Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— За что? — спросил он напряженно.
Я не хотела отвечать. Какой смысл сотрясать воздух перед тем, кто тебя за человека не считает? Но княжич терпеливо ждал моих слов.
-Твоя страна потребовала залог мира от союзника, которому не доверяла. А единственная принцесса династии была неспособна выполнить свой долг перед родиной. Поэтому нашли грешок молодости Императора. Отмыли. Приодели. Научили приседать в реверансах. А знаешь, что самое противное? Я в их глазах настолько тупа, что они даже не считают нужным скрываться. Императрица прямо при мне обсуждала фасон траурных платьев, которые надлежит пошить ей и Ланиссе.
— Это шахди Гаяр навел тебя на мысль о том, что тебя непременно убьют?
— Он подтвердил мои собственные подозрения.
— И с какой же целью он сделал это?
— Предупредить. Защитить.
— Напугать. Втереться в доверие. Склонить к побегу с ним. Ты стала бы для него весьма ценным политическим приобретением. Неужели не понимаешь?
— Он не предлагал мне сбежать с ним.
— Какая трагедия. — Голос Энираду сочился ядом.
— Гаяр опасался того, что мой отец отдаст приказ вернуть меня живой или мертвой. И преследователи скорее предпочтут уничтожить корабль, но не выпустить нас из системы.
— Какое благородство с его стороны. Яра, он — хладнокровная расчетливая сволочь.
— Лицемер, — сквозь зубы прошипела я. — Не смей о нем говорить! Ты и волоска его не стоишь. Он в тысячу раз лучше тебя. Ты мог бы защитить меня, но не хочешь. А когда я умру, произнесешь несколько пустых фраз о невосполнимой потере, написанных кем-то другим. Скорчишь, подобающую случаю, гримасу горя. И в этот же день с чистой совестью отправишься развлекаться. Потому как произошёл 'несчастный случай, к которому ты не имеешь никакого отношения.
— Яра, то, что ты говоришь сейчас — бред. Понимаю, ты раздражена сегодняшним происшествием...
— Раздражена? — мой голос срывается на крик. — Я не хочу умереть ради всеобщего удобства. Тебе не навяжут жену, выросшую в трущобах варварского мира. Ланиссу под шумок выдадут замуж, и она продолжит жить в довольстве и роскоши. Могла бы — утянула бы вас всех в небытие с собой.
— Ты прямо образец морали и нравственности. Истинная принцесса крови.
— Принцесса у нас — Ланисса. Избалованная прожигательница жизни. Наркоманка. А ведь она не могла осознавать, чем ей грозит 'Звездная пыль'. Но пошла на это без колебаний. Вот пример морали и нравственности. А я, в своем праве ненавидеть тех, кто обрекает меня на смерть. И будет ли она гуманной и относительно безболезненной? Вопрос открытый.
Меня трясло от ярости. Хотелось вцепиться в его лицо, выражающее фальшивую растерянность.
Отворачиваюсь, не в силах даже просто смотреть на него.
Являлись ли мои слова о том, что я хочу его смерти правдой? Да. Потому что вся моя обида и злость сосредоточились сейчас на одном единственном человеке, который был не так уж и виноват в сложившейся ситуации. Я не была его выбором. Политическая необходимость. Не более.
Но вместе с тем, Энираду и ненависть к нему были якорем, не позволяющем мне сорваться и впустить в мысли по-настоящему страшную мысль о том, что за собой можно утянуть не одного человека, а миллионы.
Я осознала, что беззвучно плачу лишь когда неожиданно сильные руки развернули меня и прижали к себе. Хотелось вывернуться, но у меня отчего-то не получилось. Хватка у моего жениха оказалась стальной.
— Ты не умрешь.
— Убеждаешь себя в этом, потому что так проще спать по ночам? — Навалилась жуткая слабость. Сохранять вертикальное положение мне удавалось лишь благодаря Энираду. — А я не сплю. С тех пор, как прилетела. Хочу. Я хочу этого больше всего на свете. Но заснуть не получается.
— Пожалуйста, успокойся.
— Ты мне противен.
— Да понял уже, — как-то устало произнес он. — Мы с тобой не очень хорошо начали знакомство. И вина за это целиком лежит на мне. Следовало спокойно поговорить с тобой и обсудить нашу дальнейшую жизнь. Может, тогда не было бы всего этого. И говорю в последний раз: ты не умрешь. Я не позволю кому-либо навредить тебе.
— А взамен что?
— Ничего.
— Уж прости, но я не верю в твое благородство.
— Обсуждать нашу дальнейшую жизнь и договариваться мы будем после того, как ты поймешь, что находишься в безопасности. Сейчас это, все равно бесполезно. Считай, что я просто делаю первый шаг, как и должен.
А потом мы поженились.
Заполнить анкету на сайте знакомств (да, имелся у меня такой опыт) было и то сложнее, чем зарегистрировать брак в княжестве Талие. Впрочем, заявление на своем планшете заполнял жених, а от меня требовалось лишь прикоснуться к сенсорной пластине под экраном и позволить считать радужку.
А после этого, по настоятельной просьбе, теперь уже супруга, я поменяла подданство. Правда, звучала она, как фраза из культового фильма: 'Иди за мной, если хочешь жить'. По крайней мере, сказано это было с той же интонацией.
Потом меня взяли за ручку и отвели в двухэтажные апартаменты, находящиеся в другой части княжеской резиденции. А потом Энираду ушел объявлять о смене своего семейного положения родне и тиверийской делегации.
На мое робкое предложение составить ему компанию, он ответил решительным отказом. Я начала было возражать, но сникла под его насмешливым взглядом. И, правда, чего лезу со своими инициативами? Это он у нас престолонаследник и в местных интригах с детства верится. А я дура-дурой в этих вопросах. Уж себе-то можно, признаться.
Вернулся мой муж часа через четыре. К слову, воспринимать этого мужчину именно как мужа у меня не выходило. Может, от того, что брак наш до неприличия напоминал фикцию. Уставший, встрепанный и злой. Под глазами тени. Губы искусаны чуть ли не в кровь. В общем, впервые с момента нашего знакомства Энираду был похож на обычного человека, а не компиляцию принца Гелиума* с потомком арийской расы.
* Отсылка на 'Марсианский цикл' писателя Э.Р. Берроуза. Прим. автора
— Хочешь слайт? — спросил он буквально с порога.
— А что это?
— Коктейль. С алкоголем. Гадость, конечно. Но мне нужно выпить. Иначе я вернусь и все-таки набью рожу твоему... родственнику.
— Можно с тобой?
— Что? — не понял княжич.
— Пойду бить дядюшку. — В ответ на удивленный взгляд пояснила я. — Сволочь редкостная. Давно напрашивается.
— Это еще мягко сказано. Он мне предложил тебя убить. Вот так. В наглую. Прямым текстом. Выразил сожаление, что Ланисса не может стать моей женой из-за болезни. Ты же несмотря на то, что способна родить, не получила ни подобающего воспитания, ни достойного образования. И дабы не опозорить два правящих рода...
— А кое-кто мне не верил.
— Это же подлость. Ты ведь их кровь.
— Сомнительное утверждение. Да, я — дочь Императора Эриана. Но мы не похожи. Ни внешне, ни по характеру. У меня более ярко проявились черты той линии предков, о которых они предпочли бы забыть. Мой биологоческий родитель не растил и не воспитывал меня. И особых чувств он ко мне не испытывает. А тут еще и конфликт интересов. На одной чаше весов его по-настоящему любимый ребенок, а на другой ошибка юности.
— У всего должны быть границы. Даже у родительской любви. Нельзя убивать одного своего ребенка, ради сохранения жизни другого. Это подлость.
Пожимаю плечами. Хорошо, что он не разделяет их убеждений о том, что в сравнении с жизнью Ланиссы моя ничего не стоит. Главное, чтобы не передумал.
— Ты так спокойна.
— Истерика уже была. Еще хочешь?
— Ты странно ведешь себя. Меня это... беспокоит.
— Ты хочешь сказать 'раздражает'?
— Я сказал то, что хотел сказать. — Отрезал Энираду, подходя ближе и заглядывая мне в глаза. — Речь замедлена. Зрачки расширены.
— Устала.
— Попробуешь уснуть? Готов уступить тебе свою спальню.
— А ты где спать будешь?
— В кабинете есть релакс-камера. Это небольшой блок, — пояснил он, в ответ на мой удивленный взгляд. — Иногда приходится работать сутками. Тогда мы с парнями отдыхаем по очереди. Не беспокойся. Там удобно.
— Может тогда я туда пойду? — Предложила я, не горя желанием спать в чужой постели. Мало ли с кем он там развлекался еще утром?
— Это плохая идея. Абсолютная звукоизоляция и ограниченное пространство может спровоцировать паническое состояние.
— Но ты...
— Привык. Я всю юность провел в военной академии. Жил в казарме, где в одном помещении спали семьдесят парней. Там всегда было шумно и весело. Но ты никогда не остаёшься один. Иногда хотелось просто побыть наедине со своими мыслями. И тогда я нарушал какое-нибудь правило. Вместо стандартного летного упражнения начинал выполнять фигуры высшего пилотажа. Дерзил преподавателям. И меня направляли в 'комнату тишины'. Чтобы подумал о своем поведении. Я отсыпался и приводил мозги в порядок. Хватало на пару месяцев. Из наших только Лад не оценил всех прелестей данных помещений. Он в релакс-камере отдыхает, только если мы его туда заносим уже спящим. Это уже традиция. Мой адъютант держится до последнего, а потом отключается прямо за столом.
В принципе, Энираду меня убедил. Со сном сейчас и так проблемы. Добавлять к ним приступ клаустрофобии глупо.
— Иди в спальню, — сказал он твердо. — Не сомневаюсь, что ты уже обследовала мои покои, и знаешь, где она. Завтра тяжелый день. Будем принимать поздравления. По идее нужно было бы сегодня. Но я не уверен, что смогу несколько часов изображать счастье.
Часть 10
Эта ночь прошла также, как и три предыдущие — в тревожном полузабытьи. Утром я чувствовала себя скорее больной и разбитой, чем отдохнувшей. Да и не верилось, если честно, в чудесное спасение.
Возможно, я ничего не понимаю в политических играх. Но терзало меня смутное сомнение о том, что этот взбрык талийского наследника останется без последствий. Наглого мальчишку, затеявшего свою игру, как минимум щелкнут по носу. Сделать же это проще всего через меня.
Вероятно, стоило донести до мужа эту простую мысль, но, полагаю, меня даже слушать не стали бы. Или я так успокаиваю себя, понимая, что у меня нет сил на очередную словесную дуэль? Потому что после вчерашнего разговора с моим дядюшкой, Энираду не должен считать меня параноиком.
Как бы то ни было, но я промолчала. Зря, как оказалось.
Завтракали мы в кругу моей новой семьи. Князь был настроен благосклонно. Он тепло поздравил нас, пожелав найти любовь и взаимопонимание в этом союзе. Княгиня же вовсю оправдывала звание свекрови — смотрела на меня крайне неодобрительно. Младший же наследник талийского престола был явно чем-то обеспокоен и на меня внимания не обращал. Лишь изредка кидая на брата опасливые взгляды. Но Энираду старательно его игнорировал.
После утренней трапезы в одной из просторных зал дворца прошло официальное представление нас, как супружеской пары. Процессию желающих выразить нам свое почтение и заверить в самых дружеских чувствах надлежало встречать стоя. И слава здравому смыслу мне не подсунули туфли на восемнадцатисантиметровых шпильках. Меня обули в нечто, напоминающее балетные пуанты. Непривычно, но, к счастью, не похоже на аттракцион 'Испанский сапожок'.
Делегацию Тиверии возглавлял Полномочный Посол Империи Руэйдхри Ллейс. Он и преподнес мне букет из крупных аквамариновых лилий, жутко воняющих ванилью. С детства этот запах не переношу. Но вежливость требует подарок принять и, желательно, радость по этому поводу выразить. Но улыбка застывает на моем лице, когда господин посол тихо, чтобы было слышно только нам с Энираду произносит:
— Герцог просит передать: его предложение, легкомысленно отвергнутое вами вчера, все еще в силе. Он надеется, что сегодня вы проявите благоразумие. Импульсивность ваша может иметь далеко идущие последствия. Пока же вашу ошибку можно исправить.
Сам дядюшка стоит на три шага позади, улыбается благостно и всем своим видом, как бы говорит: 'А я тут не при чем'. Но спектакль этот лишь сильнее злит талийского княжича. И нет в нем сейчас ни капли благоразумия. Наверное, он пожалеет потом. Или нет? Гаяр ведь говорил о том, что Энираду не совсем сволочь.
— Благодарю за искренние слова, — подчеркнуто громко отвечает Энираду. — В ответ лишь могу поклясться, что буду беречь доверенное мне сокровище Тиверии.
А потом он меня поцеловал. Демонстративно. Властно. Яростно. Вымещая в этом поцелуе все свое раздражение. Но через мгновение, словно бы опомнившись и жалея об этом порыве, мой муж ослабил напор, обжигая нежностью. Это меня ошеломило настолько, что, когда Энираду отстранился, я и слова не смогла вымолвить. Лишь стояла, и глупо хлопала глазками. За что и удостоилась самодовольной улыбки. Захотелось сказать, что не так уж и хорошо он целуется. Но вместо этого, даря ответную ласку мои пальцы коснулись его волос.
Друг от друга нас отвлекли аплодисменты, показавшиеся громом в предрассветной тишине. Пришлось натягивать на лица вежливые улыбки и продолжать раскланиваться с гостями. И выполняя этот нехитрый ритуал, мы не понимали, что драгоценные минуты ускользают от нас, как песок, сквозь пальцы.
Впрочем, так часто бывает. Осознание совершенной ошибки приходит слишком поздно.
Мне стало как-то уж совсем нехорошо ближе к вечеру. Слабость, ломоту в теле и головную боль всего сегодняшнего дня я списывала на усталость. Но то, что казалось симптомами безобидного, в сущности, переутомления, было отравлением.
Кажется, у меня начались галлюцинации.
Странные.
Пугающие.
По полу ползли хищные лианы, стремящиеся, спутать, остановить и задушить в смертельных объятиях. Меня преследовали янтарные глаза зверя, который гнался за мной с глухим рычанием. А по стенам стелился огонь, опаляющий жаром.
Я бежала, не разбирая дороги, то и дело наталкиваясь на кого-то. Пока зверь не нагнал меня. Надо было сопротивляться, ударить его, но лианы уже обвили меня, сковав руки и ноги, сдавив грудную клетку так, что сделать даже крошечный вдох стало невероятно сложно.
А потом морок отступил.
Я лежала в медицинском блоке, а взволнованный немолодой талиец что-то объяснял Энираду. Значение слов доходило до меня с некоторым трудом.
— Если не ввести элтас ваша супруга с большой долей вероятности не переживет эту ночь. Она несколько дней принимала транквилизаторы. А потом 'Звездная пыль' и воздействие контактного отравляющего вещества класса 'М'. Данное соединение, я так полагаю и вызвало паническую реакцию вместо экстаза.
Горло пересохло и сильно саднило, но я смогла произнести:
-Нельзя. Элтас. Не позволяй. Пожалуйста.
— Она бредит, — легко отмахнулся от моих слов врач. — А вам нужно принять решение. Времени не так уж много.
— Я прошу вас выйти. Мне нужно поговорить с женой.
— Но, Ваша Светлость...
— Я не стану повторять.
Мужчина не посмел ослушаться и буквально через минуту мы остались вдвоем.
— Ты как? — спросил Энираду, пряча страх за маской уверенности и спокойствия.
— Плохо. — А зачем врать? Можно подумать по мне не видно.
— Тебя отравили. Элтас...
— Мне не позволят жить. Тебе нельзя иметь жену, неспособную родить наследника. Окончится тем, что со мной произойдёт запланированный уже 'несчастный случай'.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |