Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ладно, эту старую каргу я знаю, а ты кто такой? — спросил он, при этом проявившиеся вначале страх и растерянность куда-то подевались.
— Ты ему что, вообще ничего не рассказала? — удивился я.
— А он бы меня и слушать не стал, — хмыкнула она. — Я его уже лет триста избиваю, кто ж знал, что он когда-нибудь понадобится.
— Гадина хвостатая, — зло выплюнул Сорей.
— Не, ты слышал? — махнула она рукой. — Вообще безбашенный тип. Но прикольный. Так забавно матерится на умпаку.
Умпаку, если что, это японский диалект, а не иностранный язык.
— Ну так кто ты? — посмотрел на меня Сорей, типа игнорируя лисицу. — Меня явно сюда из-за тебя притащили.
— Совсем дурак, — вздохнула Хирано. — Взгляни на него, Сорей-тян, хватит человека изображать.
Секунду он смотрел на меня скептическим взглядом, видимо, осмысливая слова Хирано, а потом его глаза расширились, и юрэй упал на одно колено.
— Прошу прощения, Аматэру-сама! — произнёс шиноби, чуть повысив голос.
Уже вполне себе всамделишный шиноби. Чёрные брюки, чёрная куртка, чёрный капюшон с чёрной тканевой маской. Просто пока он падал на колено, успел перевоплотиться. У него даже телосложение другим стало, более тощим. Да и повыше он, кажется, стал.
— Я так понимаю, этот круг, — кивнул я на пол, — не даёт Сорею сбежать?
— Это высокоуровневая комплексная печать, — пояснила Хирано. — Не из самых лучших, но весьма достойного качества. Помимо сдерживания она ещё и не даёт пленнику врать. Печати получше и вовсе могут подавить сидельца до состояния овоща, но нам ведь этого не надо?
Чуть повернув голову, стоящий на колене шиноби, казалось, хочет что-то сказать, но удержавшись, вновь повернулся ко мне.
Как интересно-то.
— Юрэй, насколько я знаю, это душа умершего насильственной смертью, так? — спросил я, глядя на шиноби. — Причём как правило, юрэи — это духи мщения. Как вы умерли, Сорей-сан? Почему стали ёкаем?
Ответил он не сразу, а после пяти секунд молчания.
— Меня обманом заставили убить своего господина, — произнёс он, глядя в пол.
— Но злиться на врагов глупо, — произнёс я. — У них задача любым способом убивать противника. Вам ли, Сорей-сан, не знать? Вы ведь тоже немало врагов убили и, учитывая вашу специальность, вряд ли честно.
— Меня обманули не враги Рода, а родственники господина, — произнёс он со злобой в голосе.
— Вы отомстили, Сорей-сан? — продолжал я задавать вопросы.
— Отомстил, — ответил он. — Но господина это уже не вернёт.
Блин, жаль. Я надеялся сыграть на помощи в мести. Потомкам, конечно, но Мацудайра мне никто. Вот вредить Фудзивара я не дал бы, но на их вассалов мне плевать. С другой стороны, всё верно — хотел бы юрэй, которому столько лет, отомстить Мацудайра, и сам бы всё сделал. Думаю, современные Мацудайра крайне плохо защищены от ёкаев.
Так, стоп.
— И ты до сих пор не нашёл господина? — спросил я. — Ради чего ты тогда существуешь? Ты ведь не простой обыватель, чтобы прожигать жизнь.
— Достойный... Я... Не нашлось достойного... — пробормотал он.
— Тогда что ты делал всё это время? — спросил я. — Какова твоя цель в жизни?
В ответ он начал что-то мямлить. Я даже толком разобрать его слова не мог.
— С призраками всё очень не просто, Синдзи, — взяла слово Хирано. — А юрэи — это, в сущности, призраки. Если совсем коротко, то они и сами не знают, чего хотят. Даже когда кажется, что цель ясна. Данный представитель призрачной фауны убил своих обидчиков просто из-за обычного человеческого гнева, а потом... — пожала она плечами. — Сколько его знаю, он изображает обычных людей. Живёт среди них. Просто существует. Без цели и смысла. Видимо, ждёт, когда кто-нибудь решит за него все проблемы.
— Да что ты понимаешь, дрянь старая?! — выкрикнул он, повернув к ней голову. — Я просто... просто...
— Вот видишь, — усмехнулась она мне.
— Да ладно тебе, — пожал я плечами. — Может, у него инстинкты. Он же шиноби был, вот теперь и собирает информацию, живя среди обычных людей.
Хирано даже рот открыла для ответа, но её перебил Сорей.
— Да! — воскликнул он, глядя на меня. — Я просто собираю информацию. Это моя работа, в конце концов.
— А для кого ты её собираешь? — наклонил я голову набок. — Какой в этом смысл?
— Просто... — вновь растерялся он. — Работа... я же... Пригодится... когда-нибудь.
Подойдя к краю печати и немного наклонив голову, я заговорил, используя Голос:
— Так может пора найти себе господина? Того, кто даст тебе цель. Того, кто даст тебе смысл. Того, кто даст тебе работу. Настоящую, а не имитацию. Служи мне, Сорей. Кто как не глава Аматэру достоин твоей верности?
Пока говорил, а делать это я старался медленно и пафосно, Сорей стоял посреди печати на одном колене с опущенной головой, но стоило мне замолчать, он пошевелился, и меня пронзил взгляд светящихся золотом глаз.
— Я присягаю вам господин, — произнёс он, причём его голос словно вибрировал. — Возьмите мою верность, возьмите мою душу. И дайте цель!
Что делать дальше я, честно говоря, не знал. С простыми людьми понятно — принял клятву и всё, а тут как? Глянув на Хирано, увидел крайне удивлённую женщину. Она-то чему удивляется? Ну да, я помню, что ёкаи не очень-то любят присягать на верность, но это же не уникальный случай. Вон, Норико подтвердит. Всё, что я мог сделать, глядя на лисицу, это поиграть бровями, мол, подскажи, чё мне делать-то? Она видимо поняла, так как вытянула вперёд руку ладонью вверх. Что я и повторил. И как только я это сделал, из груди Сорея вылезла золотая светящаяся нить, которая, пролетев вперёд, обвила мою кисть. А через пару секунд исчезла. Ну или стала невидимой.
— Я так понимаю, — произнесла Хирано. — Печать можно деактивировать.
Похоже, это конец ритуала. Простенько как-то.
— Деактивируй, — опустил я руку. — Сорей.
— Господин, — склонил он голову.
Всё это время шиноби так и стоял на одном колене.
— В скором времени у меня будет для тебя работа, — произнёс я. — До этого закончи свои дела, если они есть. Ну и... познакомься с Токусимой, — вряд ли он знаком с городом, так как здесь Хирано живёт. Сомневаюсь, что он часто сюда заглядывал. — Не знаю, займи себя чем-нибудь. Как мне с тобой связаться, если что?
— Просто позовите, господин, — ответил он. — Наша связь поможет мне услышать вас и очень быстро прийти.
— Понял, — кивнул я. — Всё... хотя стой. Сначала съездишь со мной в поместье, надо бы дать тебе разрешение входить туда. Ну а сейчас, — бросил я взгляд на стулья, — расскажи мне, на что способен.
— Ладно, голубки, я тогда пошла, — произнесла Хирано, направившись к выходу из комнаты. Как связаться со мной, ты знаешь.
— Спасибо за помощь, Хатсуми, — произнёс я ей в спину.
— Обращайся, — ответила она не оборачиваясь.
Ну а я пошёл на её место. Не то чтобы у меня ноги устали, просто зачем стоять, когда можно сидеть. Тем более, чую я, что наш разговор с Сореем может выйти за рамки его способностей и слегка затянется.
Дотошный я, что уж тут.
* * *
Вечером того же дня со мной связался глава российского посольства и сообщил, что его начальство приняло решение. Заодно и о времени связи сказал. Так что в десять вечера я шёл в свой кабинет, чтобы узнать ответ русского Императора. А пока шёл, столкнулся в коридоре с Фудзикавой в облике большой собаки. Шла она, грустно опустив голову, своим видом вызывая желание приласкать. В обычной ситуации я как минимум узнал бы в чём дело, но в этот раз, всё было ясно и так. Видимо инугами вновь проиграла Рейке в компьютерной игре, за что и расплачивалась — сидящая у неё на спине девочка радостно смеялась, подгоняя её вперёд.
— Вперёд, лошадка, вези меня к приключениям! — голосила Рейка, махая рукой.
Второй она держалась за шерсть инугами.
Проходя мимо меня, Фудзикава подняла голову и проводила меня грустным взглядом. Нет уж, проиграла — плати. Помогать я тебе не буду. Кстати, ёкаи, заключившие магический контракт служения, вполне неплохо себя чувствуют на территории поместья. Сорей, по его словам, практически не просел по силе. Разве что постоянное ощущение меча у шеи напрягало. С Фудзикавой такая же ситуация, только она ощущала удавку на шее. А ещё инугами поделилась с Норико информацией, что Сорей в разы сильнее, чем она.
На связь Багратион вышел в положенное время и после приветствий сообщил мне, что Российская Империя поможет Аматэру. Ну и слава богу, хоть тут проблем нет. Правда, это было только начало разговора, так как мы ещё полтора часа обсуждали детали и обговаривали форс-мажоры. Всё-таки даже такое государство, как Российская Империя, не может просто взять и начать оказывать помощь другой стране. Эта самая страна может просто не захотеть её принимать. Было бы у меня времени побольше, но тут и наш Император не пойми что делать будет, и с подключением к делу некоторых — предполагаемых пока — союзников можно упустить момент, да и Штаты могут рубануть с плеча, приструнив филиппинскую аристократию.
— Что ж, на этом закончим, — закруглился Багратион. — Вы на удивление неплохо разбираетесь в политике, юноша. Для вашего возраста неплохо, — уточнил он.
— Вы мне льстите, Андрей Витальевич, — улыбнулся я, чуть кивнув. — Просто логика и немного информации.
— Многим не хватает и этого, — хмыкнул он. — Ну а вы в будущем поймёте, что политика — это, часто, отсутствие логики. Особенно, когда дело затрагивает гордость.
В общем-то, на этом наш разговор и закончился. Не знаю, к чему он упомянул гордость, но надеюсь, что это просто способ завершить беседу. На следующий день я отправился в Токио. Дела с Филиппинами закрутились, а значит, пора и мне сделать пару шагов. Например, поговорить с Меёуми. В его согласии поучаствовать в филиппинской авантюре я не сомневался. Вопрос, который я хотел с ним обсудить, связан с давней нашей проблемой — где взять моряков. В прошлый раз мы наняли малайцев, в этот раз такой ход не прокатит. Да блин, мне им и платить-то нечем. Сорея я оставил в Токусиме — хотелось протестировать, как быстро он сможет явиться на мой зов, и как показала практика — чертовски быстро. Три секунды, и он стоит рядом.
— Расстояние для тебя вообще имеет значение? — спросил я. — В смысле, я помню, что ты с другого конца света меня услышишь и придёшь, но как быстро? И, это, встань.
Сорей как появился, тут же на колено упал, но в моём кабинете это выглядело несколько... глупо, плюс я его из-за стола плохо видел.
— Чем больше расстояние, тем дольше я перемещаюсь, господин, — ответил он, поднявшись на ноги. — Но максимум... — задумался он. — Максимум двадцать секунд, господин. Где бы я ни был, я приду на ваш зов максимум за двадцать секунд.
— Неплохо, — произнёс я медленно. — Учту. Ладно, сейчас должен подойти человек, с которым тебе предстоит работать — Сакамиджи Асуя, заместитель главы разведки.
Точнее, фактически глава разведки, просто его начальник руководит и разведкой, и контрразведкой.
— Я должен ему подчиняться, господин? — поинтересовался Сорей осторожно.
— Ты должен выполнять его просьбы, — ответил я. — Я физически не могу заниматься всеми делами лично, и если я стану прокладкой между тобой и главой разведки, это создаст множество проблем. Не волнуйся, я не отдам тебя ему в подчинение, но иногда тебе придётся ему помогать. Особенно сейчас, когда он занимается очень важным делом. Сакамиджи тебе всё расскажет, и ты сам поймёшь, насколько серьёзна ситуация. Для понимания — мою сестру хотят похитить, и есть подозрение, что стоит за этим Древний. И мы обязаны выяснить, насколько это верно.
— Сделаю всё, что в моих силах, — пообещал он, вновь упав на колено.
В этот момент в дверь постучались.
— Заходи! — чуть повысил я голос. — Знакомься, Сакамиджи, этот ёкай будет тебе помогать.
На что бывший бандит с опаской осмотрел плешивого мужичка в неприметном сером костюме, стоящего у моего стола на одном колене.
— Доброе утро, господин, — поздоровался он неуверенно.
— Сорей, будь добр встать и не падать на колени у меня в кабинете.
Естественно, знакомиться они будут не здесь, но представить-то мне их друг другу было надо? Ну а по факту Змей пришёл с докладом. Оказывается, за пару дней он вычислил всех немцев, связанных с Ассоциацией в Токио и с гильдией Гехта в частности. Собственно, сейчас его люди просто следят за ними, ожидая приказа на захват. Вот тут-то Сорей и пригодится. Не для захвата, а для проверки. Надо же узнать, не крутятся ли рядом с немцами ёкаи. Ну а после, скорее всего, юрэю придётся слетать в Германию и поработать уже там. Впрочем, пусть сначала завершат операцию в Токио.
Доклад Змея проходил утром, а днём я отправился в небоскрёб Кояма, где у меня состоялся разговор с главой клана.
— Это даже на наглость не тянет, — потёр лоб Акено. — Это безумие какое-то.
— То есть, по-вашему, бандиты из Ассоциации не могут зазвездиться? — спросил я его осторожно.
— Могут, конечно, — вздохнул он. — Просто должны же они понимать, что Кояма помогут Аматэру? Демоны, да даже если бы мы не были близки, Аматэру в любом случае обратились бы к тому, кто имеет влияние в Европе. А мы международный клан не просто так, и в Германии нас знают. Действия гильдии Гехта просто глупы.
— А если приз оправдывает риски? — спросил я.
— Приз должен быть очень серьёзный, — откинулся он на спинку кресла. — Они должны быть свято уверены, что у них получится похитить твою сестру, и что ты отдашь за неё выкуп. Большой выкуп.
Как обычно, сидели мы с ним в его личной комнате отдыха, расположенной в соседней с кабинетом комнате. Я сидел напротив него и размышлял о том, стоит ли рассказывать ему о ячейке в персидском Хранилище. Это не совсем секрет, просто наследство родителей принадлежит Рейке. С другой стороны, мне нужно от него осознанное адекватное мнение. Я и так о многом умалчиваю.
— Родители оставили Рейке ячейку в персидском Хранилище, — решился я всё-таки. — А чем они занимались, вы и без меня знаете.
— Хочешь сказать, твоя сестра имеет доступ в Хранилище, заполненное артефактами? — спросил он удивлённо. — А откуда об этом знают бандиты?
— Родители сотрудничали как раз с гильдией Гехта, — ответил я. — Плюс они пытали няню Рейки, которая, пусть и не знала всего, но какую-то информацию о родителях имела.
— Хм, — задумался Акено. — Там должно быть что-то действительно ценное. Бандитам ведь в любом случае придётся залегать на дно, что будет означать уничтожение их гильдии как организации.
— С чего бы? — не понял я.
— Конкуренты, Синдзи, — усмехнулся Акено. — Ладно — охотники, у них ведь и конкуренты есть.
— И правда, — согласился я с ним.
— В общем, да, в этом случае, они могли бы и рискнуть, — произнёс Акено. — Гильдии придёт конец, но её руководство будет в плюсе. А может, даже вернут потерянное, мы ведь не знаем, за чем именно они охотятся. Может, это какой-то могущественный боевой артефакт. Ну или что-то в этом роде.
— Это вряд ли, — покачал я головой. — В смысле, возвращать потерянное не будут. Какой бы артефакт там ни лежал, высовываться им в любом случае нельзя. Думаю, даже им известно, что аристократы столетиями обиду помнят.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |