не подумали слушать. Обезумев, они скидывали свои рогатые шлемы и крутились волчками, надеясь рассмотреть противника.
Папа всегда любил повторять, что самые лучшие ужастики построены не на спецэффектах, а на звуках и темноте, пробуждающих человеческую фантазию. Сейчас вовсю светило солнышко, но это не помешало взрослым мужчинам с воплями отшатываться от движения воздуха и скрежета невидимых когтей.
Прищуриваясь и внимательно присматриваясь, я могла видеть всю картину, даже малейшее движение Дже Хёна, а порой возникало ощущение, что все замирает и только дракон перескакивает с камня на камень все с той же быстротой.
Увлекшись наблюдением, я не заметила, как воинов в ущелье прибавилось.
— Ничего, они напуганы, — успокоила я себя, и в этот момент пара стрел просвистела рядом с метнувшимся в сторону драконом. Капельки крови брызнули на камни, а воины воспряли духом.
Их говор я понимала, хоть и через слово, но хватило и этого, чтобы разобрать сделанные ими выводы: раз можно ранить, то можно и убить. Обнажив мечи, мужчины встали спина к спине, подбадривая друг друга грозными окриками. По ржанию лошадей наверху я определила, что всадников стало больше, но они не спешили присоединяться к воинам внизу.
— Сейчас я вас пощупаю, — раздался слева от меня возбужденный шепот. — У меня стрелы вкусные.
Медленно подавшись вперед и при этом стараясь не свалиться с маленького уступа, я глянула туда, откуда доносился шепот. Чуть ниже и левее того места, где я сидела, начиналась невидимая снизу тропа. Местами она выглядела рукотворной, словно кто-то хорошенько потрудился над тем, чтобы не скакать каждый раз по острым обломкам, норовя свалиться вниз.
В нескольких местах, повторяя очертания скалы, были устроены небольшие удобные укрытия. Подобраться к засевшему там противнику снизу не представлялось возможным, зато он мог без проблем спрятаться от преследователей, обогнав их поверху и скрывшись в горах.
И в одном из этих углублений, невидимый воинам, сидел мужчина средних лет с коротким луком и выцеливал свою первую жертву.
— Да повернись ты, — просопел он себе под нос. — Думаешь, удобно в панцирь твой стрелять?
Я почти не видела его лица, только седой пучок волос на макушке, обгоревшее на солнце ухо и многочисленные морщины, избороздившие щеку.
— Будете знать, как поджигать нашу деревню, — ехидно просопел мужчина, спуская тетиву.
Стрела вильнула в воздухе, по дуге скользнув вниз по ущелью, и не больно, а скорее обидно тюкнула одного из воинов в рогатый шлем.
Он оторвался от высматривания духа и повернулся к стрелявшему, а тот одновременно с Дже Хёном воспользовались этим моментом. Лучник послал еще одну стрелу, действуя куда проворнее, чем прежде, а дракон, вильнув хвостом и припечатав парочку противников усами, как плетьми, прорвался в центр обороны, тут же вонзив четырехпалые лапы в подвернувшиеся спины. Почувствовав на себе огромного, но невидимого противника, бедолаги заверещали и попытались одновременно достать дракона мечами. Ловко отскочив подальше, Дже Хён избежал ударов, а вот вояки одновременно воткнули клинки друг в друга.
Лучник не скрываясь захохотал и начал осыпать солдат стрелами, не боясь попыток насадить и себя самого на стрелу:
— Так вам и надо! Будете знать.
— Простите, ачжосси... — позвала я, осторожно привлекая внимание мужчины. — Дяденька...
Лучник нахмурился и осмотрелся, то ли услышав мой шепот, то ли решив, что ему почудилось. Я помахала рукой, и мужчина посмотрел вверх.
— Ты что там делаешь, дочка? — укрываясь от летящих в него стрел, спросил мужчина. — И как вообще там оказалась?
— Я... с драконом, — не представляя, будет ли лучнику понятно мое объяснение, ответила я.
— А, с Ким Дже Хёном, — проявляя осведомленность, кивнул мужчина. — Ясно тогда. Меня прозывают Яозу, мы с Дже Хёном давно знакомы.
— Яозуши, вы ждали моего господина? — спросила я, поглядывая то на лучника, то на Дже Хёна.
— Да откуда же я мог знать, что Дже Хён здесь окажется? — хмыкнул дядечка и с новыми силами стал обстреливать поредевший отряд воинов, приговаривая: — Как же вы мне надоели!
— Лучше нам исчезнуть до того, как северяне поймут, что мы скрылись, — возникая рядом со мной, сказал Дже Хён и бесцеремонно сдернул меня с уступа. Я сдавленно вскрикнула, оказавшись на плече едва различимого в воздухе мужчины, но уже через пару секунд Дже Хён не слишком аккуратно сбросил меня возле Яозу.
— Ну, здравствуй, Дже Хён, — с улыбкой шепнул мужчина, и они, вынуждая меня покачать головой от удивления, быстро обменялись приветственными поклонами.
— Рад видеть вас, Яозуши, — в свою очередь усмехнулся дракон. — Смотрю, время пощадило вас. Сколько лет прошло, а вы все так же уверенно держите в руках лук.
— Не скажи, время никого не минуло, — фыркнул тот. — Оно идет для всех. Мои руки уже не такие ловкие, а ты давненько не был дома. Да и еще... — Он, будто впервые увидев Дже Хёна, оглядел его с ног до головы. — С некоторых пор для полетов ты пользуешься жемчугом, а ведь раньше летал и без него.
— В клане не щадят тех, кого изгоняют, — грустно вздохнул Дже Хён и продолжил уже о другом: — Уходите, Яозуши, и уведите с собой Тиоли. Я догоню, только заберу вещи.
Мужчина кивнул и перевел взгляд на меня:
— Пойдем, дочка.
Я открыла было рот, чтобы спросить, как Дже Хён нас отыщет, но он добавил:
— Это намного проще, чем тебе кажется.
Я покраснела и поскорее отвернулась, чтобы скрыть это. Раздался едва различимый скрип камешков под подошвами Дже Хёна — и дракон спрыгнул вниз.
— Вот вечно он так, — то ли мне, то ли сам себе заметил Яозу. — За это и достается.
Я пригнулась, хотя нас и так никто не мог заметить, и поспешила за мужчиной. Интересно, куда он направляется?
— Яозуши, а расскажите мне, если вам не сложно, кто эти люди? — попросила я. — И куда мы сейчас?
— Тебя правда это интересует, дочка? — Мужчина даже обернулся, чтобы посмотреть на меня, словно идущая следом собака вдруг заговорила. — Не люди это, а звери! Чисто звери! Северяне! Подати дерут такие, что жизни нет. Женщин забирают. А тут слухи ходят, что с юга войска будут наступать и теснить северян, так императорские псы распоясались. На любого человека с оружием нападают, деревни грабят, будто пытаются последние соки из нас вытянуть. Говорю же, зверье!
Я слушала Яозу вполуха, а сама думала о Дже Хёне и, хоть мне это и не было слишком приятно понимать, волновалась, чтобы с ним ничего не случилось. Дяденька уверенной ящерицей скользил по острому гребню, успевая бубнить себе под нос проклятия в адрес "равнинников" и "северян", между делом вспоминая всех своих многочисленных родственников, сложивших головы в партизанской войне.
Мы по широкой дуге обогнули ущелье и, стараясь не попадаться на глаза затаившимся в лесу солдатам, начали карабкаться на пологий склон горы.
— Сюда они за нами не пойдут, — чуть громче сообщил Яозу. — Равнинники не любят горы. Эх, если бы не горы!..
— Яозуши, а помните ли вы, что матушка ваша тоже была из равнинников? — Дже Хён вновь возник как из ниоткуда. Только что никого не было рядом, даже ветви деревьев не шевелил ветерок, а в следующую секунду всего в метре справа появился дракон. Он криво улыбнулся, вытирая кровь со щеки, и поудобнее перебросил за плечо сумку с привязанным к ней мечом.
— Так то матушка, — отмахнулся Яозу. — Женщина, что с нее взять?
Он глянул в мою сторону, будто оценивая, можно ли меня тоже причислить к тем, с кого нечего взять, но, видимо, так и не определился.
— Быстро ты обернулся, Дже Хён.
Молодой человек на это ничего не ответил, лишь хитро ухмыльнулся, поравнявшись с Яозу, а я пристроилась на два шага позади Дже Хёна, стараясь не отставать.
— Какие новости в деревне? — спросил он, рассматривая небо в просвете между кронами деревьев.
— Да какие могут быть новости? — вздохнул Яозу, без труда поднимаясь по тропе и забирая чуть левее. — Жили тихо, кое-как с податями справлялись, а теперь все люди по горам прячутся. Говорят, война будет скоро.
Дже Хён на это только кивнул, но ничего не стал говорить, и через мгновение я поняла почему.
— А ведь еще в прошлом году, как заведено с давних пор, дар подносили, о защите просили... — с укоризной заметил Яозу. — Никакой помощи так и не дождались.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |